GRW 9 Professional - Furadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GRW 9 Professional BOSCH em formato PDF.

Page 23
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GRW 9 Professional

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GRW 9 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GRW 9 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GRW 9 Professional BOSCH

Manual de instruções

OBJ_BUCH-322-001.book Page 22 Wednesday, January 24, 2007 1:02 PMPortuguês | 233 609 929 B20 • 24.1.07

Indicações gerais de

advertência para ferramen-

Devem ser lidas todas as indica-

ções de advertência e todas as

instruções. O desrespeito das advertências e instru-

ções apresentadas abaixo pode causar choque eléc-

trico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções

para futura referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas

indicações de advertência, refere-se a ferramentas

de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acu-

mulador (sem cabo de rede).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho sempre

limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas

de trabalho insuficientemente iluminadas podem

b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica

em áreas com risco de explosão, nas quais

se encontrem líquidos, gases ou pós infla-

máveis. Ferramentas eléctricas produzem faís-

cas, que podem inflamar pós ou vapores.

c) Manter crianças e outras pessoas afasta-

das da ferramenta eléctrica durante a utili-

zação. No caso de distracção é possível que

2) Segurança eléctrica

a) A ficha de conexão da ferramenta eléctrica

deve caber na tomada. A ficha não deve

ser modificada de maneira alguma. Não

utilizar uma ficha de adaptação junto com

ferramentas eléctricas protegidas por liga-

ção à terra. Fichas não modificadas e tomadas

apropriadas reduzem o risco de um choque

b) Evitar que o corpo possa entrar em con-

tacto com superfícies ligadas à terra, como

tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos.

Há um risco elevado devido a choque eléctrico,

se o corpo estiver ligado à terra.

c) Manter o aparelho afastado de chuva ou

humidade. A infiltração de água numa ferramenta

eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.

d) Não deverá utilizar o cabo para outras finali-

dades. Jamais utilizar o cabo para transpor-

tar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la,

nem para puxar a ficha da tomada. Manter o

ou partes do aparelho em movimento. Cabos

danificados ou emaranharados aumentam o risco

de um choque eléctrico.

e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica

ao ar livre, só deverá utilizar cabos de

extensão apropriados para áreas exterio-

res. A utilização de um cabo de extensão apro-

priado para áreas exteriores reduz o risco de um

f) Se não for possível evitar o funcionamento

da ferramenta eléctrica em áreas húmidas,

deverá ser utilizado uma disjuntor de cor-

rente de avaria. A utilização de um disjuntor de

corrente de avaria reduz o risco de um choque

3) Segurança de pessoas

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e

tenha prudência ao trabalhar com a ferra-

menta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta

eléctrica quando estiver fatigado ou sob a

influência de drogas, álcool ou medicamen-

tos. Um momento de descuido ao utilizar a ferra-

menta eléctrica, pode levar a lesões graves.

b) Utilizar equipamento de protecção pes-

soal e sempre óculos de protecção. A utili-

zação de equipamento de protecção pessoal,

como máscara de protecção contra pó, sapatos

de segurança antiderrapantes, capacete de

segurança ou protecção auricular, de acordo

com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica,

reduz o risco de lesões.

c) Evitar uma colocação em funcionamento

involuntária. Assegure-se de que a ferra-

menta eléctrica esteja desligada, antes de

conectá-la à alimentação de rede e/ou ao

acumulador, antes de levantá-la ou de trans-

portá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao trans-

portar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for

conectado à alimentação de rede enquanto estiver

ligado, poderão ocorrer acidentes.

d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves

de boca antes de ligar a ferramenta eléc-

trica. Uma ferramenta ou chave que se encontre

numa parte do aparelho em movimento pode

e) Evite uma posição anormal. Mantenha

uma posição firme e mantenha sempre o

equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a

ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa

larga nem jóias. Mantenha os cabelos,

roupas e luvas afastadas de partes em

movimento. Roupas frouxas, cabelos longos

ou jóias podem ser agarrados por peças em

g) Se for possível montar dispositivos de

aspiração ou de recolha, assegure-se de

que estejam conectados e utilizados cor-

rectamente. A utilização de uma aspiração de

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

ATENÇÃO OBJ_BUCH-322-001.book Page 23 Wednesday, January 24, 2007 1:02 PM24 | Português 3 609 929 B20 • 24.1.07

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a

ferramenta eléctrica apropriada para o seu

trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com

a ferramenta eléctrica apropriada na área de

b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com

um interruptor defeituoso. Uma ferramenta

eléctrica que não pode mais ser ligada nem des-

ligada, é perigosa e deve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o

acumulador antes de executar ajustes no

aparelho, de substituir acessórios ou de

guardar o aparelho. Esta medida de segu-

rança evita o arranque involuntário da ferra-

d) Guardar ferramentas eléctricas não utiliza-

das fora do alcance de crianças. Não per-

mita que pessoas que não estejam

familiarizadas com o aparelho ou que não

tenham lido estas instruções, utilizem o

aparelho. Ferramentas eléctricas são perigo-

sas se forem utilizadas por pessoas inesperien-

e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado.

