EMTEC Universal Remote Control 1in1 H110 - Controle remoto

Universal Remote Control 1in1 H110 - Controle remoto EMTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Universal Remote Control 1in1 H110 EMTEC em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EMTEC Universal Remote Control 1in1 H110 - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoControle remoto universal
MarcaEmtec
ModeloControle Remoto Universal 1em1 H110
CompatibilidadeTV, VCR, DVD, SAT e outros dispositivos infravermelhos
Número de dispositivos controláveis1 dispositivo por vez (programável para diferentes tipos)
Tipo de pilhasAlcalinas LR03 (AAA)
Número de pilhas2
Autonomia estimadaVários meses dependendo do uso
Alcance infravermelhoAproximadamente 8 a 10 metros
FrequênciaInfravermelho (IV)
Métodos de programaçãoInserção manual de código, busca manual, busca automática, busca por marca
Funções principaisLigar/desligar, mudança de canal, volume, mudo, teletexto, navegação em menus, comandos de reprodução (play, stop, pause, avançar, retroceder), gravação
Teclas especiaisSETUP, SHIFT, INFO, PROG+/-, MUTE, ENT, A/V, teclas coloridas, REC
Indicador LEDLuz indicadora para sinalizar atividade e programação
Dimensões aproximadas17 x 4,5 x 2,5 cm
Peso aproximado100 g (sem pilhas)
CorPreto (típico)
MaterialPlástico ABS
Temperatura de funcionamento0°C a 40°C
Manutenção e limpezaLimpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos ou solventes.
SegurançaNão expor à umidade, temperaturas elevadas ou vibrações. Manter fora do alcance das crianças. Substituir as pilhas corretamente respeitando a polaridade.
Reciclagem de pilhasNão descartar as pilhas com o lixo doméstico. Depositá-las em um ponto de coleta autorizado.
Conteúdo da embalagemControle remoto, manual de instruções, lista de códigos (não fornecida aqui)

Perguntas frequentes - Universal Remote Control 1in1 H110 EMTEC

Como programar o controle remoto para minha televisão?
Ligue sua televisão manualmente. Pressione e segure a tecla SETUP até que o LED permaneça aceso. Pressione a tecla TV. Insira o código de 4 dígitos da sua marca (consulte a lista de códigos). O LED apaga se o código estiver correto. Aponte o controle remoto para a televisão e teste as funções. Se não funcionar, tente outro código.
O que fazer se o controle remoto não responder?
Verifique primeiro se as pilhas estão inseridas corretamente e se são novas (alcalinas LR03). Certifique-se de ter selecionado o modo correto (TV, VCR, etc.). Verifique se o aparelho funciona com seu controle remoto original. Se o LED permanecer aceso permanentemente, substitua as pilhas.
Como usar a busca automática de código?
Ligue o aparelho. Pressione SETUP até que o LED permaneça aceso. Pressione o modo desejado (ex: TV). Pressione uma vez PROG+ para iniciar a busca. O controle remoto percorre os códigos. Assim que o aparelho reagir (ex: mudar de canal), pressione imediatamente ENT para gravar o código. Se passar, use PROG- para voltar.
Como controlar o volume da televisão no modo satélite?
Você pode configurar o volume para ser sempre o da televisão, independentemente do modo. Pressione SETUP até que o LED permaneça aceso, depois segure MUDO até que o LED pisque. Pressione TV (ou o modo desejado) e depois MUDO para confirmar. A partir de agora, as teclas de volume controlarão a televisão.
Como recuperar o código memorizado no controle remoto?
Pressione SETUP até que o LED permaneça aceso. Pressione o modo correspondente ao aparelho (ex: TV). O LED pisca uma vez. Pressione SETUP novamente (LED pisca uma vez). Para cada dígito, pressione as teclas 0-9 até que o LED apague. A última tecla pressionada fornece o dígito. Repita para os 4 dígitos e anote o código.
O que fazer se o código inserido não funcionar?
Tente outro código da lista correspondente à sua marca. Se nenhum código funcionar, use a busca manual ou automática. Verifique se as pilhas estão boas e se o controle remoto está bem direcionado para o aparelho. Às vezes, o código pode estar em outra seção (ex: para um satélite programado sob VCR).
Como usar a tecla SHIFT?
A tecla SHIFT dá acesso a funções secundárias (menu, sair, navegação). Pressione e solte SHIFT (o LED vermelho acende), depois pressione a tecla desejada. O controle remoto retorna ao modo normal após 15 a 20 segundos ou se você pressionar SHIFT novamente.
Como gravar um programa com o controle remoto?
No modo VCR, selecione o videocassete. Pressione duas vezes a tecla REC para iniciar a gravação (uma única pressão pode não ser suficiente por razões de segurança). Certifique-se de que o aparelho está no modo de gravação.
Por que o LED pisca?
O LED pisca quando o controle remoto emite um sinal infravermelho. Se permanecer aceso permanentemente, indica que o controle remoto está em modo de programação ou que as pilhas estão fracas. Substitua as pilhas se o LED permanecer aceso sem motivo.
Como limpar o controle remoto?
Use um pano macio e seco para limpar a superfície. Não use produtos químicos, solventes ou limpadores abrasivos. Evite qualquer contato com água.

