WorkLight - Lanterna BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WorkLight BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WorkLight BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lanterna em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WorkLight - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WorkLight da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR WorkLight BOSCH
Indicações de segurança
Indicações de segurarca para lampadas sem fio

Devem ser lidas todas as indications de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecadas abaixo pode causar quando eletrico, incêndio e/ou graves lesões.
Bosch Power Tools 1619929K74|(27.2.12)






42 | Portugues
- Trate a lampada sem fio com cuidado. A lampada sem fio produz muito calor, que leva a um elevador risco de incência e de explosão.
- Não travaçar com a lâmpada sem fio numa area com risco de explosões.
- Não continue a premir o interruptor de ligar-desligar às deslagamento automatico da da lâmpada sem fio. O acumulador pode ser danificado.
- Não apontar o raio de luz na direção de pessoas não de animais e não olhar no raio de luz, não mesmo de maiorres distâncias.
SóutilizarcessoriosoriginaisBosch. - Não cobrir aCESSA da lâmpada quando a lâmpada sem fio estiver em Functionamento. ACESSA da lâmpada se aquece durante o Functionamento e pode fazer queimaduras se houver um acúmulo de calor.
- Não usar a lampada sem fio no transito rodoviário. A lampada sem fio não é admitida para o transito rodoviário.

ATENÇA! Não olhar para o raio luminoso durante muito tempo. O raio optico pode danIFICAR os seu olhos.

Proteger a lâmpada sem fio contra calor, p.ex. également contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. há perigo de explosão.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto accidental,deer a enxaguar com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, tambemdeer consultar um medico. Liquido que escaça do Accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de utilização Incorrecta do Accumulator, pode escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar um médico se forem constatados quando sintonas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Para um carregarador apropriadto para um tipo tipo de acumuladores ha perigo de incendidio, se for utilizeso para carregar outros acumuladores.
Portugues|43
Indicações de segurança para carregadores


Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instructões aparecidas abaixo pode fazer quando eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Manter o carregador afastado de chuva ou humidade.
A infiltração de água num carregarador aumenta o risco deCHOque eletrico.
So carregar acumuladores de iões de litio ou acumuladores montados em produits da Bosch, com as tenções indicadas nos dados técnicos. Caso contrário, há risco de incência e explosão.
- Manter o carregaror limpo. Há risco deCHOque elecrico devidao a sujidade.
- Antes de cada'utilisation é necessário verficar o carregarador, o cabo e a ficha. Não utilize o carregarador se foram verificados danos. NãoAbrir pessoamente o carregarador e so permita que sera reparado por pessoal qualificado e que so sejam realizadas peças sobressalentes originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de umCHOque electrico.
- Não operar o carregarador sobre uma base fácilmente inflamável (p.ex. papel, tecidos etc.) ou em ambiente combustível. há perigo de incério devo ao aquecimento do carregarador durante o carrega-mentationo.
Supervisionar as crianças. Assim é assegurado que as crianças não brinquem com o corregador.
Crianças e pessoas que, devido as suas capacidades fisicas, sensóriais ou mentalais, ou inexperiencecia ou desconhecimento, não esteejam em condições de operar o carregarador com segurar, não devem usar este carregarador sem supervisao ou orientacao de um pessoal responsavel. Caso contrario ha perigo de umerro de operacao e de lesoes.
44 | Português
Descrição do produits e da potência
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da lâmpada sem fio na páginá de esquemas.
1 Cabeçôte da lâmpada
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Indicação do estado de energia do acumulador
4 Tomada para ficha do carregarador
5 Punho macio
6 Arco multifunctional
7 Ficha de pagar do carregaro
8 Carregaror
Dados技术和
| Lâmpada sem fio WorkLight | |
| N° do produto | 3 6 0 3 J 7 5 8 . . |
| Tensão nominal | V= 3,6 |
| Tempo de iluminação, aprox. | h 3,0 |
| Temperatura de functimento | °C -10...+40 |
| Temperatura de armazenamento | °C -15...+50 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | g 150 |
| Observar o número de produits na placá de CHARACTERisticas da sua lâmpada sem fio. A designação comercial das diversas lâmpadas sem fio pode variar. | |
| Carregarador | |
| N° do produit | |
| - EU | 2 609 004 820 |
| - UK | 2 609 004 822 |
| Tensão e entrega do acumulador | V=5,0 |
| Corrente de entrega | mA 400 |
| Faixa de temperatura de entrega admissível | °C 0-45 |
| Tempo de entrega | h 4,0 |
| Número de elementos do acumulador | 1 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | g 66 |
| Classe de proteção | ☐/II |
1619929K74|(27.2.12) Bosch Power Tools






