DDF470RF3J - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DDF470RF3J MAKITA em formato PDF.

Page 45
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DDF470RF3J

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DDF470RF3J - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DDF470RF3J da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DDF470RF3J MAKITA

Capacidades de perfuração Aço 13 mm

Capacidades de aperto Parafusoparamadeira 10 mm x 90 mm

Parafusodemontagem M6

Velocidade sem carga Alta(2) 0 - 1.550 min

Tensão nominal CC 14,4 V Pesolíquido 1,4 - 1,7 kg

Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.

• Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.

• Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada,

deacordocomoProcedimentoEPTA01/2014,éapresentadanatabela.

Bateria e carregador aplicável

Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasuaregiãoderesidência.

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.Autilizaçãodequaisqueroutrasbate-

riasecarregadorespodecausarferimentose/ouumincêndio.

Utilização a que se destina

Aferramentaserveparaperfurareaparafusarem

madeira,metaleplástico.

AcaracterísticadonívelderuídoAdeterminadode

acordocomaEN62841-2-1:

Níveldepressãoacústica(L

Onívelderuídoduranteofuncionamentopodeexceder

NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica-

do(s) foi medido de acordo com um método de teste

padrão e pode ser utilizado para comparar duas

NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica-

do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi-

AVISO: Utilize protetores auriculares.

AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza-

ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s)

valor(es) indicado(s), dependendo das formas

como a ferramenta é utilizada, especialmente o

tipo de peça de trabalho que é processada.

Certique-se de identicar as medidas

de segurança para proteção do operador que sejam

baseadas em uma estimativa de exposição em

condições reais de utilização (considerando todas

as partes do ciclo de operação, tal como quando a

ferramenta está desligada e quando está a funcionar

em marcha lenta além do tempo de acionamento).

Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi-

nadodeacordocomaEN62841-2-1:

Mododetrabalho:perfuraçãoemmetal

Emissãodevibração(a

NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica-

do(s) foi medido de acordo com um método de teste

padrão e pode ser utilizado para comparar duas

NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica-

do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi-

nar da exposição.46 PORTUGUÊS AVISO: A emissão de vibração durante a

utilização real da ferramenta elétrica pode diferir

do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-

mas como a ferramenta é utilizada, especialmente

o tipo de peça de trabalho que é processada.

Certique-se de identicar as medidas

de segurança para proteção do operador que sejam

baseadas em uma estimativa de exposição em

condições reais de utilização (considerando todas

as partes do ciclo de operação, tal como quando a

ferramenta está desligada e quando está a funcionar

em marcha lenta além do tempo de acionamento).

Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus

AdeclaraçãodeconformidadedaCEestáincluída

comoAnexoAnestemanualdeinstruções.

AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para

ferramentas elétricas

AVISO: Leia todos os avisos de segurança,

instruções, ilustrações e especicações for-

necidos com esta ferramenta elétrica. O não

cumprimentodetodasasinstruçõesindicadasem

baixopoderesultaremchoqueelétrico,incêndioe/ou

Guarde todos os avisos e instru-

ções para futuras referências.

Otermo“ferramentaelétrica”nosavisosrefere-seàsferramen-

taselétricasligadasàcorrenteelétrica(comcabo)ouàsferra-

mentaselétricasoperadaspormeiodebateria(semcabo).

Avisos de segurança para a

parafusadeira/furadeira a bateria

Instruções de segurança para todas as operações

Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies iso-

ladas preparadas para esse m, quando executar

uma operação em que o acessório de corte ou os

xadores possam entrar em contacto com os ocul-

tos. Ocontactodoacessóriodecorteoudosxadores

comumoelétrico“sobtensão”podetornaraspartes

metálicasexpostasdaferramentaelétrica“sobtensão”

e pode causar um choque elétrico ao operador.

Certique-se sempre que possui uma base rme.

Certique-se de que ninguém está por baixo

quando usa a ferramenta em locais elevados.

3. Segure a ferramenta rmemente.

Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.

5. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a

ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.

Não toque na broca de perfuração ou na peça de

trabalho imediatamente após a operação; podem

estar extremamente quentes e queimar a sua pele.

Alguns materiais contêm químicos que podem

ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inala-

ção de poeira e o contacto com a pele. Siga os

dados de segurança do fornecedor do material.

8. Se não for possível soltar a broca de perfura-

ção mesmo se abrir os mordentes, utilize um

alicate para extraí-la.Nessecaso,extrairabroca

deperfuraçãomanualmentepoderáresultarem

lesõesprovocadaspeloseubordoaado.

