RYOBI RBC1226I - Roçadora

RBC1226I - Roçadora RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBC1226I RYOBI em formato PDF.

📄 248 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI RBC1226I - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RBC1226I RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBC1226I - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBC1226I da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR RBC1226I RYOBI

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

TRASPORTO E RIPONIMENTO

Segurança, desempenho e fiabilidade foram as prioridades na conceção da sua cortasebes elétrica e podador.

USO PREVISTO

Só deve ser utilizado em aplicações domésticas por adultos que tenham recebido formação adequada sobre os perigos e medidas/ações preventivas a tomar durante a sua utilização. Este produto destina-se exclusivamente a ser usado no exterior, numa área bem ventilada. Por razões de segurança, o aparelho tem que ser adequadamente controlado através da operação com as duas mãos em todos os momentos.

O produto fornecido com a cabeça do aparador destina-se ao corte de ervas compridas, polpudas e vegetação semelhante no ou perto do nível do solo. Quando está aplicada a lâmina Tri-Arc™ (e a guarda correcta), o produto pode cortar também arbustos.

O aparelho de corte deve estar quase paralelo à superfície do chão. O produto não deve ser usado para cortar ou aparar sebes, arbustos ou outra vegetação em que o aparelho de corte não fique paralelo à superfície do chão.

ADVERTÊNCIA

Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas de segurança. Para a sua própria segurança e a dos que o rodeiam, leia estas instruções antes de utilizar o produto. Guarde as instruções para usá-las no futuro.

ADVERTÊNCIA

O produto não deve ser utilizado por crianças nem por pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas.

As crianças devem ser supervisionadas de modo a evitar que brinquem com o aparelho.

FORMAÇÃO

- Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. A legislação

local pode restringir a idade do operador.

■ Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com todos os controlos e a utilização adequada do aparelho.
■ Mantenha a área livre de espectadores, crianças e animais enquanto estiver a podar. Pare a máquina se alguém entrar na área.
- Não utilize o produto quando estiver cansado, doente ou sob a influência do álcool, drogas ou medicamentos.
■ Mantenha em mente que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

As ligações devem ser adequadas para a tomada de corrente. Nunca altere a ficha seja de que maneira for. Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas de ligação com terra. As fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque eléctrico.
■ Evite um arranque inesperado. Verifique sempre se o interruptor está na posição OFF (desligado) antes de a ferramenta à corrente eléctrica. Não transporte um produto ligado com o dedo no interruptor.
■ Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação terra ou enterradas, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
- Não utilize o aparelho quando houver risco de relâmpago.
Não exponha este produto à chuva ou humidade elevada. Se entrar água no aparelho, isto aumentará o risco de descargas eléctricas.
- O fornecimento eléctrico deveria efectuarse através de um dispositivo de corrente residual (RDC) com uma corrente activa não superior a 30 mA.
■ Antes de cada uso, examine o cabo para ver se está danificado. Se houver sinais de danos, deve ser substituído por um centro

de serviço autorizado. Desenrole sempre o cable durante o uso, os cabos enrolados podem sobreaquecer.

  • Caso precise utilizar uma extensão, assegure-se que esta é adequada para uso no exterior e que tem uma capacidade de corrente suficiente para alimentar o aparelho. O cabo de prolongamento deverá levar a marca “H05 RN F” ou “H05 VV F”. Antes de cada uso verifique que não há danos. Mantenha sempre os cabos desenrolados enquanto os utiliza porque os cabos enrolados podem sobreaquecer. Os alargadores não devem ser reparados, devem ser substituídos por outros que sejam equivalentes.
  • Não utilizar o produto se os cabos eléctricos estiverem danificados ou desgastados.
    Se o cabo de alimentação ou o cabo de extensão se danificarem durante o uso, desligar imediatamente do fornecimento eléctrico. Não tocar nos cabos eléctricos até se ter desligado o fornecimento eléctrico.
    Assegure-se de que o cabo de alimentação está situado de tal maneira que não pode ser danificado ou cortado e que não se pisará, estorvará nem estará submetido a danos ou incómodos.
  • Não pegue nem leve o produto pelo cabo eléctrico.
  • Não pegue no cabo de alimentação para desligá-lo do fornecimento eléctrico.
    ■ Mantenha o cabo eléctrico afastado do calor, óleo e pontas afiadas.
    ■ Uma placa de identificação no produto indica a voltagem do produto. Não ligue o produto a uma voltagem de CA que não corresponda à sua voltagem.
    ■ Assegure-se de que o interruptor está em posição Desligado antes de desligar do fornecimento eléctrico.

