DDF459 - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DDF459 MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DDF459 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DDF459 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DDF459 MAKITA
Capacidades de perfuração Aço 13 mm
Capacidades de aperto Parafusoparamadeira 6 mm x 75 mm
Parafusodemontagem M6
Velocidade sem carga Alta(2) 0 - 1.500 min
Comprimento total 179 mm
Tensão nominal CC 18 V Pesolíquido 1,4 - 1,7 kg
• Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaaltera-
ção sem aviso prévio.
• Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.
• Opesopoderádiferiremfunçãodoacessório(s),incluindoabateria.Acombinaçãomaisleveemaispesada,
deacordocomoProcedimentoEPTA01/2014,éapresentadanatabela.
Bateria e carregador aplicável
Bateria BL1815N/BL1820B/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B Carregador DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/
• Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasua
região de residência.
AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.Autilizaçãodequaisqueroutrasbate-
riasecarregadorespodecausarferimentose/ouumincêndio.
Utilização a que se destina
Aferramentaserveparaperfurareaparafusarem
madeira,metaleplástico.
AcaracterísticadonívelderuídoAdeterminadode
acordocomaEN62841-2-1:
Níveldepressãoacústica(L
Onívelderuídoduranteofuncionamentopodeexceder
NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica-
do(s) foi medido de acordo com um método de teste
padrão e pode ser utilizado para comparar duas
NOTA:O(s)valor(es)daemissãoderuídoindica-
do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi-
AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza-
ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s)
valor(es) indicado(s), dependendo das formas
como a ferramenta é utilizada, especialmente o
tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certique-se de identicar as medidas
de segurança para proteção do operador que
sejam baseadas em uma estimativa de exposição
em condições reais de utilização (considerando
todas as partes do ciclo de operação, tal como
quando a ferramenta está desligada e quando
está a funcionar em marcha lenta além do tempo
Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi-
nadodeacordocomaEN62841-2-1:
Mododetrabalho:perfuraçãoemmetal
Emissãodevibração(a
246 PORTUGUÊS NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica-
do(s) foi medido de acordo com um método de teste
padrão e pode ser utilizado para comparar duas
NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica-
do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi-
AVISO: A emissão de vibração durante a
utilização real da ferramenta elétrica pode diferir
do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for-
mas como a ferramenta é utilizada, especialmente
o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certique-se de identicar as medidas
de segurança para proteção do operador que
sejam baseadas em uma estimativa de exposição
em condições reais de utilização (considerando
todas as partes do ciclo de operação, tal como
quando a ferramenta está desligada e quando
está a funcionar em marcha lenta além do tempo
Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus
AdeclaraçãodeconformidadedaCEestáincluída
comoAnexoAnestemanualdeinstruções.
AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para
ferramentas elétricas
AVISO: Leia todos os avisos de segurança,
instruções, ilustrações e especicações for-
necidos com esta ferramenta elétrica. O não
cumprimentodetodasasinstruçõesindicadasem
baixopoderesultaremchoqueelétrico,incêndioe/ou
Guarde todos os avisos e instru-
ções para futuras referências.
Otermo“ferramentaelétrica”nosavisosrefere-seàs
ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com
cabo)ouàsferramentaselétricasoperadaspormeio
debateria(semcabo).
Avisos de segurança para a
parafusadeira/furadeira a bateria
Instruções de segurança para todas as operações
1. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies
isoladas preparadas para esse m, quando
executar uma operação em que o acessório de
corte ou os xadores possam entrar em con-
tacto com os ocultos. O contacto do acessório
decorteoudosxadorescomumoelétrico“sob
tensão”podetornaraspartesmetálicasexpostas
daferramentaelétrica“sobtensão”epodecausar
um choque elétrico ao operador.
2. Certique-se sempre que possui uma base
rme. Certique-se de que ninguém está por
baixo quando usa a ferramenta em locais
3. Segure a ferramenta rmemente.
4. Mantenha as mãos afastadas das partes
5. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a
ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
6. Não toque na broca de perfuração, na peça de
trabalho ou nas aparas imediatamente após a
operação; estas podem estar extremamente
quentes e podem queimar a sua pele.