Portugues|45
Montagem
Carregar o acumulador (veja figura A)
Nota: O Accumulator é fornecido parcialmente carregado. Para asseguar a completeness do acumulador, o acumulador deve ser carregado completeness no carregador antes da primarya utilização.
A lâmpada sem fio não pode ser'utilizada durante o processo de cargo; ela não está com defeito se não funciona durante o processo de cargo.
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquer alta, sem que a sua vida éutil sera reduzida. Uma interrupção do processo de carganão danifica o acumulador.
A "Electronic Cell Protection (ECP)" protege o accumulator de iões de litio contra descarga total. A lampie sem fio é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o accumulator estiver descarregado.
- Não continue a premir o interruptor de ligar-desligar às desigamento automatico da da lámpada sem fio. O Accumulator pode ser danificado.
Se a indentação do estado de cargo 3 se iluminar em vermelho quando a colocação em função, significá que o acumulador tem menos que 30% de capacidade e deve ser corregado.
Introduzir a ficha de energia do carregaror na tomada 4 no lado da lampa da sem fio.
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincir com a chapa de identificação do carregarador. Carregadores marcados para 230V 也是非常 poder ser operados com 220V .
O processo de entrega começa com a lampada sem fio desligada, assim que a ficha de rede do carregarador for introduzida na tomada.
A indentação do estado de cargo do acumulador 3 indica o progresso de cargo. Durante o processo de cargo a indentação fisca verde. Se a indentação do estado de cargo do acumulador 3 estiver permanente liga da, significica que o acumulador está Completely carregado.
Se o carregarador não for utilizeso, separe-o da rede de corrente elétrica, para poupar energia.
Observar a indentação sobre a eliminacao de forma ecologica.
46 | Portugues
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento
Ligar e desligar
Para ligar a lampada sem fio, devera empurrar o interruptor de ligar-des-ligar 2,sem pressao,para cima.
Para desligar a lampie sem fio,deer empuirr o interruptor de ligar desligar 2,sem pressao,para baixo.
Se a lampada sem fio não for realizada, deslige-a para poupar energia.
Indicações de trabalho
Possibilidades de aplicação (veja figura B)
Com o arco multifuncional 6, que pode ser basculado, a lampada sem fio pode ser aplicada de diversos modelos.
- Prender com o prego能找到 arco multifunctional.
- Pendurar com a fixação especial no canto superior de uma porta.
- Apropriadopara qualquer local de instalacao devidao ao arco multifuncional basculante.
Girar aCESSA da lampada
Dependendo da aplicação, aCESSÉ da lâmpada 1 pode ser deslocada até 200^ .
- Com candeeiro de pé com cabeca direccionada para cima.
- Illumina o recinto deslocada por 90^
- Com céça de iluminação inclinada aprox. 45^ , illumina o local de trabalho, por ex. uma secreária, sem ofuscar.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
O acumulador não funciona mais; dirija-se a um service é-mente autorizado para ferramentas electricas Bosch.
A lampada sem fio não requires manutençao e nenhumas das suas peças necessita de manutençao ou precise a ser substituicao.
Para evitar danos, o vidro de plástico da lampada sem fiosoleve ser limpo com um pano macio e seco. Não utilizear detergentes nem solventes.
Portugues|47
Se a lampada sem fio ou o carregarador falharem apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparaçãodeer ser executada por uma oficina de servicepos-vesta autorizada para ferramentas electrolyticas Bosch. Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalantas é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placadecaracteristicas da lampada sem fio e no carregarador.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service épos-verea responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produit, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos. rios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8500000
Fax: +351 (021) 851 1096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados naRua能找到),sem mais obrigeções.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou Expedicao), vem ser observadas as especials exigencias quanto a embalagem e a designacao. Neste caso é necessario consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
48|Italiano
Eliminação

Alampada sem fio, o acumulador, o carregarador, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias primas.
Não deitar a lampada sem fio, os carregadores/as pilhas e o carregaror no lixo dométrico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

Conforme as Directivas Europeias 2002/96/CE relativas aos residuos de aparehos electricas europeias 2006/66/CE é necessario recolher separatamente os Accumuladores/as pilhas defeituos ou gastos e conducções à uma reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:
- Acumuladores integrados são devem ser retirados para serem descartados. Alampada sem fio pode ser danificada se a carcaça for aberta. Descarregar completeness o acumulador. Desaparafusar todos os parafusos da carcaça eAbrir acapsula da carcaça. Separar as conexões do acumulador e retirear o acumulador.

Ioes delitio:
Observar as indications no capítilo "Transporte", Págnina 47.
Sobreserva de alterations.
Italiano
Norme di sicurezza
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 215 19 39
Tel.: 0382 215 1246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarışı
No: 48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 341 02 03
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 0242 346 2885
Örsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik