DDF459 - Perceuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDF459 MAKITA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : DDF459

Catégorie : Perceuse

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDF459 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDF459 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI DDF459 MAKITA

basées sur une estimation de l’exposition dans

des conditions réelles d’utilisation (en tenant

compte de toutes les composantes du cycle

d’utilisation, comme par exemple le moment de

sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le

moment de son déclenchement).

Valeurtotaledevibrations(sommedevecteurtriaxial)

sur une estimation de l’exposition dans des condi-

tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes

les composantes du cycle d’utilisation, comme par

exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il

tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Déclaration de conformité CE Pour les pays européens uniquement

Consignes de sécurité pour toutes les tâches

1. Tenez l’outil électrique par des surfaces de

prise isolées lorsque vous e󰀨ectuez une tâche

au cours de laquelle l’accessoire de coupe

ou les éléments de xation peuvent entrer

en contact avec des ls cachés. Le contact de

l’accessoiredecoupeoudesélémentsdexa-

tionavecunlsoustensionpeuttransmettredu

stable. Veillez à ce que personne ne se trouve

en dessous de vous quand vous utilisez l’outil

3. Tenez l’outil fermement.

4. Gardez les mains éloignées des pièces en

l’avez bien en main.

6. Ne touchez pas le foret, la pièce ou les

copeaux immédiatement après l’exécution du

travail ; ils peuvent être extrêmement chauds

tout contact avec la peau. Suivez les données

de sécurité du fournisseur du matériau.

8. Si le foret ne peut pas être desserré même

en ouvrant la mâchoire, utilisez des pinces

pour l’extirper.Lebordtranchantduforetrisque

devousblessersivousessayezdel’extirper

male du foret. À une vitesse plus élevée, le foret

risque de se tordre s’il lui est permis de tourner

librementsanstoucherlapièce,cequiprésente

la pièce. À une vitesse plus élevée, le foret risque

desetordres’illuiestpermisdetournerlibrement

sion excessive. Les forets peuvent se tordre et

se casser ou provoquer la perte de contrôle, ce

quiprésenteunrisquedeblessure.

tromper (au l d’une utilisation répétée) par un

sentiment d’aisance et de familiarité avec le

produit, en négligeant le respect rigoureux des

consignes de sécurité qui accompagnent le pro-

duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de

l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité

indiquées dans ce mode d’emploi peut entraîner

de graves blessures.12 FRANÇAIS Consignes de sécurité importantes

1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les

instructions et précautions relatives (1) au

chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au

produit utilisant la batterie.

2. Ne désassemblez pas et ne modiez pas la

batterie. Cela pourrait entraîner un incendie, une

chaleur excessive ou une explosion.

médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté-

(2) Évitez de ranger la batterie dans un

conteneur avec d’autres objets métal-

liques, par exemple des clous, des pièces

(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la

Un court-circuit de la batterie peut provoquer

chau󰀨e, parfois des brûlures et même une

ou de dépasser 50 °C.

7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est

sérieusement endommagée ou complètement

épuisée. La batterie peut exploser au contact

9. N’utilisez pas la batterie si elle est

10. Les batteries au lithium-ion contenues sont

les marchandises dangereuses.

Lors du transport commercial par des tierces

parties ou des transitaires par exemple, des exi-

gencesspéciquesenmatièred’étiquetageet

réglementations locales en matière de mise au

rebut des batteries.

12. Utilisez les batteries uniquement avec les

produits spéciés par Makita. L’insertion de

batteriesdansdesproduitsnonconformespeut

14. Pendant et après l’utilisation, la batterie peut

chau󰀨er, ce qui peut entraîner des brûlures, y

compris en cas de température relativement

basse. Manipulez les batteries chaudes avec

du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux

rainures de la batterie. Cela peut provoquer un

échau󰀨ement,unincendie,uneexplosionouun

Conseils pour assurer la durée

de vie optimale de la batterie

1. Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com-

plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil

que la puissance de l’outil diminue.