Controlar se as partes móveis do aparelho

funcionam perfeitamente e não emperram,

e se há peças quebradas ou danificadas

que possam prejudicar o funcionamento

da ferramenta eléctrica. Permitir que

peças danificadas sejam reparadas antes

da utilização. Muitos acidentes têm como

causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

tratadas e com cantos de corte afiados emper-

ram com menos frequência e podem ser condu-

zidas com maior facilidade.

g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios,

ferramentas de aplicação, etc. conforme

estas instruções. Considerar as condições

de trabalho e a tarefa a ser executada. A

utilização de ferramentas eléctricas para outras

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode

levar a situações perigosas.

a) Só permita que o seu aparelho seja repa-

rado por pessoal especializado e qualifi-

cado e só com peças de reposição

originais. Desta forma é assegurado o funcio-

namento seguro do aparelho.

Instruções de serviço

específicas do aparelho

f Não trabalhar com materiais que possam

explodir (p. ex. solventes facilmente inflamá-

veis). Ferramentas eléctricas soltam faíscas que

podem inflamar vapores produzidos durante o tra-

f Puxar imediatamente a ficha de rede da

seja controlada pelo serviço pós-venda, caso

a ser misturado penetrar na ferramenta eléctrica,

f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com

a ferramenta eléctrica. A perda de controle

sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões.

f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente

com ambas as mãos durante o trabalho e

manter uma posição firme. A ferramenta eléc-

trica é conduzida com segurança com ambas as

f Não processar material que contenha

asbesto. Asbesto é considerado como sendo can-

f Tomar medidas de protecção, se durante o

trabalho houver a possibilidade de serem

produzidos pós nocivos à saúde, inflamáveis

ou explosivos. Por exemplo: Alguns pós são con-

siderados como sendo cancerígenos. Usar uma

máscara de protecção contra o pó e, se for possí-

vel, utilizar uma aspiração de pó/aparas.

f Espere a ferramenta eléctrica parar completa-

mente, antes de depositá-la. A ferramenta de

aplicação pode emperrar e levar à perda de con-

trolo sobre a ferramenta eléctrica.

f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um

cabo danificado. Não tocar no cabo danifi-

cado e puxar a ficha da tomada, se o cabo for

danificado durante o trabalho. Cabos danifica-

dos aumentam o risco de um choque eléctrico.

Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indicações

de advertência e todas as instruções.

O desrespeito das advertências e instru-

ções apresentadas abaixo pode causar

choque eléctrico, incêndio e/ou graves

Abrir a página basculante contendo a apresentação do

aparelho, e deixar esta página aberta enquanto estiver

lendo a instrução de serviço.

OBJ_BUCH-322-001.book Page 24 Wednesday, January 24, 2007 1:02 PMPortuguês | 253 609 929 B20 • 24.1.07

Utilização conforme as disposições

A ferramenta eléctrica é destinada para misturar mate-

riais de construção em forma de pó, como por exemplo

argamassa, reboco, adesivos, assim como tintas e ver-

nizes sem solventes e outras substâncias semelhantes.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à

apresentação da ferramenta eléctrica na página de

1 Hélice misturadora

2 Adaptador para a hélice misturadora

3 Veio de accionamento

4 Protecção contra respingos

5 Tecla de fixação para o interruptor de ligar-desligar

6 Interruptor de ligar-desligar

8 Alavanca de aperto para punho adicional

9 Porca de aperto para protecção contra respingos

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem

ao volume de fornecimento.

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição averiguados conforme EN 60745.

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipica-

mente: Nível de pressão acústica 85 dB(A); Nível de

potência acústica 96 dB(A). Incerteza K=3 dB.

Usar protecção auricular!

A vibração de mão e braço é tipicamente inferior a

O nível de vibrações indicado nestas

instruções foi medido conforme um pro-

cesso de medição normalizado na norma EN 60745 e

pode ser utilizado para a comparação de aparelhos.

O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação

da ferramenta eléctrica. Em alguns casos o nível de

vibrações pode ser superior ao indicado nestas instru-

ções. É possível que o impacto de vibrações seja

subestimado se a ferramenta eléctrica for regularmente

utilizada de maneira semelhante.