PREPARAÇÃO

Use óculos de protecção total para os olhos e ouvidos ao utilizar este produto. Ao trabalhar numa área onde haja um risco de queda de objectos, tem que se usar uma

protecção para a cabeça.

A proteção auditiva pode restringir a capacidade do operador de ouvir os sons de alarme. É preciso ter muita atenção aos perigos potenciais dentro e á volta da área de trabalho.
■ Use luvas, botas e calças resistentes. Não utilize roupa larga, calções, joias nem utilize com os pés descalços.
■ Prenda o cabelo comprido para que fique acima do nível dos ombros para evitar que fique emaranhado em peças móveis.
■ Antes do seu uso e após qualquer impacto, comprove que não há peças danificadas. Os interruptores defeituosos ou gastos ou qualquer outra peça danificada devem ser substituídos ou reparados adequadamente por um estabelecimento de serviço autorizado.
■ Assegure-se de que o acessório de corte está correctamente instalado e ajustado.
- Nunca opere com o produto a menos que todas as proteções, deflectores e cabos estejam unidos de forma correta e segura.
Tenha em consideração o ambiente em que está a trabalhar. Mantenha a zona de trabalho livre de cabos, paus, pedras e sujidade que, se forem atingidos pela lâmina, podem converter-se em objetos lançados.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA

Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O facto de não seguir os avisos e as instruções pode conduzir a choque eléctrico, fogo e/ou lesão grave.

Conserve estas advertências e instruções para que possa consultá-las mais tarde.

O termo "ferramenta eléctrica" nos avisos refere-se à ferramenta operada através de ligação à rede eléctrica (com fios) ou à ferramenta operada através de bateria (sem fios).

■ Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes.
Não opere ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem causar a inflamação de poeiras ou vapores.
■ Ao operar esta ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e as pessoas presentes afastadas. Distracções podem fazer com que perca o controlo.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

As fichas eléctricas da ferramenta têm de corresponder à tomada. Nunca altere a ficha seja de que maneira for. Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas de ligação com terra. As fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque eléctrico.
■ Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação terra ou enterradas, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
Não exponha este produto à chuva ou humidade elevada. A entrada de água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico.
Não abuse do cabo de alimentação. Nunca use o cabo para carregar, puxar ou retirar a ficha da ferramenta da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, pontas afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Ao operar uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para o uso ao ar livre. A utilização de um cabo apropriado para o uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
Se operar uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável, use uma fonte com protecção de dispositivo de corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

SEGURANÇA PESSOAL

Ao operar esta ferramenta eléctrica, permaneça alerta, tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso. Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se se encontrar sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.
- Utilizar equipamento de protecção. Use sempre protecção para os olhos. O equipamento de protecção tal como a máscara contra pó, calçado anti-derrapante de segurança, capacete, ou protecção para os ouvidos, usado para condições apropriadas irá reduzir a probabilidade de ferimentos.
- Evite o arranque involuntário. Assegure-se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de o ligar à fonte de energia e/ou bateria, levantando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas eléctricas que têm o interruptor ligado são um convite a acidentes.
■ Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave-inglesa ou uma chave colocada numa peça móvel da ferramenta eléctrica pode causar lesões pessoais.
Não se aproxime em demasia. Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique demasiado o braço. Isto possibilita um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
Use roupas adequadas. Não use roupa larga ou acessórios de jóias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas longe das peças móveis. A roupa larga, jóias ou cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis.
Se são fornecidos os dispositivos para a ligação de espaços de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estes se encontram conectados e usados correctamente. A utilização de um colector de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

RYOBI RBC1226I - SEGURANÇA PESSOAL - 1

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA

Não force o produto. Use a ferramenta eléctrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta fará o seu trabalho melhor e de forma mais segura trabalhando ao ritmo para que foi concebida.
- Não use uma ferramenta caso o interruptor não ligue e desligue a ferramenta eléctrica correctamente. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
Desligue a ficha da alimentação eléctrica e/ou a bateria da ferramenta antes de proceder a quaisquer ajustes, mudança de acessórios ou de armazenar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica.
Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
Realize a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se existe desalinhamento ou emperramento das peças móveis, ruptura das peças e qualquer outra condição que possa ter afectado o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se danificado, mande a ferramenta eléctrica ser reparada antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com fracas manutenções.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. É menos provável que as ferramentas de corte com uma correcta manutenção e com pontas de corte afiadas fiquem presas e são mais fáceis de controlar.
Utilize a ferramenta, acessórios, peças eléctricas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho que se vai realizar. O uso da ferramenta eléctrica para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa.

