DDF459 - Boor MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis DDF459 MAKITA in PDF-formaat.

Page 31
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MAKITA

Model : DDF459

Categorie : Boor

Download de handleiding voor uw Boor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DDF459 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DDF459 van het merk MAKITA.

GEBRUIKSAANWIJZING DDF459 MAKITA

NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 31

Boorcapaciteiten Staal 13 mm

Bevestigingscapaciteiten Houtschroef 6 mm x 75 mm

Nominale spanning 18Vgelijkspanning

Nettogewicht 1,4 - 1,7 kg

• Inverbandmetononderbrokenresearchenontwikkeling,behoudenwijonshetrechtvoordebovenstaande

technischegegevenszondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.

• De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.

• Hetgewichtkanverschillenafhankelijkvandehulpstukken,waaronderdeaccu.Delichtsteenzwaarstecom-

binatie,overeenkomstigdeEPTA-procedure01/2014,wordengetoondindetabel.

Toepasselijke accu’s en laders

Accu BL1815N/BL1820B/BL1830B/BL1840B/BL1850B/BL1860B Lader DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/

• Sommigevandehierbovenvermeldeaccu’senladerszijnmogelijknietleverbaarafhankelijkvanwaaru

WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s en laders die hierboven worden genoemd.Gebruik

Detypische,A-gewogengeluidsniveauszijngemeten

Hetgeluidsniveaukantijdensgebruikhogerworden

OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar-

de(n)is/zijngemetenvolgenseenstandaardtestme-

thodeenkan/kunnenwordengebruiktomditgereed-

schaptevergelijkenmetanderegereedschappen.

OPMERKING: De opgegeven geluidsemissiewaar-

de(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreen

beoordelingvoorafvandeblootstelling.

WAARSCHUWING: De geluidsemissie tij-

dens het gebruik van het elektrisch gereedschap

in de praktijk kan verschillen van de opgegeven

waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het

gereedschap wordt gebruikt, met name van het

soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veilig-

heidsmaatregelen worden getro󰀨en ter bescher-

ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op

een schatting van de blootstelling onder prak-

tijkomstandigheden (rekening houdend met alle

fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur

gedurende welke het gereedschap is uitgescha-

keld en stationair draait, naast de ingeschakelde

Gebruikstoepassing:boreninmetaal

Onzekerheid(K):1,5m/s

gemetenvolgenseenstandaardtestmethodeenkan/

kunnenwordengebruiktomditgereedschaptever-

gelijkenmetanderegereedschappen.

OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaar-

de(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreen

beoordelingvoorafvandeblootstelling.

WAARSCHUWING: De trillingsemissie tij-

dens het gebruik van het elektrisch gereedschap

in de praktijk kan verschillen van de opgegeven

waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het

gereedschap wordt gebruikt, met name van het

soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.

WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veilig-

heidsmaatregelen worden getro󰀨en ter bescher-

ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op

een schatting van de blootstelling onder prak-

tijkomstandigheden (rekening houdend met alle

fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur

gedurende welke het gereedschap is uitgescha-

keld en stationair draait, naast de ingeschakelde

EG-verklaring van conformiteit

Alleen voor Europese landen

DeEG-verklaringvanconformiteitisbijgevoegdals

BijlageAbijdezegebruiksaanwijzing.

veiligheidswaarschuwingen voor

elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids-

waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en

technische gegevens behorend bij dit elektrische

gereedschap aandachtig door.Alsunietalleonder-

staandeaanwijzingennaleeft,kandatresulterenin

brand,elektrischeschokkenen/ofernstigletsel.

Bewaar alle waarschuwingen en

instructies om in de toekomst te

De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoor-

schriften duidt op gereedschappen die op stroom van

het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met

een accu (snoerloos).

