SKIL 9035 AA - Triturador

9035 AA - Triturador SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9035 AA SKIL em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 9035 AA - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 9035 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9035 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9035 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 9035 AA SKIL

  • Esta ferramenta destina-se ao ligeiro rebarbe, corte e rectificacao de metal e pedra sem a utilizaao de agua; com os acessos adequados, a ferramenta tambem pode ser realizada para escovar e lixar
  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Não aplicou pressão na ferramenta; deixe que a velocidade do disco de corte faça o trabalho
  • As operações de corte com rodas de corte abrasivas são permitidas quando utilize a vigilante guarda de corte (disponível como o acessório SKIL optional 2610Z01133/2610Z01134)
    Leia e guarde estemanual de instruções ②

ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA 4

A Veio
B Anel de aperto
C Chave de porcas
D Botão de bloqueio do veio
E Punho auxiliar
F Proteççao
G Chave sextavada
H Anel de montajem
J Interruptor on/off de travagem
K Aberturas de ventilacao

SEGURANÇA

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇA! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apareceras abaixo pode fazerCHOque eletrico,incendio e/ou graves lesoes. Garde bem todas as advertências e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electrolyicas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyicas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem iprovocar a igniação de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.

2) SEGURANCA ELECTRICA

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

a) A ficha da ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES ELECTRICOS, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta électrique não deve ser exposita à chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica aumenta o risco de Choques electrolycos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extension apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques eletricos.
f) Se não for possível打架 o Functionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser utilizes um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umchoqueelectrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesões.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELECTRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizá r o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.

c) Puxar a ficha da toma da /ou remove o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.
Esta medida de segurarca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.

e) Trate a sua ferramenta eletrica com cuidado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcimento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

trabalhar com escovas de arame, e boaquina para separar por rectificacao. Observar todas as indicações de食欲, instruções, aparecções e dados fornecidos com a ferramenta elétrica. O desrespeito das segunte instruções pode levar a umCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

b)Esta ferramenta eletrica nao é recomendada para polir. As operacoes para as quais a ferramenta eletrica nao foi concebida podem Criar perigo e provocar lesoes pessoasis.
c) Não utilizear acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta eletrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta eletrica, não garantue uma aplicação segura.
d) O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimo tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Acessories que girem mais rapiido do que permitido, podem ser destruidos.
e) O diametro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem correspondar às indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho incorrectly medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.
f) Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros acessórios devem caber exactamente no veio de rectificacao da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho, que nao cabem exactamente no veio de rectificacao da ferramenta eletrica, giram irregularamente, vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.
g) Não utilizear ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilizaçãodeerácontrolar as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras, se ha desgaste ou forte atricão, se as escvas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de做工o cairem,deeráverficar se soferam danos, oudeeráutilizaruma ferramenta de做工o intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de做工o,deerá manter apropria Pessoa e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de做工o e permitir que a ferramenta eletrica funcao durante um minuto com o maior numero de rotação.Amajoria das ferramentas de做工o danificadas quebram durante este periodo de teste.
h) Utilizar um equipamento de proteção pessoal ③. De acordo com a aplicação,deerá utilizearuma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou umÓculos protector. Se for necessário,deeráutilizarumamascaracontrapó,proteção auricular,luvasde proteçãoouumaventalespecial,quemanthaafastadaspequenaspartículasdeamoladuraede material.Os olhosdevem ser protegidos contrapartículasavoar,produzidas duranteasdiverasaplicações.Amascaracontrapóouamascara de respiraçãodevesercapazde

filtrar o pó produzido durante a responsiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distência segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na area de trabalho,deerá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhações da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podem soar ecause lesões fora区内 mediata de trabalho.

j) Segurar a ferramenta eletrica so pelas superficies de punho isoladas ao executareworkos durante os quais o acessario possa atingir cabos eletricos escondidos ou oproprio cabo de rede. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metálicas do aparelho e levar a umCHOque eletrico.

k) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramenta eletrica, é possivel que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.

I) Jamais depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de trabajo esteja Completely parada. A ferramenta de trabalho em rotação podeentrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramentalelectrica.

m) Não permitir que a ferramenta eletrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.

n) Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos eletricos.

o) Não utilizes a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar把这些 materiais.

p) Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOque eletrico.

2)CONTRA-GOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇOES DE AVISO

  • Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou umbloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta eletrica descontrolada é acelerada no local do Bloqueio, no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

  • Se por exemple um disco abrasivo fazer ou bloquear numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode MER Gulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependendo dosentido de rotação do disco no local dobloqueio. Támbemé possivel que os discos abrasivos quebrem.

