U5120GW - Barra de som HISENSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho U5120GW HISENSE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual U5120GW - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. U5120GW da marca HISENSE.
MANUAL DE UTILIZADOR U5120GW HISENSE
Antes de utilizar a barra de som, leia cuidadosamente este manual e guarde para futuras consultas. Conteúdo
Instruções de segurança importantes............................................................................................. 3
1. Instruções de segurança importantes
larga que a outra. Uma ficha terra tem duas lâminas e um terceiro pino terra. A lâmina larga ou o terceiro pino é facultado para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta. Proteja o cabo elétrico de ser pisado ou dobrado, especialmente perto das fichas, recetáculos de conveniência e no ponto ondo sai do aparelho.
Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
Utilize apenas com o carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou que seja sólido com o equipamento. Quando utiliza um carrinho ou prateleira, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/equipamento para evitar ferimentos derivados de tropeçar.
Desligue o equipamento durante trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
Para reparação, envie para pessoas qualificadas. A reparação é necessária quando o equipamento foi danificado de alguma forma, como o cabo da fonte de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados líquidos ou objetos caíram em cima do equipamento ou este foi exposto a chuva ou humidade, não funciona normalmente ou caiu. CAUTION
O relâmpago com uma seta, dentro de um triângulo, destina-se a alertar o utilizador da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da estrutura do produto e pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo destina-se a alertar o utilizador da presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes (reparação) na literatura que acompanha o equipamento.
Leia estas instruções – Todas as instruções de segurança e de funcionamento devem ser lidas antes de utilizar este produto. Guarde essas instruções – As instruções de segurança e de funcionamento devem ser guardadas para futuras consultas. Siga todos os avisos – Todos os avisos no equipamento e nas instruções de funcionamento devem ser seguidos. Siga todas as instruções – Todas as instruções de funcionamento e de utilização devem ser seguidas. Não utilize este aparelho perto de água – O aparelho não deve ser utilizado perto de água ou humidade – por exemplo, numa cave molhada ou perto de uma piscina ou local similar. Limpe apenas com um pano seco. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzem calor. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou com ligação terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, uma mais
Este equipamento é um aparelho elétrico de Classe II ou duplo isolamento. Foi desenhado de forma a não necessitar de uma ligação de segurança a terra.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpico de líquidos. Não deve colocar quaisquer objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
A distância mínima em redor do equipamento para ventilação suficiente é de 5 cm.
A ventilação não deve ser impedida ao cobrir as aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas, cortinados, etc.
Não deve colocar fontes de chama viva, como velas acesas em cima do equipamento.
As pilhas devem ser recicladas ou eliminadas de acordo com as orientações estatais e locais.
O aparelho pode ser utilizado em climas moderados ou tropicais.
A utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes daqueles descritos neste manual podem provocar exposição perigosa a radiação ou outras situações de perigo. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o equipamento a chuva ou humidade. O equipamento não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água e quaisquer objetos com líquidos, como jarras, não devem ser colocados em cima do equipamento. A ficha elétrica/acoplador do equipamento é utilizado como dispositivo de desconexão e deve estar sempre operável. Perigo de explosão se as pilhas forem trocadas incorretamente. Substitua apenas com pilhas do mesmo tipo ou equivalente. Para dispositivo WiFi 5G O dispositivo para funcionamento na banda 5150‑5350 MHz serve apenas para uso interior para reduzir a potencial interferência prejudicial aos cocanais de sistemas satélite móveis. Eliminação correta deste produto. Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico no espaço da União Europeia. Para evitar possíveis danos ao ambiente e à saúde humana, devido a eliminação de resíduos descontrolada, recicle de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos dos materiais. Para devolver o seu equipamento usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o distribuidor onde adquiriu o produto. Ele pode realizar a reciclagem ambientalmente segura do equipamento.
A bateria (baterias ou pacote de bateria) não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo ou semelhantes. Antes de utilizar este sistema, verifique a tensão para confirmar se é idêntica à tensão da corrente elétrica local. Não coloque este equipamento perto de fortes campos magnéticos. Não coloque este equipamento no amplificador ou recetor. Se qualquer objeto sólido ou liquido cair no sistema, desligue o sistema e leve para ser verificado por um técnico qualificado antes de continuar a utilizar. Não tente limpar o equipamento com solventes químicos, pois pode danificar o acabamento. Utilize um pano limpo, seco ou ligeiramente humedecido. Quando remove a ficha elétrica da tomada, puxe diretamente pela ficha, nunca arranque pelo cabo. As alterações ou modificações a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade irá anular a autoridade do utilizador em utilizar o equipamento. A etiqueta informativa está colada na parte inferior ou traseira do equipamento. CUIDADO com a bateria Para evitar derrame das pilhas, que pode resultar em ferimentos corporais, danos a propriedade ou danos ao aparelho: Instale todas as pilhas corretamente, + e conforme marcado no aparelho. Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Não misture pilhas alcalinas, normais (carbonozinco) ou recarregáveis (Ni‑Cd, Ni‑MH, etc.). Remova as pilhas quando não for utilizar o aparelho durante um longo período de tempo. Declaramos que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE e os Regulamentos de Equipamento de Rádio do RU 2017. Marcas registadas:
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts. com. Fabricado sob a licença de DTS, Inc. (para empresas com sede nos EUA/Japão/Taiwan) ou sob licença da DTS Licensing Limited (para todas as outras empresas). DTS, DTS Play-Fi, Play-Fi e os logotipos DTS Play-Fi e Play-Fi são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. © 2021 DTS, Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. O logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance®. Para controlar desta coluna com função AirPlay 2, é necessário iOS 11.4 ou posterior. A utilização de Works com o emblema Apple significa que um acessório foi concebido para funcionar especificamente com a tecnologia identificada no emblema e foi certificado pelo desenvolvedor para cumprir as normas de desempenho Apple. Apple® e AirPlay® são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros países. O Software Spotify está sujeito a licenças de terceiros, encontradas aqui: www.spotify.com/ connect/third-party-licenses.
