DHR242 - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHR242 MAKITA em formato PDF.

Page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DHR242

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHR242 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHR242 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DHR242 MAKITA

P Martelete Combinado A Bateria Manual de instruções

33 Mandril autoblocante para

PORTUGUÊS (Instruções originais)

1 Indicador vermelho

3 Cartucho da bateria

5 Botão de verificação

6 Gatilho do interruptor

7 Alavanca do interruptor de

8 Mandril de mudança rápida

9 Linha de cobertura de mudança

10 Cobertura de mudança

12 Mandril de perfuração de

13 Rotação com martelo

14 Botão de bloqueio

15 Botão de mudança do modo de

30 Recipiente para o pó

Velocidade em vazio (min

Voltagem nominal 18 V C.C 18 V C.C Acessório opcional

Modelo DX01/DX06 DX02/DX07

(Para DHR242) (Para DHR243)

• Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração

• As especificações podem variar de país para país.

• O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de

acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela.

Bateria e carregador aplicável

• Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras baterias e

carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio. ENE043-1 Utilização pretendida

A ferramenta foi concebida para perfuração de martelo e

perfuração em tijolo, cimento e pedra assim como para

cinzelar certos trabalhos.

Também pode ser utilizada para perfuração sem impacto

em madeira, metal, cerâmica e plástico. GEA010-2 Avisos gerais de segurança para ferramentas

AVISO: Leia todos os avisos de segurança,

instruções, ilustrações e especificações fornecidos

com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de

todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em

choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras

O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às

ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com

cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de

Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC54

AVISOS DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO A BATERIA Instruções de segurança para todas as

1. Use protetores auditivos. A exposição ao ruído

pode causar perda auditiva.

2. Utilize pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a

ferramenta. A perda de controlo pode causar

ferimentos pessoais.

3. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de

agarrar isoladas, quando executar uma

operação em que o acessório de corte possa

entrar em contacto com fios ocultos. O contacto

do acessório de corte com um fio sob tensão pode

colocar as peças metálicas expostas da ferramenta

elétrica sob tensão e pode provocar um choque

elétrico no operador.

Instruções de segurança quando utilizar brocas

de perfuração longas com marteletes rotativos

1. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e

com a ponta da broca em contacto com a peça

de trabalho. A velocidades mais elevadas, é

provável que a broca se dobre se for permitida a

respetiva rotação livre sem entrar em contacto com

a peça de trabalho, resultando em ferimentos

2. Aplique pressão apenas em linha direta com a

broca e não aplique pressão excessiva. As

brocas podem dobrar-se provocando quebra ou

perda de controlo, resultando em ferimentos

Avisos adicionais de segurança

1. Use capacete (capacete de segurança), óculos

de proteção e/ou viseira. Os óculos com

graduação ou óculos de sol NÃO são óculos de

segurança. Recomenda-se também o uso de

uma máscara antipoeira e luvas forradas

2. Certifique-se de que a broca está fixa na posição

correta antes da operação.

3. Nas condições normais de operação, a

ferramenta destina-se a produzir vibração. Os

parafusos podem ser facilmente desapertados,

causando uma avaria ou acidente. Verifique

cuidadosamente o aperto dos parafusos antes

4. No tempo frio ou no caso de a ferramenta não ter

sido utilizada por um longo período, deixe a

ferramenta a aquecer durante algum tempo,

operando-a sem carga. Isto irá soltar a

lubrificação. Sem o aquecimento apropriado, a

operação de martelagem torna-se difícil.

5. Certifique-se sempre que possui uma base

firme. Certifique-se de que ninguém está por

baixo quando usa a ferramenta em locais

6. Segure a ferramenta firmemente com as duas

7. Mantenha as mãos afastadas das peças móveis.

8. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a

ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.

9. Não aponte a ferramenta a ninguém que se

encontre na área quando estiver a operá-la. A

broca pode ser projetada e ferir alguém

10. Não toque na broca, nas peças próximo da

broca ou na peça de trabalho imediatamente

após a operação; estas podem estar

extremamente quentes e podem queimar a sua

11. Alguns materiais contêm químicos que podem

ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação

de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados

de segurança do fornecedor do material.

12. Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e que retirou a bateria e a broca antes

de passar a ferramenta a outra pessoa.

13. Antes da operação, certifique-se de que não

existem objetos enterrados tais como um tubo

elétrico, tubo de água ou tubo de gás na área de

trabalho. Caso contrário, a broca de perfurar/buril

pode tocar nos mesmos, provocando um choque

elétrico, uma fuga elétrica ou uma fuga de gás.

