BOSCH GSS 280 AVE Professional - Lixadeira

GSS 280 AVE Professional - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSS 280 AVE Professional BOSCH em formato PDF.

📄 185 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GSS 280 AVE Professional - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GSS 280 AVE Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSS 280 AVE Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSS 280 AVE Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSS 280 AVE Professional BOSCH

Instruções de segança

Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções presentadas abaixo poderá resultar emacho eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia,refere-se a ferramentas ellectricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas ellectricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpe e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíscas, que podem inflamarPOS ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a FHA de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque elcctrico, se o corpo estiver ligado a terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Nãodeeráutilizar o cabo para outras finalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nem para puxar a ficha da tomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo, dearestasafiadasoudepeças emmovimento.Cabos danificados ou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre,迄avarilizar cabos de extensions apropriados para areas exterioriores. Autilizaçãode um cabo de extensiona apropriadopara areasexteiores reduz orisco de umCHOqueelectrico.
Se não for possível evaporar o funciona da ferramenta electrica em和地区 humidas, deverá ser utilizes um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao travaHar com a ferramenta eletrica. nao utilizear umaferramentalelectrica quando estiver fatigado ou sob a influencia de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramentalelectrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e

utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devo ao pó.

  • Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseioULDadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarea a ser executada. A'utilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa constente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.

30|Portugues

Instruções de segurarça para lixadeira

Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as vezes mais e providencia uma estabilità de segura. A ferramenta elétrica é conducça com maior segança com ambas as vezes.
Use a ferramenta elétrica apenas para lixamento a seco. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deCHOque elétrico.
Atença, perigo de incério! Evite um sobreaqueamento do material de lixar e da lixaadeira. Esvazie sempre o reservatório de po antes de pausas no trabalho. O po de lixa no saco coletor do po, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtró ou no filtró do aspirador) pode incendiar-se sob circunstancias desfavoráveis como faícas ao lixar metais. Existe perigo especialmente quando o po de lixa está Misturado com restos de verniz, poliuretano ou outras substancias químicas e o material de lixar está quente après longo periodo de trabalho.
Limpe com regularidade as abertas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
- Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiţă-la.

Descrição do produits e do service

BOSCH GSS 280 AVE Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservência das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica destinase ao lixamento a seco de madeira, plastico, metal, massa de aparelhar e superficies pintadas.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se àlyapresentation da ferramenta eletrica na pagsa de esquemas.

(1) Punho adiencial (superficie do punho isolada)a
(2) Parafuso para punho adicondal (a)
(3) Roda de pré-seLECTION do número de oscilações
(4) Interruptor de ligar/desligar
(5) Tecla de fixação para o interruptor de ligar/desligar
(6) Elemento do filtrlo (sistema de microfiltrato)
(7) Caixa de pô completeness (sistema de microfiltro)
(8) Barra de aperto traseira
(9) Alavanca de aperto
(10) Placa de lixar
(11) Alavanca de aperto
(12) Barra de aperto dianteira
(13) Punho (superficie do punho isolada)
(14) Folha delixa
(15) Placa para furar folhas de lixa a)
(16) Parafusos para a plac de lixar
(17) Placa de lixar fina, prolongada a)
(18) Folha de lixa, prolongada a)
(19) Parafusos para plac de lixar prolongadaa
(20) Folha de lixa, triangulara)
(21) Folha de lixa, triangular, prolongadaa
(22) Bocais de sopro
(23) Mangueira de aspiração

a) Acessórios aparecido ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Lixadeira orbital GSS 230 AVE GSS 280 AVE
Número de produits3 601 B92 8.. 3 601 B92 9..
Caixa do pou volume de fornecimento ● ●
Pré-seLECTION do número de oscilações ● ●
Potência nominal observada W 300 350
N.° de rotações em vazio r.p.m. 8000-11000 8000-11000
Número de oscilações em vazio o.p.m. 16000-22000 16000-22000
Diâmetro do circulo de oscilação mm 2,4 2,4
Dimensores da folha de lixa
Fixação auto aderente mm93 x 185115 x 230
Tensão de aperto mm93 x 230115 x 280

Lixadeira orbital GSS 230 AVE GSS 280 AVE

Dimensoes da placac de lixar mm 92 x 182 114 x 226

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,5 2,8

Classe de proteção

□/11/11

Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tsenos divergentes e em versoes especificas do pais, estes dados podem variar.