Perguntas dos utilizadores sobre Universal Remote Control 1in1 H110 EMTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Universal Remote Control 1in1 H110 - EMTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Universal Remote Control 1in1 H110 da marca EMTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Universal Remote Control 1in1 H110 EMTEC

[6] INFO (informação): Informaçãokat jelenit meg a kívalasztott keszülékról.
[7]PROG1:/

Comando à Distância Universal 4 em 1 EKCORC4n1E

Nota Geral de Seguranca

As manipulações tecnicas do produits ou quaisquer alterações ao mesmo são proibidas, por motivos de segurar e questions de aprovasão.

Por favor, configure o dispositivo correctamente - consulhe o seumanual do uso. As crianças so devem usar o dispositivo, soba supervisao deadultos.

Evite o scquinte:

dcsgaste mecancico intenso
altas temperatas
fortes vibrações
humidade elevada

Por favor, respeite también as notas adiconais de seguranca, nos various capitudes do manual do'utilizar. Para quostoes nao abrangidas no manual de utilizesao, por favor contacte a russa linha de apoio tecnico ou othero perito.

Para assegurar uma configuração correcta, por favor leia atentamente o manual e as notas de seguranca.

Mudar as pilhas:

O dispositivo soit se podc ser uso com 2 pilhas alcalinas AAA - nunca tente ligar aOTHERD type de fornecimento de energia. Ao introduzir as pilhas, asseguro-sec que utilize a polaridade correcta. Retire as pilhas, quando o dispositivo nao for uso por um longo periodo. Asseguro-sec que as pilhas nao tem um curto-circuito e não são descartadas no fogo (perigo de explosao).

As pilhas não devem ser manuseadas pelas crianças. Não deixe as pilhas ao alcance germal - poder ser engolidas por crianças ou animais. Se isto acontecer, consulte mediamente ummedicine.

As pilhas com derrames ou danificadas podem, ao contacto com a pele, causar queimaduras ou danos por acidos - se necessario, use umas luvas adequadas.

Por favor, descarte as pilhas, de accordo com os regulamentos locais.

Comando a Distancia Universal 4 cm I EKCORC4n1E Conteos

1) Introdução
2) Introduzir as pilhas
3) Funções das teclas
4) Programar em modo TV, VCR, DVD e SAT
5) Pesquisa manual de)códigos
6) Pesquisa automatica de codigos
7) Pesquisa por marcas
8) Identificar os@códigosencuentados
9) Controlo Predefinido do Volume para satélite
10) Resolucao de problemas
1) Introdução

O Comando à Distança Universal 4 cm 1 é concebido para controlar até 4 dispositivos (TV, VCR, DVD, SAT). O Comando à Distança Universal 4 cm 1 contém uma biblioteca de)códigos que são pré-programados no comando à distança.Esta biblioteca abrange quase todos os produits audio e video que existemactualmente no mercado.

