PEAQ PPA100BTW - Vocero

PPA100BTW - Vocero PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PPA100BTW PEAQ en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PEAQ PPA100BTW - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAQ

Modelo : PPA100BTW

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPA100BTW - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPA100BTW de la marca PEAQ.

MANUAL DE USUARIO PPA100BTW PEAQ

Manual de instrucciones

LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES.

La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi- sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri- ca para las personas. El signo de exclamación con un trián- gulo equilátero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamien- to y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. – Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se suministra con aislamiento doble o reforzado tal y como se indica con este símbolo . – Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión in- dicada en el aparato corresponda con la tensión de red local. – El interruptor PRINCIPAL se utiliza como dispositivo de desconexión; éste estar siempre operativo. – Si el cable de alimentación presentara al- gún daño, deberá sustituirse por parte del fabricante, su servicio técnico o una perso- na correspondientemente cualificada a fin de evitar un peligro. – AVISO: No exponer este aparato a la llu- via, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. El aparato no debe exponerse a humedad o salpi- caduras ni se colocarán objetos llenos de agua, como por ejemplo floreros, encima de la unidad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

– Controlar con regularidad si el cable de ali- mentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funciona- miento. Desenchufar la clavija de inmedia- to. – Colocar el cable de alimentación y, en ca- so necesario, el cable alargador de tal mo- do que sea imposible tirar de él o tropezar sobre él. No dejar que el cable de alimen- tación cuelgue libre y fácilmente accesible. – No aplastar, doblar ni tirar del cable de ali- mentación por bordes afilados. – Proteger el cable de alimentación para que no se pise o punce en el enchufe, recepto- res y punto en el que sale del aparato. – No desenchufar nunca el cable de alimen- tación tirando del cable o con las manos húmedas. – Desenchufar la clavija de la red en caso de un funcionamiento defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpiar y cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiem- po. – El aparato puede que no funcione correc- tamente o no reaccione a ninguno de los controles debido a la descarga electroes- tática. Apagar y desconectar el aparato y volverlo a conectar transcurridos unos se- gundos. – Derivar todo mantenimiento a personal cualificado. No intentar reparar el apara- to por su cuenta. Se necesitará mante- nimiento cuando se dañe el aparato, por ejemplo, si se daña el cable o clavija de alimentación, si se derrama líquido, si ha caído algún objeto sobre el aparato, si se ha dañado la carcasa, si se ha expuesto el aparato a la lluvia o humedad, si no funcio- na correctamente o se ha caído. – Una vez finalizada cualquier reparación en este producto, solicitar al técnico del ser- vicio que realice los controles de seguri- dad para determinar que el producto seESPAÑOL

encuentra en buenas condiciones de fun- cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. – Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar. – No se debería obstruir la ventilación tapan- do las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto. – No colocar sobre el aparato ningún tipo de llama abierta como, por ejemplo, una vela encendida. – No colocar ningún equipo electrónico o juguete sobre el aparato. Estos artículos podrían caer y dañar el aparato o causar lesiones. – No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificado- res) que generen calor. – No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última instancia volcar el aparato. – No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido. – No tocar, empujar o frotar la superficie del aparato con ningún objeto afilado. – No mover el aparato de lugares fríos a calientes y vice versa. La condensación puede dañar el aparato y los componentes eléctricos. – Para aparatos con toma para auriculares: ¡PELIGRO! Un volumen demasiado alto en los auriculares puede causar pérdida de audición. Si escucha música demasiado alta durante mucho tiempo, puede perjudi- car su capacidad auditiva. Fije un nivel de volumen moderado. – Para aparatos con USB: en caso de no funcionar correctamente, reiniciar el dispo- sitivo desconectando el dispositivo USB del aparato. – Para aparatos con USB: si un dispositivo de almacenaje por USB no funcionara co- rrectamente por una descarga electroestá- tica y descargas eléctricas momentáneas, desconectar el dispositivo del aparato. – Para aparatos o accesorios destinados a ser usados con pilas: – ¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de explo- sión si se colocan las pilas de forma inco- rrecta. Sustituir únicamente con pilas igua- les o equivalentes. Vigilar que la polaridad sea la correcta. – Las pilas (paquetes de pilas o pilas instala- das) no deben exponerse a un calor exce- sivo como luz solar directa, fuego o similar. Protegerlas de posibles golpes. Mantener- las limpias y secas. Mantenerlas fuera del alcance de los niños. – No abrir, desmontar, destruir ni cortocir- cuitar las pilas. No mezclar pilas nuevas y usadas. – Desechar los residuos adecuadamente. Prestar atención a los aspectos medioam- bientales a la hora de desechar las pilas. No desecharlas con la basura doméstica. – Consultar las instrucciones de seguridad y otras instrucciones que aparezcan en las pilas o su embalaje.ESPAÑOL