Informação sobre ruidos/vibrações

3601B928..3601B929..

Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-4.

Normalmente, o;nével sonoro de classe A da ferramenta elétrica comprehende

Nível de pressão acústicadB(A)8086
Nível da potência acústicadB(A)9197
Incerteza KdB33
Usar proteção auditiva!

Valores totais de vibrationsao a, (somadosvetoresdastresdireoes) e incertezaK determinada segudo EN 62841-2-4:

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样ente. Isto podeLERmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizes. Isto pode reduir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomad.

Substituir a folha de lixar

Antes de colocar una folha de lixa nova, remove a sujidade e o pó da placá de lixar (10), p. ex. com um pincel.

Para asseguar uma aspiracao de po ideal, certificque-se de que os orificios puncionados na folha de lixa coincidem com os furos na placar de lixar.

Folhas de lixa com fixacao autoaderente (ver figura E)

A superficie da placac de lixar (10) é composta por um tecido autoaderente, para que possa fixar as folhas de lixa de forma simples e rápida por meio de autoaderência.

Sacuda o tecido de fixacao autoaderente da placac de lixar (10)antesde colocarafolha de lixa(14),para permitiruma boa aderencia.

Coloque a folha de lixa (14) à face num lado da placá de lixar (10), depuis coloque a folha de lixa sobre a placá de lixar e pressione-a bem.

Paraunar folha de lixa (14) pegue-a pela ponta e puxe-a da placadelixar(10).

Folhas de lixa sem fixaço autoaderente (ver figuras A-B)

Pressione a alavanca de aperto (9) para baixo.

Insira a folha de lixa (14) até ao batente por baixo da barra de aperto traseira aberta (8) e solorte a alavanca de aperto (9).

Abra a alavanca de aperto (11).

Coloque a folha de lixa (14) bem esticada sobre a placar de lixar. Passe a outra extremidade da folha de lixa (14) por boa da barra de aperto dianteira aberta (12) e fize a folha de lixa fechando a alavanca de aperto (11).

As folhas de lixa sem furos, p.ex. vendidas em rolos ou a metro, poder ser perfuradas por si com a placar para furar folhas de lixa (15), para a aspiracao de po. Para o fazer, pressione a ferramenta eletrica com a folha de lixa montada contra a placar para furar folhas de lixa (veja figura D).

32 | Português

Paraunar folha de lixa (14) abra a alavanca de aperto (11) e pressione a alavanca de aperto (9) para baixo. Puxar a folha de lixa para fora.

Selecao da folha de lixa

Estão disponibledividas folhas de lixar, de acordo com o material a ser travahado e com o desbaste desejado da superficie:

Grao

red:Wood

40-400

Para procesamento de derivadosmadeira

Para olixamento prévio, p.ex. de vigas e tabuas rugosas e grosseirasgrosseira 40, 60
Para oalisamento e nivolvimento de pequenas irregularidadesmédia 80, 100, 120
Para oacbamento fino de lixar madeiras durasfina 180, 240, 320, 400

white:Paint

40-320

Para o processamento de camadas de tintas e vernizes ou primarya demão como betume de enchimento e massa de aparelhar

Para lixar tinta grosseira 40,60

Para liar tinta de primeira demao media 80,100, 120

Para o acabamento final de primeiras finala 180,240, demaos antes de envernizar 320

Nota: Para evitar rasgar a folha de lixa, utilize apenas folhas de lixa a partir de um grao de 80.

Trocar placade lixar (ver figura F)

A plac de lixar (10) pode ser trocada se necessario.

Desaperte por completing os 6 parafusos (16) e retire a placar de lixar (10). Coloque uma nova placar de lixar (10) e volta a apertar os parafusos.

