1955056 - Mikrovlnná rúra RUSSELL HOBBS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 1955056 RUSSELL HOBBS vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 1955056 - RUSSELL HOBBS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 1955056 značky RUSSELL HOBBS.
NÁVOD NA OBSLUHU 1955056 RUSSELL HOBBS
- Při přípravě balených potravin následujte pokyny uvedené na obalu či etiketě. potraviny teplota potraviny teplota hovězí 190-210 °C pečivo 190-210 °C chléb 200-220 °C vepřové 190-210 °C pečení v zapékací míse 140-160 °C quiche/flan 160-180 °C kuře 190-210 °C rich fruit cake 140-160 °C ryba 170-190 °C čajové koláčky 190-220 °C jehněčí 190-210 °C piškotový dort 160-180 °C pusinky 90 -110 °C yorkshirský pudink 200-220 °C mléčný pudink 140-160 °C54 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: 1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí. 2 Spotrebič nevkladajte do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpeľni, pri vode alebo vonku. 3 Povrchy prístroja budú horúce – nedotýkajte sa ich. 4 Pri vkladaní alebo vyberaní jedla do a z rúry používajte kuchynské rukavice. 5 Prístroj uložte na stabilný a rovný povrch odolný voči teplu, aspoň 75 cm nad úrovňou podlahy. 6 Nechajte okolo celého prístroja voľný priestor aspoň 50 mm. 7 Jedlo, tuk a olej sa pri vysokých teplotách môžu vznietiť. Neumiestňujte prístroj v blízkosti alebo pod kuchynské skrinky, záclony, alebo výbušné materiály. 8 Overte, či sa dajú dvierka otvoriť bez toho, aby zavadzali. 9 Na otvorené dvierka nič neukladajte – odlomíte ich. 10 Spotrebič neprikrývajte a na jeho vrchnú časť nedávajte žiadne predmety. 11 Tento spotrebič nesmie byť prevádzkovaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania. 12 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, premiestňujete alebo čistíte. 13 Nepoužívajte iné doplnky alebo vybavenie ako tie, ktoré boli dodané. 14 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo diaľkového ovládania. 15 Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo vznikne porucha. 16 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku. len na použitie v domácnosti U PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Skontrolujte, či ste odstránili všetky obaly vo vnútri prístroja a z ohrievacích telies. 2 Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky. 3 Regulátor teploty nastavte na 230. 4 Ovládač rúry nastavte na H. 5 Časovač nastavte na 10. 6 Nechajte rúru hriať naprázdno. 7 Môže to trochu zapáchať, ale nie je to nič, čoho by ste sa mali obávať. Zabezpečte dobré vetranie miestnosti.
8 Rošt a plech sa zasúvajú do vodiacich líšt po stranách rúry. 9 Nižšie lišty používajte na pečenie koláčov a mäsa. 10 Vyššie lišty používajte na grilovanie, prípravu hrianok a zapekanie povrchov do hneda. 11 Ak nepoužívate pri pečení plech, zasuňte ho do spodných líšt na zachytávanie kvapiek tuku.
12 Pripevnenie držiaka na rošt/plech: a) úchytky zaveste do vrchnej časti roštu/plechu b) držiak posuňte nadol, kým sa spodná časť nezachytí o spodnú časť roštu/plechu c) nadvihnite držiak a s tým aj rošt/plech d) vrchné úchytky sú prispôsobené plechu, spodné roštu55 pokyny (Slovenčina)
13 Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky. 14 Nastavte ovládač teploty na požadovanú teplotu (100-230°C). 15 Nastavte rúru na požadovanú funkciu. / všetky ohrievacie telesá vypnuté O horný ohrev a ražeň F spodný ohrev H horný aj spodný ohrev 16 Otočte časovačom v smere hodinových ručičiek na požadovaný čas. Zasvieti svetelná kontrolka. , Ak potrebujete piecť viac ako 60 minút, jednoducho časovač po dosiahnutí nuly znovu nastavte. 17 Keď sa čas vráti do 0, rúra sa vypne. Budete počuť zvukový signál („ding“). Svetelná kontrolka zhasne. 18 Pri používaní spodného ohrevu, alebo oboch ohrevov (F H), rúru pred použitím predhrejte a počkajte, kým nezhasne svetielko. C DVIERKA – OTVORENÉ ALEBO ZATVORENÉ? 19 Dvierka majú 3 stabilné polohy, otvorenú, zatvorenú, a napoly otvorenú (asi 30°). 20 Nechajte dvierka napoly otvorené pri používaní horného ohrevu O , či už pri grilovaní, alebo s roštom. 21 To zabráni termostatu v činnosti a vypínaní horného ohrievacieho telesa. 22 Pri používaní spodného ohrevu F na pečenie, alebo oboch ohrevov H súčasne pri tradičnom pečení v rúre nechajte dvierka zatvorené. 23 Dvierka sa zohrievajú – používajte kuchynské rukavice.