14. Não opere a ferramenta sem carga

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

NÃO permita que conforto ou familiaridade com o

produto (adquirido com o uso repetido) substitua

a aderência estrita às regras de segurança da

ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não

seguimento das regras de segurança

estabelecidas neste manual de instruções pode

causar danos pessoais sérios.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA A BATERIA

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as

instruções e etiquetas de precaução no (1)

carregador de bateria (2) bateria e (3) produto

que utiliza a bateria.

2. Não desmonte ou manipule a bateria. Pode

resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento

imediatamente. Pode resultar em

sobreaquecimento, possíveis queimaduras e

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com

água e consulte imediatamente um médico.

Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer mate-

(2) Evite guardar a bateria juntamente com

outros objetos metálicos tais como pregos,

(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.

Um curto-circuito pode ocasionar um enorme

fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis

queimaduras e mesmo estragar-se.55

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou

7. Não queime a bateria mesmo que esteja

estragada ou completamente gasta. A bateria

pode explodir no fogo.

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a

bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo.

Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor

excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danificada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na

ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL

(Dangerous Goods Legislation - Legislação de

Para o transporte comercial, por exemplo, por

terceiros ou agentes de expedição, têm de ser

observados os requisitos referentes à embalagem e

Para preparação do artigo a ser expedido, é

necessário consultar um perito em materiais

perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de

existirem regulamentos nacionais mais detalhados.

Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e

embale a bateria de tal forma que não possa mover-

se dentro da embalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da

ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os

regulamentos locais relacionados com a

eliminação de baterias.

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especificados pela Makita. Instalar as baterias em

produtos não-conformes poderá resultar num

incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser

removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou

queimaduras a baixa temperatura. Preste

atenção ao manuseamento de baterias quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta

imediatamente após a utilização, pois pode ficar

suficientemente quente para provocar

16. Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade

nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da

bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a

bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie,

resultando em queimaduras ou ferimentos

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não

utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta

tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na

avaria da ferramenta ou bateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A

utilização de baterias não genuínas da Makita ou de

baterias que foram alteradas, pode resultar no

rebentamento da bateria provocando incêndios,

ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da

garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao

Conselhos para manter a máxima vida útil da

1. Carregue a bateria antes que esteja

completamente descarregada. Pare sempre o

funcionamento da ferramenta e carregue a

bateria quando notar menos poder na

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a

vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente

arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

longo período de tempo (mais de seis meses).

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e o cartucho da bateria retirado antes de

ajustar ou verificar o seu funcionamento.

• Segure firmemente na ferramenta e no cartucho da

bateria quando instalar ou retirar o cartucho da

bateria. Se não segurar firmemente na ferramenta e

no cartucho da bateria, eles podem escorregar das

suas mãos e cair provocando danos na ferramenta e

no cartucho da bateria assim como acidente pessoal.

• Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou

retirar o cartucho da bateria.

• Para retirar o cartucho da bateria, deslize-o da

ferramenta enquanto desliza o botão na parte da frente

• Para instalar o cartucho da bateria, alinhe a lingueta no

cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize-o

para o lugar. Insira-o sempre por completo até

bloquear no lugar com um pequeno clique. Se

conseguir ver o indicador vermelho no lado superior do

botão, não está bloqueado completamente. Instale-o

totalmente até o indicador vermelho não ser visto.

Caso contrário, pode cair acidentalmente da

ferramenta, provocando ferimentos a si ou alguém à

• Não faça força quando instalar o cartucho da bateria.

Se o cartucho não deslizar facilmente, não está a ser

inserido correctamente.56

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicador

Prima o botão de verificação na bateria para indicar a

capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras

acendem durante alguns segundos.

• Dependendo das condições de utilização e da

temperatura ambiente, a indicação pode ser

ligeiramente diferente da capacidade real.

• A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca

quando o sistema de proteção da bateria funciona.

Sistema de proteção da ferramenta/bateria

A ferramenta está equipada com um sistema de

proteção da ferramenta/bateria. Este sistema desliga

automaticamente a alimentação para prolongar a vida

útil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para

automaticamente durante o funcionamento se a

ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das

seguintes condições:

Proteção contra sobrecarga

Esta proteção funciona quando a ferramenta é utilizada

de uma forma que causa a absorção de uma corrente

anormalmente alta. Nesta situação, desligue a

ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga

da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para

Proteção contra sobreaquecimento

Esta proteção funciona quando a ferramenta ou a bateria

está sobreaquecida. Nesta situação, deixe a ferramenta

e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a

Proteção contra descarga excessiva

Esta proteção funciona quando a restante capacidade da

bateria fica fraca. Nesta situação, remova a bateria da

ferramenta e carregue a bateria.