7. Alguns materiais contêm químicos que podem
ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a ina-
lação de poeira e o contacto com a pele. Siga
os dados de segurança do fornecedor do
8. Se não for possível soltar a broca de perfura-
ção mesmo se abrir os mordentes, utilize um
alicate para extraí-la.Nessecaso,extrairabroca
deperfuraçãomanualmentepoderáresultarem
lesõesprovocadaspeloseubordoaado.
9. Certique-se de que não há cabos elétricos,
tubos de água, tubos de gás, etc., que possam
constituir um perigo se danicados pela utili-
zação da ferramenta.
Instruções de segurança quando utilizar brocas de
1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada
do que a categoria de velocidade máxima
da broca de perfuração.Avelocidadesmais
elevadas,éprovávelqueabrocasedobresefor
permitida a respetiva rotação livre sem entrar em
contactocomapeçadetrabalho,resultandoem
ferimentos pessoais.
2. Comece sempre a perfurar a baixa velocidade
e com a ponta da broca em contacto com a
peça de trabalho.Avelocidadesmaiselevadas,
éprovávelqueabrocasedobreseforpermitida
a respetiva rotação livre sem entrar em contacto
comapeçadetrabalho,resultandoemferimentos
3. Aplique pressão apenas em linha direta com
a broca e não aplique pressão excessiva.As
brocaspodemdobrar-seprovocandoquebra
ou perda de controlo, resultando em ferimentos
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que o conforto ou
familiaridade com o produto (adquirido com o
uso repetido) substitua o cumprimento estrito
das regras de segurança da ferramenta. A MÁ
INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das
regras de segurança estabelecidas neste manual
de instruções pode provocar ferimentos pessoais
graves.47 PORTUGUÊS Instruções de segurança
importantes para a bateria
1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-
truções e etiquetas de precaução no (1) carre-
gador de bateria (2) bateria e (3) produto que
2. Não desmonte ou manipule a bateria.Pode
resultar num incêndio, em calor excessivo ou
3. Se o tempo de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare o funcionamento
imediatamente. Pode resultar em sobreaque-
cimento, possíveis queimaduras e mesmo
4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os
com água e consulte imediatamente um
médico. Pode resultar em perca de visão.
5. Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objetos metálicos tais como pre-
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.
Um curto-circuito pode ocasionar um enorme
uxo de corrente, sobreaquecimento, possí-
veis queimaduras e mesmo estragar-se.
6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria
em locais onde a temperatura pode atingir ou
7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-
gada ou completamente gasta. A bateria pode
8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair
a bateria, nem bata a bateria contra um objeto
rijo.Estacondutapoderesultarnumincêndio,em
calor excessivo ou numa explosão.
9. Não utilize uma bateria danicada.
10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-
ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL
(Dangerous Goods Legislation - Legislação de
Paraotransportecomercial,porexemplo,por
terceiros ou agentes de expedição, têm de ser
observadososrequisitosreferentesàembalagem
Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,é
necessárioconsultarumperitoemmateriais
perigosos.Tenhaaindaemcontaapossibilidade
de existirem regulamentos nacionais mais deta-
Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos
eembaleabateriadetalformaquenãopossa
mover-sedentrodaembalagem.
11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-
menta e elimine-a num local seguro. Siga os
regulamentos locais relacionados com a elimi-
12. Utilize as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita.Instalarasbaterias
emprodutosnão-conformespoderáresultarnum
incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de
13. Se a ferramenta não for utilizada durante um
período de tempo prolongado, a bateria deve
ser removida da ferramenta.
14. Durante e após a utilização, a bateria pode
aquecer, o que pode provocar queimaduras ou
queimaduras a baixa temperatura. Preste aten-
ção ao manuseamento de baterias quentes.
15. Não toque no terminal da ferramenta ime-
diatamente após a utilização, pois pode
car sucientemente quente para provocar
16. Não permita a adesão de aparas, pó ou suji-
dade nos terminais, nos orifícios e nas ranhu-
ras da bateria.Poderáfazercomqueaferra-
mentaouabateriaaqueça,incendeie,rebentee
avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos
17. A menos que a ferramenta suporte a utilização
perto de linhas elétricas de alta tensão, não
utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta
tensão.Poderesultarnomaufuncionamentoou
naavariadaferramentaoubateria.
18. Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí-
nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas
daMakitaoudebateriasqueforamalteradas,pode
resultarnorebentamentodabateriaprovocando
incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso,
anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà
ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a
máxima vida útil da bateria
1. Carregue a bateria antes que esteja comple-
tamente descarregada. Pare sempre o funcio-
namento da ferramenta e carregue a bateria
quando notar menos poder na ferramenta.
2. Nunca carregue uma bateria completamente
carregada. Carregamento excessivo diminui a
vida útil da bateria.
3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de
10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente
arrefeça antes de a carregar.
4. Quando não utilizar a bateria, remova-a da
ferramenta ou do carregador.
5. Carregue a bateria se não a utilizar durante um
longo período de tempo (mais de seis meses).48 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO:
Certique-se sempre de que a
ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes
de regular ou vericar qualquer função na ferramenta.
Instalação ou remoção da bateria
PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta
antes de colocar ou retirar a bateria.
Segure rmemente a ferramenta
e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se
nãosegurarrmementeaferramentaeabateriapode
fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em
danosnaferramentaenabateriaeferimentospessoais.
►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
Pararetirarabateria,deslize-aparaforadaferramenta
enquantodeslizaobotãonafrentedabateria.
Parainstalarabateria,alinhealinguetanabateriacoma
ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a
porcompletoatébloquearnaposiçãocorretacomumpequeno
clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apre-
sentadonagura,nãoestácompletamentebloqueada.
PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até
ao m, até deixar de ver o indicador vermelho.
Casocontrário,abateriapoderácairdaferramenta
acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo
ou em alguém próximo.
PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.
Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi
colocada corretamente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicador
►Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2.Botãodevericação
Primaobotãodevericaçãonabateriaparaindicara
capacidaderestantedabateria.Asluzesindicadoras
acendem durante alguns segundos.
NOTA:Dependendodascondiçõesdeutilizaçãoeda
temperaturaambiente,aindicaçãopodeserligeira-
mente diferente da capacidade real.
NOTA:Aprimeiraluzindicadora(extremoesquerdo)
piscaquandoosistemadeproteçãodabateria
Sistema de proteção da ferramenta/
Aferramentaestáequipadacomumsistemadeproteção
daferramenta/bateria.Estesistemadesligaautomatica-
mente a alimentação para prolongar a vida útil da ferra-
mentaedabateria.Aferramentaparaautomaticamente
duranteofuncionamentoseaferramentaoubateriafor
colocadamedianteumadasseguintescondições:
Proteção contra sobrecarga
Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaéutilizada
deumaformaquecausaaabsorçãodeumacorrente
anormalmente alta. Nesta situação, desligue a ferramenta
epareaaplicaçãoquecausouasobrecargadaferra-
menta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.
Proteção contra sobreaquecimento
Estaproteçãofuncionaquandoaferramentaoua
bateriaestásobreaquecida.Nestasituação,deixea
ferramentaeabateriaarrefeceremantesdevoltara
Proteção contra descarga excessiva
Estaproteçãofuncionaquandoarestantecapacidade
dabateriacafraca.Nestasituação,removaabateria
daferramentaecarregueabateria.
►Fig.3: 1. Gatilho do interruptor
PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria
na ferramenta, verique sempre se o gatilho do
interruptor funciona corretamente e volta para a
posição “OFF” quando libertado.
Parainiciaraferramenta,carreguesimplesmente
nogatilhodointerruptor.Avelocidadedaferramenta
aumentaquandoaumentaapressãonogatilho.Liberte
o gatilho do interruptor para parar.
Acender a lâmpada da frente
PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a
fonte de iluminação diretamente.
Puxeogatilhodointerruptorparaacenderalâmpada.A
lâmpada mantém-se acesa enquanto o gatilho do inter-
ruptorestiveraserpuxado.Alâmpadaapaga-seassim
que soltar o gatilho do interruptor.