Google, Google Play e Chromecast incorporados são marcas comerciais da Google LLC. O Assistente Google não está disponível em determinados idiomas e países. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, e o símbolo de duplo D são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado com licença pelos Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais e não publicados. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados. Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, lnc. A marca e logotipo com a palavra Bluetooth® são marcas comerciais registadas, propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Hisense é feito sob licença. Outra marcas e nomes comerciais são dos respetivos proprietários.
-- : Formato não suportado. Nota: A tomada HDMI IN 1/2 não suporta formatos de áudio protegidos contra cópia como Super Audio CD ou DVD-Audio.
Formatos de vídeo HDMI suportados Resolução
Espaço de Profundidade Definição [Formato cor de cor do sinal HDMI]
[Formato melhorado] 1) [Formato de serie] 2) RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 8/10/12 bits RGB 4:4:4 ○ : Compatível com sinais de formato 3D lado-a-lado (metade da largura) ◎ : Compatível com moldura e sinais 3D em formato
1) Utilize um cabo de Ethernet HDMI de alta qualidade e alta velocidade que suporta 18 Gbps.
2) Utilize um cabo de Ethernet HDMI de alta qualidade e alta velocidade.
2. Conteúdos da embalagem
Unidade Principal Controlo remoto / pilhas AAA × 2 Subwoofer sem fios
Cabos de alimentação CA *
Manual do utilizador / Guia de início rápido
A quantidade de cabo de alimentação e o tipo de ficha variam de acordo com a região.
As imagens, ilustrações e esquemas apresentados neste Manual do Utilizador servem apenas como referência. O aspeto do produto real pode ser diferente.
Design e especificações sujeitas a alterações sem aviso.
3. Identificar as peças
3.1 Unidade Principal
Tecla (LIGAR/DESLIGAR) Função
- Seguir estado da entrada
- WiFi continua ligado.
- Continua a suportar Play‑Fi e Airplay2. Eco Mantenha • WiFi está desligado. Standby premida • O produto entra em modo de consumo de energia mínima.
- Reiniciar o sistema irá segundos demorar um tempo relativamente mais longo.
Tecla (SOURCE) Seleciona o modo de reprodução. 3 Teclas VOL+/VOLAumentar/reduzir o nível do volume. 4 Indicador LED WiFi Estado Modo Ponto de Acesso (AP) WiFi Modo Configurar WiFi Protegido (WPS) Ligado / Emparelhado com êxito 5 Ecrã de Exibição / Sensor do controlo remoto Mostra o estado atual. Sinal de receção do controlo remoto. 6 Parafusos Remova os parafusos e instale os parafusos para montagem na parede na parte traseira do aparelho. 7 Tecla PF (Configurar WiFi)
- Ativa a configuração WiFi para Play-Fi.
Estado Ação Ligar Semi Prima Standby uma vez Estado LED Intermitente Intermitente duas vezes Constante ligado
- Mantenha premida a tecla: 8 segundos Modo Ponto de Acesso (AP) WiFi 3 segundos Modo Configurar WiFi Protegido (WPS) 8 Tomada USB Ligar o dispositivo USB para reproduzir música. 9 Tomada TYPE-C Para o Dongle da coluna surround traseira sem fios. O kit surround tem de ser adquirido em separado. Esta porta não pode ser utilizada para ligar outros dispositivos Type-C. 10 Tomada OPTICAL Utilize para ligar a tomada OPTICAL OUT a um dispositivo externo. 11 Tomada COAXIAL Utilize para ligar a tomada COAXIAL OUT a um dispositivo externo. 12 Tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) A porta para ligar uma TV. A porta suporta a funcionalidade eARC/ARC HDMI, que permite à barra de som reproduzir áudio com origem da TV ligada. 13 Tomadas HDMI IN (1/2) Duas portas HDMI para ligar dispositivos com entrada HDMI, como leitor de DVD, leitor Blu-ray Disc™ ou consola de jogos. Atenção que apenas pode utilizar uma entrada HDMI de cada vez. 14 Tomada AC ~ Ligar à corrente elétrica.