Acção do interruptor (Fig. 3)

• Antes de inserir o cartucho da bateria na ferramenta,

verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona

correctamente e volta à posição “OFF” (desligado)

Para ligar a ferramenta, carregue simplesmente no

gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta

aumenta de acordo com a pressão no gatilho do

interruptor. Liberte o gatilho do interruptor para parar.

Acção do interruptor de inversão (Fig. 4)

Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para

mudar a direcção de rotação. Carregue na alavanca do

interruptor de inversão do lado A para rotação para a

direita ou do lado B para rotação para a esquerda.

Quando a alavanca do interruptor de inversão estiver na

posição neutra, o gatilho do interruptor não pode ser

• Verifique sempre a direcção de rotação antes da

• Utilize o interruptor de inversão só depois da

ferramenta estar completamente parada. Mudar a

direcção de rotação antes da ferramenta parar pode

• Quando não operar a ferramenta, regule sempre a

alavanca do interruptor de inversão para a posição

Mudar o mandril de mudança rápida para SDS-

Para o modelo DHR243

O mandril de mudança rápida para SDS-plus pode ser

facilmente trocado pelo mandril de perfuração de

Retirar o mandril de mudança rápida para SDS-plus

SDS-plus, retire sempre a broca.

Agarre na cobertura de mudança do mandril de

mudança rápida para SDS-plus e rode-a na direcção da

seta até que a linha da cobertura de mudança se

desloque do símbolo para o símbolo . Puxe com

força na direcção da seta.

Instalar o mandril de perfuração de mudança rápida

Verifique se a linha do mandril de perfuração de

mudança rápida indica o símbolo . Agarre na

cobertura de mudança do mandril de perfuração de

mudança rápida e regule a linha para o símbolo .

Coloque o mandril de perfuração de mudança rápida no

Agarre na cobertura de mudança do mandril de

perfuração de mudança rápida e rode a linha da

cobertura de mudança para o símbolo até ouvir

nitidamente um clique.

Selecção do modo de acção

Rotação com martelo (Fig. 7)

Para perfuração em cimento, alvenaria, etc., carregue no

botão de bloqueio e rode o botão de mudança do modo

de acção para o símbolo . Utilize uma broca de

carboneto de tungsténio.

Para perfuração em madeira, metal ou plástico, carregue

no botão de bloqueio e rode o botão de mudança do

modo de acção para o símbolo m. Utilize uma broca de

torção ou broca de madeira.

Para operações de lascar, descasque ou demolição,

carregue no botão de bloqueio e rode o botão de

mudança do modo de acção para o símbolo . Utilize

um ponteiro, cinzel para ferreiro, cinzel para descasque,

Nota sobre a operação do botão de alteração do

Para evitar danificar o mecanismo do botão de alteração

do modo de acção siga os procedimentos seguintes:

• Não rode o botão de alteração do modo de acção

quando a ferramenta estiver a ser operada.

• Certifique-se de que o botão de alteração do modo de

acção se encontra sempre positivamente localizado

numa das três posições do modo de acção (m, ou

• Não force a rotação do botão. Forçar o botão poderá

causar danos na ferramenta.

Quando rodar o botão de alteração do modo de acção

do símbolo para o símbolo m ou vice-versa, o botão

poderá parar na posição do símbolo . Neste caso,

mova o botão para a posição do símbolo e execute

a ferramenta por alguns segundos. De seguida, mova

o botão para a posição pretendida. (Fig. 11)

Limitador de binário

O limitador de binário actua quando é atingido um certo

nível de binário. O motor solta-se do veio exterior.

Quando isso acontece, a broca pára de rodar.

• Assim que o limitador de binário actuar, desligue

imediatamente a ferramenta. Isto ajudará a evitar o

desgaste prematuro da ferramenta.

• Serras de orifício não podem ser utilizadas com esta

ferramenta. Elas têm tendência a prender ou agarrar-

se facilmente no orifício. Isto obrigará o limitador de

binário a actuar muito frequentemente.

• Certifique-se sempre de que a ferramenta está

desligada e o cartucho da bateria retirado antes de

efectuar qualquer trabalho na ferramenta.

Punho lateral (pega auxiliar) (Fig. 12)

• Utilize sempre o punho lateral para assegurar uma

Instale o punho lateral de modo a que as protuberâncias

no punho encaixem nos entalhes no cilindro da

ferramenta. Em seguida, aperte o punho rodando para a

direita até à posição desejada. Pode ser rodado 360° e

preso em qualquer posição.