MANUTENÇÃO

A manutenção da sua ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualificada para reparações, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.

ADVERTÊNCIA

Nunca utilize meios de corte ou acessórios que não sejam especificados pela Ryobi neste Manual. Isto inclui a utilização de correntes articuladas multi-peça metálicas e a utilização de lâminas articuladas. Existe o risco conhecido de estes artigos se fragmentarem durante a utilização, o que constitui um risco elevado de ferimentos graves para o operador ou para quem esteja nas proximidades.

ADVERTÊNCIA

Inspecção após quedas ou outros impactos: Inspeccione cuidadosamente o produto para identificar qualquer problema ou dano. Qualquer peça danificada deve ser substituída ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado.

  • Algumas regiões têm normas que limitam o uso do produto. Consulte a sua autoridade local para obter informação.
  • Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o produto.
  • Utilize o produto à luz do dia ou com uma luz artificial eficaz.
    ■ Evite o uso em erva molhada.
  • Não ande para enquanto usa este produto.
    Mantenha-se bem apoiado e equilibrado. Não se aproxime em demasia. Tentar esticar-se demais pode provocar a perda de equilíbrio. Certifique-se sempre onde põe os pés em sítios inclinados. Ande e nunca corra.
    ■ Mantenha os visitantes e especialmente as crianças e os animais, a uma distância

de pelo menos 15 m da zona de corte. Desligue o aparelho se alguém entrar na área.

■ Mantenha o acessório de corte abaixo do nível da cintura.
- Não utilize o produto com as tampas danificadas ou sem tê-las colocado.
- Nunca encaixe uma linha de substituição de metal.
■ Mantenha sempre as mãos e os pés afastados dos meios de corte, especialmente quando ligar o motor.
- Cuidado, os dentes continuam a funcionar após o motor ser desligado.
Tenha cuidado com os objectos lançados pelo meio de corte. Limpe a sujidade como pequenas pedras, gravilha e outros objetos estranhos da zona de trabalho antes de começar a operar. Os cabos ou fio podem ficar emaranhados com as peças de corte.
■ Desactivar e desligar do fornecimento eléctrico antes de:

  • manutenção
    • deixar o produto sem vigilância
  • limpeza do seu produto e desobstrução de bloqueio.
  • mudar acessórios
  • comprovar se há danos depois de bater num objecto
  • comprovar se há danos caso o produto comece a vibrar de um modo anormal
    • realizar operações de manutenção
  • Remover a lâmina
  • Instalar a lâmina

A pequena lâmina encaixada no protetor do relvado foi dissecada para cortar a nova linha ampliada ao comprimento correto a fim de obter um rendimento seguro e ótimo. É muito afiada, não toque nela, especialmente quando limpar a ferramenta.
■ Assegure-se sempre que as aberturas de ventilação se mantêm desobstruídas de detritos.
■ Assegure-se de que o acessório de corte está correctamente instalado e ajustado.
■ Assegure-se de que todas as protecções, deflectores e cabos estão unidos de forma

correcta e segura.

Não realize nenhum tipo de modificação à máquina. A bateria aquece unicamente em caso de utilização prolongada da ferramenta.
- Use somente linhas de corte de substituição do fabricante. Não utilize nenhum tipo de peça cortante.

REGRAS DE SEGURANÇA DA ROÇADORA

Para além das regras acima, estas instruções adicionais são aplicáveis durante a utilização do produto no modo de roçadora.
- Utilize luvas para trabalho pesado quando montar ou desmontar as lâminas: as lâminas têm arestas afiadas.
- Não tente tocar ou parar a lâmina durante a rotação.
Uma lâmina em movimento pode causar ferimentos graves. Mantenha o produto correctamente sob controlo, com as duas mãos, até a lâmina ter parado completamente de rodar.
Substitua qualquer lâmina danificada. Verifique sempre se a lâmina está correctamente colocada e fixada de forma segura antes de cada utilização.
- Use apenas lâminas Tri-Arc de substituição do fabricante. Não utilize nenhum tipo de peça cortante.
■ Nunca corte qualquer material com mais de 13 mm de diâmetro.
A sua roçadora está equipada com um arnês. Ajuste cuidadosamente o arnês para ajudar confortavelmente a suportar o peso da máquina e pendure no seu lado direito.
Identifique o mecanismo de libertação rápida e pratique utilizando-o antes de começar a usar a máquina. A sua utilização correta pode prevenir lesões graves em caso de uma emergência. Nunca use roupas adicionais sobre o arnês nem restrinja, de outro modo, o acesso ao mecanismo de libertação rápida.

