DHP343SHE - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHP343SHE MAKITA em formato PDF.

Page 47
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DHP343SHE

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHP343SHE - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHP343SHE da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DHP343SHE MAKITA

Capacidades de perfuração Alvenaria 10 mm 13 mm

Capacidades de aperto Parafusoparamadeira 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm

Parafusodemontagem M6

Velocidade sem carga Alta(2) 0 - 1.300 min

Baixo (1) 0 - 6.000 min

Comprimento total 211 mm 232 mm

Tensão nominal CC 14,4 V CC 18 V Pesolíquido 1,4 - 1,7 kg 1,7 - 2,0 kg

• Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera-

ção sem aviso prévio.

• Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.

• Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada,

deacordocomoProcedimentoEPTA01/2014,éapresentadanatabela.

Bateria e carregador aplicável

Bateria Modelo CC14,4 V BL1415N/BL1430B/BL1440/BL1460B Modelo CC18 V BL1815N/BL1820B/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B Carregador DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/

• Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasua

região de residência.

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.Autilizaçãodequaisqueroutrasbate-

riasecarregadorespodecausarferimentose/ouumincêndio.

Utilização a que se destina

Aferramentaserveparaperfuraçãodeimpactoem

tijolo,alvenariadetijoloealvenaria.Étambémade-

quada para aparafusar e perfurar sem impacto em

madeira,metal,cerâmicaeplástico.

AcaracterísticadonívelderuídoAdeterminadode

acordocomaEN62841-2-1:

Níveldepressãoacústica(L

Níveldepotênciaacústica(L WA

Variabilidade(K):3dB(A)

NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica-

do(s) foi medido de acordo com um método de teste

padrão e pode ser utilizado para comparar duas

NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica-

do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi-

AVISO: Utilize protetores auriculares.

AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza-

ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s)

valor(es) indicado(s), dependendo das formas

como a ferramenta é utilizada, especialmente o

tipo de peça de trabalho que é processada.

AVISO: Certique-se de identicar as medidas

de segurança para proteção do operador que

sejam baseadas em uma estimativa de exposição

em condições reais de utilização (considerando

todas as partes do ciclo de operação, tal como

quando a ferramenta está desligada e quando

está a funcionar em marcha lenta além do tempo

de acionamento).48 PORTUGUÊS Vibração

Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi-

nadodeacordocomaEN62841-2-1:

Mododetrabalho:perfuraçãoporimpactoembetão

Emissãodevibração(a

Mododetrabalho:perfuraçãoemmetal

Emissãodevibração(a

O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s)

foi medido de acordo com um método de teste padrão e

pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s)pode

tambémserutilizadonaavaliaçãopreliminardaexposição.

AVISO: A emissão de vibração durante a

utilização real da ferramenta elétrica pode diferir

do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-

mas como a ferramenta é utilizada, especialmente

o tipo de peça de trabalho que é processada.

Certique-se de identicar as medidas de

segurança para proteção do operador que sejam baseadas

em uma estimativa de exposição em condições reais de uti-

lização (considerando todas as partes do ciclo de operação,

tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a

funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).

Declarações de conformidade

Apenas para os países europeus

AsDeclaraçõesdeconformidadeestãoincluídasno

AnexoAdestemanualdeinstruções.

AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para

ferramentas elétricas

Leia todos os avisos de segurança,

instruções, ilustrações e especicações fornecidos

com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de

todasasinstruçõesindicadasembaixopoderesultar

emchoqueelétrico,incêndioe/ouferimentosgraves.

Guarde todos os avisos e instru-

ções para futuras referências.

Otermo“ferramentaelétrica”nosavisosrefere-seàs

ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com

furadeira de impacto a bateria

Instruções de segurança para todas as operações

1. Use protetores auditivos durante a perfuração

com impacto.Aexposiçãoaoruídopodecausar

2. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies

isoladas preparadas para esse m, quando

executar uma operação em que o acessório de

corte ou os xadores possam entrar em con-

tacto com os ocultos. O contacto do acessório

decorteoudosxadorescomumoelétrico“sob

tensão”podetornaraspartesmetálicasexpostas

daferramentaelétrica“sobtensão”epodecausar

um choque elétrico ao operador.