3) INDICAÇÉS ESPECIALIS DE AVISO PARA LIXAR E SEPARÁR POR RECTIFICACÁO

  • Um contra-golpe é a consequência de uma'utilisation Incorrecta ou indevida da ferramenta électrique. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de cuidado, como descririto a seguir.
    a) Segurarfirmamenteaferramentalelectricaeposicionar o seu corpo e os braços de modo queposssa resistir as forças de um contra-golpe.Sempreutilizar o punho adicular,se existente,paraassegurar o maior controlo possivel sobre asforças de um contra-golpe ou sobre momentos dereacacao durante o arranque.O operador podecontrolar as forças de contra-golpe e as forças dereacacao atraves de medidas de cuidado apropriadas.
    b) Jamais permita que as suas mês se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua boa.
    c) Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
    d) Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas pela pegao a ser travaHada e travadas. A ferramenta de trabalho em rotação tends a fazer em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contra-golpe.
    e) Não usar lâminas de serra de correias ou dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentlymente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta électrique.
    a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para thesecorpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, nao podem ser suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
    b) A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que seja alcancado um maior de segurarca, ou seja, que uma minima parte do corpo abrasivo aponte aberramente na direção do operador. A capa de proteção deve proteger o operador contra estilhaços, contacto acidental com o corpo abrasivo e fazeras que podem incendiar a roupa.
    c) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para possibilidades de aplicações recomendadas. P.ex.: Jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrá-los.
    d) Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de una ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.

e) Não utilizear discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.
4) OUTRAS INDICAÇÉS ESPECIALIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIFICAZAO
a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma forma de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibuldade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b) Evitar a area que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducído na peça a ser travahada, para frente, afastando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica,尽头 com o disco em rotação, sera atrirada direcamente na direção da pessoa a operar o aparecido.
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a ferramenta electrica e manté-la imóvel, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eliminar a causa do emppramento.
d) Não ligar novamente a ferramenta elétrica, quando não estiver na peça a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance o seu completenesse rotação, antes de Continuing cuidadosamente aURTar. Caso contrario é possivel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser realizada ou cause um contra-golpe.
e) ApoiarPlacesoupeçasgrandes,para reduzirum risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado.Pecasgrandespodemcurvar-sedevidao ao proprietary peso.Apeça sertrabalhadadeveserapoiada deambooslados,tanto nasproximidadesdo corte como:tambemnoscantos.
f) Tenha extremamente cuidado ao efectuar „Cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.
5) INDICAÇOES ESPECIALIS DE AVISO PARA LIXAR COM LIXA DE PAPEL
a) Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indentações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem fazer lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
6) INDICAÇOES ESPECIALIS DE AVISO PARA TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME
a) Esteja CCTe que a escova de arame tememperde pedacos de arame durante autilizaao normal. Nao sobrecarregue os arames exercendo uma forca de pressao demasiada.Pedacos de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.

b) Se for recomendavel uma capa de protecao,deeravetarquea escova de arame nao entre emcontacto com a capa de protecao.O diametro dasescovas em forma de prato ou de tacho pode augmentardevidao forca de pressao e a forças centrifugas.

GENERAL

  • Esta ferramenta não é aconselhada para rebarbar/cortar com água
  • Utilizeapanas os aneis fornecidos com a ferramenta
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menosores de 16 anos
  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório

ACCESSORIOS

  • A SKILsoledehydegarantirumfuncionamentoperfeito da ferramenta,quandoutilizadacomosccessoriosoriginais
  • Para montar/usar acessórios de outras MARCAS que não sejam SKIL, respeite as instruções do respectivo fabricante
  • Utilize apenas discos de rebarbe/corte con una espessura maxima de 8 mm e um diametro do orificio do veio de 22 mm
  • Nunca utilize redutores ou adaptadores para montar discos de rebarbe/corte com um diametro de abertura grande
  • Nunca utilize acessórios com una abertura "fechada" de rosca inferior a M14 x 21 mm

UTILIZACAO NO EXTERIOR

  • Ligue a ferramenta'utilizando um disjuntor de corrente de falha (Fl) com uma corrente de disparo de 30mA no maior

ANTES DA UTILIZACAO

  • Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela minha vez, outilizarodarreba informacao pratica
  • Certifique-se sempre de que a tensione de alimentacao está de acordo com a tensione indicada na placadedeficacao da ferramenta (ferramentas com aindicacao de 230V ou 240V también poder ser ligadas auma fonte de 220V)
    Monte sempre a pega lateral E 4 e a proteção F 4; nunca utilize a ferramenta sem"These componentes
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulta afirmá de alimentação local (o contacto com um caboelectrico pode levar a incência eacho eletrico; adanificação de um cano de gás pode levar à explosão; apenetracao de uma tubulação de água provoca danos materiais ou pode provocar umchoque electrico)
  • Não processor material que contenha asbesto (asbesto é considerado como sentido cancerígeno)
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou干嘛as respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíme com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados temas de po são classificados como substancias cancerígenas (como po de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento damadeira; use mascara

respiratória e trabalho com um dispositoivo de extracção de po quando ligado a

  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de bó, em função dos materiais que não ser realizados
  • Tenha cuidado aoAbrir ranhuras,especially em paredes de apoio (as aberturas em paredes de apoio está sujeitas a regulamentoacoes que variam de pais para pais;ais regulamentoacoesdeerao ser respeitadas em todas as circunstancias)
    Fixe a peça de trabalho (uma coisa de trabajo fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
  • Não fixe a ferramenta num torno
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp

DURANTE A UTILIZACAO

  • Os processos de ligaçao causam durante peu tempo reduções de tensão; no caso de condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a outros aparelhos (no caso de impendâncias de rede inferiores a 0,25 ohms não é de se esperar quaisquer interferências); se necessita de algoum esclarecimento adicional, contacte o seu fornecedor de energia elétrica.
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado
  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Em caso de interrupcao na corrente ou se a ficha for retirada da tomada por engano, destrave imeditamente o interruptor on/off J ④ por forma a impedir que a ferramenta volta a arrancar descontroladamente

APOS A UTILIZACAO

  • DepoS de deslagar a ferramenta, nunca pares a rotação do acessório exercedo para lateral sobre o mesmo

MANUSEAMENTO

Montagem de acessórios ④

! desligar a ferramenta da fonte de corrente
- limpe o veio A e todas as peças que vao ser montadas
- aperte o anel B com a chave de porcas C ao messtmempo que carrega no botao de fecho do veio D

! carregue no botão de fecho do veio D apenas quando o veio A estiver parado

  • para a desmontagem de acessórios, proceda ao contrário
    ! os discos de rebarbe/corte aquecem muito durante a'utilisation; não toque nos discos antes que eles arrefecam
    ! monte sempre o bloco de apoio quando'utilizar acessórios de lixagem
    ! nunca utilize um disco de rebarbe/corte sem a etiqueta que lhe está colada (se fornecida)

Montagem do pega lateral E 5

! desligar a ferramenta da fonte de corrente
- aparafuse a pega lateral E do lado direito, topo ou do lado esquerdo da ferramenta (dependendo do trabalho que va efectuar)

  • Remoçao/montagem/regulação da proteçaão F 6

! desligar a ferramenta da fonte de corrente
! ecertifique-se de que o lado fechado da proteção fica sempre voltado para o operador

  • Antes de utiliser a ferramenta

  • assegure-se que o acessório está correctamente montado e apertado com firmeza

  • verifique que o acesssorio gira livramente rodando-o com a mao
  • ligue a ferramenta em vazioelo menos durante 30segundos na rotação Tmaxa e numa posicao desegurarca
  • desligue imeditamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funciona, e verifique a causa do sucedido

  • Interruptor On/Off de travagem J ⑦

  • ligaraferramenta ⑦ a
    ! tenha cuidado com o impacto subito que a ligaçao origina
    ! a ferramentadeerátrabalhar na velocidademaxima antes de alcancar a peça aabalhar

  • travar o interruptor ⑦b
  • destravar o interruptor/desligar a ferramenta ⑦c
    ! antes de desligar a ferramenta, deve levanta-la da peça de trabajo
    ! o acessório continua a sua rotação durante um curto periodo de tempo, mesmo(before de a ferramenta já ter sido desligada

Rebarbar 8

  • desloque a ferramenta para trás e para a frente utilizing uma pressão moderada
    ! nunca utilize um disco de corte para rebarbe lateral

Cortar ⑨

  • não incline a ferramenta durante o corte
  • desloque sempre a ferramenta na direcção da seta que se encontra naCESSA da mesma, para impedir que a ferramenta sera empurrada para fora do punto de corte de forma descontrolada
  • não aplicé pressão na ferramenta; deixe que a velocidade do disco de corte faça o trabalho
  • a velocidade de trabalho do disco de corte depende do material que está a ser cortado
  • não travê os discos de corte exerçendo pressão lateral

  • Segurar e guiar a ferramenta

  • secure sempre a ferramenta com firmezautilizando ambas as mados, por forma a ter sempre o controlo total da ferramenta
    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) 10

  • mantenha uma posicao estável
  • tome atença à direcção da rotação; segure sempre a ferramenta por forma a que as faíças e a limalha ou o pou saltem na direcção contrária à doordo
  • mantenha as abertas de ventilacao K ④ destapadas

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Em vez do anel B ④ pode ser usar a porca de tensão<rapida "CLIC" (accessório SKIL 2610388766); os discos de rebarbe/corte podemOOT ser montados sem autilização de chaves acessórias
  • Para mais sugestões consulate www.skileurope.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração K ④)

! evaporar utilizes objectos pontiagudos na limpezas ranhuras de respiracao
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
- Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação devará ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skileurope.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica
    -imbledon 11 he avisará em caso de necessidade de arranja-las

DECLARACAO DE CONFORMIDADEC

  • Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitad que este producto cumpre as seguentes normas ou documents normativos: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conforme as disposicaoes das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
  • Proceso Tecnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

Arno van der Klot

Jan Trommelen

Vice President

  • Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressão acústica这其中a ferramenta é 92 dB(A) e o;nivel de potência acústica 103 dB(A) (espaço de erró: 3 dB), e a vibração
    m / s^2 (metodo braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
  • durante o rebarbe das superficies 10,5 m/s²
  • durante a lixage 6,4 m/s²
    !除外as aplicacoes (tais comoURTar o travaHAR com escovas de arame) poder terdifferentes valores de vibracao

  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outras e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-'utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nivel de exposicao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Smerigliatrice angolare 9005/9030/9035

INTRODUZIONE

yolssjI JgolssiJ 1 j aJgSll

.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 9035 AA

Categoria : Triturador