Lubrificante de brocas

Cubra o cabeçote do encaixe da broca antecipadamente

com uma pequena quantidade de lubrificante (cerca de

0,5 – 1 g). Esta lubrificação do mandril assegura uma

acção mais suave e maior duração.

Instalar ou retirar a broca

empurre-a até que se encaixe.

Se a broca não puder ser empurrada, retire-a. Puxe a

cobertura do mandril para baixo um par de vezes. Em

seguida, volte a inserir a broca. Rode a broca e empurre-

a até que se encaixe. (Fig. 14)

Depois de instalar, certifique-se sempre de que a broca

está bem presa no seu lugar tentando tirá-la para fora.

Para retirar a broca, puxe a cobertura do mandril

totalmente para baixo e tire a broca. (Fig. 15)

Ângulo da broca (para lascar, descascar ou

demolir) (Fig. 16 e 17)

A broca pode ser presa no ângulo desejado. Para mudar

o ângulo da broca, carregue no botão de bloqueio e rode

o botão de mudança do modo de acção para o símbolo

O. Rode a broca para o ângulo desejado.

Carregue no botão de bloqueio e rode o botão de

mudança do modo de acção para o símbolo . Em

seguida, certifique-se de que a broca está bem presa no

seu lugar rodando-a ligeiramente.

Guia de profundidade (Fig. 18)

A guia de profundidade é conveniente para perfurar

orifícios de profundidade uniforme. Desaperte o punho

lateral e insira a guia de profundidade no orifício no

punho lateral. Regule a guia de profundidade para a

profundidade desejada e aperte o punho lateral.

• A guia de profundidade não pode ser utilizada na

posição em que bate contra a caixa da engrenagem.

Recipiente para o pó (Fig. 19)

Utilize o recipiente para o pó para evitar que o pó caia

sobre a ferramenta e em si quando executa perfurações

em locais acima da altura da cabeça. Instale o recipiente

para o pó à broca como ilustrado na figura. O tamanho

das brocas a que o recipiente para o pó pode ser

instalado é o seguinte.

OPERAÇÃO Perfuração com martelo (Fig. 20)

Coloque o botão de mudança do modo de acção no

Coloque a broca na posição desejada para o orifício e

carregue no gatilho do interruptor.

Não force a ferramenta. Pressão ligeira oferece

melhores resultados.

Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize

para fora do orifício.

Não aplique mais pressão quando o orifício fica

bloqueado com aparas ou partículas. Em vez disso,

coloque a ferramenta em ponto morto, e retire a broca

parcialmente do orifício. Repetindo isto várias vezes, o

orifício ficará limpo e pode voltar para a perfuração

Recipiente para o pó 9 12 mm – 16 mm

• Uma força de torção enorme e repentina é exercida na

ferramenta/broca na altura em que faz o orifício,

quando o orifício fica bloqueado com aparas ou

partículas ou quando bate em varões reforçados no

cimento. Utilize sempre o punho lateral (peça auxiliar)

e segure a ferramenta firmemente pelo punho lateral e

pela pega interruptora durante as operações. Se não o

fizer, pode resultar em perda de controlo da ferramenta

e potencialmente danos severos.

• Pode ocorrer excentricidade na rotação da broca

quando opera a ferramenta sem carga. A ferramenta

centra-se automaticamente durante a operação. Isto

não afecta a precisão da perfuração.

Soprador (acessório opcional) (Fig. 21)

Depois de perfurar o orifício, utilize o soprador para

retirar o pó do orifício.

Lascar/Descascar/Demolir (Fig. 22)

Coloque o botão de mudança do modo de acção no

Agarre na ferramenta firmemente com as duas mãos.

Ligue a ferramenta e aplique pressão ligeira na

ferramenta de modo a que não salte descontrolada.

Pressionar demasiado na ferramenta não aumentará a

Perfurar em madeira ou metal (Fig. 23 e 24)

Utilize o conjunto do mandril de perfuração opcional.

Quando o instala, consulte a secção “Instalar ou retirar a

Coloque o botão de mudança do modo de acção a fim

• Nunca utilize “Rotação com martelo” se o conjunto do

mandril de perfuração estiver instalado na ferramenta.

O conjunto do mandril de perfuração pode ser

danificado. Além disso, o mandril de perfuração pode

saltar quando inverter a direcção de rotação da

Utilize o mandril de perfuração de mudança rápida como

Quando o instala, consulte a secção “Mudar o mandril de

mudança rápida para SDS-plus”.