Veiligheidswaarschuwingen voor

een accuschroefboormachine

Veiligheidsinstructies voor alle werkzaamheden

1. Houd het elektrisch gereedschap alleen vast

aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de

kans bestaat dat het accessoire of de beves-

tigingsmiddelen in aanraking kunnen komen

met verborgen bedrading. Wanneer accessoires

ofbevestigingsmiddeleninaanrakingkomen

met onder spanning staande draden, zullen de

niet-geïsoleerde metalen delen van het elektrisch

gereedschap onder spanning komen te staan

zodatdegebruikereenelektrischeschokkan

2. Zorg ook altijd dat u stevig op een solide

bodem staat. Let bij het werken op hoge

plaatsen op dat er zich niemand recht onder u

3. Houd het gereedschap stevig vast.

4. Houd uw handen uit de buurt van draaiende

5. Laat het gereedschap niet draaiend achter.

Schakel het gereedschap alleen in wanneer u

het stevig vasthoudt.

6. Raak direct na uw werk het boorbit, het werk-

stuk of het boorgruis niet aan. Zij kunnen

bijzonder heet zijn en brandwonden op uw

7. Bepaalde materialen kunnen giftige chemica-

liën bevatten. Vermijd contact met uw huid en

zorg dat u geen stof inademt. Volg de veilig-

heidsvoorschriften van de fabrikant van het

8. Als het boorbit niet kan worden losgemaakt

ondanks dat de klauwen geopend zijn,

gebruikt u een tang om het eruit te trekken. In

dat geval kan met de hand eruit trekken leiden tot

letselvanwegezijnscherperand.

9. Verzeker u ervan dat er geen elektriciteitska-

bels, waterleidingen, gasleidingen, enz. zijn

die een gevaarlijke situatie zouden kunnen

veroorzaken als ze worden beschadigd door

het gebruik van dit gereedschap.

Veiligheidsinstructies bij gebruik van lange boorbits

1. Gebruik nooit op een hoger toerental dan het

maximale nominale toerental van het boorbit.

Opeenhogertoerentalzalhetbitwaarschijnlijk

verbuigenalshetvrijronddraaitzondercontact

methetwerkstuk,waardoorpersoonlijkletselkan

2. Begin altijd te boren op een laag toerental en

terwijl de punt van het bit contact maakt met

het werkstuk.Opeenhogertoerentalzalhetbit

waarschijnlijkverbuigenalshetvrijronddraait

zonder contact met het werkstuk, waardoor per-

soonlijkletselkanontstaan.

3. Oefen alleen druk uit in een rechte lijn met het

bit en oefen geen buitensporige druk uit. Bits

kunnenverbuigenwaardoorzekunnenbrekenof

udecontrolekuntverliezen,metpersoonlijkletsel

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.33 NEDERLANDS WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden

door een vals gevoel van comfort en bekendheid

met het gereedschap (na veelvuldig gebruik)

en neem alle veiligheidsvoorschriften van het

betre󰀨ende gereedschap altijd strikt in acht.

VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de

veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij-

zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.

Belangrijke veiligheidsinstructies

1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op

(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product

waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de

accu in gebruik te nemen.

2. Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem

niet.Ditkanleidentotbrand,buitensporigehitte

3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu

aanzienlijk korter is geworden, moet u het

gebruik ervan onmiddellijk stopzetten.

Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand-

wonden en zelfs een ontplo󰀩ng veroorzaken.

4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-

men, spoelt u uw ogen met schoon water

en roept u onmiddellijk de hulp van een

dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid

5. Voorkom kortsluiting van de accu:

(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een

geleidend materiaal.

(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin

andere metalen voorwerpen zoals spij-

kers, munten e.d. worden bewaard.

(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.

Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van

een grote stroomafgifte, oververhitting, brand-

wonden, en zelfs defecten.

6. Bewaar en gebruik het gereedschap en de

accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan

oplopen tot 50 °C of hoger.

7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-

neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten

is. De accu kan ontplo󰀨en in het vuur.

Laat de accu niet vallen, sla er geen spijker in, snijd

er niet in, gooi er niet mee en stoot hem niet tegen

een hard voorwerp.Dergelijkehandelingenkunnen

leidentotbrand,buitensporigehitteofeenexplosie.

9. Gebruik nooit een beschadigde accu.

10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn

onderhevig aan de vereisten in de wetgeving

omtrent gevaarlijke sto󰀨en.