Cubra a lâmina com a devida protecção antes de a guardar, ou durante o transporte da mesma. Retire sempre o protector da lâmina antes de usar a unidade. Caso não seja retirado, o protector da lâmina poderia ser projectado quando a lâmina começasse a girar.
Tenha muito cuidado ao usar a lâmina com o aparelho. A impulsão da lâmina é a reação que pode ocorrer quando as lâminas em rotação entram em contacto com qualquer coisa que não conseguem cortar. Este contacto pode fazer com que a lâmina pare por um instante, e de repente “impulsione” a unidade afastando-a do objecto em que embateu. Esta reacção pode ser suficientemente violenta para fazer com que o operador perca o controlo da unidade. O impulso da lâmina pode ocorrer sem aviso caso a lâmina fique emaranhada, atolada ou presa. É mais provável que isto ocorra em áreas onde é difícil ver o material a ser cortado.
Para segurança e facilidade de corte, aproxime-se das ervas daninhas a serem cortadas da direita para a esquerda. No caso de encontrar um objeto inesperado ou cepo de lenha, isto poderia minimizar a reação de impulsão da lâmina. Ambas as mãos devem ser usadas em todos os momentos para controlar este aparelho.

TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO

  • Pare o produto e deixe arrefecer antes de guardá-la ou transportá-la.
    ■ Limpe todos os materiais estranhos do produto.
    ■ Assegure-se de que as proteções das lâminas estão colocadas quando o produto não está a ser utilizado.
    Para o seu armazenamento, desligar sempre do fornecimento eléctrico e enrolar o cabo. Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder. Mantenha-o afastado de substâncias corrosivas, tais como produtos químicos utilizados em jardinagem e sais de descongelação. Não armazenar ao ar livre.

Para o transporte, segure a máquina para não se mover nem cair e evitar assim lesionar alguém ou danificar a máquina.

MANUTENÇÃO

ADVERTÊNCIA

Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis lesões e poderá anular a sua garantia.

ADVERTÊNCIA

Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualificado. Para assistência, sugerimos que devolva o produto ao seu centro de assistência autorizado mais próximo para reparação. Ao realizar serviços de manutenção, use apenas peças de substituição idênticas.

■ Desligue e desconecte o aparelho da tomada antes de realizar qualquer operação de manutenção ou de limpeza.
- Pode realizar os ajustes e reparações descritos neste manual do utilizador. Para outro tipo de reparações entre em contacto com um agente de serviço autorizado.
- Ao substituir a linha use sempre linha com filamento de nylon com o diâmetro descrito na tabela de especificações neste manual.
■ Após ter estendido a nova linha do aparador, volte sempre a colocar o produto na sua posição normal de operação antes de o ligar.
■ Limpar o produto com um pano suave seco depois de cada uso. Qualquer peça danificada deve ser substituída ou reparada adequadamente por um centro de serviço autorizado.
■ Verifique todas as porcas, pregos e parafusos com intervalos frequentes para confirmar a tensão apropriada e se certificar que o produto está em condições seguras de funcionamento.

RISCOS RESIDUAIS:

Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções, continua a ser impossível

RYOBI RBC1226I - RISCOS RESIDUAIS: - 1

RYOBI RBC1226I - RISCOS RESIDUAIS: - 2

RYOBI RBC1226I - RISCOS RESIDUAIS: - 3

eliminar por completo certos fatores de risco residuais. Os seguintes perigos podem surgir na utilização e o operador deve prestar especial atenção para evitar o seguinte:

■ Lesões por vibração.

Segure o produto pelos cabos destinados para o efeito e limite o tempo de funcionamento e de exposição.

■ Danos auditivos causados pela exposição ao ruído.

Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição.

■ Prejuízo causado por detritos lançados

Use sempre proteção para os olhos.

Contacto com os meios de corte. Assegure-se de que as proteções das lâminas estão colocadas quando o produto não está a ser utilizado. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas em todas as circunstâncias.

Para ajudar a minimizar o risco de ressalto: Certifique-se de que mantém o produto correctamente sob controlo, utilizando ambas as mãos nas pegas indicadas. Leia e siga as instruções neste Manual, para ajudar a reduzir o risco de ressalto.

Risco de queda de objetos: Durante o corte de arbustos, o uso de proteção para a cabeça é recomendado caso exista o risco de queda de objetos.

REDUÇÃO DO RISCO

Foi reportado que as vibrações que derivam de produtos que se seguram com as mãos podem contribuir para uma doença designada Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos. Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:

Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar o produto, use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o

■ Após cada período de operação, exercite para aumentar a circulação sanguínea.
■ Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de exposição por dia.

Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre estes sintomas.

ADVERTÊNCIA

O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.

CONHEÇA O SER APARELHO

Ver a página 205.

  1. Pega traseira
  2. Interbloqueio de aceleração (botão de desbloqueio).
  3. Gatilho
  4. Pega frontal
  5. Arnês
  6. Eixo superior
  7. Eixo inferior
  8. Lâmina
  9. Protecção da lâmina
  10. Protector da lâmina
  11. Fixador de cabo
  12. Cabo de alimentação
  13. Deflector de Erva
  14. Lâmina de corte
  15. Linha de corte
  16. Cabeça da Bobina
  17. Cobertura da bobina
  18. Bobina
  19. Ilhó

SÍMBOLOS NO PRODUTO

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 1

Aviso

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 2

Leia e compreenda todas as instruções antes de manipular o produto, respeite os alertas e as instruções de segurança.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 3

Coloque proteção para olhos, ouvidos e cabeça.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 4

Utilize calçado de segurança antideslizante quando utilizar este equipamento.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 5

Use luvas de trabalho resistentes, antideslizantes.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 6

Não o exponha à chuva ou a condições de humidade.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 7

Retire a ficha da corrente de imediato antes da manutenção ou caso o cabo esteja danificado, cortado ou enredado.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 8

Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha os espectadores a uma distância segura do produto.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 9

Tenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados. Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais de estimação, a pelo menos 15m da área de funcionamento.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 10

Mantenha as mãos afastadas da lâmina de corte.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 11

Equipamento de Classe II, isolamento duplo

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 12

Marca de conformidade ucraniana

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 13

Marca de conformidade EurAsian.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 14

Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 15

Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 16

Esta unidade não está preparada para uso com uma lâmina de tipo serra dentada.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 17

Cuidado com o impulso da lâmina.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 18

A lâmina Tri-Arc é adequada para este produto e destina-se a cortar ervas daninhas com polpa e plantas trepadoras

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 19

Direcção de rotação e velocidade máxima do eixo para o acessório de corte

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 20

Corta-sebes O nível de potência sonoro garantido é de 100 dB.

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NO PRODUTO - 21

Podador O nível de potência sonoro garantido é de 96 dB.

As seguintes palavras de sinal e significados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto.

PERIGO

Indica uma situação perigosa iminente, que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

⚠️ ADVERTÊNCIA

Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá conduzir à morte ou graves lesões.

⚠️ ADVERTÊNCIA

Indica uma situação potencialmente perigosa, que, se não evitada, poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões.

ADVERTÊNCIA

Sem símbolo de alerta de segurança Indica uma situação que pode resultar em danos de propriedade.

SÍMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 1

Desligar da tomada de corrente

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 2

As peças ou acessórios vendem-se separadamente

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 3

Nota

RYOBI RBC1226I - SÍMBOLOS NESTE MANUAL - 4

Além de qualquer direito estatutário derivado da compra, este produto está coberto com a seguinte garantia.

  1. O período de garantia é de 24 meses para os consumidores e começa a partir da data de compra do produto. Esta data deve ser comprovada com uma factura ou outra prova de compra. O produto foi desenhado e destinado ao consumidor e apenas para uso privado. Portanto, não se oferece qualquer garantia em caso de uso profissional ou comercial.

  2. Em alguns casos (como promoções ou um conjunto de ferramentas) existe a possibilidade de ampliar o período de garantia até ao período descrito anteriormente através do registo no website www.ryobitools.eu. A elegibilidade da ferramenta mostra-se claramente nas lojas ou na embalagem. O utilizador final deve registar as suas ferramentas recém-adquiridas on-line nos 8 dias seguintes à data de compra. O utilizador final poderá registar-se para ampliar a garantia no seu país de residência se este aparecer no formulário de registo on-line em que esta opção é válida. Além disso, os utilizadores finais devem dar o seu consentimento para se guardarem os dados que se solicitam para entrar on-line e aceitar os termos e condições. A confirmação de registo, que será enviada por correio electrónico, e a factura original que mostre a data de compra servirão como prova da ampliação da garantia. Os seus direitos estatutários permanecerão intactos.