2) Insira as pilhas (use sometimes pilhas alcalinas NOVAS AAA) 1. Abra a tampa na parte deTRS do Comando à Distência Universal 4 em 1.
2. Introduza 2 pilhas alcalinas AAA e verificque se está colocadas de forma corriçct, com o + da pilha na mesma posicao, conforme a指示a dorso do compartmento de pilhas.
3) Funções das teclas
[1] Indicador LED: A luz do indicator pisca quando o commando está a funcional ou fica fixa quando está a programar o commando.
[2] POWER: Permite-Ihe desligar o ultimo aparcelho selecionado.
[3] TV, VCR, DVD, SAT: Estas tcclas permitem-lhe selecionar o aparelho que deseja controlar.
[4] SETUP: Permit-lhc programar o seu comando, antes da primaryutilização.
[5] SHIFT: Permite-lhe también aceder as funções secundárias, tíss como o Menu, o Exit, etc... Prima e solte a tecla Shift e(beforea prima a tecla de função desejada. Premir e fazer a tecla Shift irá fazer com que o commando returne ao等功能amento normal. Se nenhuma tecla é premida às a tecla Shift, o commando irá returnar ao等功能amento normal (sem alterações), às 15-20 segundos.
[6] INFO: Exibe informacao sobre o aparelho selecionado.

PT

[7] PROG + / -

Modo TV, VCR ou SAT: selezione o canal anterior ou o proximo.
Modo DVD: selezione o capitulo anterior ou o proximo.

SIIIFT | PROG |/:- são teclas de navegacao do menu que lhe permitem navegar para cima e para baixo, no menu dos seuis aparemhos.

[8] Volume +/-: Permitte-Ihe controar o volume. Pode controar o volume da sua TV, mesmo se estiver no modo VCR, DVD ou SAT. Não é necessario selecionar o modo TV.

SHIFT + Volume +/-: são teclas de navegacao do menu que o hte permielem navelgar para a esquerda e para a direita, no menu dos seu aparchos.

[9] Teletext MIX: Permite-lhc combinar o Teletexto c a imagem, no canal seleccionado.

[10] Mute: Permitc-Ihe ligar/dcsligar o som. Podc controlar a funcao "Mute"da sua TV,mesmo se estvir no modo VCR,DVD ou SAT.
Nao c necessaire的选择er o modo TV.

SHIFT + Mute: A tecla OK confirma a selecao.

[11] Teltext OFF:

Modo TV: Parar o Teletexto.

SHIFT + Teletext OFF: Sair do Menu.

[12] Teletext Hold: Parar a mudanca de págin, no modo de Teletexto.

[13] Teclas Theméricas 0 - 9: Funcionam da mesma forma que no seu comando original.

[14] Teletext ON:

Modo TV: Iniciar/parar o Teletexto.

SHIFT + Teltext ON: Menu ON (Ligado).

[15] FNT: Se está no modo de programação - pesquisa automatica de)códigos pode confirmar o)cógo do aparelho que quer controlar.Em ligation com as teclas numéricas, este botão permite-lhe, com algo equipamento, selecionar directañnte canais acima do 9.

[16] A/V: Selecção de uma fonte externa (entrada SCART).

Em modo VCR & DVD: Estes botôcs funciona am da mcsma forma que nos seu comandos originais.

REC (gravar): Esta tecla funciona da mesma forma que no comando original do seu VCR. Para fazer umerro, tem que premir esta tecla das vezes parainarvacaixafuncao.

4) Programar os modos TV, VCR, DVD e SAT

Nota: Pode dedicar qualquer aparelho (TV, DVD, SAT...) à tecla AUX: praticasapanes de introduzir o documento de 4 digitos (encontrado no livre de codigos) do aparelho, isto é, um documento DVD por baixo da tecla AUX. Em qualquer caso, sigo os passos abaixo indicados:

  1. Assc gure-sc de que o seu equipamento está ligado (por exemple, a TV).

  2. Prima c mantenha premida a tecla SETUP (4) atc quo o indicator LED (1) agenda continuamente. Solte a tecla SETUP.

  3. Prima e solte a tecla mode (3) do aparelho que quer controlar (por exemple, a TV).

  4. Introduza o Código de 4 digitos (13) do Livro de CPCOS. O LED (1) deslaga-se antes serinto introduzido oultimate digito. Se tiver introduzido um padrão errado, o LED pisa durante 3hhados e depais aapaga-se. Tem que repetir, a partir do passo 2.

  5. Aponte o comando na direcção da sua TV e prima o botão POWER

(2). O seu aparecido deverá deslagar-sc. Verifique outras funções (por exemplo, para um VCR: FF ou REW, etc.). Se algumas funções nãorespondiram,iso indica que o Código introduziào não é o correto. Nesse caso, repita o procedimento acima descririto, com oproximo ."cóqido correspondente da sua marca.