NOTA:Utilizeumpanosecoparalimparasujidade
da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não ris-
caralentedalâmpadaouailuminaçãopodecar
enfraquecida.49 PORTUGUÊS Ação do interruptor de inversão
►Fig.5: 1.Alavancadointerruptordeinversão
PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de
rotação antes da operação.
PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de
inversão depois de a ferramenta estar completa-
mente parada. Mudar a direção de rotação antes de
a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.
PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a
ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter-
ruptor de inversão na posição neutra.
Estaferramentatemuminterruptordeinversãopara
mudaradireçãoderotação.Pressioneaalavancado
interruptordeinversãonoladoApararotaçãoparaa
direita ou no lado B para rotação para a esquerda.
Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestána
posiçãoneutra,nãoépossívelcarregarnogatilho.
Mudança de velocidade
►Fig.6: 1.Alavancademudançadevelocidade
Regule sempre a alavanca de
mudança de velocidade completamente para a posi-
ção correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de
mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado
“1”eolado“2”,aferramentapodecardanicada.
Não utilize a alavanca de
mudança de velocidade enquanto a ferramenta esti
Velocidade Binário Operação
1 Baixa Alto Operação
2 Alta Baixo Operação
Paraalteraravelocidade,desligueprimeiroaferramenta.
Selecioneolado“2”paraaltavelocidadeou“1”parabaixa
velocidademascomumbinárioalto.Certique-sedeque
aalavancademudançadevelocidadeestáreguladapara
a posição correta antes da operação.
Se a velocidade da ferramenta decair extremamente
duranteaoperaçãocom“2”,deslizeaalavancapara
“1”ereinicieaoperação.
Ajustar o binário de aperto
►Fig.7: 1.Anelderegulação2. Graduação 3. Seta
Obináriodeapertopodeserreguladoem17níveis,rodando
oanelderegulação.Alinheasgraduaçõescomasetano
corpodaferramenta.Podeobterobináriodeapertomínimo
em1eobináriodeapertomáximonamarca .
Aembraiagemdeslizaemváriosníveisdebinárioquandodenida
paraonúmero1a16.Aembraiagemnãofuncionanamarca .
Antesdaoperaçãoefetiva,aparafuseumparafusodetesteno
material ou numa peça duplicada do material para determinar que
níveldebinárioénecessárioparaumaaplicaçãoespecíca.
MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de
que a ferramenta está desligada e a bateria
retirada antes de executar qualquer trabalho na
Instalar ou retirar a broca de
aparafusar/broca de perfuração
Rodeamangaparaaesquerdaparaabrirasgarrasdo
ração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para
adireitaparaapertaromandril.Pararetirarabrocade
aparafusar/brocadeperfuração,rodeamangaparaa
AVISO: Utilize as peças de suspensão/mon-
tagem exclusivamente para as respetivas nali-
dades, por exemplo, pendurar a ferramenta num
cinto de ferramentas entre trabalhos ou intervalos
AVISO: Tenha cuidado para não sobrecarregar
o gancho, pois a força excessiva ou sobrecarga
irregular poderão causar danos na ferramenta,
resultando em ferimentos corporais.
PRECAUÇÃO: Quando instalar o gancho,
xe-o sempre rmemente com o parafuso. Caso
contrário,oganchosaidaferramenta,resultandoem
PRECAUÇÃO: Certique-se de que pendura
a ferramenta em segurança antes de soltá-la.
Enganchardeformainsucienteoudesequilibrada
poderácausarquedasepoderáferir-se.
O gancho é conveniente para pendurar temporaria-
menteaferramenta.Podeserinstaladoemqualquer
umdosladosdaferramenta.Parainstalarogancho,
coloque-o numa ranhura no corpo da ferramenta em
qualquer um dos lados e prenda-o com um parafuso.
Paraoretirar,solteoparafusoeretire-o.
AVISO: Nunca utilize o orifício para pendu-
rar para ns não previstos como, por exemplo,
amarrar a ferramenta num local elevado. Suportar
atensãonumorifíciofortementecarregadopode
causardanosnoorifício,provocandoferimentosasi
ouàspessoaspertoouporbaixodesi.