Certique-se sempre que possui uma base rme.

Certique-se de que ninguém está por baixo

quando usa a ferramenta em locais elevados.

4. Segure a ferramenta rmemente.

Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.

6. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a

ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.

7. Não toque na broca de perfuração, na peça de

trabalho ou nas aparas imediatamente após a

operação; estas podem estar extremamente

quentes e podem queimar a sua pele.

8. Alguns materiais contêm químicos que podem

ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a ina-

lação de poeira e o contacto com a pele. Siga

os dados de segurança do fornecedor do

9. Se não for possível soltar a broca de perfura-

ção mesmo se abrir os mordentes, utilize um

alicate para extraí-la.Nessecaso,extrairabroca

deperfuraçãomanualmentepoderáresultarem

lesõesprovocadaspeloseubordoaado.

10. Certique-se de que não há cabos elétricos,

tubos de água, tubos de gás, etc., que possam

constituir um perigo se danicados pela utili-

zação da ferramenta.

Instruções de segurança quando utilizar brocas de

1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada

do que a categoria de velocidade máxima

da broca de perfuração.Avelocidadesmais

elevadas,éprovávelqueabrocasedobresefor

permitida a respetiva rotação livre sem entrar em

contactocomapeçadetrabalho,resultandoem

ferimentos pessoais.

2. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade

e com a ponta da broca em contacto com a

peça de trabalho.Avelocidadesmaiselevadas,

éprovávelqueabrocasedobreseforpermitida

a respetiva rotação livre sem entrar em contacto

comapeçadetrabalho,resultandoemferimentos

3. Aplique pressão apenas em linha direta com

a broca e não aplique pressão excessiva.As

brocaspodemdobrar-seprovocandoquebra

ou perda de controlo, resultando em ferimentos

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.49 PORTUGUÊS AVISO: NÃO permita que o conforto ou

familiaridade com o produto (adquirido com o

uso repetido) substitua o cumprimento estrito

das regras de segurança da ferramenta. A MÁ

INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das

regras de segurança estabelecidas neste manual

de instruções pode provocar ferimentos pessoais

Instruções de segurança

importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre-

gador de bateria (2) bateria e (3) produto que

2. Não desmonte ou manipule a bateria.Pode

resultar num incêndio, em calor excessivo ou

3. Se o tempo de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare o funcionamento

imediatamente. Pode resultar em sobreaque-

cimento, possíveis queimaduras e mesmo

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um

médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer

(2) Evite guardar a bateria juntamente com

outros objetos metálicos tais como pre-

(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.

Um curto-circuito pode ocasionar um enorme

uxo de corrente, sobreaquecimento, possí-

veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair

a bateria, nem bata a bateria contra um objeto

rijo.Estacondutapoderesultarnumincêndio,em

calor excessivo ou numa explosão.

9. Não utilize uma bateria danicada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL

(Dangerous Goods Legislation - Legislação de

Paraotransportecomercial,porexemplo,por

terceiros ou agentes de expedição, têm de ser

observadososrequisitosreferentesàembalagem

Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,é

necessárioconsultarumperitoemmateriais

perigosos.Tenhaaindaemcontaapossibilidade

de existirem regulamentos nacionais mais deta-

Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos

eembaleabateriadetalformaquenãopossa

mover-sedentrodaembalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os

regulamentos locais relacionados com a elimi-

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita.Instalarasbaterias

emprodutosnão-conformespoderáresultarnum

incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve

ser removida da ferramenta.

14. Durante e após a utilização, a bateria pode

aquecer, o que pode provocar queimaduras ou

queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-

ção ao manuseamento de baterias quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta ime-

diatamente após a utilização, pois pode

car sucientemente quente para provocar

16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-

dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu-

ras da bateria.Poderáfazercomqueaferra-

mentaouabateriaaqueça,incendeie,rebentee

avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas elétricas de alta tensão, não

utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta

tensão.Poderesultarnomaufuncionamentoou

naavariadaferramentaoubateria.

18. Mantenha a bateria afastada das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí-

nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas

daMakitaoudebateriasqueforamalteradas,pode

resultarnorebentamentodabateriaprovocando

incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso,

anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà

ferramenta e ao carregador Makita.