Voorcommercieeltransportendergelijkedoorderden

en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien

van verpakking en etikettering worden nageleefd.

Alsvoorbereidingvanhetartikeldatwordtgetrans-

porteerdishetnoodzakelijkeenexpertophetgebied

vangevaarlijkesto󰀨enteraadplegen.Houdutevens

aanmogelijkstrengerenationaleregelgeving.

Blootliggende contactpunten moeten worden

afgedekt met tape en de accu moet zodanig

wordenverpaktdatdezenietkanbewegeninde

11. Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert

u de accu vanaf het gereedschap en gooit

u hem op een veilige manier weg. Volg bij

het weggooien van de accu de plaatselijke

12. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-

schappen die door Makita zijn aanbevolen.Als

deaccu’swordenaangebrachtinniet-compatibele

gereedschappen,kandatleidentotbrand,bui-

tensporige warmteontwikkeling, een explosie of

lekkagevanelektrolyt.

13. Als u het gereedschap gedurende een lange

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu

vanaf het gereedschap worden verwijderd.

14. Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-

den waardoor brandwonden of koude brand-

wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees

voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.

15. Raak de aansluitpunten van het gereedschap

niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze

heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te

16. Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond

vast komt te zitten op/in de aansluitpunten,

openingen en groeven van de accu. Hierdoor

kanoververhitting,brand,eenbarsteneenstoring

in het gereedschap of de accu ontstaan waar-

doorbrandwondenofpersoonlijkletselkunnen

17. Behalve indien gebruik van het gereedschap

is toegestaan in de buurt van hoogspannings-

leidingen, mag u de accu niet gebruiken in

de buurt van een hoogspanningsleiding. Dit

kan leiden tot een storing of een defect van het

gereedschap of de accu.

18. Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita

accu’s.Hetgebruikvanniet-origineleaccu’s,of

accu’sdiezijngewijzigd,kanertoeleidendatdeaccu

ontploftenbrand,persoonlijkletselenschadeveroor-

zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita

op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levens-

1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen

is. Stop het gebruik van het gereedschap en

laad de accu op telkens wanneer u vaststelt

dat het vermogen van het gereedschap is

2. Laad een volledig opgeladen accu nooit

opnieuw op. Te lang opladen verkort de

levensduur van de accu.

3. Laad de accu op bij een omgevingstempera-

tuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme

accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u

hem vanaf het gereedschap of de lader.

5. Laad de accu op als u deze gedurende een

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat

gebruiken.34 NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP:

Zorg altijd dat het gereedschap is uitge-

schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de

functies op het gereedschap af te stellen of te controleren.

De accu aanbrengen en verwijderen

LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit

voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.

Houd het gereedschap en de accu stevig

vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu.

Alsuhetgereedschapendeaccunietstevigvasthoudt,kun-

nen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu

beschadigen,ofkanpersoonlijkletselwordenveroorzaakt.

►Fig.1: 1. Rood deel 2.Knop3.Accu

Omdeaccuteverwijderenverschuiftudeknopaandevoorkantvan

deaccuenschuiftutegelijkertijddeaccuuithetgereedschap.

Omdeaccuaantebrengenlijntudelipopdeaccuuitmetde

groefindebehuizingenduwtudeaccuopzijnplaats.Steek

deaccuzovermogelijkinhetgereedschaptotueenklikge-

luidhoort.Wanneerhetrodedeelzichtbaaris,zoalsaangege-

venindeafbeelding,isdeaccunietgeheelvergrendeld.

Breng de accu altijd helemaal aan

totdat het rode deel niet meer zichtbaar is.Alsudit

niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap

vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden.

Breng de accu niet met kracht aan.

Alsdeaccunietgemakkelijkinhetgereedschapkan

wordengeschoven,wordtdezenietgoedaangebracht.

De resterende acculading controleren

Alleen voor accu’s met indicatorlampjes

►Fig.2: 1.Indicatorlampjes2. Testknop

Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te

OPMERKING:Afhankelijkvandegebruiksomstan-

digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge-

lijkdatdeaangegevenacculadingverschiltvande

werkelijkeacculading.

OPMERKING: Het eerste (meest linker) indicator-

lampjeknippertwanneerhetaccubeveiligingssys-

accubeveiligingssysteem.Ditsysteemschakeltautoma-

tisch de voeding uit om de levensduur van het gereed-

schap en de accu te verlengen. Het gereedschap kan

tijdenshetgebruikautomatischstoppenalshetgereed-

schap of de accu aan één van de volgende omstandig-

hedenwordtblootgesteld:

Overbelastingsbeveiliging

Dezebeveiligingtreedtinwerkingwanneerhetgereed-

schapwordtgebruiktopeenmanierwaaropeen

abnormaalhogestroomsterktewordtgetrokken.Indie

situatie schakelt u het gereedschap uit en stopt u de

toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap over-

belastraakte.Schakelvervolgenshetgereedschapin

om het weer te starten.

Oververhittingsbeveiliging

Dezebeveiligingtreedtinwerkingwanneerhetgereed-

schap of de accu oververhit is. In die situatie laat u het

gereedschap en de accu eerst afkoelen voordat u het

gereedschap opnieuw inschakelt.

Beveiliging tegen te ver ontladen

Dezebeveiligingtreedtinwerkingwanneerdereste-

rendeacculadinglaagwordt.Indiesituatieverwijdertu

de accu vanaf het gereedschap en laadt u de accu op.

De trekkerschakelaar gebruiken

►Fig.3: 1. Trekkerschakelaar

LET OP: Alvorens de accu in het gereed-

schap te plaatsen, moet u altijd controleren of de

trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten

terugkeert naar de stand “OFF”.

Omhetgereedschaptestarten,knijptugewoonde

trekkerschakelaar in. Hoe harder u de trekkerscha-

kelaarinknijpt,hoesnellerhetgereedschapdraait.

Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te

De lamp op de voorkant gebruiken

LET OP: Kijk niet direct in het lamplicht of in

Knijpdetrekkerschakelaarinomdelampinteschake-

len.Delampblijftbrandenzolangdetrekkerschakelaar

wordt ingeknepen. De lamp gaat uit vlak nadat de trek-

kerschakelaar is losgelaten.35 NEDERLANDS OPMERKING:Gebruikeendrogedoekomvuilvan

de lens van de lamp af te vegen. Wees voorzichtig

datudelensvandelampnietbekrastomdatdande

verlichting minder wordt.

De omkeerschakelaar bedienen

►Fig.5: 1. Omkeerschakelaar

LET OP: Controleer altijd de draairichting

alvorens het gereedschap te starten.

LET OP: Verander de stand van de omkeer-

schakelaar alleen nadat het gereedschap volledig

tot stilstand is gekomen.Alsudedraairichting

verandertterwijlhetgereedschapnogdraait,kanhet

gereedschapbeschadigdraken.

LET OP: Zet de omkeerschakelaar altijd in de

neutrale stand wanneer u het gereedschap niet

Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het

veranderen van de draairichting. Druk de omkeerscha-

kelaarinvanafkantAvoordedraairichtingrechtsom,of

vanaf kant B voor de draairichting linksom.

Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale

stand staat, kan de trekkerschakelaar niet worden

►Fig.6: 1. Snelheidskeuzeknop

LET OP: Zet de snelheidskeuzeknop altijd

volledig in de juiste stand.Alsuhetgereedschap

gebruiktmetdesnelheidskeuzeknophalverwege

tussen de standen "1" en "2", kan het gereedschap

LET OP: Verander de instelling van de snel-

heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap

draait.Datkanhetgereedschapbeschadigen.

Snelheid Koppel Toepassing

Alsudesnelheidwiltveranderen,schakeltueersthet

gereedschap uit. Selecteer stand "2" voor een hoge

snelheid of stand "1" voor een lage snelheid met een

hoog koppel. Let op dat de snelheidskeuzeknop geheel

indejuistestandisgezetvoordatugaatwerken.

Alsdesnelheidvanhetgereedschaptijdensgebruikin

stand "2" sterk afneemt, zet u de knop in stand "1" en

begintuhetgebruikopnieuw.

