RHMA20L - Micro-ondas RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RHMA20L RUSSELL HOBBS em formato PDF.
| Especificações técnicas | Forno de micro-ondas RUSSELL HOBBS RHMA20L, potência de 800 W, capacidade de 20 L, 5 níveis de potência. |
|---|---|
| Funcionalidades | Função de descongelamento, temporizador integrado, prato giratório de 24,5 cm. |
| Uso | Ideal para aquecer, cozinhar e descongelar alimentos rapidamente. |
| Manutenção | Limpeza interna com um pano úmido, não use produtos abrasivos. |
| Segurança | Proteção contra superaquecimento, porta com trava de segurança. |
| Informações gerais | Dimensões: 45,2 x 34,2 x 25,8 cm, peso: 10 kg, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - RHMA20L RUSSELL HOBBS
Perguntas dos utilizadores sobre RHMA20L RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RHMA20L - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RHMA20L da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR RHMA20L RUSSELL HOBBS
ParabénsPGA do Micro-Ondas Russell Hobbs Manual de 20L! Cada unidade é fabricada para dar seguranca e confiabilitadde. Antes de uso o aparelho dela primeira vez, leia cuidadosamente o manual de instrucao e guarde-o para futuras referencias.
CHARACTERISTICAS DO MICRO-ONDAS DE 2OL MANUAL RUSSELL HOBBS
20L de capacité
Elegante acabamento espelhado narente
- Saía de potência: 700W
- Prato de vidro giratorio com 255mm de diametro
- 5 niveis de potência
- Timer de 35 Minutes, com sinal de termino
- Função degelo
- Manual do paine de contrôle simples com timer giratorio
- Alças da porta fácies para Abrir
- Travamento da porta com segurarça
- Interior esmaltado para limpeza fácil
- Apenas para uso dométrico
PRECAUÇões IMPORTANTES
Ao usar um aparecido eletrico, devem-se fazer precauçõesbasicas de segurarca, incluindo o segunte:
- Leia as instruções cuidadosamente antes de usarrialquer aparelho.
- Sempre se certifique se a voltagem na etiqueta de classificacao corresponda a voltagem principal da sua casa.
- O uso incorreto ou improprio pode danificar o aparelho e causar danos ao usuario.
- O aparelho é para uso dométrico apenas. O uso comercial invalida a garantia e o fornecedor não sera responsavel por danos ou prejuízos causados pelo uso inappropriado do aparelho.
- Evite qualquer contato com as partes Removedweis.
-
É preciso supervolvimento atenta quando o aparecido estiversendo uso perto ou por criança e invalidos.
-
Verifique regularamente o fio e a tomada. Se o fio ou a tomada estiverem danificados, o fabricante ou uma pessoa qualificada deverá substitui-los para evaporar problemas eletricos.
- Não use o aparelho se ele tiver caído ou danificado de algum modo. Em caso de dano, leve o aparelho para exame e/ou conserto a um agente de service autorizzato.
- Não use oorno vazio.
- Não use este aparecido se ele estiver com o fio danificado, se não estiverfunctionando apropriadamente, estragado ou se tiver caido. Se o fio estiverdanificado,deerá ser substituido pelo fabricante ou seu agente de serviços autorizzato ou uma pessoasimilarmente qualificada.
- Este aparecido não deve ser uso por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida (inclusive crianças) ou por pessoas com falta de experiencia e conheçimento, a menos que elas tenham supervisão ou recebam instruções preocupante ao uso do aparecido por uma pessoa responsavel pela segurar das.
- AVISO: Somente permita que as crianças usem o forno sem supervisao quando estiverem devidamente instruidas e sejam capazes de uso-lo com segurarca eDSLtererem os perigos do uso improprio.
- Não use o micro-ondas com o interior vazio.
- A fim de reduzir o risco de fogo no interior doorno:
Ao esquezar comida numa embalagem de papel ou de plástico, verifique com frequência oorno para ver a possibidade de alguma ignicao.
Retire as amarras dos sacos de papel ou de plástico antes de colocar os sacos no micro-ondas.
Se observar alguma fumaça, deslgue o aparelho ou retire-o da tomada e mantenha a porta fechada até que as chamas se apaguem.