Placas de lixar especials

A montagem da placá de lixar especial é realizada conforme a substituição da placá de lixar fornecida.

A colocacao e a remocao da respetiva folha de lixa ocorrem da mesma forma da folha de lixa original.

Placa de lixar prolongada, retangular, fina (ver figura G)

Autilização da placá de lixar prolongada, retangular, fina (17) permite-lhe lixar em locais de dificil acesso e em interstécios apertados, como p. ex. lamelas de janelas e portas, ranhuras ou tubos traseiros de radiadores e de agua. Para a montagem da placá de lixar prolongada, retangular, fina (17) utilize os respetivos parafudos (19).

Placa de lixar prolongada, triangular (ver figura H)

Autilização da placá de lixar prolongada triangular (21) permite-lhe lixar cantos earestas.

Placa de lixar fino (sem fixacao autoaderente) (ver figuras A-B)

Em caso de'utilisation predominante de folhas de lixa padrão sem fixação autoadertenre recomenda-se autilização da placá de lixar fino sem fixação autoadertenbre. Gracias à sua superficie de liagem placá, são obtidos resultados de liamento ideais, sobretudo no liamento fino.

Punho adicional

O punho adiencial (1) permite um manuseamento comportavel e uma distribuicao ideal da forca, especialmente em grandes desbastes.

Fixe o punho adiconal (1) com o parafuso (2) na caixa.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do utilizesor ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira).

Material que contém asbesto só deve ser procesado por personal especializzato.

  • Se possíveldeeráusarumdispositivodeaspiraçãodo póapropriado paraomaterial.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Evite a acumulacao de p o no local de travailho. P os poder entra rveamente em ignicao.

Aspiração integradacomcaixa do pó (verfigurasI-M)

Encaixe a caixa do pó (7) no bocal de sopro (22). Rode-a de forma a que os roços na caixa do pó encaixem perceivamente nas pontas do bocal de SOPRO e a caixa do pó encaixe bem.

O nível de enchimento da caixa do pó (7) pode ser fácilmente controlado atraves do recipiente transparente.

Para esvaziar a caixa do po (7) puxe a mesma rodando-a ligeiramente paraTRS.

Desaperte o elemento filtrante (6) e retire-o da caixa do po (7). Esvazie a caixa do po.

Bata ligeiramente o elemento filtrante (6) sobre uma base fixa para soltar o pó. Limpe as lamelas do elemento filtrante (6) com uma escova macia.

Nota: Para asseguar uma aspiracao de po ideal, esvazie atempoamente o reservatorio de po (7) e limpe regularmente o elemento filtrante (6).

Ao trabalhar em和地区 de plano vertical, segure a ferramenta eletrica de forma a que a caixa do po (7) aponte para baixo.

Aspiração externa (ver figura N)

Insira uma mangueira de aspiração (23) no bocal de aspiração (22). Deslize (da forma ilustrada na figura) a mangueira de aspiração no bocal de aspiração, de forma a que as aberturas laterais do bocal de aspiração fiquem livres. Assim evita que a ferramentaétrica fique fixa na peça durante olixamento e limite aolemidade da superficie da peça.

Ligue a mangueira de aspiração (23) a um aspirador (accessório). Encontra um resumo da ligação aos不同类型 aspiradores no final destemanual.

O aspirador de pó deve ser apropriadó para o material a ser travañado.

Utilize um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo a saude, cancerigeno ou seco.

Ao travaíhar em superfícies verticais, segure a ferramenta eletrica de modo a que a mangueira de aspiração aponte para baixo.

Funcionamento

Colocacao em funcaoamento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica deve coincirdir com os dados que constam na placac de caracteristicda ferramentaétrica. Ferramentasétricas marcadas para 230 V tambem poder ser operadas com 220 V.

Ligar/desligar

Certifique-se de que促成 actionar o interruptor de ligar/desligar sem ter de soltar o punho.

Para ligar a ferramenta elétrica presione o interruptor de ligar/desligar (4) e mantenha-o premido.

