1955056 - Micro-ondas RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1955056 RUSSELL HOBBS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1955056 RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1955056 - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1955056 da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR 1955056 RUSSELL HOBBS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Fornça-as también caso venha a fornecer o aparecido a algoém. Retire todo o material de embalar antes da Utilização.

MEDIDAS DE PRECAUÇÂO IMPORTANTES
Siga as precauçõesbasicas de segurança, incluindo:
1 Este aparecidosoleve serutilizzato por umadulto ou soba vigilancia de umadultoresponsavel.Useizeguarde oaporelhoforallocancdascrianças.
2 Não mergulhe o aparecido em liquidos, nem utilize emisas de banho,proximo de zonas de agua ou ao ar livre.
3 As superficies do aparelho ficarao quentes - nao Ihes toque.
4 Utilize luvas deorno quando encher ou esvaziar o aparelho.
5 Coloque o aparelho numa superficie estável, plana e resistente ao calor a, pelo menos, 75 cm do;niveldo chao.
6 Deixe um espoço deleo menos 50~mm em redor do aparelho.
7 Os alimentos, a gordura e o oleo, ao serem aquecidos, poder queimar. Não colque o aparelho perto ou sob armários, cortinas ou materiais inflamáveis.
8 Certifique-se de que促成Abrir a porta sem causar obstruções.
9 Não coloque nada sobre a porta quando esta estiver aberta, poi poderá parti-la.
10 Não cubra o aparelho nem coloque está o que for sobre ele.
11 Este aparecido não devaré ser posto em functiimento com um temporizador externo ou com umsystema de commando à distência.
12 Desligue o aparecido da��ada quando não estiver a ser utilisé, antes de o deslocar ou de o limpar.
13 Não utilizecessórios ou peças que não sejam fornecidos pela minha Empresa.
14 Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades senão as descririas nestas instruções.
15 Não utilize o aparecido se estiver danificado ou se o seu functimento for defeituoso.
16 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de assistencia的技术ica ou qualquer professional devidamente qualificadodeerasubstitui-lo para se evitarem riscos.
apenas para uso dométrico

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
1 Certifique-se de que removeu todo o material de embalagem do interior do aparelho e a volta das resistências.
2 Ligue a ficha à tomada électrique.
3 Gire o controlo de temperatura para 230.
4 Defina o controlo doorno para
5 Defina o temporizador para 10.
6 Utilize o aparelho vazio.
7 Este processo pode provocar umCERTOcheiro,mas nao precise de se preocupar.Verifique se a divisao está bem ventilada.

GRADE E TABULEIRO
8 A grade e o tabuleiro deslizam para o interior dos suportes da grade/tabuleiro nas laterais doorno.
9 Utilize os suportes inferiores para cozer e assar.
10 Utilize os suportes superiores para grelhar, torrar e alourar.
11 Se não estiver a cozinhoar no tabuleiro, colque-o no suporte da grade/tabuleiro inferior, para apanhar os pingos de gordura.

AGARRADOR
12 Como encaixar o agarrador na grade/tabuleiro:
a) encaixe os ganchos na parte de cima da grade/tabuleiro

| esquemas | 5unities de actionamento | 14 parafusos |
| □ controlo de temperatura | do espeto giratorio | 15 suportes de espetos |
| □ controlo doorno | 6 resistência inferior | pequenos |
| temporizador | 7 porta | 16 espeto giratorio |
| 0 desligado | 8 pega | 17 ponta |
| 1 luz | 9 grade | 18 recortes |
| 2 resistência superior | 10 tabuleiro | 19 forquilha do espeto giratorio |
| 3 suportes da grade/ tabuleiro | 11 agarrador | |
| 4 guia | 12 ganchos superiores | cuidado superficie quente |
| 13 ganchos inferiores |
b) baixe a parte superior do agarrador até que a parte inferior encaixe na parte de baixo da grade/tabuleiro
c) eleve o agarrador e verifique como eleva también a grade/tabuleiro
d) os ganchos superiores encaixam-se no tabuleiro, quando os inferiores se encaixam na grade
UTILIZAR OFORNO
13 Ligue a ficha à tomada électrique.
14 Coloque o controlo de temperatura na posicao desejada (100 - 230^)
15 Defina o fornno para a funcao que deseja: × todas as resistencias desligadas