Conselhos para manter a

máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio-

namento da ferramenta e carregue a bateria

quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a

vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de

10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente

arrefeça antes de a carregar.

4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um

longo período de tempo (mais de seis meses).50 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a

ferramenta está desligada e a bateria foi retirada

antes de regular ou vericar qualquer função na

Instalação ou remoção da bateria

PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta

antes de colocar ou retirar a bateria.

e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não

segurarrmementeaferramentaeabateriapodefazer

com que escorreguem das suas mãos resultando em danos

naferramentaenabateriaeferimentospessoais.

►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria

Pararetirarabateria,deslize-aparaforadaferramenta

enquantodeslizaobotãonafrentedabateria.

Parainstalarabateria,alinhealinguetanabateriacoma

ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a

porcompletoatébloquearnaposiçãocorretacomumpequeno

clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apre-

sentadonagura,nãoestácompletamentebloqueada.

Instale sempre a bateria até ao

m, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso con-

trário,abateriapoderácairdaferramentaacidentalmentee

provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.

PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.

Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi

colocada corretamente.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicador

►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação

Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara

capacidaderestantedabateria.Asluzesindicadoras

acendem durante alguns segundos.

NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda

temperaturaambiente,aindicaçãopodeserligeira-

mente diferente da capacidade real.

Aprimeiraluzindicadora(extremoesquerdo)

piscaquandoosistemadeproteçãodabateriafunciona.

Sistema de proteção da ferramenta/bateria

Aferramentaestáequipadacomumsistemadeproteçãodaferra-

menta/bateria.Estesistemadesligaautomaticamenteaalimentação

paraprolongaravidaútildaferramentaedabateria.Aferramenta

para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou

bateriaforcolocadamedianteumadasseguintescondições:

Proteção contra sobrecarga

Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaéutilizada

deumaformaquecausaaabsorçãodeumacorrente

anormalmente alta. Nesta situação, desligue a ferramenta

epareaaplicaçãoquecausouasobrecargadaferra-

menta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecimento

Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaouabateriaestá

sobreaquecida.Nestasituação,deixeaferramentaeabate-

ria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Estaproteçãofuncionaquandoarestantecapacidade

dabateriacafraca.Nestasituação,removaabateria

daferramentaecarregueabateria.

►Fig.3: 1. Gatilho do interruptor

PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria

na ferramenta, verique sempre se o gatilho do

interruptor funciona corretamente e volta para a

posição “OFF” quando libertado.

Parainiciaraferramenta,carreguesimplesmentenogatilhodo

interruptor.Avelocidadedaferramentaaumentaquandoaumenta

apressãonogatilho.Liberteogatilhodointerruptorparaparar.

Ação do interruptor de inversão

►Fig.4: 1.Alavancadointerruptordeinversão

PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de

rotação antes da operação.

PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de

inversão depois de a ferramenta estar completa-

mente parada. Mudar a direção de rotação antes de

a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.

PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a

ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter-

ruptor de inversão na posição neutra.

Estaferramentatemuminterruptordeinversãopara

mudaradireçãoderotação.Pressioneaalavancado

interruptordeinversãonoladoApararotaçãoparaa

direita ou no lado B para rotação para a esquerda.

Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestána

posiçãoneutra,nãoépossívelcarregarnogatilho.51 PORTUGUÊS Mudança de velocidade

►Fig.5: 1.Alavancademudançadevelocidade

PRECAUÇÃO: Regule sempre a alavanca

de mudança de velocidade completamente para

a posição correta. Se operar a ferramenta com a

alavanca de mudança de velocidade posicionada a

meioentreolado“1”eolado“2”,aferramentapode

PRECAUÇÃO: Não utilize a alavanca de

mudança de velocidade enquanto a ferramenta

estiver a funcionar.Aferramentapodecar

Velocidade Binário Operação

1 Baixa Alto Operação

2 Alta Baixo Operação

Paramudaravelocidade,desligueprimeiroaferra-

menta e, em seguida, deslize a alavanca de mudança

develocidadeparaolado“2”paraaaltavelocidadeou

paraolado“1”paraabaixavelocidade.Certique-se

dequeaalavancademudançadevelocidadeestá

colocada na posição correta antes da operação. Utilize

avelocidadecertaparaoseutrabalho.

