Inpulse 200 MK2 - Controlador USB HERCULES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Inpulse 200 MK2 HERCULES em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Controlador USB em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Inpulse 200 MK2 - HERCULES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Inpulse 200 MK2 da marca HERCULES.
MANUAL DE UTILIZADOR Inpulse 200 MK2 HERCULES
O Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 é um controlador ultracompleto concebido para dar os primeiros passos no DJing graças às funcionalidades e tutoriais em video integrados e à integraçäo com o software DJUCEDS e Serato DJ Lite.
O Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 inclui uma licença para o Serato DJ Lite, näo uma licença para o Serato DJ Pro. Se instalar o Serato DJ Pro em vez do Serato DJ Lite, o Serato DJ Pro funcionarä com o seu DJControl Inpulse 200 MK2 durante um periodo de avaliaçäo. No fim deste periodo de avaliaçäo, se continuar a utilizar o Serato DJ Pro, ter4 de adquirir uma licença do Serato DJ Pro.
1. Conteuüudo da embalagem
Pode remover a pelicula de proteçäo que cobre o medidor de VU no controlador Hercules DJControl Inpulse 200 MK2. Também pode manter a pelicula de proteçäo colocada, uma vez que näo afeta a utilizaçäo do medidor de VU.
Requisitos do sistema: — DJUCEDF: https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (em inglês) — Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (em inglês) Saida principal para altifalantes (saida 1-2) via dois conectores RCA: — Potência de saida mâxima = 5 dBU @ 1 kQ — THD+N @ 1 kHz <0,01% — Resoluçäo = 24 bits — Taxa de amostragem = 44,1 kHz Saida de auscultadores (saida 3-4) através de um conector minijaque estéreo de 3,5 mm: — Poténcia de saida mäxima = 5 dBU para 32 Q @ 1 kHz — THD+N @ 1 kHz <0,017% — Resoluçäo = 24 bits — Taxa de amostragem = 44,1 kHz
CUE: insere um ponto Cue na faixa para identificar um instante especifico, ou move a cabeça de reproduçäo do deck para a posiçäo do ponto Cue. — Faixa em pausa: insere um ponto Cue na posiçäo onde a faixa està parada. — Faixa em reproduçäo: para a reproduçäo da faixa e move a cabeça de reproduçäo do deck para o ponto Cue. o No DJUCED, se nenhum ponto Cue tiver sido definido, premir CUE para a reproduçäo e coloca um ponto Cue na posiçäo da cabeça de reproduçäo o No Serato DJ Lite, se nenhum ponto Cue tiver sido definido, premir CUE para a reproduçäo e coloca um ponto Cue noinicio da faixa. — CUE + PLAY: move a cabecça de reproduçäo para o ponto Cue e reproduz a faixa a partir desse ponto. — SHIFT + CUE: o No DJUCED®: move a cabeça de reproduçäo para oinicio da faixa e para a reproduçäo. o No Serato DJ Lite: move a cabeça de reproduçäo para oinicio da faixa e para a reproduçäo. Reproduçäo/Pausa: reproduz a faixa ou pausa-a. — SHIFT + PLAY: no Serato DJ Lite, move a cabeça de reproduçäo para o ponto Cue e reproduz a faixa a partir deste marcador.
Tempo fader: define a velocidade de reproduçäo da faixa ajustando o nümero de BPM. — Mover para cima: abranda a faixa. — Mover para baixo: acelera a faixa. — Fader de andamento ao centro: velocidade original da faixa. O LED verde est aceso. Quando a funçäo Beatmatch Guide estä ativada, os guias visuais TEMPO indicam se necessita de mover o fader de andamento para cima ou para baixo, a fim de abrandar ou acelerar a faixa. Quando as duas setas vermelhas estäo apagadas, o andamento nesse deck é idêntico ao andamento no outro deck. Para mais informaçôes sobre a funçäo Beatmatch Guide, consulte a secçäo Beatmatch Guide na pägina 22.
No Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, quando o modo Sync esté ativado, premir SHIFT e mover o fader de andamento ao mesmo tempo permite-lhe mover os valores do fader de andamento ao mesmo tempo que mantém a amplitude. Por exemplo, com uma escala de andamento de +8%, ou 16% de amplitude, pode mover os valores do fader de andamento para cobrir de 0% (mäximo) a -16% (minimo), o que continua a resultar em 16% de amplitude, com -8% no centro. D: +8% = 0% [7] [7] . 0% |16% ——) . - 8% |16% +- 8% +.