(LIGAR/DESLIGAR) Estado Ação Ligar Semi Prima Standby uma vez Eco Mantenha Standby premida segundos
- Continua a suportar Play‑Fi e Airplay2.
- WiFi está desligado.
- O produto entra em modo de consumo de energia mínima.
- Reiniciar o sistema irá demorar um tempo relativamente mais longo. (SOURCE) Seleciona o modo de reprodução. SURR Ajustar LIGAR/DESLIGAR o som surround. (BT) Selecionar modo Bluetooth. Mantenha premida a tecla (BT) para ativar a função emparelhar no modo Bluetooth ou desliga o dispositivo Bluetooth existente emparelhado.
Função Selecione um efeito de som predefinido. Saltar para a faixa anterior/seguinte no modo BT/USB.
VOL+/VOL- Aumentar/reduzir o nível do volume. Reproduzir/pausar/retomar a reprodução no modo BT/USB. Mantenha premida a tecla durante 3 segundos para aceder ao menu Configuração. Confirmar uma seleção. BASS+/TREBLE+/DIMMER+/(MUDO) Ajustar o nível de baixos. Ajustar o nível de agudos. Ajusta a luminosidade do ecrã. Ligar e desligar o som.
O Controlo remoto permite utilizar o equipamento à distância. Mesmo se o controlo remoto for utilizado dentro do alcance efetivo de 19,7 pés (6 m), as operações do controlo remoto podem ser perturbadas, se houver quaisquer obstáculos entre o equipamento e o controlo remoto. Se o controlo remoto for utilizado perto de outros objetos que gerem raios de infravermelhos, ou se outros equipamentos com controlo remoto que utilizem raios de infravermelhos forem utilizados perto deste equipamento, ele pode funcionar indevidamente. Da mesma forma, os outros equipamentos também podem funcionar indevidamente.
4.2 Substituir as pilhas do controlo remoto
Prima e deslize a tampa traseira para abrir o compartimento das pilhas do controlo remoto. Insira duas pilhas de tamanho AAA. Certifiquese de que os terminais (+) e (–) das pilhas coincide com os terminais (+) e (–) indicados no compartimento das pilhas. Feche a tampa do compartimento das pilhas. Precauções referentes a pilhas
Certifique-se de que insere as pilhas com as polaridades positiva “ ” e negativa “ ” nas posições corretas. Utilize pilhas do mesmo tipo. Nunca misture tipos de pilhas. Pode utilizar pilhas recarregáveis ou não recarregáveis. Consulte as precauções nas respetivas etiquetas. Tenha atenção às suas unhas quando remove a tampa das pilhas e as pilhas. Não deixe cair o controlo remoto. Não permita que nada bata no controlo remoto. Não derrame água ou qualquer líquido no controlo remoto. Não coloque o controlo remoto em cima de um objeto molhado. Não exponha o controlo remoto à luz solar direta, nem perto de fontes de calor excessivo. Retire as pilhas do controlo remoto quando não utiliza durante um longo período, pode ocorrer corrosão ou vazamento das pilhas e resultar em ferimentos físicos, e/ou danos a propriedade, e/ou incêndio. Não utilize pilhas diferentes daquelas especificadas. Não misture pilhas novas com pilhas usadas. Nunca recarregue uma pilha, exceto se for confirmado que é do tipo recarregável.
4.3 Colocação e montagem
Se a sua televisão estiver em cima de uma mesa, pode colocar o equipamento na mesa diretamente em frente do suporte da televisão, centrado com o ecrã da televisão. Se a sua televisão estiver fixa à parede, pode montar o equipamento na parede diretamente por baixo do ecrã da televisão.
4.4 Montagem na parede (se utilizar a
opção B) Notas: A instalação só deve ser realizada por pessoas qualificado. A montagem incorreta pode resultar em graves ferimentos pessoais e danos a propriedade (se pretender instalar você mesmo este produto, deve verificar as instalações como parte elétrica e tubagem que podem estar no interior da parede). É da responsabilidade do instalador verificar que a parede irá suportar em segurança o peso total do equipamento e dos suportes de parede. São necessárias ferramentas adicionais (não incluídas) para a instalação. Não aperte os parafusos em demasia. Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Utilize um equipamento eletrónico para verificar o tipo de parede antes de perfurar e montar. AVISO
- Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser fixo em segurança à parede/chão, de acordo com as instruções de instalação.
- Altura de montagem na parede sugerida: ≤ 1,5 metros.