Het aandraaikoppel instellen

►Fig.7: 1. Instelring 2.Koppelaanduiding3.Pijlteken

Door de instelring te draaien, kan het aandraaikoppel

wordeningesteldop17niveaus.Lijndekoppelaan-

duidinguitmethetpijltekenophetgereedschapshuis.

Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het

maximumaandraaikoppel kiest u

Dekoppelingsliptdooropdebetre󰀨endekoppel-

niveausbijdeinstellingen1totenmet16.Dekoppeling

werkt niet op de instelling .

Alvorensmetheteigenlijkewerktebeginnen,draaitu

eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk iden-

tiekmateriaal,omtebepalenwelkaandraaikoppelhet

meestgeschiktisvooreenbepaaldetoepassing.

Zorg altijd dat het gereedschap is

uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvo-

rens enig werk aan het gereedschap uit te voeren.

Het schroefbit/boorbit aanbrengen

nen.Plaatshetschroefbit/boorbitzovermogelijkinde

spankop.Draaideklembusrechtsomomhetbitinde

spankopvasttezetten.Omhetschroefbit/boorbitte

verwijderen,draaitudeklembuslinksom.

WAARSCHUWING: Gebruik de opgang-/

bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld

zijn, d.w.z. ophangen aan een gereedschapsgor-

del tussen werkzaamheden of tijdens pauzes.

WAARSCHUWING: Wees voorzichtig dat de

haak niet overbelast wordt aangezien een te hoge

kracht of onregelmatige overbelasting kan leiden

tot beschadiging van het gereedschap met per-

soonlijk letsel tot gevolg.

LET OP: Als u de haak aanbrengt, bevestigt u

deze altijd stevig met de schroef.Alsuditnietdoet,

kandehaaklosrakenentotpersoonlijkletselleiden.

LET OP: Verzeker u ervan dat het gereed-

schap veilig hangt voordat u het loslaat. Door

onzorgvuldigofongebalanceerdophangenkanhet

gereedschaperafvallenenpersoonlijkletselworden

►Fig.9: 1. Gleuf 2. Haak 3. Schroef

Dehaakishandigomhetgereedschaptijdelijkop

gereedschapwordenbevestigd.Omdehaaktebeves-

tigen,steektudezeineengleufopeenzijkantenzet

u hem vast met de schroef. Om de haak eraf te halen,

draait u de schroef los en haalt u de haak eraf.36 NEDERLANDS Het gat gebruiken

WAARSCHUWING: Gebruik het ophanggat

nooit voor iets waar het niet voor bedoeld is,

bijvoorbeeld om het gereedschap mee vast te

binden op een hoge plaats. Stuikdruk in een zwaar

belastgatkanhetgatbeschadigen,waardoorletsel

Gebruikhetophanggatachteraandeonderkantvanhet

gereedschap om het gereedschap aan een muur te han-

genmetbehulpvaneenophangkoordofsoortgelijktouw.

De schroefbithouder aanbrengen

Optioneel accessoire

►Fig.11: 1.Schroefbithouder2.Schroefbit

Pasdeschroefbithouderopdeuitstekendenokaan

de voet van het gereedschapshuis, links of rechts naar

keuze,enzetdebithoudervastmeteenschroef.

lengtekunnenhierwordenbewaard.

BEDIENING LET OP: Druk de accu altijd stevig aan totdat

die op zijn plaats vastklikt. Wanneer het rode deel

aandebovenkantvandeknopnogzichtbaaris,zitde

accu er nog niet helemaal in. Schuif hem er helemaal

intotdathetrodedeelnietmeerzichtbaaris.Alsu

dit nalaat, zou de accu uit het gereedschap kunnen

vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden.

LET OP: Wanneer de snelheid sterk afneemt,

verlaagt u de belasting of stopt u het gereedschap

om te voorkomen dat het gereedschap wordt

Houd het gereedschap stevig vast met één hand aan de

handgreep en de andere aan de onderkant van de accu

omwringkrachtengoedtekunnenbeheersen.