LOOP: ativa ou desativa a reproduçäo do loop. 2 1 X2: divide em dois ou multiplica por dois o tamanho do loop ativo. — SHIFT + 2 (LOOP IN): ativa um loop selecionando o ponto de entrada. — SHIFT + X2 (LOOP OUT) ativa um loop selecionando o ponto de saida. Quando o loop estä ativo: — SHIFT + 72: rode a jog wheel para mover o inicio do loop. Para definir este inicio do loop, prima novamente SHIFT + 72. — SHIFT + X2: rode a jog wheel para mover o fim do loop. Para definir este fim do loop, prima novamente SHIFT + X2. Para sair do loop, prima LOOP.
Jog wheel: permite-lhe mover-se na faixa, alterar a reproduçäo da faixa e fazer scratch. Quando a funçäo Beatmatch Guide està ativada, os guias visuais BEAT ALIGN indicam a direçäo em que deve rodar o anel (ou seja, o bordo) da jog wheel de modo a alinhar as grelhas de batidas das duas faixas. Quando as duas setas vermelhas estäo apagadas, as grelhas de batidas encontram-se alinhadas. Para mais informaçôes sobre a funçäo Beatmatch Guide, consulte a secçäo Beatmatch Guide na pâgina 22.
À açäo realizada depende de três critérios: — Modo Vinyl (Scratch) ativado ou desativado:; — Faixa em reproduçäo ou em pausa; — À posiçäo onde estä a tocar na jog wheel (parte superior (top) ou anel (ring)). Parte superior 77 ZT UT TRN— Anel | Hercules | —AÀAA— Para ativar o modo Vinyl (Scratch), prima SHIFT e LOOP simultaneamente. Para garantir que o modo Vinyl estâ ativado, prima SHIFT. O botäo LOOP estä iluminado.
Açôes das jog wheels com o DJUCEDF®: Modo Vinyl REP". | jogwheel Botäo SHIFT IPausa Fazer scratch Ativado | Reproduçäo Parte = superior Ativado Pausa Parte sup. - ou anel Acelerar ou abrandar a reproduçäo Ativado | Reproduçäo Anel - R . Desativado Reproduçäo arte sup - ou anel Mover-se rapidamente na faixa Desativado Pausa Parte superior Mover-se muito rapidamente na faixa Premi Ativado | Reproduçäo Anel : Temmr continuamente . Premir Ativado Pausa Anel . continuamente . _ Premir Desativado Reproduçäo Anel continuamente DJUCED
—FX —SAMPLER Botôes de modos: permitem-lhe ativar até quatro modos. Para ativar um modo principal, prima HOT CUE ou STEMS. Para ativar um modo secundério (FX e SAMPLER), prima simultaneamente SHIFT e HOT CUE ou STEMS. O botäo do modo comecça a piscar. Para mais informaçôes sobre os diferentes modos com oDJUCEDS, Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, consulte a secçäo Modos e pads na pägina 34. Pads de desempenho: um pad executa uma açäo.
… BROWSER: LOAD*: carrega a faixa selecionada no deck de destino. No DJUCEDS, recolhe ou expande pastas. Codificador BROWSER: permite-lhe navegar na sua biblioteca de müsica rodando o codificador para a esquerda (para cima) ou para a direita (para baixo). Prima o codificador para selecionar pastas e ficheiros. No DJUCED®, prima SHIFT e o codificador para regressar à raiz da sua biblioteca de müsica.
- À funcionalidade é idéntica nos decks 1 e 2.
Anel iluminado: — No DJUCED®, mostra o nivel de energia da faixa principal para o andamento. — No Serato DJ Lite, mostra o ritmo. A luz pisca de acordo com a batida da faixa. ASSIST./PREP.: - No DJUCEDS, apresenta o painel que sugere as melhores faixas seguintes para a sua mistura. Prima ASSIST./PREP. e rode o codificador para ajustar o nivel de energia das faixas que säo sugeridas. — No Serato DJ Lite, adiciona a faixa atualmente em reproduçäo à lista Prepare (Preparar).
Botäo GAIN*: ajusta o ganho (ou seja, o nivel do volume antes do fader de volume). Equalizador de 2 bandas (EQ)*: controla a intensidade do EQ. Hä um botäo associado a cada banda: HIGH e LOW. Botäo FILTER*: ajusta a frequência do filtro duplo (passa-alto e passa-baixo).
- À funcionalidade é idéntica nos decks 1 e 2.