Instruções de segurança quando utilizar brocas de

Nunca utilize a uma velocidade mais elevada do

que a categoria de velocidade máxima da broca

de perfuração.Avelocidadesmaiselevadas,é

provávelqueabrocasedobreseforpermitidaa

respetiva rotação livre sem entrar em contacto com a

peçadetrabalho,resultandoemferimentospessoais.

Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e

com a ponta da broca em contacto com a peça de

trabalho.Avelocidadesmaiselevadas,éprovável

queabrocasedobreseforpermitidaarespetiva

rotação livre sem entrar em contacto com a peça de

trabalho,resultandoemferimentospessoais.

Aplique pressão apenas em linha direta com a

broca e não aplique pressão excessiva.Asbro-

caspodemdobrar-seprovocandoquebraouperda

de controlo, resultando em ferimentos pessoais.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

NÃO permita que o conforto ou familiaridade

com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua

o cumprimento estrito das regras de segurança da fer-

ramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento

das regras de segurança estabelecidas neste manual de

instruções pode provocar ferimentos pessoais graves.

Instruções de segurança

importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre-

gador de bateria (2) bateria e (3) produto que

2. Não desmonte ou manipule a bateria.Pode

resultar num incêndio, em calor excessivo ou

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento

imediatamente. Pode resultar em sobreaque-

cimento, possíveis queimaduras e mesmo

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um

médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer

(2) Evite guardar a bateria juntamente com

outros objetos metálicos tais como pre-

(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.

Um curto-circuito pode ocasionar um enorme

uxo de corrente, sobreaquecimento, possí-

veis queimaduras e mesmo estragar-se.47 PORTUGUÊS

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair

a bateria, nem bata a bateria contra um objeto

rijo.Estacondutapoderesultarnumincêndio,em

calor excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danicada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL

(Dangerous Goods Legislation - Legislação de

Paraotransportecomercial,porexemplo,por

terceiros ou agentes de expedição, têm de ser

observadososrequisitosreferentesàembalagem

Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,éneces-

sárioconsultarumperitoemmateriaisperigosos.

Tenhaaindaemcontaapossibilidadedeexistirem

regulamentos nacionais mais detalhados.

Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos

eembaleabateriadetalformaquenãopossa

mover-sedentrodaembalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os

regulamentos locais relacionados com a elimi-

Utilize as baterias apenas com os produtos espe-

cicados pela Makita.Instalarasbateriasempro-

dutosnão-conformespoderáresultarnumincêndio,

calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve

ser removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou

queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-

ção ao manuseamento de baterias quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta ime-

diatamente após a utilização, pois pode

car sucientemente quente para provocar

16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-

dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu-

ras da bateria.Poderesultarnofracodesempe-

nhoounaavariadaferramentaoubateria.

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não

utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta

tensão.Poderesultarnomaufuncionamentoou

naavariadaferramentaoubateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí-

nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas

daMakitaoudebateriasqueforamalteradas,pode

resultarnorebentamentodabateriaprovocando

incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso,

anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà

ferramenta e ao carregador Makita.

Conselhos para manter a

máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio-

namento da ferramenta e carregue a bateria

quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a

vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente

de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente

arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

longo período de tempo (mais de seis meses).

DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a

ferramenta está desligada e a bateria foi retirada

antes de regular ou vericar qualquer função na

Instalação ou remoção da bateria

PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta

antes de colocar ou retirar a bateria.

PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra-

menta e a bateria quando instalar ou remover a

bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae

abateriapodefazercomqueescorreguemdassuas

mãosresultandoemdanosnaferramentaenabate-

ria e ferimentos pessoais.

►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria

Pararetirarabateria,deslize-aparaforadaferramenta

enquantodeslizaobotãonafrentedabateria.

Parainstalarabateria,alinhealinguetadabateria

com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar.

Empurre-aatéomparaqueamesmaencaixeno

lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no

ladosuperiordobotão,signicaquenãoestácomple-

PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até

ao m, até deixar de ver o indicador vermelho.

Casocontrário,abateriapoderácairdaferramenta

acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo

ou em alguém próximo.

PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.

Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi

colocada corretamente.48 PORTUGUÊS Indicação da capacidade restante da

Apenas para baterias com indicador

►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação

Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara

capacidaderestantedabateria.Asluzesindicadoras

acendem durante alguns segundos.

NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda

temperaturaambiente,aindicaçãopodeserligeira-

mente diferente da capacidade real.