Perfure 4 orifícios paralelos (Ø 5,5-6 mm cada, de acordo com o tipo de parede) na parede. A distância entre os orifícios deve ser de 1156 mm. Encaixe com firmeza 1 bucha em cada orifício da parede, caso seja necessário. Aperte os suportes de montagem na parede com parafusos e uma chave de fendas(incluídas). Certifique-se de que estão instalados em segurança. Remova os parafusos na traseira do aparelho. Instale os parafusos para montagem na parede na parte traseira do aparelho. Eleve o aparelho para os suportes de montagem na parede e encaixe na posição. instruções da sua TV. Utilizar HDMI para ligar a barra de som, equipamento AV e a TV: Método 1: eARC / ARC (Canal de retorno áudio) A função eARC / ARC (Canal de retorno de áudio) permite-lhe enviar o áudio da sua TV compatível com ARC para a barra de som através de apenas uma ligação HDMI. Para desfrutar da função ARC, certifique-se de que a sua TV é conforme HDMI‑CEC e ARC e que está devidamente configurada. Quando configurado corretamente, pode utilizar o controlo remoto da sua TV para ajustar a saída de volume (VOL +/- e MUDO) da barra de som. HDMI OUT (TV eARC/ARC) Dolby Atmos® oferece-lhe uma experiência de audição imersiva ao transmitir o som num espaço tridimensional e toda a riqueza, clareza e potência do som Dolby. Para mais informações, visite dolby. com/technologies/dolby-atmos. Para utilizar Dolby Atmos® / DTS:X Dolby Atmos® / DTS:X está disponível no modo ENTRADA HDMI 1 / ENTRADA HDMI 2 e HDMI eARC/ARC. Para ver detalhes sobre a ligação, consulte “Ligação HDMI”.
1. Para utilizar Dolby Atmos® / DTS:X no modo
ENTRADA HDMI 1 e ENTRADA HDMI 2, a sua TV tem de suportar Dolby Atmos® / DTS:X ou transmissão de áudio por HDMI.
2. Certifique-se de que “Bitstream”, “RAW” ou “No
Encoding” estão selecionados para o fluxo de bits em saída de áudio do dispositivo externo ligado (por ex. leitor Blu-ray, leitor de DVD, TV, etc.).
3. Quando acede a Formato Dolby Atmos /
Ligue o cabo HDMI (incluídas) a partir da tomada HDMI OUT (TV eARC/ARC) do HDMI OUT aparelho à tomada HDMI (ARC) da sua HDMI IN 1 com HDMI IN 2 ARC. Prima então no TV compatível controlo remoto para selecionar HDMI eARC. Dicas:
- A sua TV deve suportar a função HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devem estar definidos HDMI OUT para Ligado.
- O método de configuração de HDMI-CEC e HDMI IN dependendo da TV. Para ARC pode diferir, detalhes sobre a função ARC, consulte o manual do proprietário.
- ARC só funciona com dispositivos que tenham suporte HDMI ARC assim como um HDMI OUT cabo HDMI 1.4 (e superior). Blu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box... (TV eARC/ARC) (TV eARC/ARC) Método 2: HDMI de série OPTICAL Se a sua TV não for compatível com HDMI HDMI eARC/ARC ARC ligue a sua barra de som à TV através de uma ligação HDMI OPTICALde série. HDMI OUT Leitor Blu-ray / Leitor DVD / / Blu-ray Player / DVDdePlayer Gravador / Set-topBox... Box… Recorder / Set-top
Algumas TV 4K HDR requerem entrada HDMI ou definições de imagem configuradas para a receção de conteúdo HDR. Para mais detalhes sobre configuração no visor HDR, consulte o manual de
DTS:X, o som de borda não fica mais constrangido pela colocação dos altifalantes numa posição fixa ou por sinais específicos de canal. Pode ser depurado com flexibilidade, de acordo com o ambiente de reprodução para obter o melhor desempenho de som neste ambiente.
Utilize um cabo HDMI par ligar a tomada HDMI OUT HDMI OUT (eARC/ARC) da barra de som à HDMI OUT tomada HDMI IN da TV. Utilize um HDMI cabo HDMI para ligar a tomada IN 1 HDMI IN 2 HDMI HDMI IN (1 ou
2) da barra de som aos seus
eARC/ARC aparelhos externos (por ex. consolas de jogo, leitores DVD e Blu-Ray).
Antes de ligar o cabo elétrico, certifique-se de que concluiu todas as outras ligações. (TV eARC/ARC)
Ligue o cabo ÓTICO à tomada OPTICAL OUT HDMI IN da TV e à tomada OPTICAL no aparelho. Barra de som Ligue o cabo elétrico da tomada AC~, do aparelho principal e depois ligue a uma tomada elétrica na parede. Subwoofer Ligue o cabo elétrico da tomada AC~, do subwoofer e depois ligue a uma tomada elétrica na parede. Para o Reino Unido HDMI OUT (TV eARC/ARC) HDMI IN Para a UE OPTICAL Para EUA
- A quantidade de cabo elétrico e de ficha variam de acordo com a região. OPTICAL
O subwoofer e a barra de som irão automaticamente emparelhar quando ambos os aparelhos estiverem ligados à tomada elétrica e ligados no interruptor. Não é necessário nenhum cabo para ligar os dois aparelhos. Determine o estado com base no indicador do Subwoofer sem fios. Também pode utilizar o cabo COAXIAL para ligar à tomada OPTICAL COAXIAL OUT da TV e à COAXIAL tomada COAXIAL no aparelho. COAXIAL COAXIAL Estado LED Estado Intermitente rápido Subwoofer em modo emparelhar COAXIAL Dica: O aparelho pode não conseguir descodificar todos os formatos de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, o aparelho irá ficar silenciado. NÃO se trata de um defeito. Certifique-se de que a definição de áudio da fonte de entrada (por ex. televisão, consola de jogos, leitor de DVD, etc.) está definida para PCM ou Dolby Digital (Consulte o manual do utilizador do aparelho da fonte de entrada para ver os detalhes de definição de áudio) com entrada HDMI / ÓTICO / COAXIAL.