Volume MASTER: ajusta o volume da mistura em reproduçäo nos altifalantes. Volume HEADPHONES: ajusta o volume da saida de auscultadores. Monitorizaçäo: seleciona a fonte de som reproduzida nos auscultadores. — (AY: reproduz o som do deck 1 ou deck 2. — MASTER: reproduz o som da mistura em reproduçäo alto e bom som para o püblico.
- À funcionalidade é idéntica nos decks 1 e 2.
BEATMATCH GUIDE: ativa ou desativa os guias de luzes para ajustar o andamento e alinhar as grelhas de batidas das duas faixas. Existem quatro setas vermelhas por deck.
DJUCED® define um dos decks como o deck de sincronizaçäo principal (Master Sync) e o outro como o deck subordinado. As setas vermelhas iluminam-se apenas no deck subordinado, uma vez que este deck segue o andamento do deck de sincronizaçäo principal. O Serato DJ Lite näo define um deck de sincronizaçäo principal. As setas vermelhas iluminam-se em ambos os decks.
— Guias visuais TEMPO: se uma das duas setas vermelhas situadas à direita de um fader de andamento estiver iluminada, isto significa que o andamento (ou seja, o nümero de batidas por minuto) da faixa em reproduçäo neste deck é diferente do andamento do outro deck. As setas indicam a direçäo em que deve mover o fader de andamento de modo a ajustar o andamento da faixa em reproduçäo para coincidir com o andamento no outro deck. o Seta superior iluminada: mova o fader de andamento para cima. Isto ir abrandar o andamento. o Seta inferior iluminada: mova o fader de andamento para baixo. Isto irâ acelerar o andamento. o Setas näo iluminadas: o andamento do deck é idêntico ao andamento do outro deck.
— Guias visuais BEAT ALIGN: se uma das duas setas vermelhas situadas por baixo de uma jog wheel estiver iluminada, isto significa que as batidas da faixa em reproduçäo neste deck näo estäo alinhadas com as batidas do outro deck. As setas indicam a direçäo em que deve rodar a jog wheel de modo a alinhar as batidas da faixa em reproduçäo com as batidas do outro deck. o Seta esquerda iluminada: rode a jog wheel no sentido dos ponteiros do relégio. Isto acelera a velocidade de reproduçäo. o Seta direita iluminada: rode a jog wheel no sentido conträrio ao dos ponteiros do relégio. Isto abranda a velocidade de reproduçäo. o Setas nâo iluminadas: as batidas do deck estäo alinhadas com as batidas do outro deck.
DJUCED | Fader de volume“: ajusta o volume do deck. Crossfader: permite-lhe fazer uma transiçäo entre duas faixas aumentando o volume de um dos decks e ao mesmo tempo diminuindo o volume do outro deck. — Crossfader completamente para a esquerda: ouve apenas a faixa no deck 1. — Crossfader completamente para a direita: ouve apenas a faixa no deck 2. — Crossfader ao centro: ouve as faixas em ambos os decks 1 e 2 simultaneamente.
- À funcionalidade é idéntica nos decks 1 e 2.
Saida Master para altifalantes (saida 1-2): permite-lhe ligar altifalantes ativos. Formato: 2 x RCA (Cinch) Cabo USB-B 2.0: permite-lhe ligar o controlador a um computador. Saida de auscultadores (saida 3-4): permite-lhe ligar auscultadores a fim de monitorizar faixas. Formato: conector minijaque estéreo de 3,5 mm
computador com o cabo USB.
2. Ligue as entradas dos altifalantes ativos às saidas
de altifalantes do DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA).
3. Ligue os auscultadores ao conector minijaque
Uma sequência de iluminaçäo LED, chamada Vegas Mode, é iniciada cada vez que liga o dispositivo ao computador. À sequência Vegas Mode tem lugar em quatro fases, permitindo-lhe acender todos os LED e apresentar as diferentes cores possiveis do anel de energia retroiluminado multicolor.