Não guarde nada dentro do micro-ondas. Não deixe produits de papel, utensílios de cozinha ou comida no interior do aparecido quando ele não estiver em uso.
AVISO: Líquidos ou outras comida não devem ser esquentados em embalagens lacradas,ursoras podem explodir.
- Ao esqueantar bebidas no micro-ondas pode acontecer urpçao tardia da fervura, portanto tome cuidado ao manusear o recipiente.
- Não faça frituras no micro-ondas. O oleo quente pode estragar as peças doorno e os utensílos e até mesmo fazer queimaduras.
- Ovos na casca e olvos inteiros cozidos não devem ser esquentados no micro-ondas pois podem explodir mesmo antes de ter cessado o aquecimento pelo micro-ondas.
- Perfure os alimentos com casca grossa tais como batatas, abóboras inteiras, maçase castanhas antes de cozinho.
- O conteudo das mamadeiras e de potes de comida de bebê devem ser mexidos ou agitados e a temperatura deve ser verificada antes de servir os alimentos para fazer queimaduras.
- Os utensílicos de cozinha podem ficar quentes, porque o calor é transferido pela comida. É precisio usar luvas de fogão para manusear os utensílicos.
- Certifique-se de que os utensilios sejam apropriados para uso no micro-ondas.
- AVISO: É perigoso para todos os que não sejam treinados fazer qualquer tipo de conserto que envolve a remoção de qualquer tampa que dá proteção contra a exposicao à energia micro-onda.
- Este produit é um equipamento do Grupo 2 Classe B ISM. A definição do Grupo 2 é a que contém todo equipamento ISM (Industrial, Científico e Médico) no qual a energia rádio frequência é intencionalmente gerada e ou usada na forma de radiação eletromagnética para tratamento de material e para provocar faíças no equipamento. Quanto ao equipamento da Classe B, ele é apropriadço para estabelecimentos dométricos e estabelecimentos diretamente connectados ao suprimento de energia de baixa voltagem fornecida a prédios para uso dométrico.
- Nunca merqulle o aparelho na agua ou noutro liquido para limpa-lo.
- Retire o fio da tomada pegando peloplugue. Não puxe o fio ou desconecte o aparecido pela fiação. Sempre desconecte o aparecido quando não estiver em uso, antes de limpa-lo ou de colocar ou retiring as peças removerveis.
- O uso de acessórios que não são recomendados ou fornecidos pelo fabricante podecausear danos ou prejuizos,ouCHOque elétrico.
-
Fornecemos um fio curto a fim de reduzir as chances de enrolar ou de se tropeçar num fio comprido.
-
Não deixe o fio pendurado na beirada da mesa ou do balção. Certifique-se que o fio não está numa posicao onde possa ser puxado inadvertamente.
- Não deixe o fio em cima de superfícies quentes e não o coloque perto do queimador de gás ouétrico do fogão ou sobre o fogão quente.
- Não use o aparecido na chama do gás ou de fogãoétrico ou proxies a chamas.
- Não se recomenda o uso de extensões neste aparelho. Contudo, se for necessário usar uma extensão, certifique-se que o fio está apropriado para o consumo de energia do aparelho para fazer superaquecimento do fio, do aparelho ou da tomada. Não coloque a extensão numa posicao onde possa ser puxada por crianças ou por animais, ou se possa tropeçar{nela.
- Este aparecido não é apropriado para uso ao ar livre, apenas para uso dométrico. Não use o aparecido para outros fins.
- NÃO corregue o aparecido segurando-oengo fio.
- Não deixe o aparecido sem supervisão quando em uso. Tempre o desconecte quando não estiver esu uso ou antes de limpa-lo.
- Sempre use o aparelho numa superficie lisa, plana e estavel. Não o coloque numa superficie quente.
- Certifique-se que o interruptor está na posicao "Off" ou "O"(before de cada uso.
- O fabricante não sera responsabilizzato por quando quer danos ou prejuízos causados pelo uso improprio ou incorreto, ou por consertos feitos por pessoas não autorizadas.
- No caso de problemas tíncicos, deslue o aparelho não tente consertá-lo você mesmo. Leve-o a um service autorizzato para exame, ajuste ou conserto. Sempre insists no uso de peças originais. O descumprimento das precauções e instruções mentionadas acima pode afetar o uso seguro do aparelho.