Unidad principal 1 Panel superior 2 Rejilla del altavoz 3 Entrada de audio Altavoz izquierdo 4 Túnel de reflejo de gra- ves 5 Terminal de interconexión entre altavoces

Altavoz derecho 6 Interruptor de encendido 7 Toma de corriente CC 8 Puerto de carga USBESPAÑOL

1 LED de sincronización Bluetooth 2 LED de Line IN (entrada) 3 LED de Bluetooth 4 Selector de fuente Panel superior Accesorios 1x Cable 3,5 mm estéreo - 2 RCA 1x Cable de interconexión de altavoces 5 Volumen maestro 6 Reproducir/Pausa 7 Retroceder 8 Avance rápido 1x Adaptador de corriente 1x Manual de instrucciones

Nota de seguridad Conexiones ALTAVOCES Conecte el cable de altavoz de color dorado al terminal de color ROJO, y el cable platea- do al terminal de color NEGRO.

ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE

Conecte el adaptador de corriente que se incluye a la toma de corriente CC en el alta- voz derecho. Enchufe el adaptador a la toma de corrien- te. Pase el interruptor en la parte posterior de la unidad a la posición ON. Instrucciones importantes de seguridad. Leer con atención y guardar para consultas posteriores. La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa- deando avisa al usuario de la pre- sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las perso- nas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usua- rio de la presencia de instruccio- nes de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato. No exponer este aparato a la lluvia, o hu- medad, para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Este aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No co- locar sobre el aparato objetos rellenos con líquidos, como podría ser un jarrón.ESPAÑOL

1. El LED Bluetooth se enciende en azul y

se inicia la secuencia de sincronización al cabo de 10 segundos con el LED de Bluetooth parpadeando entre azul y rojo rápidamente. El modo Bluetooth es la se- lección de fuente por defecto. La secuen- cia de sincronización comienza a los 10 segundos. El sistema detectará disposi- tivos sincronizados anteriormente durante los primeros 10 segundos. Sincronización con dispositivos de audio Bluetooth (saltar este paso si el aparato re- cordó ya su dispositivo de audio)

Vaya a la página de ajustes Bluetooth de su dispositivo (CONFIGURACIÓN) > selec- cione GENERAL > active BLUETOOTH > seleccione PPA100BT.

Vaya a la página de ajustes Bluetooth de su teléfono Android (CONFIGURACIÓN) > seleccione WIRELESS & NETWORKS > ac- tive BLUETOOTH > seleccione PPA100BT. Fuentes OTROS Consulte el manual de instrucciones que acompaña a su dispositivo (introduzca el código de sincronización "0000" si se le solicita). NOTA: Una vez correctamente sincronizado, el LED Bluetooth parpadeará una vez cada 5 o 6 segundos. FUENTES CABLEADAS Conecte el reproductor con el juego de ca- bles incluido (rojo y blanco) a las tomas de entrada RCA, situadas en el panel posterior del altavoz derecho. Pulse el botón SOURCE y se iluminará el LED Line IN. El sistema está ahora listo para recibir señal de audio por medio del cable desde su reproductor.ESPAÑOL

En el panel superior puede controlar la repro- ducción del dispositivo Bluetooth. El botón PLAY/PAUSE iniciará y parará la reproduc- ción del dispositivo de audio. El botón de avance rápido saltará a la siguiente pieza, y el de retroceso rápido a la pieza anterior. Las funciones de control remoto funcionan sólo con dispositivos Bouetooth que tengan perfil AVRCP. Compatible con iOS 4.1 o su- perior, Android 1.5 o posterior y Windows Mobile 5.0 o superior.