NOTA:Aprimeiraluzindicadora(extremoesquerdo)

piscaquandoosistemadeproteçãodabateria

Sistema de proteção da ferramenta/

Aferramentaestáequipadacomumsistemadeproteção

daferramenta/bateria.Estesistemadesligaautomatica-

mente a alimentação para prolongar a vida útil da ferra-

mentaedabateria.Aferramentaparaautomaticamente

duranteofuncionamentoseaferramentaoubateriafor

colocadamedianteumadasseguintescondições:

Proteção contra sobrecarga

Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaéutilizadade

umaformaquecausaaabsorçãodeumacorrenteanor-

malmente alta. Nesta situação, desligue a ferramenta e

pareaaplicaçãoquecausouasobrecargadaferramenta.

De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecimento

Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaouabateriaestá

sobreaquecida.Nestasituação,deixeaferramentaeabate-

ria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Estaproteçãofuncionaquandoarestantecapacidade

dabateriacafraca.Nestasituação,removaabateria

daferramentaecarregueabateria.

Indicação da capacidade restante da

Estado dos indicadores da bateria Capacidade res-

um minuto depois de soltar o gatilho.

NOTA:QuandoovisordeLEDseacendeeaferra-

mentaparamesmocomabateriacarregada,deixe

abateriaarrefecercompletamente.Seoestadonão

mudar, pare a utilização da ferramenta e mande-a

reparar num centro de assistência local da Makita.

►Fig.4: 1. Gatilho do interruptor

PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria

na ferramenta, verique sempre se o gatilho do

interruptor funciona corretamente e volta para a

posição “OFF” quando libertado.

Parainiciaraferramenta,carreguesimplesmente

nogatilhodointerruptor.Avelocidadedaferramenta

aumentaquandoaumentaapressãonogatilho.Liberte

o gatilho do interruptor para parar.

Acender a lâmpada da frente

PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a

fonte de iluminação diretamente.

Puxeogatilhodointerruptorparaacenderalâmpada.

Alâmpadamantém-seacesaenquantoogatilhodo

interruptorestiveraserpremido.Alâmpadaapaga-se

aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do

NOTA:Quandoaferramentacasobreaquecida,a

ferramenta para automaticamente e a luz começa a

piscar.Nestecaso,solteogatilho.Aluzapaga-seao

NOTA:Utilizeumpanosecoparalimparasujidade

da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não ris-

caralentedalâmpadaouailuminaçãopodecar

enfraquecida.49 PORTUGUÊS Ação do interruptor de inversão

►Fig.6: 1.Alavancadointerruptordeinversão

PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de

rotação antes da operação.

PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de

inversão depois de a ferramenta estar completa-

mente parada. Mudar a direção de rotação antes de

a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.

PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a

ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter-

ruptor de inversão na posição neutra.

Estaferramentatemuminterruptordeinversãopara

mudaradireçãoderotação.Pressioneaalavancado

interruptordeinversãonoladoApararotaçãoparaa

direita ou no lado B para rotação para a esquerda.

Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestána

posiçãoneutra,nãoépossívelcarregarnogatilho.

Mudança de velocidade

►Fig.7: 1.Alavancademudançadevelocidade

PRECAUÇÃO: Regule sempre a alavanca

de mudança de velocidade completamente para

a posição correta. Se operar a ferramenta com a

alavanca de mudança de velocidade posicionada a

meioentreolado“1”eolado“2”,aferramentapode

PRECAUÇÃO: Não utilize a alavanca de

mudança de velocidade enquanto a ferramenta

estiver a funcionar.Aferramentapodecar

Velocidade Binário Operação

1 Baixa Alto Operação

2 Alta Baixo Operação

Paraalteraravelocidade,desligueprimeiroaferra-

menta.Selecioneolado“2”paraaltavelocidadeou

“1”parabaixavelocidademascomumbinárioalto.

Certique-sedequeaalavancademudançadevelo-

cidadeestáreguladaparaaposiçãocorretaantesda

Se a velocidade da ferramenta decair extremamente

duranteaoperaçãocom“2”,deslizeaalavancapara

“1”ereinicieaoperação.

Ajustar o binário de aperto

►Fig.8: 1.Anelderegulação2. Graduação 3. Seta

Obináriodeapertopodeserreguladoem17níveis,rodandooanelderegulação.Alinheasgraduaçõescomaseta

nocorpodaferramenta.Podeobterobináriodeapertomínimoem1eobináriodeapertomáximonamarca

Aembraiagemdeslizaemváriosníveisdebinárioquandodenidaparaonúmero1a16.Aembraiagemnãofun-

Antesdaoperaçãoefetiva,aparafuseumparafusodetestenomaterialounumapeçadematerialduplicadopara

determinarqueníveldeapertoénecessárioparaumaaplicaçãoespecíca.

Aseguiréapresentadaumaréguarudimentarcomorelacionamentoenteotamanhodoparafusoeagraduação.