Selecionar o modo de ação

PRECAUÇÃO: Regule sempre o anel correta-

mente para a marca do modo desejado. Se operar

a ferramenta com o anel posicionado a meio,

entre as marcas do modo, a ferramenta pode car

►Fig.6: 1.Aneldealteraçãodomododeação

Estaferramentatemtrêsmodosdeação.

Modo de perfuração (apenas rotação)

Modo de perfuração com martelo (rotação

Modo de aparafusamento (rotação com

Selecioneummodoadequadoaseutrabalho.Rodeo

anel de alteração do modo de ação e alinhe a marca

que selecionou com a seta no corpo da ferramenta.

Ajustar o binário de aperto

►Fig.7: 1.Aneldealteraçãodomododeação2.Anel

de regulação 3. Graduação 4. Seta

Obináriodeapertopodeserajustadoem16níveis

rodandooanelderegulação.Alinheasgraduações

comasetanocorpodaferramenta.Podeobterum

bináriodeapertomínimoem1eumbináriodeaperto

Antesdaoperaçãoefetiva,aparafuseumparafusode

teste no material ou numa peça duplicada do material

paradeterminarqueníveldebinárioénecessáriopara

umaaplicaçãoespecíca.

MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de

que a ferramenta está desligada e a bateria

retirada antes de executar qualquer trabalho na

Instalar ou retirar a broca de

aparafusar/broca de perfuração

ração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para

adireitaparaapertaromandril.Pararetirarabrocade

aparafusar/brocadeperfuração,rodeamangaparaa

AVISO: Utilize as peças de suspensão/mon-

tagem exclusivamente para as respetivas nali-

dades, por exemplo, pendurar a ferramenta num

cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos

AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregar

o gancho, pois a força excessiva ou sobrecarga

irregular poderão causar danos na ferramenta,

resultando em ferimentos corporais.

Quando instalar o gancho, xe-o

sempre rmemente com o parafuso.Casocontrário,o

ganchosaidaferramenta,resultandoemlesãofísica.

PRECAUÇÃO: Certique-se de que pendura

a ferramenta em segurança antes de soltá-la.

Enganchardeformainsucienteoudesequilibrada

poderácausarquedasepoderáferir-se.

O gancho é conveniente para pendurar temporaria-

menteaferramenta.Podeserinstaladoemqualquer

umdosladosdaferramenta.Parainstalarogancho,

coloque-o numa ranhura no corpo da ferramenta em

qualquer um dos lados e prenda-o com um parafuso.

Paraoretirar,solteoparafusoeretire-o.

AVISO: Nunca utilize o orifício para pendu-

rar para ns não previstos como, por exemplo,

amarrar a ferramenta num local elevado. Suportar

atensãonumorifíciofortementecarregadopode

causardanosnoorifício,provocandoferimentosasi

ouàspessoaspertoouporbaixodesi.

Utilizeoorifícioparapendurarnapartetraseirainferiorda

ferramenta para pendurar a ferramenta numa parede utili-

zandoumcaboparapenduraroucordõessemelhantes.52 PORTUGUÊS OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por

completo até bloquear no lugar com um clique.

Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe-

riordobotão,éporquenãoestábloqueadacom-

pletamente. Introduza-a totalmente até o indicador

vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer,

abateriapodecairacidentalmentedaferramenta,

causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si.

PRECAUÇÃO: Quando a velocidade baixa

demasiado, eduza a carga ou pare a ferramenta

para evitar danicá-la.

Segurermementeaferramentacomumamãono

punho e a outra mão na parte inferior do cartucho da

bateriaparacontrolaraaçãodetorção.

Operação da chave de parafusos

PRECAUÇÃO: Ajuste o anel de regulação

para o nível de binário adequado ao seu trabalho.

PRECAUÇÃO: Certique-se de que a broca

de aparafusar está inserida a direito na cabeça do

parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafu-

sar podem car danicados.