Le permite cargar sus reproductores o telé- fonos a través de un USB tipo A. Respecto al método de carga, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio. Manejo

CAMBIO DE DISPOSITIVO DE REPRO-

Simplemente apague la señal de Bluetooth del primer dispotivo reproductor. Pulse el botón de reproducción en el panel superior durante unos segundos para desconectar el anterior dispositvo Bluetooth; el sistema rei- niciará la secuencia de sincronización. Pulse y mantenga presionado el botón PLAY/ PAUSE durante al menos 3 segundos. Par- padeará el LED de sincronización Bluetooth rápidamente entre azul y rojo.

REGULADOR DE VOLUMEN

Se puede girar para aumentar o reducir el volumen; el LED Bluetooth parpadeará mientras lo hace. Cuando se alcance el tope en cualquiera de las direcciones, el LED azul pausará.ESPAÑOL

Datos técnicos Amplificador Potencia de salida 36 vatios RMS Distribución de potencia: 18 vatios x2 Distorsión armónica: < 0,5% 1 W 1 kHz Respuesta de frecuencia: 30Hz - 20 kHz Relación señal/ruidos: > 75 dB Separación: > 45 dB Altavoces Tipo driver agudos: 1“ x 2 Potencia nominal agudos: 10 vatios x2 Tipo driver graves: 3,5“ Potencia nominal graves: 20 vatios x2 Interfaces Salida: Terminal de interconexión entre altavoces Entrada: 10 vatios x2 Tipo driver graves: 2RCA Potencia nominal graves: 20 vatios x2 Tecnología Bluetooth®Wireless 2.1+EDR (Enhanced Data Rate), perfiles A2DP y AVRCP. Encendido Alimentación: Sistema: 18 V CC 2A Adaptador: CA 100 V - 240 V ~ 47/63 Hz 1A Potencia USB: 5V, 1A No se admiten cables alargadores USB No adecuado para cargar iPads. Temperatura de funcio- namiento/ambiente: menos de 45 ºCESPAÑOL

Soluciones No hay sonido – Compruebe que la fuente de audio funciona bien – COmpruebe que los cables de audio y altavoces estén bien conectados – Compruebe que se soporta el perfil Bluetooth y que se ha sin- cronizado correctamente Uno más altavoces no tiene sonido – Compruebe que el cable de altavoz esté bien conectado y ase- gúrese de que la fuente está correctamente sincronizada. Se oye ruido estático cuando se gira el mando de volumen – Apague primero la fuente de audio, gire entonces varias veces el mando del volumen. Vuelva a poner en marcha la reproduc- ción. El ruido estático se debe a polvo, por lo que mover el mando de volumen lo eliminará. ¿Cuáles son los dispositivos que soporta? – Cualquier reproductor que soporte perfiles de audio por Blue- tooth y conexiones analógicas a PC, portátil, reproductores de CD/DVD con salida de 3,5 mm estéreo. El sonido se escucha mal – Compruebe que el archivo fuente no esté mal grabado y que la velocidad de bits sea superior a 192 para un mejor rendimiento sonoro, pruebe reproducir una pieza distinta y compruebe la calidad. ¿Dónde colocar estos altavoces? – Están magnéticamente apantallados, por lo que pueden co- locarse junto a cualquier pantalla LCD de un televisor sin dis- torsionar la imagen. Se recomienda colocarlos a la derecha e izquierda de la persona que escucha, a distancia igual para lograr el efecto estéreo. También se colocarán cerca de una toma CA para su uso. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor o busque ayuda profesional. Preguntas más frecuentesESPAÑOL

ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pue- den contener sustancias peligrosas o tóxi- cas. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ay- udará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.

UTILIZACIÓN CONFORME A LA FINALI-

DAD PREVISTA Este dispositivo está destinado a recibir y reproducir señales de audio y vídeo. Utilícelo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadecuado es peligroso e invalidará cualquier reclamación de garantía. Deben observarse las instrucciones de seguridad. No debe utilizarse en exteriores. BLUETOOTH La palabra y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de PEAQ se realiza bajo licencia. Otras marcas y logotipos corresponderán a sus respecti- vos propietarios.FRANÇAIS

CAMBIARE IL DISPOSITIVO DI

PORTA DE CARREGADOR USB

Manual de instrucciones