PPA100BTW - Alto-falante PEAQ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PPA100BTW PEAQ em formato PDF.
| Tipo de produto | Alto-falante ativo 2.0 |
| Marca | PEAQ |
| Modelo | PPA100BTW |
| Potência de saída | 36 W RMS (18 W x 2) |
| Resposta em frequência | 30 Hz – 20 kHz |
| Relação sinal/ruído | > 75 dB |
| Distorção harmônica | < 0,5 % à 1 W, 1 kHz |
| Alto-falantes | Tweeter 1" × 2 (10 W cada), Woofer 3,5" × 2 (20 W cada) |
| Conectividade | Bluetooth 2.1+EDR (perfis A2DP, AVRCP), entrada RCA (via adaptador 3,5 mm) |
| Alimentação | Adaptador de energia 18 V CC, 2 A (entrada CA 100‑240 V ~ 47/63 Hz) |
| Porta USB de carga | 5 V, 1 A (compatível com smartphones e leitores de mídia) |
| Funções de controle | Botão de volume, teclas reprodução/pausa, avanço rápido, retorno rápido, seletor de fonte |
| Indicadores luminosos | Diodo Bluetooth, diodo linha de entrada, diodo sync Bluetooth |
| Alimentação do sistema | 18 V CC, 2 A |
| Temperatura de serviço | Inferior a 45 °C |
| Blindagem magnética | Sim (pode ser colocado perto de uma tela LCD sem distorção) |
| Segurança | Isolamento duplo (classe II), proteção contra respingos de água, cabo de alimentação destacável |
| Manutenção e limpeza | Desconectar o aparelho, limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos. |
| Acessórios fornecidos | 1 cabo 3,5 mm estéreo – 2 RCA, 1 adaptador de energia, 1 cabo de interconexão de alto-falante, manual de instruções |
Perguntas frequentes - PPA100BTW PEAQ
Perguntas dos utilizadores sobre PPA100BTW PEAQ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PPA100BTW - PEAQ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PPA100BTW da marca PEAQ.
MANUAL DE UTILIZADOR PPA100BTW PEAQ
PORTA CARICAMENTO USB