5.6 Ligar à alimentação
Risco de danos ao produto! Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte traseira ou inferior do aparelho. Constante ligado Ligado / Emparelhado com êxito Intermitente lento Ligação / Emparelhar falhou NOTAS: Não prima a tecla Pair na traseira do subwoofer, exceto para emparelhar manual. Se emparelhar automático falhar, emparelhe o subwoofer com a unidade principal manualmente. Emparelhar manual
Certifique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados e que o aparelho principal está em modo Standby. Mantenha premida a tecla Pair na traseira do subwoofer durante alguns segundos. O subwoofer entra em modo emparelhar e o indicador Emparelhar pisca rapidamente. Prima a tecla no aparelho ou no controlo remoto para ligar o aparelho principal.
Depois da ligação sem fios bem sucedida, os indicadores de emparelhado acendem-se.
Se o indicador de emparelhado piscar, a ligação sem fios falhou. Desligue o cabo do subwoofer e volte a ligar o cabo principal após 3 minutos. Repita os passos 1 ~ 4.
6.2 Configurar AirPlay
NOTAS: Utilize AirPlay para configurar a ligação WiFi do dispositivo iOS (iOS7 ou posterior) e a barra de som. Mantenha premida a tecla PF (Configurar WiFi) situada na traseira do aparelho durante 8 seg. para ativar a ligação WiFi.
Se a ligação sem fio falhar, verifique se existe um objeto ou interferência forte (por ex., interferência de um aparelho elétrico) próximo da localização. Remova esses objetos ou interferências fortes e repita os procedimentos acima.
O subwoofer deve estar a 6 metros (18 pés) da barra de som, numa área aberta.
Se o aparelho principal não estiver ligado ao subwoofer e estiver em modo Ligado, o indicador LIGAR/DESLIGAR pisca. Siga os passos 1 ~ 4 acima para emparelhar o subwoofer com o aparelho principal.
Aguarde até o indicador luminoso WiFi começar de piscar rápido a impulso lento. Um impulso lento indica que a coluna está a entrar em modo de configuração WiFi. No seu dispositivo iOS, aceda a: Definições > WiFi > selecionar rede [Play-Fi device (xxxxxx)] Configuração WiFi iOS por AIRPLAY Prima a tecla WPS no seu router. A tecla normalmente está marcada com o logotipo WPS. WPS
Siga as instruções na app DTS Play-Fi para iniciar o emparelhamento.
Se o seu router tiver Configuração Protegida de WiFi (WPS), pode configurar a ligação sem introduzir uma palavra-passe.
Mantenha premida a tecla PF (Configurar WiFi) durante 4 segundos. Irá ouvir um apito e a luz WiFi começa a piscar duas vezes.
A barra de som será automaticamente reconhecida como dispositivo Airplay. Toque em [Configurar nova coluna Air-Play].
Toque em [Mostrar Outras Redes...] e selecione a sua rede doméstica onde pretende ligar a barra de som.
Depois de uma ligação WiFi com êxito, o indicador luminoso WiFi para de piscar e permanece aceso. Depois de configurar este produto na sua rede WiFi, pode controlar a partir de qualquer smartphone ou tablet na mesma rede. Nota
- WPS não é uma funcionalidade de série em todos os routers. Se o seu router não tiver WPS, utilize a Configuração WiFi padrão.
- Prima a tecla PF (Configurar WiFi) uma vez se quiser sair do modo WPS ou irá sair automaticamente após 2 minutos.
configuração. A atualização do software pode demorar vários minutos. Não desligue a coluna, desligue o aparelho ou saia da rede durante a atualização. (Para versão iOS e Android) Ao ligar este aparelho e telemóveis, tablets (como iPad, iPhone, iPod touch, telemóveis Android, etc.) à mesma rede WiFi, pode então utilizar DTS Play-Fi para controlar a barra de some ouvir ficheiros de áudio.
Ligue o seu telemóvel ou tablet à mesma rede WiFi a que pretende ligar a sua barra de som.
Transfira e instale o DTS Play-Fi num telemóvel ou tablet. Nota
- Depois de ligar, o produto pode realizar uma atualização de software. A atualização é necessária após a configuração inicial. Sem a atualização, nem todas as funcionalidades do produto podem estar disponíveis.