resi
resi
am
16 Gire o controlo do temporizador no sentido dos ponteiros do relógio para o tempo desejado. A luz acende.
Se precisar de cozinhoar por mais de 60 horas, basta definir o temporizador novamente quando este regressar ao zero.
17 Quando o temporizador regressar ao 0, o aparelho desligar-se-á. Irá ouvir um sinal sonoro curto. O sinal luminoso desliga-se.
18 Quando utilizes a resistência inferior ou ambas as resistências (□□), pré-aqueça oorno e aguarde que a luz se apague antes de fazer a cozinho.
PORTA - ABERTA OU FECHADA?
19 A porta tem 3 posições estáveis: aberta, fechada e parcialmente aberta (cerca de 30^ ).
20 Mantenha a porta parcialmente aberta quando utilizes a resistência superior,cka, sera para grelhar ou para o espeto giratorio.
21Esta aczo evitará que o termosto seja actionado e desligue a resistencia.
22 Mantenha a porta fechada quando utilizes a resistência inferior para cozinho, ou ambas as resistências para pratos de ir aoorno tradicionais.
23 Utilize luvas deorno, poised a porta fica quente.
GRELHARE SALPICOS
24 Ao grelhar ou cozinhoar qualquer alimento na proximidade da resistencia superior, fique atento para evaporar que a gordura ou os sucos salpiquem para a resistencia superior.
25 Se detectar salpicos, movimento os alimentos para baixo afastando-os da resistência superior.
26 Poderá ter queacularo tempo de cozedura ligeiramente,para compensarleo aumento da distancia.
27 Os salpicos dificultam a limpeza.
28 Resíduos queimados na resistência superior podem encURTAR a vidautil da mesma.
29 Os residuos queimados que cairem nos alimentos poder afectar o aspecto e o gosto dos.".
mesmos.
ESPETO GIRATÓRIO
30 Quer estja a assar coelho, aves ou um pedao de carne, estas devem ser colocados no centro do espeto giratorio.
31 Se não estiverem colocados no centro, um lado irá cozinho mais depressa do que o除外.
32 Não deverá haver pedacos soltos, pouco não serao cozinhados de forma uniforme.
33 O mais aproximately que consigui de uma forma cilindrica, colocada exactamente no centro do espeto giratorio, melhores serao os resultados.
36 Empurre a extremidade pontiaguda atraves do centro da carne ate sair pelo除外.
38 A carne irá encolher ao cozinho e nãodeercair,poriso certificque-se de que enterra bem os suportes de espetos微量元素.
39 Movimento a carne e os suportes de espetos poucoços até que a carne se encontrar ao centro, de seguida apareceu también os parafusos para a fazer no sitio.
40 Encaixe a extremidade pontiaguda do espeto giratorio na unidade de actionamento, baixando, em seguida, a outra extremidade colocando-a na guia do除外 lado doorno.
41 Certifique-se de que nada toca no interior doorno enquanto o espeto giratorio roda.
42 Deslize o tabuleiro no suporte da grade/tabuleiro inferior, para apanhar os pingos de gordura.
43 Deixe a porta parcialmente aberta.
44 Coloque o controlo de temperatura na posicao desejada (100 - 230^)
45 Se a temperatura for demasiado elevada, a parte exterior cozinhoar mais depressa do que o centro.
46 Recomendamos que cozinhe com temperatas baixas a medias.
47 Se desejar que a carne obtenha um exterior estaladiço,;aunte a temperatura perto do tempo final.
48 Defina o controlo doorno para
49 Gire o controlo do temporizador no sentido dos ponteiros do relógio para o tempo desejado.
50 Utilize a forquilha do espeto giratorio paraEARve este ultimo para fora doorno.
51 Encaixe as extremidades da forquilha por boaixo dos recortes do espeto giratorio.
52 Segure a forquilha com ambas as mãos.
53 Eleve o活动现场 esquerdo ligeiramente para libertar a extremidade da sua posicao na guia, movendo, em seguida, o espeto giratorio para a direita para libertar a extremidade pontiaguda.
54 Remova a forquilha e o espeto giratorio doorno cuidadosamente.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
descoloração
56 Desligue o aparelho da tomad a nes de proceder à sua limpeza ou de o arrumar.
57 Limpe todas as superficies com um pano limpo e humido.
58 Lave as peças removiveis em agua morna com detergente, enchague bem, escoe e seque ao ar.
59 Não utilize esfregões abrasivos, palha de aço ou esfregões saponificados.
60 Nao coloque nenhuma parte do aparelho na maquina de lavar loica.
61 Com a utilização regular, as superfícies do aparecido irão descolorar.
62 Isto é inevitavel, inofensivo e não afectar o functimento do aparelho.

PROTECÇA OMBIENTAL
Para registrar problemas ambientais e de saude devido asubstências perigosas contidas em equipamentos electricos e electrónicos, os apareiros com este símbolo nãodeerao ser misturados com o lixo domestico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.


TEMPOS DE COZEDURA E SEGURANÇA ALIMENTAR
- Use these tempos meramente como orientação
- Cozinhe carne, aves e derivados (picado, hambúrgueres, etc.) até o suco sair claro. Cozinhe o peixe até ficar totalmente opaco.
- Ao cozhar alimentos pré-embalados, siga as directrizes das embalagens ou rótos.
| alimentos temperatura alimentados temperatura | |||
| bife 190-210 °C pastelaria 190-210°C | |||
| pão 200-220 °C porco 190-210°C | |||
| quisados de ir aoorno | 140-160 °C | quiche/pudim flan | 160-180 °C |
| frango | 190-210 °C | bolo de frutas cristalizadas | 140-160 °C |
| peixe | 170-190 °C | scones | 190-220 °C |
| borrego | 190-210 °C | pão-de-ló | 160-180 °C |
| merengue | 90-110 °C | pudim Yorkshire | 200-220 °C |
| pudim de leite | 140-160 °C | ||