O*simbolo do triangulo equilatero contendo um raio com a ponta em seta alerta o utilizesdor para a presenca de una "tensao perigosa" nao isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode ter magnitude suficiente para constituiir um risco deCHOque eletrico a pessoas.
O*símbolo do triángulo equilátero contendo um punto de exclamação alertoutilizador para as instruções de operação e manutençao importantes presentes na documentação que acompanha este aparelho
-
Por razões de segurarça, este aparecido da classe Il está equipado com um isolamento duplo ou reforçado como indicaço por este símbolo.
-
Antes de ligar o aparelho à tomada, certificque-se de que a tensão indica no aparelho corresponde à tensão de rede local.
- A ficha de ALIMENTACAO é o dispositivo de desligamento e deve estar sempre antes para a utilização.
- Se o cordão de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante ouPGArespectivaassistência Tecnica ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar danos.
-
AVISO: Para reduzir o risco de incério ouCHOque eletrico, nao exponha este apaRELho a chuva ou a humidade. O aparelho nao deve ser exposto a gotejamentos ourespingos e nenhum objecto contendoIliquido, como por ex., vasos, delve ser colocado sobre o aparelho.
-
Verifique regularamente o cordão de alimentação, o aparecido ou o cordão de extensão quando a Presence de defeitos. Se detectar algo, não utilize o aparecido. Retire imeditamente a ficha.
-
Posicao o cabo de rede e, se necessario, o cabo de extensao de forma a que não sera possivel tirar ou tropear sobre osmosmos. Não deixe o cordao de alimentacao pendurado de fácil alcance.
-
Não comprima,要做 ou puxe o cordão de alimentação sobre cantos cortantes.
-
Proteja o cordão de alimentação de forma que não seja pisado ou comprimido, particulamente na ficha, nas ligações electricas e no seu punto de saída do aparelho.
-
Nunca puxe a ficha pelo cordão de alimentação ou com as mãos molhadas.
-
Retire a ficha de alimentacao em caso de avarias durante a utilizaao, durante tempestades de raios, antes de limpar e quando nao for usar o aparelho por um tempo mais longo.
- Em virtude de descargas electrostáticas, o aparecido pode não funciona apropriadamente ou não reagir ao actionamento dos controlos. Desligue e retire a ficha de alimentação do aparecido; insira-a novamente antes os outros segundos.
-
Consulte o pessoal qualificado para todos os serviços técnicos. Não tente reparar o aparecido por si mesmo. O的服务o técnico é necessário em qualquer situação de danho ao aparecido, como por exemplo, defeito da ficha ou do cordão de alimentação, penetracao de liquidos ou queda de objectos no interior do aparecido, danificacao da caixa, exposicao do aparecido à chuva ouhumidade, mauFUNICIONamento ou queda.
-
Após a conclusão de um service ou reparação neste produto, Solicite ao专业技术 para efetuar os controlos de segurança, de modo a assegurar que o produit se encontrar em condições痫as apropriadas para ser realizado.
-
Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante ou fornecidos com este aparecido. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do'utilizar.
- Ao instalar o aparelho, deixe espoço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
-A ventilacao nao deve ser impedida por objectos como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. cobrindo as aberturas de ventilacao. Nao insira quaisquer objectos. - Nenhuma fonte de chama viva, como velas acesas, delve ser colocada sobre o aparelho.
- Não coloque nenhum equipamento eletrónico ou brinquedos sobre o aparelho. Tais objectos podem cair ecausear danos ao aparelho e/ou lesões corporais.
- Não instale nas proximidades de fontes de calor tais como radiadores, caleção, fornos ou outros apareiros (inclusive amplificadores) que produzem calor.
- Não aplicou para excessiva sobre o lado anterior ou superior do aparecido, visto que也是如此. Isso pode fazer por fazer-lo virar.
- Não desloque ou mova o aparecido quando ligado.
- Não toque, pressione ou fricione a superficie do aparecido com objectos cortantes ou rígidos.
- Não mova o aparecido de um local frio para um quente ou vice-versa. A condensação pode fazer danos ao aparecido e às vezes停电adas.
- Para os apareiros com conectores para auriculares: PERIGO! A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode fazer a perda de audiçao. Se ouvir música com o volume alto e por longo tempo, sua audiçao pode ser prejudicada. Ajuste um volume moderado.
-
Para os apareiros com a funcao USB: em caso de mau functiimento, desligue o disposito USB do apareiro para reiniciado.
-
Para apareiros com a funcao USB: no caso de mau functiamento de um meio de armazenamento de dados do tipo USB em consequencia de descargas electrostaticas e sobretensoes electricas momentares, desligue o disposicao do apareiro.
- Para apareiros / acessórios destinados à utilizesçao com pilhas:
- CUIDADO! Perigo de explosão devo à substituição Incorrecta das pilhas. Ao substituir, utilize aspenas o mesmo tipo ou um equivalente. Observe a polaridade correctra.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas individuais instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo como a radiação solar, fogo ou similar. Proteja contra choques mecânicos. Mantenha-as limpas secas. Mantenha fora do alcance de crianças.
- Não abra, desmonte, retalhe ou curto-circuite as pilhas. Não misture pilhas novase usadas.
- Elimine-as adequadamente. Observe os aspectos ambientais da eliminacao de pilhas. Não as elimine no lixo domestico.
- Consulte a informação sobre segurar e outras instruções na pilha ou em sua embalagem.
Unidade principal

Altifalante esquerdo

Altifalante direito



1 Painel superior
2 Grelha do altifalante
3 Entrada de audio
4 Túnel reflexo de graves
5 Terminal roscado
6 Botão Liga/desiga
7 Tomada de alimentacao
CC
8 Porta USB de carrega-mentation
Acessórios



1x Cabo 3,5 mm estéreo - 2 RCA
1x Cabo de ligação dos altifalantes
1x Adaptador de alimentacao
1x Instruções de'utilisation
Painel superior

1 LED de sincronização Bluetooth
2 LED de LINHA de ENTRADA (Line IN)
3 LED de Bluetooth
4 Selector de fonte
5 Master volume
6 Reproduzir/Pausa
7 Retroceder rápido
8 Avançar rápidó
Observações de segurarça
Instruções de segurança importantes. Leia com atenção e guarde para futuras consul-tas.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

O*simbolo do triangulo equilatero contentso um raio com a ponta em seta alerta o uso de para a
prensca de una "tensao perigosa" nao isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco deCHOque eletrico a pessoas e animais.