Para fixar o interruptor de ligar/desligar (4), mantenha- o premido e prima adicondionalmente o botao de fixacao (5).

Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar (4). Fixado o interruptor de ligar/desligar (4), prima-o primeiro e solte-oAFP.

Pre-selectionar o n.o de oscilações

Com a roda da pré-Seleção do número de oscilações (3) pode pré-seLECTIONAR o n.° de oscilações necessário mesmo durante o翃amento.

O n.° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas.

Instruções de trabalho

Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.

  • Espere a ferramenta elétrica parar completeness, antes de deposiá-la.

O rendimento de desbaste e o padrão de lixamento são determinados essentiallymente atraves da folha de lixa的选择ada, do quando do número de oscilações pré-seLECTIONDOdapeissaoexercida.

Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excellente rendimento de desbaste e a proteção da ferramentaétrica.

Trabalhar com umarengtha de pressao uniforme para aumentar a vidautil das folhas de lixar.

Demasiada pressao nao resulta num melhor rendimento de desbaste, mas sim num maior desgaste da ferramenta eletrica e da folha de lixa.

Jamais utilize a folha de lixa com a qual foi processado metal, para processor outweighs materiais.

Use apenas accesórios de lixar Bosch originais.

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica deferá puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e forma segura.

Se for necessário instalar um cabo de ligaçao, a instalacao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para Severity perigos de seguranca.

Servico pos-venda e aconselhoamento

O的服务oPOS-verea responde asisas perguntas a respeito de servicesof reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes.Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com

A{nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacde carateristicadoporto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Encontrathersenderecogda assistencia Tecnica em:

Ferramentas elétricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías-primas.

BOSCH GSS 280 AVE Professional - Portugal - 1

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apareiros electricos e eletronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leis nationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma recicagem ecologica.

Italiano

auiuuiiuiuuiuuaa aaiuauaiuai

ooslaow jou jol slj s jy j 1s o uo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

aW aJuao Ue

g g jgl gjgl jol joi jlail .is g jgs j
iiooog jdyuail sljls labe g agbw juljol gia jy haoj ly laowlai .ylu go
. sui j
.

A g j l j 1 Sg w j a j u

4oIaowJyJyol

UJ UJU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU

jgwsjbsbllj u jg jj

sglwolg jkqab ojl 1
abaa gls laljwl gl j. sis
jI wuJc g Js .sL Jl Jue g Js
duu,coaJyJUe g Js abao Jo uu
Jsso (OsiOs uuS UJUe dus L) 15ds
ploi aJyJyJUe LwliuoiuJyJUw
JyJyJyJyJUe OgQg ,UJyJUw
JJyJyJyJUe JUw JI UUe g JyJUe
JLdabg g Uyaw slgo yUw UJUw UJUw
CwI SUba, WU Ow g I S Ug b Jx JUw

jggo dlgy jdl dS g S.1s
Jl0 01 sUg g gw slg dbao jals
I jSjSl Ugb gglg wu Jss

JL daab aJJg0s .Sis pso JI JSL abg oalwuy g oJy juiuaiu wqduaui sji uabo JSL daob ,swu oWp Sgwiuag ciws alwg dsi liu uus uo ujUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUjUj U

Jg g Ugs

Jgaiiai j g iIgusdo
Cucj psc j uu Uauu. 1y
Ucuu Joo uu Uauu
Uauu J uu Uauu

BOSCH GSS 280 AVE Professional - Jg g Ugs - 1

laaiJd jglgglg ggi

olkwjIollaWJlgo

jLg, 5uW, gG (Sg) (Sg)uW uJ jU oW dij jO w (S) kSj agbW jg aig J. CwI

lkwjIjal

oJUuOgJdS OJUuOJLal oJauo UoJdS dUuUo JUuOJbUOJbUOJbUOJbUOJbUO

(a) (a) (1) (2)

jU Cw yaiu 3 (3) wgo/ug

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSS 280 AVE Professional

Categoria : Lixadeira