SMO20DGW - Micro-ondas GORENJE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMO20DGW GORENJE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMO20DGW - GORENJE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMO20DGW da marca GORENJE.
MANUAL DE UTILIZADOR SMO20DGW GORENJE
PT Instruções de utilizção 81
effleurez "+" ou "-".
MANUAL DE INSTRUÆÕES PT Leia as instruções e conserve-as para futures consultas
Potência de consumo ………………………………………………… 230V~50Hz,1200W Potência 700W Grill 900W Frequência de funcionamento 2450MHz
Dimensões exteriores: 452mm(Š) X 262mm(V) X 364mm(G)
Dimensões interiores: 315mm(Š) X 198mm(V) X 297mm(G)
Capacidade do forno: 20 litrov
Peso lìquido: cca 11,3 kg
Nìvel de ruìdo: Lc IEC: < 58 dB Antes de chamar a
1. Se o forno deixar de funcionar, o visor não
se ilumina ou desapareceu:
a) verifique se o aparelho está ligado à
corrente. Se estiver ligado, desligue-o
durante 10 segundos e volte a ligá-lo.
b) verifique se há algum fusìvel
queimado ou se o quadro eléctrico se
2. Se o microondas não funcionar
a) verifique se programou o tempo
b) verifique se a porta está bem fechada
Se nenhuma das operações acima resolver o
problema, então chame a assistência técnica.
Este aparelho foi construído para uso
doméstico, para aquecer comida e bebidas
com energia electromagnética e para uso no
Interferências Rádio
O microondas pode causar interferência no seu
rádio, TV ou equipamentos similares. Quando
ocorrer esta interferência pode ser eliminada ou
reduzida procedendo da seguinte forma:
a) Limpe a porta e o isolamento da porta
b) Coloque o rádio, a TV, etc tão longe quanto
c) Use uma antena potente para o seu rádio,
1. Retire todos os componentes da
embalagem do interior do microondas
2. Verifique se há algum problema visìvel,
Se encontrar algum destes defeitos, não
4. O forno deve ser instalado longe de fontes
de calor ou de vapor.
5. Não coloque nada em cima do aparelho
6. Mantenha o aparelho a pelo menos 8 cm
de distância de paredes laterais e 10 cm
afastado na parte de trás, para permitir a
7. Não remova o eixo do prato giratório
8. Como qualquer aparelho eléctrico este não
deve ser usado por crianças, sem
AVISO: O aparelho deve ser ligado à
9. A tomada de corrente deve estar acessìvel.
10. O forno necessita de uma potência
instalada de 1,2 KVA ATENÆÃO: Este aparelho está protegido
por um fusìvel de 10 Amp82
Instruções de Segurança
Quando o aparelho funciona no modo
Combinado, as crianças só devem usar o
forno com supervisão
Se a porta ou o fecho da porta estiverem
danificados, não deve funcionar com ele
Todas as intervenções técnicas que
impliquem a remoção da cobertura do
aparelho, devem ser realizadas por
técnicos especializados
Lìquidos e outros alimentos não devem ser
aquecidos em recipientes fechados, pois
O forno deve estar bem arejado. Mantenha
a distância de 8cm na parte de trás, 10cm
de ambos os lados e 10cm por cima. Não
retire os pés e não bloqueie os orifìcios de
Utilize apenas utensìlios adequados a
Quando aquecer comida em recipientes de
plástico ou papel, esteja atento pois pode
haver risco de incêndio.
Se houver fumo desligue o aparelho da
tomada de corrente e mantenha a porta
fechada para abafar as chamas.
Aquecer bebidas no microondas pode gerar
fervura, por isso, tenha cuidado quando
retirar os recipientes após o aquecimento.
Os alimentos em frascos devem ser
mexidos ou agitados, antes de serem
colocados no microondas.
Não deve aquecer ovos inteiros pois podem
explodir, mesmo após o aparelho se ter
Utilize apenas detergentes não abrasivos
para limpar o interior, a porta e o fecho do
O forno deve ser limpo regularmente e os
resìduos de gordura ou comida devem ser
A falta de limpeza regular pode deteriorar o
aparelho o que afecta a duração da vida útil
e aumenta a possibilidade de avarias.
Se o cabo de alimentação se danificar
chame um técnico para o substituir.
Este aparelho não está previsto para as
pessoas (e as crianças) com capacidades
fìsicas, sensoriais ou intelectuais reduzidas
ou com falta de experiência e de
conhecimentos. Apenas poderão utilizá-lo
sob a vigilância da pessoa responsável da
sua segurança e depois de terem sido
informadas sobre o funcionamento do
aparelho. Tenha o cuidado de não deixar
as crianças brincar com o aparelho.