2. Ne rechargez jamais une batterie complète-

ment chargée. La surcharge réduit la durée de

service de la batterie.

3. Chargez la batterie à une température

ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant

de charger une batterie chaude, laissez-la

5. Rechargez la batterie si elle est restée inutili-

sée pendant une période prolongée (plus de

avant de l’ajuster ou de vérier son fonctionnement.

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION : Éteignez toujours l’outil avant

force. Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous

ne l’insérez pas correctement.

Indication de la charge restante de la batterie

Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux

►Fig.2: 1. Témoins 2.Boutondevérication

Cette protection se déclenche lorsque l’autonomie

restantedelabatteriedevienttropfaible.Danscette

Ilsu󰀩td’enclencherlagâchettepourdémarrerl’outil.

La vitesse de l’outil augmente à mesure que l’on accroît

vous risquez de l’endommager.

ATTENTION : Lorsque vous n’utilisez pas

l’outil, placez toujours le levier de l’inverseur en

La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le

levier de l’inverseur se trouve en position neutre.

Changement de vitesse

►Fig.6: 1. Levier de changement de vitesse

ATTENTION : Mettez toujours le levier de

changement de vitesse parfaitement sur la bonne

position.Enutilisantl’outilaveclelevierdechange-

Réglage du couple de serrage

►Fig.7: 1. Bague de réglage 2. Graduation 3.Flèche

Le couple de serrage peut être réglé sur un des 17

niveauxentournantlabaguederéglage.Alignezles

16. L’engrenage ne fonctionne pas sur l’indication .

Avantd’e󰀨ectuerlevéritabletravail,faitesunessaide

de serrage requis pour ce travail particulier.

ASSEMBLAGE ATTENTION : Assurez-vous toujours que

l’outil est hors tension et que sa batterie est reti-

rée avant d’e󰀨ectuer toute tâche dessus.

Installation ou retrait de l’embout de

tâches ou les intervalles de travail.

AVERTISSEMENT : Faites attention de ne

pas surcharger le crochet, car une force exces-

sive ou une surcharge irrégulière peut endomma-

ger l’outil et entraîner des blessures.

vis. Sinon, le crochet pourrait se détacher de l’outil et

ATTENTION : Assurez-vous que l’embout de

vissage est inséré bien droit dans la tête de vis,

sinon vous risquerez d’abîmer la vis et/ou l’em-

Placezlapointedel’emboutdevissagedanslatêtede

l’outil n’accélèrera pas le perçage.Enfait,lapres-

sionexcessiveabîmeralapointeduforet,provoquera

ne le tenez pas fermement.

ATTENTION : Immobilisez toujours les pièces

à travailler dans un étau ou un dispositif de rete-

ATTENTION : Si l’outil est utilisé de manière

laissez-le reposer 15 minutes avant de poursuivre

le travail avec une batterie fraîchement chargée.

ATTENTION : Évitez d’enclencher à plusieurs

reprises la gâchette lorsque le moteur est ver-

6. No toque la broca, la pieza de trabajo ni las

virutas inmediatamente después de la opera-

ción; podrán estar muy calientes y quemarle la

utilizar la herramienta.

Instrucciones de seguridad cuando se utilizan bro-

se descargue completamente. Detenga

siempre la operación y cargue el cartucho

acortará la vida de servicio de la batería.

3. Cargue el cartucho de batería a temperatura

ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de

acciona debidamente y que vuelve a la posición

“OFF” cuando lo suelta.

posición correcta. Si utiliza la herramienta con la

palancadecambiodevelocidadpuestaamedias

mienta rmemente antes de soltarla de la mano.

Unengancheinsucienteodesequilibradopuede

de atornillar está insertada en línea recta en la

cabeza del tornillo, o el tornillo y/o la punta de

atornillar se podrá dañar.