Agarre no anel e rode a manga para a esquerda para

abrir as garras do mandril. Coloque a broca no mandril

até onde puder ir. Agarre no anel com firmeza e rode a

manga para a direita para apertar o mandril. Para retirar

a broca, agarre no anel e rode a manga para a esquerda.

Coloque o botão de mudança do modo de acção no

Pode perfurar até 13 mm de diâmetro em metal e até

32 mm de diâmetro em madeira.

• Nunca utilize “Rotação com martelo” se o mandril de

perfuração de mudança rápida estiver instalado na

ferramenta. O mandril de perfuração de mudança

rápida pode ser danificado.

Além disso, o mandril de perfuração pode saltar

quando inverter a direcção de rotação da ferramenta.

• Não acelerará a perfuração se exercer demasiada

pressão na ferramenta. Se o fizer, poderá danificar a

ponta da broca, diminuir o desempenho da ferramenta

e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta.

• No momento de atravessar o orifício, exercer-se-á uma

enorme força de torção na ferramenta/broca. Segure a

ferramenta com firmeza e tenha cuidado quando a

broca começar a atravessar a peça de trabalho.

• Uma broca presa pode ser retirada colocando-se

simplesmente o interruptor de inversão para rotação

inversa e fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode

saltar para trás de repente se não a agarrar

• Prenda sempre peças de trabalho pequenas num torno

ou dispositivo de fixação similar.

MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre que a ferramenta está desligada

e o cartucho da bateria retirado antes de fazer a

inspecção ou manutenção.

• Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcool ou

produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração,

deformação ou fissuras.

Para manter a SEGURANÇA do produto e

FIABILIDADE, reparações, inspecção e substituição da

escova de carvão e qualquer outra manutenção ou

regulação devem ser executadas por Serviços de

Assistência Autorizados da Makita, utilizando sempre

peças de substituição originais Makita.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO:

• Estes acessórios ou acoplamentos são recomendados

para uso na ferramenta Makita especificada neste

manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou

acoplamentos poderá ser perigosa para o operador.

Utilize o acessório ou acoplamento apenas para o fim

Se necessitar de informações adicionais acerca destes

acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência local

• Cinzel para ranhuras

• Conjunto do mandril de perfuração

• Mandril de perfuração S13

• Adaptador do mandril

• Recipiente para o pó

• Acoplamento para extracção de pó

• Óculos de segurança

• Mala de plástico para transporte

• Vários tipos de baterias e carregadores genuínos da

• Alguns itens da lista podem estar incluídos na

embalagem da ferramenta como acessórios padrão.

Eles podem variar de país para país.59

A característica do nível de ruído A determinado de

acordo com a EN62841-2-6:

Nível de pressão acústica (L

Nível de potência acústica (L WA

Variabilidade (K): 3 dB (A)

Nível de pressão acústica (L

Nível de potência acústica (L WA

Variabilidade (K): 3 dB (A)

Nível de pressão acústica (L

Nível de potência acústica (L WA

Variabilidade (K): 3 dB (A)

Nível de pressão sonora (L

Nível de potência sonora (L WA

Incerteza (K): 3 dB (A)

Nível de pressão acústica (L

Nível de potência acústica (L WA

Variabilidade (K): 3 dB (A)

Nível de pressão sonora (L

Nível de potência sonora (L WA

• O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi

medido de acordo com um método de teste padrão e

pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

• O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode

também ser utilizado na avaliação preliminar da

• Utilize protetores auriculares.

• A emissão de ruído durante a utilização real da

ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es)

indicado(s), dependendo das formas como a

ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de

peça de trabalho que é processada.

• Certifique-se de identificar as medidas de

segurança para proteção do operador que sejam

baseadas em uma estimativa de exposição em

condições reais de utilização (considerando todas

as partes do ciclo de operação, tal como quando a

ferramenta está desligada e quando está a

funcionar em marcha lenta além do tempo de

A tabela seguinte mostra o valor total da vibração (soma

vetorial tri-axial) determinado de acordo com o padrão

• O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi

medido de acordo com um método de teste padrão e

pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

• O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode

também ser utilizado na avaliação preliminar da

• A emissão de vibração durante a utilização real da

ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es)

indicado(s), dependendo das formas como a

ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de

peça de trabalho que é processada.

• Certifique-se de identificar as medidas de

segurança para proteção do operador que sejam

baseadas em uma estimativa de exposição em

condições reais de utilização (considerando todas

as partes do ciclo de operação, tal como quando a

ferramenta está desligada e quando está a

funcionar em marcha lenta além do tempo de

Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus

A declaração de conformidade da CE está incluída como

Anexo A neste manual de instruções.61

DANSK (Oprindelige anvisninger)