Primeiro,rodeoaneldealteraçãodomododeaçãoparaque

a seta no corpo da ferramenta aponte para a marca .

Coloqueapontadabrocadeaparafusarnacabeçadoparafuso

e aplique pressão na ferramenta. Inicie a ferramenta lentamente

e, depois, aumente gradualmente a velocidade. Solte o gatilho

dointerruptorassimqueaembraiagementraremação.

NOTA: Quando aparafusar parafusos para madeira,

perfurepreviamenteumorifíciopilotocom2/3do

diâmetro do parafuso. Facilita o aparafusamento e

evitassurasnapeçadetrabalho.

Operação de perfuração com martelo

Uma força de torção enorme e

repentina é exercida na ferramenta/broca de per-

furação na altura em que o orifício avança, quando

o orifício ca bloqueado com aparas ou partículas

ou quando bate em vigas reforçadas no cimento.

Primeiro,rodeoaneldealteraçãodomododeação

para que a seta no corpo da ferramenta aponte para a

marca . O anel de regulação pode ser alinhado em

quaisquerníveisdebinárioparaestaoperação.

Certique-sedequeutilizaumabrocadeperfuração

compontaemcarbonetodetungsténio.

Coloqueabrocadeperfuraçãonaposiçãopretendida

paraoorifícioecarreguenogatilhodointerruptor.Não

force a ferramenta. Uma pressão ligeira oferece melho-

res resultados. Mantenha a ferramenta em posição e

evitequedeslizeparaforadoorifício.

Nãoapliquemaispressãoquandooorifíciocabloqueado

comaparasoupartículas.Emvezdisso,coloqueafer-

ramentaempontomortoeretireabrocadeperfuração

parcialmentedoorifício.Repetindoistováriasvezes,o

orifíciocarálimpoepodevoltaràperfuraçãonormal.

►Fig.12: 1.Ampoladesopragem

Depoisdeperfuraroorifício,utilizeaampoladesopra-

gempararetiraropódoorifício.

Operação de perfuração

Primeiro,rodeoaneldealteraçãodomododeaçãode

modo a que a seta aponte para a marca . Depois,

proceda como indicado a seguir.

Quando perfurar em madeira, os melhores resultados

sãoobtidoscombrocasparamadeiraequipadascom

um parafuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração

empurrandoabrocadeperfuraçãoparadentrodapeça

Paraevitarqueabrocadeperfuraçãodeslizequando

começaumorifício,façaumentalhecomumpunçãode

bicoeummartelonopontoaperfurar.Coloqueaponta

dabrocadeperfuraçãonoentalheecomeceaperfurar.

Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais.

Asexceçõessãoferroelatão,quedevemserperfura-

PRECAUÇÃO: Não acelerará a perfuração

se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na

realidade,estapressãoexcessivaserviráapenas

paradanicarapontadabrocadeperfuração,dimi-

nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo

de vida útil da ferramenta.

PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r-

meza e tenha cuidado quando a broca de perfura-

ção começar a atravessar a peça de trabalho. No

momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma

enormeforçanaferramenta/brocadeperfuração.

PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração

presa pode ser retirada colocando-se simples-

mente o interruptor de inversão para rotação

inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta

pode saltar para trás de repente se não a agarrar

PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de tra-

balho num torno ou outro dispositivo de xação

PRECAUÇÃO: Se a ferramenta funcionar

continuamente até o cartucho da bateria car

descarregado, deixe a ferramenta de lado 15

minutos antes de prosseguir com uma bateria

nova.53 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que

a ferramenta se encontra desligada e de que a

bateria foi retirada antes de executar qualquer

inspeção ou manutenção.

OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben-

zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes.

Pode ocorrer a descoloração, deformação ou

ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdo

produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção

ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde

assistência Makita autorizados ou pelos centros de

assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde

substituiçãoMakita.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças

são recomendados para utilização com a ferra-

menta Makita especicada neste manual.Autiliza-

ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa

para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças

paraosnsindicados.

Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa

estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên-

• Brocas de perfuração

• Brocas de aparafusar

• Brocadeperfuraçãocompontaemcarbonetode

• Ampoladesopragem

embalagemdaferramentacomoacessóriospadrão.