Se o seu equipamento (TV, SAT etc...) não responde, tente os outroscottivos para a sua marca. Se mesmo assim não responder, tente o método de Pesquisa de Códigos.

Note: Como pode dedicar qualquer aparelho (TV, DVD, SAT...) às teclas AUX, precisá de primaryo introduzir o)córgido de 4 digitos correspondente ao tipo de aparelho que quer controlar (encontrado no livre de@códigos),isto é:se quer programar um SAT sob a tecla AUX, introduzça qualquer)córgido SAT'encontrado no livre de@códigos c depuis siga os passos abaixo indicados:

  1. Assecure-se de que o seu équipamento está ligado. Se não estiver, ligue-omanualmente.

  2. Prima c mantonha premida a tecla SETUP (4) atc que o indicator LED (1) agenda de forma fixa. Solte a tecla SETUP.

  3. Prima a tecla mode (3) que corresponde ao equipmentsque quer controlar (por exemple, a TV).

  4. Prima PROG + (7) repeditamente, ao que o PROG mude. Se deixou passar o documento correto, use a tecla PROG - (7) para voltar ao documento correto.

  5. Quando o equipamento que quer controlar responder, prima FNT (15) para confirmar o documento. Apenas isso.

PT

Note: Se o seu equipamento não tem a tecla PROG+, pode usar a tecla PLAY (VCR ou DVD) (17) ou a tecla POWER (2).

A眼看 a comea o umo numero registado. Se fo 0030, a quasisa comea em 0031, ate ao ultimo numero possivel e antes comea de 0000 ate 0029.

Note: SeCERTASfuncoesdo seu equipamento nao podermser controdas,temqueencaruncdoigodiferenteparaa suamarca.

6) Pesquisa automática de@códigos Para proecurar um@cógo desconhecido, pode pesquisar na biblioteca automaticamente (AutoSearch).Quando o seu equipamento responds, pode parar oprocesso de pesquisa e gravar o@cógido encontrado. Nota: Como pode dedicar qualquer aparcelho (TV,DVD,SAT...) as tceas AUX,precisa de primary introduzir o@cógido de 4 digitos correspondente ao tipo de aparcelho que quer controlar (encontrado no livre do@códigos),isto é: se quer programar um SAT sob a tcela AUX, introduza qualquer@cógoSATentrado no livre de@códigos cdeposis sigas os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que quer controlar.

  2. Prima e mantenha premida a tecla SETUP (4) até que o indicator LED (1) acenda de forma fixa. Solte a tecla SETUP.

  3. Prima o botão mode (3) que corresponde ao equipamento que quer controlar, O LED (1) piscá uma vez.

  4. Prima uma vez a tcla PROG+ (7). Após algunos segundos, o commando começa a percorrer a biblioteca de)códigos (pesquisa rápida, 1硬化o por?). quando o aparecido responder, pode premir a tcla PROG+ (7) para mudar para uma pesquisa lenta (1硬化o por cada 3 segundos). Podc retrocedcr, premindo a tcla PROG- (7) (pode avancar, premindo a tcla PROG+ (7), caso tenha retrocedido demasiado).Logo que o aparecido responder novamente, prima a tcla ENT (15) para gravar o硬化oencionado.

Pesquisa porscaras
Se a sua marca está lista abaixo, tem a possibidade deutilizar o@moto de pesquisa pormarcas (mais rapiido que o "manual" e a "pesquisa automáticadecodigos"):

MARCA CODIGO

Philips/Radiola

Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiha/Dacwoo 2 Thomson/Brandt 3

Telefunken/Saba/Normende 4

  1. Liguc o aparelho que quer controlar.

  2. Prima c mantenha premida a tecla SETUP (4) atc que o indicator LED (1) agenda de forma fixa. Solte a tecla SETUP.

  3. Prima a tecla mode (3) que corresponde ao equipmentso que quer controlar (por exemple, a TV).

  4. Introduza o Código correspondente à sua marca, aponte o Comando à Distancia Universal 4 em I na direção do seu equipamento, prima uma vez a tccla PROG- (7) c continue a apontar o commando para o seu equipamento, às que o equipamento mude de canal. (O commando à distança envia um small IR a cada segundo. Por istso, espere até que o equipamento responda). quando o seu equipamento responder, prima a tccla ENT (15) para confirmar. Se acidentalmente passar oatório à fronte, podeRAR a função autoscarch, premindo a tccla PROG (7) e premindo repetidamente esta tccla, atc voltar ao padrigo correto. Prima a tccla ENT (15) para confirmar.