Instruções para uso geral
Abaixo estão algumas regras para assegurar um
bom desempenho do seu microondas
1. Tenha sempre o prato de vidro, bem como
todos os acessórios de suporte, no lugar.
2. Só deve usar o forno para confecção ou
aquecimento de alimentos e não para secar
roupa, papel ou qualquer outra substância
não alimentar ou ainda para esterilizar
3. Não ligue o forno em vazio
4. Não utilize o forno como armário
5. Não cozinhe alimentos com membranas
exteriores, como gema de ovo, batatas,
fìgado, etc, sem as perfurar antes
6. Não coloque objectos nas aberturas
7. Não remova nenhuma parte do aparelho,
como pés, parafusos, etc
8. Não cozinhe directamente em cima do
prato de vidro. Utilize recipientes próprios e
utensìlios adequados
- Fechos de arame que são utilizados em
- Louça de melanina que pode absorver
as microondas. Pode partir a louça ou
rachá-la aumentando o tempo de
cozedura ou aquecimento
- Recipientes com aberturas pequenas,
como garrafas ou frascos, pois podem
explodir devido a sobreaquecimento.
Os fios do esquema eléctrico são coloridos
de acordo com as seguintes especificações:
- verde/amarelo – terra
Como as cores destes fios podem não
corresponder às cores dos terminais na sua
instalação, proceda de seguinte forma:
- o fio verde/amarelo deve ser ligado ao
terminal marcado com a letra E, ou com o
sìmbolo verde de Terra ou verde/amarelo
- o fio azul deve ser ligado ao terminal
marcado com a letra N ou de cor preta.
- o fio castanho deve ser ligado ao terminal
mercado com a letra L ou vermelho.83
- Termómetros de carne ou convencionais
9. Os utensìlios para microondas devem ser
usados de acordo com as instruções do
10. Não tente fritar alimentos
11. Lembre-se que o microondas apenas
aquece o conteúdo e não os recipientes.
Por isso, apesar de o exterior poder não
estar muito quente os alimentos podem
12. Experimente sempre a temperatura dos
alimentos antes de servir especialmente se
se destinarem a bebés. Ç aconselhável não
consumir os alimentos logo que sejam
retirados do microondas mas deixá-los
repousar uns momentos
13. Cozinhados que contenham liquido e
gordura, devem permanecer dentro do
microondas cerca de 30-60 segundos após
o programa ter terminado. Isto permite que
os alimentos assentem e não haja bolhas
ou salpicos quando se utilizar uma colher
14. Os utensìlios ou recipientes podem aquecer
bastante devido ao calor transferido pelos
alimentos. Isto é mais evidente se tapar o
recipiente com plástico. Pode precisar de
pegas para manusear os recipientes.
15. Para reduzir o risco de incêndio dentro do
a) Não aqueça em demasia
b) Remova todos os fechos metálicos
c) Se os alimentos ou os recipientes se
incendiarem dentro do microondas,
desligue-o e mantenha a porta
1 - Bloqueio de segurança da porta
3 - Grelhador de ventilação
8 - Espalhador de ondas (não tire a placa
de mica que cobre o espalhador).
ECRÃ DAS OPERAÆÕES A duração de cozedura, a potência, os ìcones das operações e a hora aparecem
Toque nestas teclas para acertar a hora, a duração de cozedura, o peso ou o
DESCONGELAÆÃO Rode o selector para escolher o programa de descongelação em função do peso
POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS Rode o selector para ajustar a potência do micro-ondas.
COZEDURA COMBINADA 2
Rode o selector para ajustar a cozedura combinada em micro-ondas + grelhador.
COZEDURA AUTOMÁTICA Rode o selector para escolher um programa de cozedura automático pré-
regulado para alimentos correntes.
RELÓGIO Rode o selector para acertar o relógio do forno.
INÍCIO DIFERIDO Rode o selector para ajustar um programa de cozedura que iniciará
automaticamente à hora que indicar.
ARRANCAR / STOP / ANULAR Toque uma vez nesta tecla para iniciar a cozedura. Toque-a uma vez para
interromper temporariamente a cozedura ou mantenha o dedo durante 5
segundos nesta tecla para anular definitivamente o programa. Esta tecla serve
igualmente para activar e desactivar a segurança crianças. Toque várias vezes
para ajustar a duração de cozedura e iniciar imediatamente o programa em plena
Instruções de funcionamento
1. AJUSTE DO RELÓGIO COM VISUALIZAÆÃO NUMÇRICA O forno está equipado de um relógio com
visualização numérica; pode escolher o formato
em 24/12 horas premindo a tecla Relógio
quando o forno está em modo stand-by.