- Quando a primeira configuração não é bem sucedida, mantenha a tecla WiFi premida na barra de som durante 8 segundos até ouvir o segundo tom e a luz WiFi altera para impulso lento. Reponha a ligação WiFi, reinicie a app e reinicie a configuração.
- Se pretender alterar de uma rede para outra, precisa de voltar a configurar a ligação. Mantenha premida a tecla PF (Configurar WiFi) na barra de som durante 8 segundos para repor a ligação WiFi. Play-Fi
Certifique-se de que o seu router está ligado e a funcionar devidamente.
Mantenha premida a tecla PF (Configurar WiFi) situada na traseira do aparelho durante 8 seg. para ativar a ligação WiFi. Até a coluna fazer um segundo tom e depois liberte o botão. Aguarde até o indicador luminoso WiFi na traseira do aparelho começar de piscar rápido a impulso lento. Quando começa com um impulso lento indica que a coluna está a entrar em modo de configuração WiFi. Lançar DTS Play-Fi. Siga as instruções na App para ligar este produto à sua rede WiFi. Depois de uma ligação WiFi com êxito, o indicador luminoso WiFi para de piscar e permanece aceso. Depois de configurar este produto na sua rede WiFi, pode controlar a partir de qualquer smartphone ou tablet na mesma rede. Quando utiliza a app para reproduzir música, o painel de exibição mostra PLAY-FI.
Depois da ligação, pode alterar o nome do dispositivo. Existem vários nomes à escolha ou crie o seu próprio nome ao escolher Personalizar Nome no final da lista de nomes. Caso contrário, segue o nome predefinido. Depois de ligar, este produto pode realizar uma atualização de software. Atualiza para o software mais recente quando é a primeira
6.4 Áudio múltiplas divisões
Esta barra de som pode ser utilizada como parte da configuração de uma coluna múltiplas divisões. Isto significa que a mesma música pode ser reproduzida a partir da sua barra de som e outras colunas compatíveis em simultâneo na sua casa.
Para utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que a barra de som e o seu smartphone/ tablet estão na mesma rede. Pode utilizar a app Google Home, Airplay 2 ou DTS Play-Fi para controlar colunas de múltiplas divisões compatíveis. Pode então reproduzir a música em múltiplas colunas ao mesmo tempo, designar colunas para grupos diferentes, controlar o volume individualmente ou utilizar o volume principal para alterar o volume em todas as colunas ao mesmo tempo.
6.5 Chromecast incorporado
Esta barra de som suporta a funcionalidade de Chromecast incorporado que lhe permite transmitir música de apps compatíveis com o Chromecast para a sua barra de som.
Para utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que a barra de som e o seu smartphone/ tablet estão na mesma rede. Comece a reproduzir música numa app com função Chromecast e transmita para a sua barra de som apenas ao clicar na tecla (cast) e selecionar a barra de som a partir da lista.
Quando liga pela primeira vez a unidade principal à tomada elétrica, a unidade principal fica em modo Standby. Prima a tecla na unidade ou no controlo remoto para LIGAR a unidade. Prima novamente a tecla para voltar a colocar a unidade em modo STANDBY.
Prima a tecla (SOURCE) repetidamente no aparelho ou na tecla SOURCE no controlo remoto para selecionar o modo ÓTICO, COAXIAL, HDMI ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT(Bluetooth) e USB. Prima no controlo remoto para selecionar o modo BT (Bluetooth). O modo selecionado será exibido no ecrã. Visor Estado Ação Ligar Semi Prima Standby uma vez Função
- Seguir estado da entrada
- WiFi continua ligado.
- Continua a suportar Play‑Fi e Airplay2. Eco Mantenha • WiFi está desligado. Standby premida • O produto entra em modo de consumo de energia mínima.
- Reiniciar o sistema irá segundos demorar um tempo relativamente mais longo.
Bluetooth Conectado Ligação
Play-Fi não é uma entrada opcional. Play-Fi precisa ser controlado diretamente pela app.
7.4 Ajustar o nível de Baixos/Agudos
Prima os botões BASS +/- no controlo remoto para ajustar o nível de baixos (baixos +5 ~ baixos -5). Prima os botões TREBLE +/- no controlo remoto para ajustar o nível de agudos (agudos +5 ~ agudos -5).
Prima as teclas VOL+ / VOL- no aparelho ou no controlo remoto para ajustar o volume. Se pretender desligar o som, prima a tecla (MUDO) no controlo remoto. Prima novamente a tecla (MUDO) ou prima VOL+ / VOL- para retomar o som.
7.7 Ajustar a luminosidade
ARC Desligue a ficha da tomada elétrica se pretender DESLIGAR a unidade por completo. [Auto-Standby] A sua barra de som foi programada para entrar automaticamente em modo Standby quando não é detetado áudio durante 15 minutos. Por exemplo, isto deve ocorrer quando pausa a reprodução ou se a barra de som for deixada ligada acidentalmente. [Auto-Ativar] Se uma TV ou um dispositivo externo estiverem ligados (tomada COAXIAL/OPTICAL), o aparelho liga‑se automaticamente quando a TV ou o dispositivo externo são ligados. Para desativar esta funcionalidade, siga os passos abaixo:
remoto para a barra de som, mantenha premida a tecla durante 3 segundos para abrir o menu. O visor do aparelho irá mostrar “MENU”.