  3. A garantia cobre, durante o período de garantia, todos os defeitos do produto que se devam a falhas da mão-de-obra ou a falhas do material na data de compra. A garantia tem um limite de reparação ou substituição e não inclui qualquer outra obrigação que se deva a, embora sem se limitar a tal, danos acidentais ou incidentais. A garantia não é válida se se fez um uso inadequado do produto, se não se usou seguindo o manual de instruções ou se foi ligado incorrectamente. Esta garantia não se aplica a:

- qualquer dado do produto derivado de uma manutenção inadequada - qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado

- qualquer produto em que as marcas de identificação originais (marca comercial, número de série) tenham sido apagadas, modificadas ou eliminadas

- qualquer dano causado por incumprimento do manual de instruções - qualquer produto que no seja CE

- qualquer produto que um profissional não qualificado tenha tentado reparar ou sem uma autorização prévia de Techtronic Industries

- qualquer produto ligado a um fornecimento eléctrico inadequado (ampérios, tensão, frequência)

- qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível inadequada (combustível, óleo, percentagem de óleo)

- qualquer dano causado por influências externas (de produtos químicos, danos físicos, descarga eléctrica) ou substâncias estranhas

– desgaste ou ruptura normal das peças de substituição

- uso inadequado, sobrecarga da ferramenta

- uso de acessórios ou peças não homologadas

– carburador após 6 meses, ajustes do carburador após 6 meses

- componentes (peças e acessórios) sujeitos a um desgaste ou ruptura natural, incluindo, embora sem se limitar a tal, os botões de embate, correias de transmissão, embraiagem, lâminas de corta-arbustos ou corta-relvas, armeses, acelerador, escovas de carvão, cabo de alimentação, forquilhas, anilhas de feltro, passadores de gancho, ventiladores, tubos de ventilador e de vácuo, correias e bolsas de vácuo, barras de guia, serras de cadeia, mangueiras, acessórios de ligação, boquilhas pulverizadoras, rodas, varas borrifadoras, carretes interiores e exteriores, fios de corte, velas, filtros de ar, filtros de gás, lâminas de trituração, etc.

  1. Para o serviço, o produto deve ser enviado ou entregue num ponto de serviço técnico autorizado RYOBI enumerado para cada país na seguinte lista de moradas de serviço técnico. Em alguns países o seu distribuidor local RYOBI encarrega-se de enviar o produto para a organização do serviço de RYOBI. Ao enviar um produto a um ponto de serviço técnico RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura sem que contenha qualquer substância perigosa como petróleo, deve levar a morada do remetente e ir acompanhado de uma breve descrição da falha.

  2. Uma reparação/substituição dentro desta garantia realiza-se de forma gratuita. Não constitui uma ampliação nem um reinício do período de garantia. As peças o ferramentas que se alterem passam a ser da nossa propriedade. Em alguns países os gastos de envio ou da franquio deverá pagá-los o remitente.

  3. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas zonas, entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

DA GARANTI

PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE

Techtronic Industries GmbH

Pelo presente declaramos que os produtos

Corta-sebes elétrica e Podador

Marca: Ryobi

Número do modelo: RBC1226I

Intervalo do número de série: 44470801000001 - 44470801999999

se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas harmoizadas

2006/42/EC, 2004/108/EC (até 19 April 2016), 2014/30/EU (Depois de 20 de abril de 2016), 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 50636-2-91:2014, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO 11806-1:2011, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Corta-sebes:

Nível de potência sonora medido: 98.2 dB(A)

Nível de potência sonora garantido: 100 dB (A)

Método de avaliação de conformidade para o anexo V Directiva 2000/14/EC

Nível de potência sonora medido: : 94.87 dB(A)

Nível de potência sonora garantido: 96 dB (A)

Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Directiva 2000/14/EC alterada por 2005/88/EC.

Vice-Presidente, Regulamentação & Segurança

Autorizado para compilar o ficheiro técnico:

Alexander Krug, Administrador Executivo

Techtronic Industries GmbH

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : RBC1226I

Categoria : Roçadora