- O micro-ondas não deve ser colocado num armário, a menos que tenha sido testado antes.
- Os apareiros não foram feitos para serem usados com timer除外 ou Sistema de controle remotoeparado.
- A porta ou a superficie exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver em uso.
- A parte deTRS do aparelho deve ser colocada contra a parede.
ESPECIFICAZIES
| Consumo de energia: | 230V~50Hz 1050W (Micro-ondas) |
| Saía: 700W | |
| Frequência de operação: | 2450MHz |
| Dimensoes do exterior: | 258.2mm (H) x439.5 mm (W) x 335mm (D) |
| Dimensoes do interior do forno: | 208.2mm(H)×306mm(W)×306.6mm(D) |
| Capacidade do forno: | 20 Litros |
| Uniformidade de cozimento: | Sistema de prato giratório com 255mm de diâmetro |
| Peso Neto: Aprox.11.2k g | |
PRECAUÇões PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS
- Não tente usar oorno com a porta aberta, visto que pode resultar em exposicao prejudicial à energia do micro-ondas. É importante não quebrar ou adulterar os trincos de segurança.
- Não coloque objetos entre a parte dienteira doorno e a porta ou deixes residuos de detergentes acumular nas superficies vedantes.
- Não use oorno se estiver estragado. É particulamente importante que a porta doorno feche apropriadamente e que não Hajao dano na
d. porta (entortada),
e. dobradiças e trincos (quebrados ou bambos),
f. seladores da porta e superficies vedadoras.
- Oorno não deve ser consertado por outros que não o pessoal de service autorizzato.
- Se o aparecido não for mantido em bom estado de limpeza, a superficie pode estragar, o tempo de vidautiléafetadoe pode resultar numapossível situaçãodeperigo.
INSTALAÇÃO
- Certifique-se de que todo o material de embalagem sera removido da porta interna.
- AVISO: Verifique oorno para ver se há algo defeito,/tsais como portas desalinhadas ou entortadas, vedadores e superficie vedadora da porta danificados, trincos e dobradiças da porta e no interior doorno quebrados ou bambos. Se houver algo defeito, não use oorno e contate o pessoal especializzato.
- Este forno deve ser colocado numa superficie plana, estavel paraacular seu peso e o peso da comida.
- Não coloque oorno em Lugares que geram calor, ou alta umidade ou proxies a址ais combustíveis.
- Para uso correto, oorno deve ter corrente de ar suficiente. Deixe 20~cm de espoço acima doorno, 20~cm na parte deTRS e 20~cm em eles os lados. Não cubra ou bloqueie quaisquer abertas do aparelho. Não retire os pés.
- Não use o aparecido sem o prato de vidro, suporte de rolagem e cada na posicao correta.
- Certifique-se de que o fio esteja bom e não passse debaixo doorno ou de qualquer superficie afiada ou quente.
- A tomada deve estar prontamente acessivel de modo a ser prontamente desconectada numa emergência.
- Nãobloqueieasaberturasdesaidéouentrada.
- Retire qualquer这部电影 protetorencionado na superficie do armario do micro-ondas. Não retire a Mica marrom clara que está anexada no interior doorno e que protege o magnetron.
- Nunca coloque a bandeja de vidro de casa para baixo. O prato de vidro nunca deve ser imobilizzato.
- Tanto a montagem do prato de vidro quando o prato giratório devem sempre ser usados durante o uso.
- Tout a comida e recipientes devem sempre ser colocados no prato giratorio para cozinhar.
- Se o prato de vidro ou a montagem giratoria estalar ou rachat, contate o centro de服务于pecializzato.
INSTALAÇÃO DO PRATO GIRATÓRIO

O uso do micro-ondas pode causar interferência no rádio, TV, ou equipamentos similares. quando houver interferência, ela poderá ser reduzida ou eliminada por se tornar as seguides medidas:
- Limpe a porta e a superficie vedante doorno.
- Reposicao a antenna do radio ou da teilevisao.
Recologue o forno com urgado no receptor. - Ligue o micro-ondas numa tomada diferente para que fique em circuitos différents do receptor.
PRINCÍPIOS PARA COZINHAR NO MICRO-ONDAS
- Arrume a comida@cuidadosamente. Coloque as areas mais grossas viradas para o lado de fora do prato.