6 vezes seguidas, o visor mostra: Auto Wake [ON / OFF]. Prima 7 vezes seguidas, o visor mostra: Auto Standby [ON / OFF].
3. Selecione o conteúdo com a tecla VOL +/- no
controlo remoto e prima para confirmar a sua seleção e sair da configuração. Repetir estes passos irá alternar a posição da funcionalidades para “LIGADO” e “DESLIGADO”. Modo
Prima as teclas DIMMER +/- no controlo remoto para selecionar o nível de luminosidade.
Durante a reprodução, prima a tecla EQ no controlo remoto para selecionar os equalizadores predefinidos: MUSIC, MOVIE, NEWS, SPORT, NIGHT, GAME, AI EQ.
O processamento da imagem de vídeo por vezes demora mais do que o tempo para processar o sinal de áudio. Isto chama-se “em diferido”. A funcionalidade Atraso de Áudio está concebida para solucionar este atraso. Defina o atraso de áudio, apenas para o modo de reprodução atual. (Como facultado no modo de atraso áudio HDMI ARC, o modo de atraso só é válido para HDMI ARC). Por predefinição, o atraso de áudio está definido para 00.
1. Durante o modo Ligado, mantenha premidas
as teclas durante 3 segundos para abrir o menu e prima então a tecla 9 vezes seguidas. O visor do aparelho irá mostrar “LT 00”.
2. Prima as teclas VOL+/- e irá ter um salto de
frequência de 10 ms para ajustar o tempo de atraso. Defina no máximo um atraso de 200 ms.
3. Prima a tecla ou sair das definições 10 s.
Dicas: Intervalo de ajuste: [00 ~ 200 ms] A definição de atraso de áudio só é válida para áudio digital (por ex. ENTRADA HDMI, HDMI ARC, COAXIAL, ÓTICO).
7.10 Reposição de fábrica
Repor o aparelho para as definições de fábrica. No modo standby prima [ , VOL+, BASS-] no controlo remoto em sequência, o visor mostra “RESET” para repor para as definições de fábrica do anfitrião. Defina em LIGADO, mantenha premida a tecla (MUDO) até o visor mostrar “RESET” para repor o módulo WiFi para as definições de fábrica.
As tecnologias DTS:X® oferecem aos utilizadores efeitos surround virtuais de multi-canais virtuais, ao criar um volume de áudio imersivo. Durante o modo LIGADO, aponte o controlo remoto para a barra de som, mantenha
durante 3 segundos para premida a tecla abrir o menu. O visor do aparelho irá mostrar “MENU”. Definição Neural:X: Prima 11 vezes seguidas, o visor mostra: Dts Neural [ON / OFF]. Definição DRC: Prima 12 vezes seguidas, o visor mostra: Dts Drc Heavy / Dts Drc Mid / Dts Drc Min. Ajustar o Controlo de Diálogo: Prima 13 vezes seguidas, o visor mostra: Dts Dialog Control 0~6. Selecione o conteúdo com a tecla VOL +/- no controlo remoto e prima para confirmar a sua seleção e sair da configuração. Repetir estes passos irá alternar a posição da funcionalidades para “LIGADO” e “DESLIGADO”.
9. Funcionamento ÓTICO /
Certifique-se de que o aparelho está ligado à TV ou a qualquer outro aparelho de entrada. Prima repetidamente a tecla (SOURCE) no aparelho ou no controlo remoto para selecionar o modo ÓTICO, COAXIAL, ENTRADA HDMI 1, ENTRADA HDMI 2, HDMI ARC. Opere o seu equipamento áudio diretamente para as funcionalidades de reprodução. Prima a tecla VOL +/- para ajustar o volume para o nível desejado. Dicas: O aparelho pode não conseguir descodificar todos os formato de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, o aparelho irá ficar silenciado. NÃO se trata de um defeito. Certifique-se de que a definição de áudio da fonte de entrada (por ex. televisão, consola de jogos, leitor de DVD, etc.) está definida para PCM ou Dolby Digital (Consulte o manual do utilizador do aparelho da fonte de entrada para ver os detalhes de definição de áudio) com entrada HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / ÓTICO / COAXIAL. Quando seleciona um formato de áudio diferente, o aparelho irá exibir o seguinte: Áudio (abreviatura) Visor LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch PCM AUDIO PCM AUDIO PCM AUDIO Dolby Digital Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Atmos Dolby Digital Plus DTS DTS Discrete Surround DTS-ES 6.1 Matrix DTS-ES 6.1 Discrete DTS 96/24 DTS 96/24 ES Matrix DTS Express DTS-ES 8-Channel Discrete DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio DTS:X DTS:X Master Audio DOLBY AUDIO DOLBY AUDIO DOLBY AUDIO DOLBY ATMOS DOLBY ATMOS DTS DTS DTS DTS DTS DTS DTS DTS DTS-HD DTS-HD DTS:X DTS:X