KENNISGEVING: Bedek de ventilatieopeningen

niet omdat anders het gereedschap oververhit en

beschadigdkanraken.

►Fig.13: 1. Ventilatieopening

Gebruik als schroevendraaier

LET OP: Stel de koppelinstelring in op het

juiste koppel voor uw werkstuk.

LET OP: Zorg dat het schroefbit recht in de

schroefkop steekt, anders kunnen de schroef en/

of het schroefbit beschadigd worden.

Plaatsdepuntvanhetschroefbitindeschroefkopenoefen

wat druk uit op het gereedschap. Start het gereedschap lang-

zaamenverhoogdangeleidelijkdesnelheid.Zodradekop-

pelingaangrijpt,laatudetrekkerschakelaaronmiddellijklos.

OPMERKING: Voor het vastdraaien van houtschroe-

vendientueenboorgatvan2/3dediametervande

schroefvoorteboren.Ditvergemakkelijkthetvast-

draaienenvoorkomtdathetwerkstukkansplijten.

Gebruik als boormachine

Draaieerstdeinstelringzodathetpijltekennaarde

markering wijst.Gadaarnaalsvolgttewerk.

Bijhetboreninhoutverkrijgtudebesteresultatenmet

houtboortjesvoorzienvaneengeleideschroefpunt.

Dezegeleideschroefpuntvergemakkelijkthetboren,

doorhetboorbithetwerkstukintetrekken.

Omtevoorkomendathetboorbitbijhetbeginvanhet

borenzijdelingswegglijdt,maaktumeteenhameren

eencenterponseenputjepreciesopdeplaatswaar

uwiltboren.Plaatsdandepuntvanhetboorbitinhet

putjeenbeginmetboren.

Gebruikbijhetboreninmetaaleensmeermiddel.

Uitzonderingenhierbijzijnijzerenkoper,diedroog

geboordmoetenworden.

LET OP: Het boren zal niet sneller verlopen

als u hard op het gereedschap drukt. In feite

zaldergelijkharddrukkenalleenmaarleidentot

beschadigingvanhetboorbit,lagereprestatiesvan

het gereedschap en een kortere levensduur van het

LET OP: Houd het gereedschap stevig vast en

let vooral goed op wanneer het boorbit door het

werkstuk heen breekt.Ophetmomentdathetboor-

gatdoorbreektwordteenenormewringendekracht

uitgeoefendophetgereedschap/boorbit.

LET OP: Een vastgelopen boorbit kan een-

voudig verwijderd worden door de draairichting te

veranderen met de omkeerschakelaar, om zo het

boorbit eruit te draaien. Houd het gereedschap

daarbij wel stevig vast, want er is kans op een

plotselinge terugslag.

LET OP: Zet het werkstuk altijd vast in een

bankschroef of soortgelijke klemvoorziening.

LET OP: Als het gereedschap continu wordt

bediend totdat de accu leeg is, laat u het gereed-

schap gedurende 15 minuten liggen alvorens

verder te werken met een volle accu.

LET OP: Knijp de trekkerschakelaar niet her-

haaldelijk in terwijl de motor is vergrendeld. Dat

zouhetgereedschapkunnenbeschadigen.37 NEDERLANDS ONDERHOUD LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is

uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd

alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie.

KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-

benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor

kunnen verkleuring, vervormingen en barsten

OmdeVEILIGHEIDenBETROUWBAARHEIDvan

het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties,

onderhoudofafstellingentewordenuitgevoerdbijeen

erkendMakita-servicecentrumofdeMakita-fabriek,en

altijdmetgebruikvanMakita-vervangingsonderdelen.

OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken

worden aanbevolen voor gebruik met het Makita

gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is

beschreven.Bijgebruikvanandereaccessoiresof

hulpstukkenbestaathetgevaarvanpersoonlijkelet-

sel.Gebruikdeaccessoiresofhulpstukkenuitsluitend

voorhunbestemdedoel.

Wenstumeerbijzonderhedenoverdezeacces-

soires,neemdancontactopmethetplaatselijke

Makita-servicecentrum.

zijninbegrepenindedoosvanhetgereedschapals