Supomos por exemplo que quer ajustar o relógio
do forno para as 08h30:
1. Com o forno em stand-by, rode o selector
em ; pode tocar na tecla + para escolher o
formato em 24 horas.
2. Toque uma vez na tecla para validar a
3. Toque na tecla + ou - para ajustar as horas
4. Toque uma vez na tecla para validar o
5. Toque a tecla + ou - para ajustar os
6. Toque uma vez na tecla para validar o
Nota: durante a cozedura, pode verificar a hora
rodando o selector em .
2. Cozedura em modo micro-ondas
Para a cozedura no micro-ondas, rode o selector
para o ìcone da potência pretendida, e depois
ajuste a duração de cozedura desejada tocando
na tecla + ou -. O tempo de cozedura máximo é
P-40 1-S Supomos por exemplo que queria aquecer
alimentos durante 10 minutos a 60% da potência
1. Abra a porta do forno e introduza os
alimentos, depois feche a porta.
2. Rode o selector em ( , . , ) para
escolher a potência até aparecer P-60 no
3. Toque na tecla + ou – para ajustar a
duração de cozedura em 10:00.
1. Se quer interromper temporariamente a
cozedura, toque uma vez em , basta
depois tocar novamente nesta tecla para
continuar a cozedura. Para anular
definitivamente o programa, toque durante
5 segundos a tecla após ter
interrompido a cozedura.
2. Quando acabar a cozedura, houve-se tocar
um sinal sonoro uma vez de dois em dois
minutos e End (Fim) aparece no ecrã.
Toque numa tecla qualquer ou abra a porta
do forno para desligar o toque e reiniciar o
aparelho antes de ajustar outra função. (As
notas 1 e 2 são válidas para os outros
programas de cozedura).
3. Durante a cozedura no micro-ondas, pode
verificar a potência ajustada rodando o
selector para a direita, nas posições
Esta função permite-lhe iniciar imediatamente o
forno para um tempo de cozedura máximo de
Em modo stand-by, toque rapidamente e várias
vezes a tecla ; o forno começa logo a
trabalhar e funciona em plena potência.
Durante o funcionamento, pode prolongar a
duração de cozedura tocando em .
A duração máxima de cozedura é de 95 minutos.
O modo Grelhador convém especialmente às
fatias de carne pouco espessas, bifes,
costeletas, salsichas, espetadas, ou escalopes
de frango. Está igualmente adaptado às tostas
recheadas e aos gratinados.
Supomos por exemplo que quer cozer alimentos
no grelhador durante 12 minutos:
1. Abra a porta do forno e introduza os
alimentos, depois feche a porta.
2. Rode o selector em GRELHADOR .
3. Toque na tecla + ou – para ajustar a
duração de cozedura em 12:00.
5. Cozedura combinada 1
A duração máxima de cozedura é de 95 minutos.
30% do tempo de cozedura é realizado pelo
micro-ondas e 70% pelo grelhador. A utilizar
para o peixe ou os gratinados.
Supomos por exemplo que quer ajustar a
cozedura combinada 1 em 25 minutos:
1. Abra a porta do forno e introduza os
alimentos, depois feche a porta.
2. Rode o selector em .86
3. Toque na tecla + ou – para ajustar a
duração de cozedura em 25:00.
6. Cozedura combinada 2
A duração máxima de cozedura é de 95 minutos.
55% do tempo de cozedura é realizado pelo
micro-ondas e 45% pelo grelhador. A utilizar
para os pudins, batatas e ave.
Supomos por exemplo que quer ajustar a
cozedura combinada 2 em 12 minutos.
1. Abra a porta do forno e introduza os
alimentos, depois feche a porta.
2. Rode o selector em .
3. Toque na tecla + ou – para ajustar a
duração de cozedura em 12:00.
Pode utilizar o forno para descongelar os
alimentos em função do seu peso que deve ser
definido pelo utilizador. A duração de
descongelação e a potência ajustam-se
automaticamente logo após ter indicado o peso.
Pode ser compreendido entre 100 g e 1800 g.
Supomos por exemplo que quer descongelar
1. Rode o selector em Descongelação .
2. Toque na tecla + ou – para indicar o peso.
Nota: durante a descongelação, o forno põe-se
em pausa para lhe deixar o tempo de virar os
alimentos; após ter fechado a porta, rode o
selector na posição para continuar o
8. Cozedura automática
Para os alimentos ou as operações listados
abaixo, não precisa de ajustar a potência ou a
duração de cozedura. Basta simplesmente
indicar no forno o que quer fazer e especificar o
O forno arranque logo após ter tocado em .