- Observe o tempo de cozimento. Cozinhe pela quantidade menor de tempo indicada e crescente mais se for necessario. A comida supercozida pode fumegar ou pegar fogo.
- Tampe a comidaupon estiver cozinhando. A cobertura impede que a comida espirre e aiuda a cozinhoar de modo homogêneo.
- Vire a comida una vez durante o cozimento para acelerar o cozimento de alimentos tais como frango e hambúrgueres. Itens grandes, como assados, devem ser virados pelo menos uma vez.
- Reorganize a comida, tal como alimentedesas, na metade do cozimento, virando-a de lado e do centro do prato para a beirada.
GUIA DE UTENSILIOS
- O utensilio ideal para o micro-ondas é o de material transparente. Isso permite a energia passar pelo recipient e esquestar a comida.
- Uma micro-onda não penetrara metais, portanto utensílos ou pratos com bordas de metal não devem ser usados.
- Não useiros de papel reciclado no micro-ondas,pois elescem contente微量元素fragmentosde metalquecemcausarfaiscasou fogo.
- Recomenda-se usar pratos redondos ou ovais em vez de quadrados ou oblongos, visto que a comida que fica no canto tends a cozinhoarDEMais.
- Tiras estreitas de papel aluminio podem ser usadas para impedir o supercozimento das和地区 expostas. Mas tome cuidado, não use demais e mantenha uma distência de 1 polegada.
A lista abaixo é um guia geral para ajudá-lo a escolher os utensílios correto;
| UTENSÍLIOS MICRO-ONDAS | |
| Vidro resistente ao calor | Sim |
| Vidro não resistente ao calor Não | |
| Louças resistentes ao calor Sim | |
| Prato de plácico para uso em micro-ondas | Sim |
| Toalhas de cozinha de papel Sim | |
| Bandeja de metal Não | |
| Rack de metal Não | |
| Papel-alúnio & embalagens de papel alúnvio | Não |
| Papel pergaminho Sim | |
| Embalagem plástica Sim | |
| Papel manteiga Sim | |
| Recipientes contendo partes de metal Não | |
| Amarras de metal Não | |
| Sacos de papel Não | |
| Isopor plácico | Não |
| Madeira | Não |

A) Paine de contrôle
B) Eixo giratorio
C) Aro de montagem giratório
D) Prato de vidro
E) Visor
F) Montagem da porta
G) Sistema de travao de seguranca

PAINEL DE CONTROL
INSTRUÇÉS DE USO
- Vire o botão da energia no sentido horário para fazer o;nível de potência desejado.
- Vire o botão do timer no sentido horário para fazer o ciclo de cozimento. A quantidade de tempo pode ser seguida do seu guia culinária ou receita.
- O micro-ondascomedaracozinhar automaticamenteaposajustar o niven de potencia eociclodecozimento.
- Quando o ciclo de cozimento terminar, ouve-se um bipe ou sinal de aviso.
- Sempre colocque o tempo em "0" quando não estiver usingo o aparelho.
GUIA CULINÁRIO
| Função/potência Saia de energia Aplicação | ||
| Low | 17% micro. | Amolecer sorvete |
| Med. baixo (Degelo) | 33% micro. Ralear ensopado, amolecer ou degelar manteiga | |
| Med. | 55% micro. Ensopado, peixe | |
| Med. alto 77% micro. Arroz, peixe, frango, | carne moída | |
| Alto | 100% micro. Esquentar, leite, ferverágua, legumes, esquentar bebidas | |
Note: Ao remove a comida doorno, certifique-se de que a energia tenha sido desligada, virando o botão do timer para 0 (zero). Se não o fazer e usar oorno sem nada dentro, poderá resultar no supraquecimento e danos ao magnetron.