Nota: Para uma avaliação exacta do impacto de vibra-

ções durante um certo período de trabalho, também

deveriam ser considerados os períodos nos quais o

aparelho está desligado ou funciona sem estar real-

mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente

o impacto de vibrações durante o completo período de

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade,

que este produto cumpre as seguintes normas ou

documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-

posições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléc-

trica deverá puxar a ficha de rede da tomada.

Protecção contra respingos/punho

A protecção contra respingos 4 protege a ferramenta

eléctrica contra sujidades e serve como admissão do

punho adicional 7. Colocar a protecção contra respin-

gos 4 na gola do veio e em seguida apertar a porca de

PROFESSIONAL N° do produto 0 601 968 0..

N° de rotação em ponto

Número de rotação nomi-

Binário nominal Nm 60

Diâmetro do fuso de accio-

Ø de gola do veio mm 43

Classe de protecção /II As indicações só valem para tensões nominais [U]

230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de ten-

sões inferiores e em modelos específicos dos países.

Observar o número de produto na placa de características da

sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferra-

ATENÇÃO OBJ_BUCH-322-001.book Page 25 Wednesday, January 24, 2007 1:02 PM26 | Português 3 609 929 B20 • 24.1.07

Introduzir o punho adicional 7 no orifício da protecção

contra respingos 4, deslocar o punho adicional 7 para

a posição desejada e fechar a alavanca de aperto 8

sobre o eixo de accionamento 3. Segurar o eixo de

accionamento 3 com uma chave de forqueta (tamanho

de 22 mm), e com uma segunda chave de forqueta

(tamanho 22 mm), apertar o adaptador 2 e a hélice mis-

A desmontagem da hélice misturadora é realizada em

sequência invertida.

Hélice misturadora com sextavado externo

Atarraxar a hélice misturadora 1 directamente no veio

de accionamento 3. Segurar o eixo de accionamento 3

com uma chave de forqueta (tamanho de 22 mm) e

com uma segunda chave de forqueta (tamanho de

22 mm) a hélice misturadora 1.

A desmontagem da hélice misturadora é realizada em

sequência invertida.

Colocação em funcionamento

f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte

de corrente deve coincidir com a indicada na

chapa de identificação da ferramenta eléc-

trica. Ferramentas eléctricas marcadas para

230 V também podem ser operadas com

Para a colocação em funcionamento da ferramenta

deverá deslocar a tecla de fixação

Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar o

interruptor de ligar-desligar 6 ou se estiver travado com

a tecla de fixação 5, deverá pressionar o interruptor de

ligar-desligar 6 por instantes e em seguida soltar nova-

Indicações de trabalho

A selecção da hélice misturadora depende do material

a ser misturado. Para materiais com baixa viscosidade,

como p. ex. tinta de látex, vernizes, adesivos, massa de

isolamento, lodo de cimento, deverá ser utilizada uma

hélice misturadora com espiral à esquerda.

Para materiais com alta viscosidade, como p. ex.

reboco preparado, betão, cemento, betonilha, massa

de aparelhar, resina epoxi, deverá ser utilizada a hélice

misturadora com espiral à direita.

Movimentar a ferramenta eléctrica para cima e para

baixo durante o trabalho. Limpar a hélice misturadora

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléc-

trica deverá puxar a ficha de rede da tomada.

f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas

de ventilação sempre limpas, para trabalhar

bem e de forma segura.

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos

processos de fabricação e de teste, a reparação

deverá ser executada por uma oficina de serviço auto-

rizada para ferramentas eléctricas Bosch.

Para todas as questões e encomendas de peças

sobressalentas é imprescindível indicar o número de

produto de 10 dígitos como consta no logotipo da fer-

OBJ_BUCH-322-001.book Page 26 Wednesday, January 24, 2007 1:02 PMPortuguês | 273 609 929 B20 • 24.1.07

Serviço e consulta ao cliente

Desenhos explodidos e informações sobre peças

sobressalentes encontram-se em:

devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de

Apenas países da União Européia:

Não deitar ferramentas eléctricas no

De acordo com a directiva européia

2002/96/CE para aparelhos eléctricos

e electrónicos velhos, e com as respec-

tivas realizações nas leis nacionais, as

ferramentas eléctricas que não servem mais para a uti-

lização, devem ser enviadas separadamente a uma

reciclagem ecológica.

Sob reserva de alterações.

OBJ_BUCH-322-001.book Page 27 Wednesday, January 24, 2007 1:02 PM28 | Italiano 3 609 929 B20 • 24.1.07