Por exemplo, para cozer uma piza de 150 g:
1. Com o forno em stand-by, rode o selector
em Cozedura automática .
2. Toque na tecla + ou – para seleccionar A-2.
3. Toque em para validar.
4. Toque na tecla + ou – para indicar o peso
ou o número de porções.
número de porções em
alimentos quando toca
Durante a cozedura da
carne, o forno fica em
pausa para lhe deixar o
parâmetros, tais como as
flutuações da corrente
eléctrica, a forma e o
tamanho dos alimentos,
os seus gostos pessoais
(al dente ou bem cozido)
duração de cozedura em
9. Segurança crianças
Utilize esta função para impedir as crianças a
utilização do forno sem vigilância. O ìcone de
Segurança crianças aparece então no ecrã e o
aparelho não pode funcionar enquanto O BLOQUEIO estiver activado.
Para activar a Segurança crianças: com o
aparelho em stand-by, prima durante
5 segundos a tecla Arrancar/stop/anular ;
ouve-se tocar um sinal sonoro e aparece o ìcone
de bloqueio no ecrã.
Para desactivar Segurança crianças, prima
durante 5 segundos a tecla Arrancar/stop/anular
até o ìcone de bloqueio desaparecer do
Esta função permite-lhe programar uma
cozedura que arrancará mais tarde.
Supomos por exemplo que são actualmente
9 horas e que quer programar uma cozedura no
grelhador de 5 minutos que deverá iniciar às
1. Rode o botão rotativo para INÍCIO DIFERIDO .
2. Toque ao leve + ou – para ajustar as horas
e depois toque ao de leve ARRANCAR/
STOP/ANULAR para validar o ajuste
3. Toque ao leve + ou – para ajustar os
minutos e depois toque ao de leve
ARRANCAR/ STOP/ANULAR para
ajustar a duração da cozedura em 5:00.
6. Toque ao de leve ARRANCAR/
STOP/ANULAR para validar a sua
1. Quando é 10:30, o programa de cozedura
arranca automaticamente.
2. Quando a função Inìcio diferido está a
decorrer, pode rodar o selector para INÍCIO DIFERIDO para verificar a hora de
arranque programado. Para anular o
INÍCIO DIFERIDO, toque ao de leve
ARRANCAR/ STOP/ANULAR ou rode
o selector para a direita.
3. A função DESCONGELAÆÃO não pode ser
ajustada com um INÍCIO DIFERIDO.
tomada antes de o limpar
2. mantenha o interior do forno limpo. Se
alimentos ou gorduras se agarrarem às
paredes limpe com um pano húmido
3. o exterior do forno deve ser limpo com um
pano húmido. Não deve deixar que água se
introduza nos orifìcios de ventilação
4. não deixe o painel de controlo molhar-se.
Limpe com um pano húmido, sem
detergentes e não utilize sprays.
5. se houver condensação à volta da porta do
forno ou no interior limpe com um pano
6. de vez em quando deve retirar o prato de
vidro para limpar. Pode lavá-lo à mão ou na
máquina de lavar louça.
7. o anel e o interior do forno devem ser
limpos regularmente para evitar ruìdo
excessivo. Limpe a base com detergente
suave e água ou com lìquido limpa-vidros.
O anel pode ser lavado com água corrente.
O vapor dos cozinhados não afecta a
superfìcie interior ou o anel. Quando retirar
o anel do seu lugar para limpeza, assegure-
se que o volta a colocar na posição
8. pode eliminar os odores do seu microondas
colocando uma chávena de água com
sumo e casca de um limão num recipiente
fundo. Ligue o microondas durante 5
minutos e seque cuidadosamente
9. quando for necessário substituir a lâmpada,
recorra a um técnico
Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no final da sua vida útil;
entregue-o num ponto de recolha oficial para
reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou se tiver algum
problema, contacte o Centro de Atendimento ao
Cliente Gorenje do seu paìs (encontrará o
número de telefone no folheto da garantia
mundial). Se não existir um Centro de
Atendimento ao Cliente no seu paìs, dirija-se ao
distribuidor Gorenje local ou contacte o
Departamento de Assistência da Gorenje
Domestic Appliances.
DESEJA-LHE QUE TENHA MUITO PRAZER AO UTILIZAR O NOSSO NOVO APARELHO Reservamos-nos o direito de proceder a
quaisquer modificações necessárias.88
pantu paperia, muovia tai muita
ievietoti papīra, plastmasas vai citi viegli
Notice-Facile