WorkLight - Taschenlampe BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WorkLight BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu WorkLight BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenlampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WorkLight - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WorkLight von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG WorkLight BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original Instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Sicherheitshinweise für Akku-Leuchten

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Gehen Sie sorgsam mit der Akku-Leuche um. Die Akku-Leuche er-zeegt starke Hitze, die zu erhöhter Brand- und Explosionsgefahr führt.
- Arbeiten Sie mit der Akku-Leuche nicht in explosionsgeführter Umgebung.
- Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör.
Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab, während die Akku-Leuchte in Betrieb ist. Der Leuchtenkopf erwartt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen, wenn sich diese Hitze staut.
Verwenden Sie die Akku-Leuchte nicht im Straβenverkehr. Die Akku-Leuchte ist nicht zur Beleuchtung im Straβenverkehr zugelassen.

ACHTUNG! Blichen Sie nicht längerere Zeit in den Lichtstrahl. Die optische Strahlung kann für ihre Augen schädlich sein.

Schützen Sie die Akku-Leuchte vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Beifalscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.






Deutsch 7
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führren Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Laden Sie nur Bosch-Li-Ionen-Akkus oder solche in Bosch-Produkte eingebaute Akkus mit den in den technischen Daten angegebenen Spannungen. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät speien.
8 | Deutsch
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Ladegerät sicher zu bedieren, * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * left **
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Akku-Leuche auf der Grafikseite.
1 Leuchtenkopf
2 Ein-/Ausschalter
3 Akku-Ladezustandsanzeige
4 Buchse für Ladstecker
5 Softgriff
6 Multifunktionsbügel
7 Ladestecker des Ladegerates
8 Ladegerät
Technische Daten
| Akku-Leuche WorkLight | |
| Sachnummer | 3 603 J75 8.. |
| Nennspannung | V=3,6 |
| Leuchtdauer, ca. | h 3,0 |
| Betriebstemperatur | °C -10...+40 |
| Lagertemperatur | °C -15...+50 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure01/2003 | g 150 |
| Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild ihrer Akku-Leuche. DieHandelsbezeichnungen einzeln der Akku-Leuche können variieren. | |
Deutsch | 9
Ladegerät
| Sachnummer | |
| - EU | 2 609 004 820 |
| - UK | 2 609 004 822 |
| Akku-Ladespannung | V=5,0 |
| Ladestrom | mA 400 |
| Zulässiger Ladetemperaturbereich | °C 0-45 |
| Ladezeit | h 4,0 |
| Anzahl der Akkuzellen | 1 |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 | g 66 |
| Schutzklasse | ☐/II |
Montage
Akku laden (siehe Bild A)
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Die Akku-Leuche kann während des Ladevorgangs nicht benutzt werden; sie ist nicht defekt, wenn sie während des Ladevorgangs nicht Funktioniert.
Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-lonen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)" gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird die Akku-Leuchte durch eine Schutzschaltung abgeschaltet.
- Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
Leuchtet bei Inbetriebnahme die Akku-Ladezustandsanzeige 3 rot auf, hat der Akku weniger als 30% Kapazitat und sollte aufgeladen werden.
Stecken Sie den Ladstecker 7 des Ladegerätes in die Buchse 4 an der Seite der Akku-Leuchte.
10 | Deutsch
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichne Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden.
Bei ausgeschalteter Akku-Leuche beginnt der Ladevorgang, sobald der Netzstecker des Ladegerates in die Steckdose gesteckt wird.
Die Akku-Ladezustandsanzeige 3 zeigt den Ladefortschnitt an. Beim Ladevorgang blinkt die Anzeige grün. Leuchtet die Akku-Ladezustandsanzeige 3 dauerhaft grün, ist der Akku vollständig geladen.
Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz, um Energie zu sparen.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Betrieb
Inbetriebnahme
Ein-/Ausschalten
Zum Einsatz der Akku-Leuche schieben Sie den Ein-/Ausschalter 2 ohne Druck nach oben.
Zum Auschalten der Akku-Leuchte schieben Sie den Ein-/Ausschalter 2 ohne Druck nach unten.
Wenn Sie die Akku-Leuche nicht benutzen, schalten Sie sie aus, um Energie zu sparen.
Arbeitshinweise
Verwendungsmöglichkeiten (siehe Bild B)
Mit dem klappbaren Multifunktionsbügel 6 ist die Akku-Leuche vielfältig einsetzbar.
- Mit der Ausbuchtung am Multifunktionsbügel an einen Nagel hangen.
- Mit der speziellen Aufhängung an die Oberkante eines Turblattes hangen.
- Mit kein aufgeklapptem Multifunktionsbügel überall zum Aufstellen geeignet.
Deutsch|11
Leuchtenkopf drehen
Entspruchend der Verwendung kann der Leuchtenkopf 1 bis zu 200^ geschwenkt werden.
- Als Deckenfluter mit nach oben gerichteten Leuchtenkopf.
- Um 90^ geschwenkt in den Raum leuchtend.
-Mit ca. 45^ geneigtem Leuchtenkopf blendfrei den Arbeitsplatz, z.B. den Schreibtisch, beleuchtend.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sichitte an eine autorisierte Kundendienstelle fur Bosch-Elektrowerkzeuge.
Die Akku-Leuche ist wartungsfrei und enthalt keine Teile, die gewechselt oder gewartet werden müssen.
Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, weichen Tuch, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Reinigung- oder Lösemittel.
Sollten Akku-Leuche oder Ladegerät trotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführten zu halten.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild der Akku-Leuche bzw. des Ladegerates an.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ohnen offen bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.
www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde.
www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.
12 | Deutsch
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 7074 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
*Festnetzpreis 14 ct/min, hochstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 335799
(Festnetzpreis 9 ct/min, hochstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (711) 758 1930
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Österreich
Tel.: +43 (01) 797222010
Fax: +43 (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 847 15 11
Fax: +41 (044) 847 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 25880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Deutsch|13
Entsorgung

Akku-Leuche, Akkus, Ladegerät, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Akku-Leuche, Akkus/Batterien und Ladegerät nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:

Gemaß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussendefekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Integrierte Akkus)durfen nur zur Entsorgung entnommen werden.
Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann die Akku-Leuche zerstört werden.
Entladen Sie den Akku komplett. Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und öffnen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse am Akku und nehmen Sie den Akku hers.

Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt
"Transport", Seite 12.
Änderungen vorbehalten.






14 | English
English
Safety Notes
Illustreredekomponenter
Sekundär-/primarbatterier:
Tel.: 0342 231 95 00
Onarim Bobinaj
Raifpasa Cad. No: 67 Iskenderun
Hatay
Tel.: 0326 613 7546
Gūnṣāh Otomotiv
Beylikduzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikduzü
Istanbul
Tel.: 02128720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Cigli
lzmir
Tel.: 0232 376 80 74
Sezmen Bobinaj
Ege Is Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenisehir
Izmir
Tel.: 02324571465
Ankarali Elektrik
Eski Sanayi Bolgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 336 42 16
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 228 90 90

104 | Türkiye
Ustundag Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacilar Araligi No: 9
Tekirdag
Tel.: 0282 651 2884