https://support.hercules.com/product/djcontrolin pulse200mk2/. 4.Transfira e instale o pacote de controladores para o sistema operativo do seu computador. o macOS®: HDJC Series Mac o Windows®: HDJC Series PC O Windows® requer que instale os controladores a fim de utilizar o DJControl Inpulse 200 MK2 no modo ASIO, o qual reduz a latência em comparaçäo com o modo WASAPI e é geralmente mais estävel. Os controladores também lhe permitem testar o DJControl Inpulse 200 MK2 e verificar a versäo do firmware no Windows® e macOS®. 5.Inicie o software DJUCED®. É apresentada uma janela, indicando que o seu produto foi detetado com êxito e estä pronto a utilizar. 04%
Quando executa o software pela primeira vez, o DJUCED® dguia-o(a) através das ligaçües dos auscultadores e altifalantes ativos (ou permite-lhe utilizar os altifalantes integrados no computador, se näo possuir altifalantes ativos externos). Siga as informaçôes passo a passo apresentadas no ecrä antes de começar. Definiçôes de âudio: No DJUCEDS, para alterar as definiç’es da placa de som, clique no icone da roda dentada ©} na metade superior direita do ecrä. É apresentado o menu Settings (Definiçôes). Selecione o separador Audio (Âudio) para escolher a placa de som e atribuir as saidas para auscultadores e altifalantes. A configuraçäo padräo para o Windows® é a seguinte: — Audio device (Dispositivo de äudio): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) — Output (Saida): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4
-Q° Siga os tutoriais da Hercules DJ Academy integrados no DJUCED®, aos quais pode aceder clicando no icone El. Os tutoriais também estäo disponiveis aqui, no canal da DJUCED® no YouTube.
sistema operativo do seu computador. o macOS®: HDJC Series Mac o Windows®: HDJC Series PC O Windows® requer que instale os controladores a fim de utilizar o DJControl Inpulse 200 MK2 no modo ASIO, o qual reduz a latência em comparaçäo com o modo WASAPI e é geralmente mais estävel. Os controladores também lhe permitem testar o DJControl Inpulse 200 MK2 e verificar a versäo do firmware no Windows® e macOS®.
O Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 inclui uma licença para o Serato DJ Lite, näo uma licença para o Serato DJ Pro. Se instalar o Serato DJ Pro em vez do Serato DJ Lite, o Serato DJ Pro funcionaré com o seu DJControl Inpulse 200 MK2 durante um periodo de avaliaçäo. No fim deste periodo de avaliaçäo, se continuar a utilizar o Serato DJ Pro, ter4 de adquirir uma licença do Serato DJ Pro.
5, Animar a sua mistura Existem diferentes formas de animar a sua mistura. Modos e pads Pads Os pads 1 a 4 executam as açôes correspondentes ao modo atualmente ativado. Os modos ativados nos pads säo os seguintes: Modos DJUCED® / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** 1 Hot Cue 2 Stems 3 FX 4 Sampler
Modo Hot Cue Um ponto Hot Cue é um marcador (como num livro) que pode colocar numa faixa para voltar a localizar facilmente este momento na faixa e regressar instantaneamente ao mesmo posteriormente. Podem ser definidos quatro pontos Hot Cue por faixa.
1. Para aceder ao modo Hot Cue, prima HOT CUE. A
luz do botäo HOT CUE permanece acesa.
2. Para definir um ponto Hot Cue, prima um pad.
3. Para reproduzir a faixa a partir de um ponto Hot
Cue, prima o pad correspondente.
4. Para remover um ponto Hot Cue, prima SHIFT e o
Modo Stems O modo Stems permite-lhe separar uma faixa em quatro partes diferentes (Vozes e instrumentos), chamadas “stems”.
1. Para aceder ao modo Stems, prima STEMS. A luz
Para parar de reproduzir um stem, prima o pad correspondente. A luz do pad apaga-se.
Modo FX O modo FX permite-lhe controlar os efeitos nos pads. Um efeito é por vezes um filtro ou uma combinaçäo de filtros aplicados numa faixa para alterar o respetivo som (eco, reverberaçäo, etc.). No DJUCEDF, os pads controlam os efeitos do painel de efeitos. Para visualizar o painel de efeitos, clique em EE. No Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, os pads controlam quatro efeitos que näo podem ser alterados. Estes efeitos näo constam dos painéis de efeitos do Serato DJ, pelo que näo vê a açäo dos pads no software.
1. Para aceder ao modo FX, prima SHIFT e HOT CUE
simultaneamente. © botäo HOT CUE começa a piscar.