C GRILOVANIE A PRSKANIE
24 Pri grilovaní, alebo pri akomkoľvek pečení v blízkosti horného ohrievacieho telesa dávajte pozor, aby tuk alebo šťava nestriekali na horné ohrievacie teleso. 25 Ak zbadáte prskanie, preložte jedlo nižšie, ďalej od horného ohrievacieho telesa. 26 Možno bude potrebné predĺžiť čas prípravy, keďže sa zväčší vzdialenosť od ohrievacieho telesa. 27 Prskanie sťažuje čistenie. 28 Zvyšky pripálené na hornom ohrievacom telese môžu skrátiť jeho životnosť. 29 Spálené zvyšky, ktoré spadnú do jedla môžu ovplyvniť jeho vzhľad a chuť.
30 Čokoľvek pečiete, hydinu, králika alebo iný kus mäsa, musí to byť umiestnené v strede ražňa. 31 Ak to nie je umiestnené presne v strede, potom sa jedna strana upečie skôr ako tá druhá. 32 Žiadne časti nesmú voľne visieť, inak budú upečené nerovnomerne. 33 Čím viac sa priblížite tvaru valca, s ražňom presne v strede, tým lepšie budú výsledky. nákres y c regulátor teploty A ovládač rúry T časovač 0 vypnutý 1 svetelná kontrolka 2 horné ohrievacie teleso 3 vodiace lišty 4 vodidlo 5 otvor na vsunutie otočného ražňa 6 spodné ohrievacie teleso 7 dvierka 8 madlo 9 rošt 10 plech 11 držiak 12 vrchné úchytky 13 spodné úchytky 14 skrutky 15 vidlice 16 ražeň 17 špic 18 zárezy 19 rám na ražeň upozornenie horúci povrch56 34 Voľne visiace časti, ako krídla, alebo menšie nohy, stiahnite niťou. 35 Uvoľnite obe skrutky, potom odstráňte vidlicu zo špicatého konca ražňa. 36 Špicatým koncom prejdite stredom mäsa a vyjdite na opačnom konci. 37 Vidlicu vráťte na ražeň a obe vidlice zatlačte do mäsa po oboch stranách. 38 Mäso sa pri pečení scvrkne a nesmie sa zosunúť z vidlíc, takže ich zatlačte naozaj dobre dovnútra. 39 Mäso s vidlicami poposúvajte po ražni dovtedy, kým nie je približne v strede a potom zatiahnite obe skrutky, ktoré ho budú držať na mieste. 40 Špicatý koniec ražňa zasuňte do otvoru pre otáčací ražeň, potom druhý koniec položte na vodidlo na druhej strane rúry. 41 Skontrolujte, či sa žiadna časť nebude pri otáčaní ražňa dotýkať vnútornej časti rúry. 42 Do spodných líšt zasuňte plech na kvapkajúci tuk. 43 Dvierka nechajte napoly otvorené. 44 Nastavte ovládač teploty na požadovanú teplotu (100-230°C). 45 Ak je teplota príliš vysoká, vrchná časť sa bude piecť rýchlejšie ako stred. 46 Odporúčame piecť pri nízkych až stredne vysokých teplotách. 47 Ak chcete vytvoriť chrumkavý povrch, potom zvýšte teplotu ku koncu pečenia. 48 Ovládač rúry nastavte na O. 49 Otočte časovačom v smere hodinových ručičiek na požadovaný čas. 50 Na vybratie ražňa z rúry použite rám na ražeň. 51 Konce rámu vložte pod zárezy na ražni. 52 Rám držte oboma rukami. 53 Nadvihnite trochu ľavú časť, aby ste uvoľnili koniec z vodidla, potom posuňte ražeň doprava, aby ste uvoľnili špicatý koniec. 54 Opatrne vyberte rám s ražňom z rúry. 55 Odporúčame, aby ste si to pred samotnou prípravou jedla niekoľkokrát vyskúšali.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
56 Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo pred uskladnením. 57 Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou. 58 Vymeniteľné časti umývajte v teplej vode so saponátom, dobre ich opláchnite a nechajte voľne vyschnúť. 59 Nepoužívajte škrabky, drôtenky alebo hubky na umývanie so saponátom. 60 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu. strata farby 61 Používaním povrchy spotrebiča postupne stratia farbu. 62 Nedá sa tomu vyhnúť, je to neškodné a neovplyvňuje to prevádzku prístroja.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova použiť alebo recyklovať.57 C ČASY PRÍPRAVY & BEZPEČNOSŤ POTRAVÍN
- Tieto časy používajte výlučne ako orientačné.
- Mäso, hydinu a jedlá z nich (mleté mäso, hamburgery, atď.) grilujte, až kým z nich nevyteká čistá šťava. Rybu grilujte dovtedy, kým nie je mäso vo všetkých častiach nepriehľadné.
Notice-Facile