RESOLVENDO PROBLEMAS
| NORMAL | |
| Luz doorno fraca | Ao cozinhoar com potência baixa, a luz doorno pode ficar frac. Isso é normal. |
| Vapor acumULO na porta, ar quente sindo das ventilações | Ao cozinhoar, pode sair vapor da comida. A maioria sairaça sua ventilação, mas osgunos podem acumular em lugarares frescos tal como a porta doorno. Isso é normal. |
| PROBLEMA | CAUSA | POSSÍVEL | SOLU |
| Oorno não quer functionar | 1-O fio não está connectado firmamente | Desconecte. Depois de 10 segundos, conecte de novo. | |
| 2-Fusível queimado ou o disjúnitor | Substitua o fusível ou reinicie o disjúnitor (consertado pelo pessoal autorizational da minha Empresa) | ||
| 3-Problema com a tomada | Teste a tomada com outros aparelhos. | ||
| Oorno não esquenta 4 - A | porta não está bem fechada | Feche bem a porta. | |
| O praço giratório está fazendo ruidos quando em uso | 5- O rolador está sujo e há restos no fundo doorno | Veja a “Manutenção do Micro-ondas” para limpar as partes susas. |

De acordo com as diretrizes do Descarte de Equipamento Elétrico e Eletrónico (WEEE), WEEE deve ser coletado e tratado separadamente. Se em qualquer tempo você precisar jogar fora este produto, Não o colque junto com o lixo da casa. Envie-o os pontos de coleta do WEEE onde this estiver disponível.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
- Este aparecido é para uso dométrico apenas e não pode ser consertado pelo(Bejusúrio.
- Não abra ou mude as peças você meço. Leve o aparecido a um departamento de serviços电子icos qualificado ou devolva ao fornecedor se for需要注意 algoçum conserto.
- Desligue o forno e retire a tomada da energia da parede antes de fazer a limpeza.
- Mantenha o interior doorno limpa. quando a comida entornar ou espirrar liquidos que aderem à parede doorno, esfregue com um pano úmido. Pode-se usar detergente suave se oorno ficar muito sujo. Evite o uso de spray e de outros limpadores agressivos,PGAis eles poder manchar, rachar ou borrar a superficie da porta.
- As superfícies exteriorores devem ser limpas com um pano úmido. Para impedir danos nas partes de uso dentro doorno, não deixe a água entrada nas aberturas de ventilação.
- Esfregue frequently a porta e janela em ambos os lados, o vedador da porta e as partes adjacentes com um pano úmido para remove quando espirros e sujeiras. Não use limpadores abrasivos.
- Não deixe o PANEL de controle ficar molhado. Limpe com um pano úmido e macio. Ao limpar o PANEL de controle, deixe a porta doorno aberta para impedir que vire acidentalmente.
- Se acumular vapor dentro ou em volta do(lado de fora da porta doorno, esfregue com um pano macio. Isso pode acontecer quando o micro-ondas é uso em condições de alta umidade. E也是如此。
-
Ocasionalmente é necessário retiring o prato de vidro para limpeza. Lave o prato em água morna ensaboada ou numa lavadora de pratos.
-
O aro giratorio e o piso doorno devem ser limpos regularamente para fazer barulho excessivo. Simplesmente esfregue a superficie do fundo doorno com detergente suave. O anel girador deve ser lavado com agua levamente ensaboada ou na lavadora de pratos. Ao退市ar o aro giratorio da cavidade do piso doorno para limpeza, certifique-se de recolocá-lo na posão correta.
- Remova os odeores do seuorno com uma misturaágua com suco de um limão numa tigela funda que possa ir ao micro-ondas, deixe-a por 5 Minutes. Esfregue completeness e seque com um pano limpo e macio.
- Se for necessario substitua a luz doorno, consulte um representante para fazer a substituicao.
- Oorno deve ser limpo regularmente e quaisquer depositos de comida removidos. Caso não mantenha oorno limpo pode levar à deterioração da superficie que pode afetar adversamente a vidautildo aparelho e possivelmente resultar numa situacao periquosa.
- Não jogue this aparelho na lata de lixo dométrico; ele deve ser descartado num centro de disposicao particular provido pela municipalidade.
- Não use alvejante, limpadores abrasivos ou solventes para limpar o aparelho, eles podem danIFICAR o acabamento.
AO GUARDAR O APARELHO
- Desconecte a panela da tomada na parede e limpe todas as peças como instruindo acima. Certifique-se de todas as peças estejam secas antes de guardar.
- Guarde o aparelho na sua caixa ou num lugar limpo e seco.
- Nunca guarde o aparelho quando ele estiver molhado ou sujo.
- Nunca enrole o fio em volta do aparelho.