2. Para executar uma açäo, prima um pad.
Acôües possiveis: DJUCED® Serato DJ Lite Pad 1 Efeito 1 do painel Echo Pad 2 Efeito 2 do painel Flanger Pad 3 Efeito 3 do painel Reverb Mostra/oculta o Pad 4 painel de efeitos Repeater
Modo Sampler Uma amostra é um som breve reproduzido por cima da faixa atualmente em reproduçäo: pode ser reproduzido uma vez ou em repetiçäo. No DJUCEDS, os pads 1 a 4 permitem-lhe reproduzir as quatro amostras presentes na primeira linha do amostrador multicamada. Para visualizar o amostrador multicamada, selecione 2Decks Horizontal + 2 Samplers no menu pendente na metade superior esquerda do ecrä no DJUCED®. No Serato DJ Lite, os pads 1 a 4 permitem-lhe reproduzir uma amostra. Para visualizar o painel de amostras, clique em Bi no Serato DJ Lite.
1. Para aceder ao modo Sampler, prima SHIFT e
STEMS simultaneamente. O botäo STEMS começa a piscar.
2. Para reproduzir uma amostra, prima um pad.
3.Para parar de reproduzir uma amostra, prima SHIFT e o pad correspondente simultaneamente.
Fazer scratch Fazer scratch consiste em produzir um efeito sonoro a partir de uma faixa rodando a jog wheel.
2. Coloque o dedo indicador em cima da jog wheel e
faça pequenos movimentos râpidos para a direita e para a esquerda. Pode repetir este scratch muültiplas vezes para criar um ritmo.
Filtros O ajuste do filtro da faixa permite-lhe atenuar determinadas frequências. — Atenuar as altas frequências (conhecido como filtro passa-baixo ou filtro de corte alto): rode o botäo do filtro (FILTER) para a esquerda. — Atenuar as baixas frequências (conhecido como filtro passa-alto ou filtro de corte baixo): rode o botäo do filtro (FILTER) para a direita.
O produto inclui uma placa de som multicanal integrada, permitindo-lhe reproduzir a sua mistura em altifalantes para o püblico (saida Master para altifalantes) e monitorizar a faixa seguinte que est a preparar nos auscultadores (saida de auscultadores). Saida Master para altifalantes (saida 1-2) Os seus altifalantes ativos devem estar ligados à saida Master para altifalantes situada na parte posterior do a © CR
Por predefiniçäo, cada vez que o produto é ligado, a saida de auscultadores é atribuida à saida 3-4 para poder funcionar com todo o software de DJing disponivel no mercado — incluindo o DJUCEDS e o Serato DJ Lite, em particular. No entanto, caso pretenda utilizar a saida de auscultadores do produto para ouvir musica no computador utilizando o iTunes, por exemplo, deve encaminhar a saida 1-2 para a saida de auscultadores. Para tal, prima o botäo MASTER.
USB Audio / USB MIDI Este produto é Plug & Play e pode funcionar sem controladores em qualquer PC ou Mac, uma vez que est em conformidade com as normas USB Audio e USB MIDI. Painel de controlo ASIO e Windows® Para poder utilizar o controlador DJControl Inpulse 200 MK2 com o Serato DJ Lite, deve instalar os controladores ASIO. Os controladores ASIO estäo disponiveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Se estiver a utilizar o DJUCED®, também pode transferir os controladores ASIO a fim de tirar partido da latência inferior no seu PC. Os controladores ASIO incluem um painel de controlo acessivel na barra de tarefas no PC, ou no diretério C:\Program Files\DJHERCULESMIX\Audio\DJ Console Series\. Este painel permite-lhe ajustar o tamanho da memria intermédia ASIO e, como tal, a latência.
L56 SAMPLES (4 ms) > me eus Para ajustar as definiçües ASIO: — Defina o tamanho da memoria intermédia ASIO para 4 ou 8 ms. — Inicie o seu software (por exemplo: DJUCEDS) e selecione o controlador ASIO do DJControl Inpulse 200 MKk2 ASIO: Assim que o software comecçar a utilizar o controlador ASIO, jé nâo serâ possivel alterar as definiçôes ASIO no painel de controlo. Isto é perfeitamente normal e indica que o controlador ASIO est a ser utilizado.
Utilize o seu software e fique atento(a) quaisquer artefactos, falhas de äudio (estalidos, etc.) e problemas de latência: no caso de algum destes problemas ocorrer, terâ de ajustar os tamanhos da meméria intermédia em conformidade. Feche o software e ajuste a meméria intermédia ASIO um valor de cada vez: — Reduza o tamanho da meméria intermédia para reduzir a latência. — Aumente o tamanho da meméria intermédia se notar falhas ou artefactos no âudio. Ter de repetir este procedimento até encontrar o tamanho da meméria intermédia ideal para o seu sistema. Os controladores estäo disponiveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Atualizaçäo do firmware O seu produto possui um modo de atualizaçäo automätica do firmware. Este requer a instalaçäo dos controladores Hercules seguindo as instruçôes apresentadas no ecrä. À atualizaçäo do firmware é automätica. Os controladores estäo disponiveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2!. O painel de controlo também lhe permite aceder a esta informaçäo e visualizar as versôes dos controladores instalados no seu computador no separador ABOUT (ACERCA DE). Tenha esta informaçäo consigo caso necessite de contactar o suporte técnico da Hercules.