O*símbolo do triángulo equatór o contento um punto de exclamaçao alerta outilizador para instru
côes de operação e manutençao importantes presentes na documentação que acompanha este aparecido.
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eletrico, nao exponha este aparelho a chuva ou a humidade. O aparelho nao deve ser exposto a gotejamento ou salpicos. nao develem ser colocados objectos contendo liquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
Ligações
ALTIFALANTES


Ligue o cabo dourado do altifalante ao terminal VERMELHO e o cabo prateado do altifalante ao terminal PRETO.
ALIMENTACAO ELECTRICA

Ligue o adaptador de alimentacao incluindo a tomada de alimentacao CC no altifalante direito.


Ligue o adaptor de alimentacao a toma da.
Coloque o botão liga/deslga do lado deTRS da unidade na posicao LIG.
Fontes
FONTES BLUETOOTH

- O LED azul de Bluetooth acende-se e a sequência de emparelhamento tem inicio antes 10segundos, com o LED intermitente de sincronização do Bluetooth a alternar rapidamente entre vermelho e azul. O modo Bluetooth é a seleção de fonte predefinida. A sequência de emparelhamento tem inico antes 10segundos. O Sistema irá detectar o dispositivo emparelhado anterior dentro dos primeiros 10segundos.
Sincronize dispositivos de música com Bluetooth (salte este passo se o aparelho se tiver lembrado do seu dispositivo de música)
Aceda à págin de definições a partir do seu disposito (DEFINIÇOES) > selecione GERAL > active BLUETOOTH > selecione PPA100BT.
TELEFONE ANDROID
Aceda à paging de definições a partir do seu téléphone Android (DEFINIÇÖES) > selección SEM FIOS & REDES > active BLUETOOTH > selección PPA100BT.
OUTROS
Leia o manual de instruções fornecido como seu disposítivo (introduza o)código de emparelhamento "0000", se solicitado).
NOTA: com o emparelamento concluso com exito, o LED de Bluetooth irá pizar a cada 5 a 6 segundos.
FONTES COM LIGACAO POR FIOS

Ligue o disposito de reproducao as interfaces de entrada RCA,utilizing oconjunto de cabos incluo (vermelho e branco).Estas interfaces encontrar-se no painei traseiro do altifalante direito.

Prima o botão FONTE e acender-se-á o LED de LINHA de ENTRADA (line in). O Sistema está pronto para receber audio do seu media player atraves da ligação por fios.
Operações
MUDAR O DISPOSITIVO BLUETOOTH DE REPRODUÇÃO

Desligue simplementmente o sinal de Bluetooth no primeiro dispositivo de reproducao. Prima o botao de reproducao no pailen superior durante varios segundos, para desligar o dispositoo Bluetooth anterior. O systemaeiniciar a sequencia de emparelhamento. Prima e mantenha premido o botao REPRODUZIR/PAUSAR durante 3段时间. O LED de sincronização de Bluetooth irapiscar rapidamente, alternando entre vermelho e azul.
CONTROLO ROTATIVO DE VOLUME