CONSERTO DO APARELHO
Não existem peças que possam ser consertadas pelo uso érico neste aparelho. Se apanela não estiver funcionando corretramente, verifique o segunte:
- Se você seguiu as instruções corretramente.
- Se o aparelho foi instalado corretamente e se a tomada está ligada na parede.
- Se o aparelho está ligado na energia /ON.
Se oplugue está firme na tomada.
Se o aparecido não como的功能ar antes a verificação acima:
-
Consulte o varejista para conserto ou substituição. Se o varejista não poder resolver o problema e você necessitar devolver o aparelho, certifique-se que:
-
O aparelho esteja cuidadosamente embalado na sua embalagem original.
- O recibo de compra(Thisa) anexado.
- O motivo pelo qual o aparecido está sentido devolvido.
Se o fio estiver estragado,deera ser substituicaoelo fabricante ouelo agente de serviceo autorizzato a fim de vegetar quaisquer danos. Se for necessario algoe conserto dentro do tempo da garantia, o aparelhodeera ser devolvido para um centro de service do Home of Living Brands (Pty) Ltd.Consertos fora do periodo de garantia也是非常 está disponiveis,mas serao cobrados.
SUBSTITUÇÃO DA FICHA
Cumpra com as instruções segunte caso está necessário substituir a ficha.
Esta unidade destiná-se a operar apenas na corrente indicada. A ligação à outras fontes de alimentação poderá danIFICAR o aparecido. Ligue uma ficha de tãoços pinos da segunte maneira:
Os fios neste terminal de alimentacao está coloridos de acordo com o segunte��o:
$$ \begin{array}{l l} \text {V e r d e / A m a r e l o} & = \quad \text {T e r r a} \ \text {A z u l} & = \quad \text {N e u t r o} \ \text {C a s t a n h o} & = \quad \text {V i v o} \end{array} $$
AVISO: Este APARELHO DEVE ESTAR LIGADO À TERRA
(Certifique-se sempre de que a ficha de tres pinos está ligada da segunte maneira:)

NO CASO DE RECLAMAÇÃO SOB GARANTIA, DEVE-SE TER ESTE RECIBO.
GARANTIA
- Home Of Living Brands (Pty) Limited garantie ao comprador originalmente produit ("o cliente") que o produits está sem defeitos de qualidade e manufatura que sob uso normal pessoal, familiar ou domiciliar e proposto pode manifestar dentro do periodo de 1 (um) ano da data de compra ("periodo da garantia").
- Se o cliente tiver comprador um produto e ele quebrar, estiver com defeito ou não funciona adequamente pelo periodo devido, o cliente deve noticesir o fornecedor de quem comprou o produits ("o fornecedor") dentro do periodo de garantia. Qualquer reclamação nos termos esta garantia devem ser acompanhadas pelo recibo de compra. Se não possuir o recibo, então a cobrança do conserto, e/ou do service devaré ser pago pelo cliente ao fornecedor.
- O produit defeituoso deve ser levado ao centro de service do fornecedor representante para ter direito a garantia.
- O fornecedor reembolsara, convertar ou trocar o produto nos termos esta garantia sujeita arequireimentos legislativos.Esta garantia sera valida somente se o cliente não tiver quebrado ele mesmo o produits, ou uso de modo inappropriado. A garantia não inclui e não sera usada para cobrir Produtos danificados por causa de desastre, mau uso, falsicao, abuso ou modifiedão não autorizada ou conserto do produit.
- This guarantia somente sera estendida ao produit fornecido na data da compra e não valerá para nenhumas das extensões anexadas ou instaladas pelo cliente.
- Se o cliente solicitar que o fornecedor conserte o produto e o produto quebrar ou não funciona apropriadamente dentro de 3 (três) meSES do conserto e não devido ao uso errado, falsicao ou 修改 por ou da parte do cliente, entao o fornecedor pode substituir o produits ou reembolsar o cliente.
- O cliente poderá ser responsabilizzato porCERTOS custos se os produits devolvidos não estiverem na embalagem original ou se a embalagem estiver danificada. Isso sera deduzido de qualquer reembolso pagar ao cliente.
HOME OF LIVING BRANDS (PTY) LTD
021 552-5161 (Cidade do Cabo)
www.russellhobbs.co.za
www.facebook.com/RussellHobbsSA