  1. Prima e mantenha premida a tecla SETUP (4) até que o indicator LED (1) acenda de forma fixa. Solte a tecla SETUP.

  2. Prima a tecla mode (4) para o equipamento que quer identificar (TV, VCR, DVD or SAT). O LED pisca uma vez.

  3. Prima novamente a tecla SETUP. O LED pisca uma vez.

  4. Para identificar o primaryo digito, prima o botão de cada número de 0-9 (13) até que o LED pisque, O número que premiu é o primaryo digito do numéro.

  5. Prima cada tecla numérica de 0-9, conforme indicado acima, para descobrir o segundo e tereciro digitos.

  6. Prima cada tecla número de 0-9, conforme indicado acima, para descobrir o quarto digito. Quando o quarto digito for encontrar, o LED apagar-sc-a. Não se esqueça de anotar o documento no rotulo do compartmento de pilhas.

9) Controlo do Volume

Ajustamento de TODOS os controlos de volume de um modo spécifique

Pode programar oCOMMANDA distancia, para que as teclas mute e volume controlem um aparecido spécifique (o controle de volume pode existir no aparecido correspondente). Ex.: controle do som da TV, no modo TV, no modo VCR e no modo SAT.

  1. Prima e mantenha premida a tecla SFTUP (4) até que o indicator

PT

LED (1) agenda de forma fixa. Solte a tecla SETUP.

  1. Prima e mantenha premida a tecla MUTE (10) até que o LED (1) pisque uma vez. Solte a tecla MUTE.

  2. Prima uma vez a tecla mode (TV, SAT, ...) correspondente ao aparecidoçu modulo sera sempre controlado pela tecla VOL (8) e ela tecla MUTE (10).

  3. Prima ama vez a tecla MUTE (10).

Ajustamento dos controlos de volume para CADA modo Pode programar o commando a distancia, para que o controle do volume seja funcional para cada modo selecionado (o controle do volume devo existir no aparelho correspondente). Ex.: o controle do som da Televisao definido no mode TV, o controle do som do receptor do SAT no mode SAT....

  1. Prima c mantcnha premida a tecla SETUP (4) atc quo indicador LED (1) agenda de forma fixa. Solte a tecla SETUP.

  2. Prima c mantonha premida a tecla MUTE (10) ate que o LED (1) pisque una vcz. Solte a tecla MUTE.

  3. Prima uma vez a tecla mode (TV, VCR, ...) correspondente ao aparecido cujo volume está sempre controlado pela tecla VOL (8) e ela tecla MUTE (10).

  4. Prima uma vez a tecla VOL-(8).
  5. Prima uma vez a tecla MUTE (10).

O comando não funciona ou perde os@c Rodrigos introduzidos.

Confirma, com o seu commando original, que o equipamento funciona correclamente.

  • Assegure-se de que premiu a tcela de modo correspondente ao equipamento ou aparecido que quer controlar.

  • Sc o número listado não funciona, tente o的方式来 do AUTOSEARCH (Pesquisa Automática) ou introduza oproximo número dessa marca.

  • Para descobrir qual o)codigo correspondente ao seu equipamento, use a pena automatica.

Verifique se as pilhas foram introduzidas na posicao correcta de polaridade.

  • A programação do commando require 2 pilhas alcalinas AAA (novas). Sc o commando perde)códigos,alguns dias/semanas depois, o problema pode ser resolvido,utilizando 2 novas pilhas da mesma marca.

  • Se o LED está acesso permanente, geralmente é necessário substituiar as pilhas.

Important:

O Comando à Distança Universal 4 cm 1 soit ser uso da forma descrita此時 manual de instruções não pode ser uso para qualquer outras propósão não previsto.

RM

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EMTEC

Modelo : Universal Remote Control 1in1 H110

Categoria : Controle remoto