Pode ser rodado para;aumentar ou reduzir o volume, com o LED azul intermitente a medida que o roda. O LED azul ira pausar, assim que o nivel atingir os limites da gama pretendida.
BOTOES DE CONTROLO
Poderá controlar a reprodução de música no disposítio Bluetooth pelo pailé supremior. O botão REPRODUZIR/PAUSAR pode,iniciar ou parar a reprodução no disposítio de reprodução. O botão de avanço rápido salta para a faixa segunte e o de retroprocesso rápido salta para a faixa anterior.
As funções de controlo remoto apenas funcionam em dispositivos Bluetooth que suportam perfil AVRCP. Compatível com iOS 4.1 ou posterior, Android 1.5 ou posterior e Windows Mobile 5.0 ou sistemas posteriores.
Permite-Ihe carregar os seu media player/telefones atraves de uma interface USB tipo A. Relativamente ao método de correamento, consulte o manual de instruções do seu media player.
Especificações
| Amplificador | |
| Potência de saía 36 Watt RMS | |
| Distribuição de potência: 18 Watt x2 | |
| Distortion harmonica: <0,5% 1 W | 1 kHz |
| Resposta em frequência: 30 Hz - 20 kHz | |
| Relação sinal/ruído: >75 dB | |
| Separação: >45 dB | |
| Altifalantes | |
| Tipo de driver de Tweeter: 1" x 2 | |
| Potência nominal de Tweeter: 10 Watt x2 | |
| Tipo de driver de graves: 3,5" | |
| Tipo nominal de graves 20 Watt x2 | |
| Interfaces | |
| Saía: Terminais roscados | |
| Entrada: 10 Watt x2 | |
| Tipo de driver de graves: 2RCA | |
| Tipo nominal de graves 20 Watt x2 | |
| Tecnologia Bluetooth®Wireless 2.1+EDR (Velocidade de Transmissão Avançada), perfis A2DP e AVRCP | |
| Potência | |
| Alimentação eletrica: Sistema: CC 18 V 2A Adaptador de alimentação: CA 100 V - 240 V ~ 47/63 Hz 1A | |
| Caracteristicas USB: | 5V, 1A |
| Cabos de extensions USB não são suportados | |
| Não adequado pararegar IPads. | |
| Temperatura de operação/ambiente: | inferior a 45 °C |
Perguntas frecentes (FAQ)
| Soluções | |
| Sem som - Verifique se a fonte de录音 está a functionar devidamente- Verifique se os cabos de录音 e do altifalante está bem liga-dos- Verifique se o perfil Bluetooth é suportado e se está devida-mente ligado | - Verifique se o cabo do altifalante está correctamente ligado e certificado-se de que a fonte está devidamente ligada. |
| Um ou mais altifalantes não tem som | - Desligue primaryo a fonte de reprodução, a seguir, rode varias vezes o botão de controlo de volume do altifalante. Reproduza novamente e controle. O ruido estatico é causado por poira, portanto, apenas por rodar o botão de controlo do volume ia�inely- lo com faculdade. |
| Ouve-se ruido estático ao rodar o botão de controlo do volume | |
| Quais são os produits suportados? | - Quaisquer dispositivos de reprodução que suportem perfis de录音 Bluetooth e ligação analógica a PC, computador portátil, leitor de CD/DVD, media players com tomada de saída estéreoide 3,5 mm. |
| Som distorcido | - Verifique se o ficheiro de origem não está corrompido e a taxa de bits é superior a 192, para um melhor desemprenho de música; tente reproduzir e teste uma faixa de música分娩ente. |
| Onde colocar esteSYSTEMa de altifalantes? | - O Sistema é magnificamente blindado, portanto pode ser colo-cado perto de qualquer monitor LCD de TV, sem que aparece qualquer distorce. De preferência, deve ser colocado à es-querda e à direita do ouvinte, a uma distância igual, para obter oefeito estéreio. Deve也是非常 ser colocado proximity de uma fonte de alimentação de CA para a respectiva operação |
Se o problema persistir, queira contactar o revendedor ou Solicite assistencia professional.
UTILIZACAO PREVISTA
O aparecido distina-se à receção e reprodução de sinais de audio e video. Utilize-o apenas de acordo com estas instruções. A utilização inadequada é perigosa e acarreta a perda do direito à garantia. Observe as instruções de segurarça. Não utilize em exterioros.
BLUETOOTH
APALAVRA, MARCA e logotipos Bluetooth sào marcas commerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela PEAQ é sob licença. Outras marcas commerciais e marcas são as dos respectivos propriétários.
ELIMINAGAO
O*simbolo do contentor de lixo riscado determina que os equipamentos electricos e electronicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separada. Tais equipamentos podem conter substancias perigosas e prejudicials. Não elimine o aparecido no lixo dométrico nãoeparado. Retorne-o a um punto de recolha destinado àreciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
BAKKHbIE INHCTPyKUINI NO TEXHNIKE BE3OPIACHOCTN
BHIMATEJIbHO IPOUHTAITE IN COXPAHNTE HA BYDYLUEE.