►Fig.10: 1.Orifícioparapendurar
Utilizeoorifícioparapendurarnapartetraseirainfe-
rior da ferramenta para pendurar a ferramenta numa
Coloqueosuportedabrocadeaparafusarnasaliência
nabasedaferramentanoladodireitoouesquerdoe
xe-ocomumparafuso.
Quandonãoestiverautilizarabrocadeaparafusar,
mantenha-anossuportes.Consegueguardarbrocas
de aparafusar com 45 mm de comprimento no suporte.
OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por
completo até bloquear no lugar com um clique.
Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe-
riordobotão,éporquenãoestábloqueadacom-
pletamente. Introduza-a totalmente até o indicador
vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer,
abateriapodecairacidentalmentedaferramenta,
causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si.
PRECAUÇÃO: Quando a velocidade baixa
demasiado, eduza a carga ou pare a ferramenta
para evitar danicá-la.
Segurermementeaferramentacomumamãono
punho e a outra mão na parte inferior do cartucho da
bateriaparacontrolaraaçãodetorção.
OBSERVAÇÃO:Nãocobraasranhurasdeventila-
ção,casocontráriopodecausarsobreaquecimentoe
danos na ferramenta.
►Fig.13: 1. Ranhura de ventilação
Operação da chave de parafusos
PRECAUÇÃO: Ajuste o anel de regulação
para o nível de binário adequado ao seu trabalho.
PRECAUÇÃO: Certique-se de que a broca
de aparafusar está inserida a direito na cabeça do
parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafu-
sar podem car danicados.
Coloqueapontadabrocadeaparafusarnacabeçado
parafuso e aplique pressão na ferramenta. Inicie a fer-
ramenta lentamente e, depois, aumente gradualmente
a velocidade. Solte o gatilho do interruptor assim que a
embraiagementraremação.
NOTA: Quando aparafusar parafusos para madeira,
perfurepreviamenteumorifíciopilotocom2/3do
diâmetro do parafuso. Facilita o aparafusamento e
evitassurasnapeçadetrabalho.
Operação de perfuração
Primeiro,rodeoanelderegulaçãoparaqueaseta
aponte para a marca . Depois continue como se
Quando perfurar em madeira, os melhores resultados
sãoobtidoscombrocasparamadeiraequipadascom
um parafuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração
empurrandoabrocadeperfuraçãoparadentrodapeça
Paraevitarqueabrocadeperfuraçãodeslizequando
começaumorifício,façaumentalhecomumpunçãode
bicoeummartelonopontoaperfurar.Coloqueaponta
dabrocadeperfuraçãonoentalheecomeceaperfurar.
Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais.
Asexceçõessãoferroelatão,quedevemserperfura-
PRECAUÇÃO: Não acelerará a perfuração
se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na
realidade,estapressãoexcessivaserviráapenas
paradanicarapontadabrocadeperfuração,dimi-
nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo
de vida útil da ferramenta.
PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r-
meza e tenha cuidado quando a broca de perfura-
ção começar a atravessar a peça de trabalho. No
momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma
enormeforçanaferramenta/brocadeperfuração.
PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração
presa pode ser retirada colocando-se simples-
mente o interruptor de inversão para rotação
inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta
pode saltar para trás de repente se não a agarrar
PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de tra-
balho num torno ou outro dispositivo de xação
PRECAUÇÃO: Se a ferramenta funcionar
continuamente até o cartucho da bateria car
descarregado, deixe a ferramenta de lado 15
minutos antes de prosseguir com uma bateria
PRECAUÇÃO: Não puxe o gatilho do inter-
ruptor repetidamente quando o motor estiver
bloqueado.Podedanicaraferramenta.51 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que
a ferramenta se encontra desligada e de que a
bateria foi retirada antes de executar qualquer
inspeção ou manutenção.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben-
zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes.
Pode ocorrer a descoloração, deformação ou
ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdo
produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção
ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde
assistência Makita autorizados ou pelos centros de
assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde
substituiçãoMakita.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças
são recomendados para utilização com a ferra-
menta Makita especicada neste manual.Autiliza-
ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa
para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças
paraosnsindicados.
Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa
estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistên-
• Brocas de perfuração
embalagemdaferramentacomoacessóriospadrão.
Notice-Facile