Graduação 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Parafusodemontagem M4 M5 M6

– ɸ3,5 x 22 ɸ4,1 x 38 –50 PORTUGUÊS MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de

que a ferramenta está desligada e a bateria

retirada antes de executar qualquer trabalho na

Instalar ou retirar a broca de

aparafusar/broca de perfuração

Rodeamangaparaaesquerdaparaabrirasgarrasdo

ração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para a

direitaparaapertaromandril.Pararetirarabrocadeapara-

fusar/brocadeperfuração,rodeamangaparaaesquerda.

PRECAUÇÃO: Quando instalar o gancho,

xe-o sempre rmemente com o parafuso. Caso

contrário,oganchosaidaferramenta,resultandoem

►Fig.10: 1. Ranhura 2. Gancho 3.Parafuso

O gancho é conveniente para pendurar temporariamente a

ferramenta.Podeserinstaladoemqualquerumdosladosda

ferramenta.Parainstalarogancho,coloque-onumaranhura

no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda-o

Coloqueosuportedabrocadeaparafusarnasaliêncianabaseda

ferramentanoladodireitoouesquerdoexe-ocomumparafuso.

Quandonãoestiverautilizarabrocadeaparafusar,

mantenha-anossuportes.Consegueguardarbrocas

de aparafusar com 45 mm de comprimento no suporte.

OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por

completo até bloquear no lugar com um clique.

Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe-

riordobotão,éporquenãoestábloqueadacom-

pletamente. Introduza-a totalmente até o indicador

vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer,

abateriapodecairacidentalmentedaferramenta,

causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si.

PRECAUÇÃO: Quando a velocidade baixa

demasiado, eduza a carga ou pare a ferramenta

para evitar danicá-la.

Segurermementeaferramentacomumamãono

punho e a outra mão na parte inferior do cartucho da

bateriaparacontrolaraaçãodetorção.

Operação da chave de parafusos

PRECAUÇÃO: Ajuste o anel de regulação

para o nível de binário adequado ao seu trabalho.

PRECAUÇÃO: Certique-se de que a broca

de aparafusar está inserida a direito na cabeça do

parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafu-

sar podem car danicados.

Coloqueapontadabrocadeaparafusarnacabeçadoparafuso

e aplique pressão na ferramenta. Inicie a ferramenta lentamente

e, depois, aumente gradualmente a velocidade. Solte o gatilho

dointerruptorassimqueaembraiagementraremação.

NOTA: Quando aparafusar parafusos para madeira,

perfurepreviamenteumorifíciopilotocom2/3do

diâmetro do parafuso. Facilita o aparafusamento e

evitassurasnapeçadetrabalho.

Operação de perfuração

Primeiro,rodeoanelderegulaçãoparaqueasetaaponte

para a marca . Depois continue como se segue.

Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são

obtidoscombrocasparamadeiraequipadascomumpara-

fuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrando

abrocadeperfuraçãoparadentrodapeçadetrabalho.

Paraevitarqueabrocadeperfuraçãodeslizequando

começaumorifício,façaumentalhecomumpunçãode

bicoeummartelonopontoaperfurar.Coloqueaponta

dabrocadeperfuraçãonoentalheecomeceaperfurar.

Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais.As

exceçõessãoferroelatão,quedevemserperfuradosaseco.

Não acelerará a perfuração se

exercer demasiada pressão na ferramenta. Na reali-

dade,estapressãoexcessivaserviráapenasparadanicar

apontadabrocadeperfuração,diminuirodesempenhoda

ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta.

PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r-

meza e tenha cuidado quando a broca de perfura-

ção começar a atravessar a peça de trabalho. No

momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma

enormeforçanaferramenta/brocadeperfuração.

Uma broca de perfuração presa

pode ser retirada colocando-se simplesmente o

interruptor de inversão para rotação inversa para

fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar

para trás de repente se não a agarrar rmemente.

PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de tra-

balho num torno ou outro dispositivo de xação

Se a ferramenta funcionar

continuamente até o cartucho da bateria car des-

carregado, deixe a ferramenta de lado 15 minutos

antes de prosseguir com uma bateria nova.51 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que

a ferramenta se encontra desligada e de que a

bateria foi retirada antes de executar qualquer

inspeção ou manutenção.

OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben-

zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes.

Pode ocorrer a descoloração, deformação ou

ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdo

produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção

ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde

assistência Makita autorizados ou pelos centros de

assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde

substituiçãoMakita.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças

são recomendados para utilização com a ferra-

menta Makita especicada neste manual.Autiliza-

ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa

para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças

paraosnsindicados.

Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa

estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên-

• Brocas de perfuração

embalagemdaferramentacomoacessóriospadrão.