Este modo estä disponivel quando liga o seu produto a uma fonte de alimentaçäo USB e é utilizado na loja, em particular. Neste caso, o produto näo est4 operacional, mas sim no modo de demonstraçäo: uma sequência de demonstraçäo que acende as diferentes luzes do controlador é repetida automaticamente de forma continua.
9. Perguntas frequentes
1. Nâäo hé som nos meus
auscultadores. Certifique-se de que ligou os auscultadores à parte frontal do produto, uma vez que este est equipado com uma placa de som multicanal para funcionar com o DJUCEDS® e Serato DJ Lite. Por predefiniçäo, os dois botôes de monitorizaçäo säo ativados quando o software é iniciado pela primeira vez. Pode selecionar em seguida qualquer deck que pretenda ouvir nos auscultadores, ou utilizar o botäo MASTER para ouvir os resultados da sua mistura.
altifalantes. Certifique-se de que ligou os auscultadores aos conectores RCA na parte posterior do produto, uma vez que este estâ equipado com uma placa de som multicanal pré-configurada para funcionar com o DJUCEDS e Serato DJ Lite. De modo a testar (sem utilizar software de DJing) se a interface de äudio do controlador DJControl Inpulse 200 MK2 produz som, pode visualizar o painel de controlo do controlador de DJing. Clique no separador ABOUT (ACERCA DE) e em seguida no icone do altifalante. O icone fica verde quando som é reproduzido.
meu computador portätil. O seu produto està equipado com uma placa de som multicanal pré-configurada. Caso pretenda utilizar os altifalantes integrados do seu computador portätil: — No DJUCEDS, aceda às definiçôes e selecione a opçäo SEND MASTER TO COMPUTER
— No Serato DJ Lite, aceda às definiçôes, abra o separador Audio (Âudio) e selecione a opçäo Use Laptop Speakers (Utilizador altifalantes do computador portätil)) Deve ligar os seus auscultadores ao controlador DJControl Inpulse 200 MK2. De modo a testar (sem utilizar software de DJing) se a interface de äudio do controlador DJControl Inpulse 200 MK2 produz som, pode visualizar o painel de controlo do controlador de DJing. Clique no separador ABOUT (ACERCA DE) e em seguida no icone do altifalante. O icone fica verde quando som é reproduzido.
altifalantes multimédia ao DJControl Inpulse 200 MK2. Se os conectores dos seus altifalantes forem diferentes dos conectores do DJControl Inpulse 200 MK2, pode utilizar um adaptador duplo RCA/minijaque de 3,5 mm (näo incluido) ou qualquer outro formato de adaptador correspondente aos seus altifalantes. Também pode ligar os altifalantes à saida de auscultadores e encaminhar a saida 1-2 para a saida 3- 4 premindo o botäo MASTER.
7. O controlador DJControl Inpulse
200 MK2 é compativel com um iPad ou iPhone? Näo, o controlador DJControl Inpulse 200 MK2 näo é compativel com um iPad ou iPhone. Apenas funciona com um PC ou Mac.
Marcas comerciais Intel® e Intel Core" säo marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation. Microsoft® Windows® 10/11 é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros paises. Mac® e macOS® säo marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros paises. Serato, Serato DJ Lite e Serato DJ Pro säo marcas registadas da Serato Audio Research Limited. A marca DJUCED® e os elementos gréficos do DJUCED® säo propriedade da Guillemot Corporation. ASIO é uma marca comercial da Steinberg Media Technologies GmbH. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas säo por este meio reconhecidos e pertencem aos respetivos proprietärios. As ilustraçôes näo säo vinculativas. Os conteudos, os desenhos e as especificaçôes neste documento estäo sujeitos a alteraçäo sem aviso prévio e podem variar consoante o pais.
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, resumida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperaçäo ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem informätica, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrénico, mecânico, magnético, manual, via fotocopia, gravaçäo ou outro, sem a autorizaçäo expressa por escrito da Guillemot Corporation S.A.
Ed MATE AalgiUICt. ol ele &LIC.
Notice-Facile