funcionalidade Bluetooth A primeira vez que liga o seu dispositivo Bluetooth a este leitor, terá de emparelhar o seu equipamento com este leitor. Notas: - O alcance operacional entre o leitor e um dispositivo Bluetooth é de aproximadamente 8 metros (sem qualquer objeto entre o equipamento Bluetooth e a unidade). - Antes de ligar um dispositivo Bluetooth a este equipamento, garanta que sabe as capacidades do equipamento. - Não garantimos a compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth. - Qualquer obstáculo entre este equipamento e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance operacional. - Se a força do sinal for fraca, o seu recetor Bluetooth pode desligar-se, mas irá automaticamente voltar a entrar em modo de emparelhar. Durante o modo LIGADO, prima a tecla repetidamente no aparelho ou a tecla no controlo remoto para selecionar o modo Bluetooth. “NO BT” será exibido no ecrã se o aparelho não estiver emparelhado com nenhum aparelho Bluetooth. Ative o seu dispositivo Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. “Hisense U5120GW” irá surgir na lista de dispositivos Bluetooth. Se não conseguir encontrar o aparelho, mantenha premida a tecla para ficar visível. O ecrã vai exibir “BT Pairing” e irá ouvir “Pairing“ a partir do aparelho. Selecione “Hisense U5120GW” na lista para emparelhar. Após emparelhar com êxito, irá ouvir “Paired” a partir do aparelho e o painel de exibição mostra “BT_IN”. Reproduzir música a partir do dispositivo Bluetooth ligado. Para desligar a função Bluetooth, pode: Alterar para outra função no dispositivo. Desativar a função do seu dispositivo Bluetooth. O dispositivo Bluetooth será “Disconnected” da barra de som após a indicação áudio. Mantenha premida a tecla . Dicas: Insira “0000“ como seja, se necessário. Se nenhum outro dispositivo Bluetooth emparelhar com este leitor em 2 minutos, o leitor volta a ligar à ligação anterior. O leitor também será desligado quando o seu dispositivo for movido para fora do alcance operacional. Se pretender voltar a ligar o seu dispositivo a este leitor, coloque-o dentro do alcance operacional. Se o dispositivo for movido além do alcance operacional, quando retorna ao alcance, verifique se continua ligado ao leitor. Se a ligação se perder, siga as instruções acima para emparelhar o seu dispositivo de novo com o leitor.
10.2 Ouvir música a partir do dispositivo
Se o dispositivo Bluetooth ligado suportar o Perfil de distribuição de áudio avançado (A2DP), pode ouvir a música guardada no dispositivo através da barra de som. Se o dispositivo também suportar o Perfil de controlo remoto de vídeo e áudio (AVRCP), pode utilizar o controlo remoto da barra de som para reproduzir a música guardada no dispositivo. Emparelhar o seu equipamento com o leitor. Reproduzir música através do seu equipamento (se suportar A2DP). Utilizar o controlo remoto fornecido para controlar a reprodução (se suportar AVRCP). Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
12. Menu configuração
1 Insira um dispositivo USB.
Selecione o conteúdo com as teclas
Altere os valores iniciais para cada definição com as teclas VOL +/-.
Prima a tecla para confirmar a sua seleção e sair das definições.
Se não for premido qualquer tecla dentro de 15 segundos, o sistema sai automaticamente do menu.
Pressione a tecla repetidamente no aparelho ou no controle remoto para selecionar ou modo USB.
Durante a reprodução: Visor (prima Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
O equipamento suporta dispositivos USB com até 32 GB de memória. Este equipamento pode reproduzir WAV / WMA / MP3 / FLAC / DSD / ALAC. Este produto pode não ser compatível com determinados tipos de dispositivos de armazenamento USB. Se utilizar um cabo de extensão USB, um hub USB ou um leitor de cartões multifunções USB, o dispositivo de armazenamento USB pode não ser reconhecido. Não remova o dispositivo de armazenamento USB enquanto está a ler ficheiros.
Ajustar o nível de Baixos
Ajustar o nível de Agudos
Descrição (prima VOL + / - )
Ajustar a luminosidade (Sair do menu para efetivar) Alterar Ativar Auto [LIGADO / DESLIGADO] Alterar Standby automático [LIGADO / DESLIGADO] Se não houver ligação surround. Não ajustável. Se houver surround ligado. Ajustar o Volume das colunas surround. Definir o Atraso de Áudio (AV SYNC) Interruptor: HI-RES Remaster [LIGADO / DESLIGADO] Interruptor: Dts Neural [LIGADO / DESLIGADO] Interruptor: Dts Drc Heavy / Dts Drc Mid / Dts Drc Min Valor Dts Dialog Control
13. Resolução de problemas
Para manter a garantia válida, nunca tente reparar você mesmo o sistema. Se encontrar problemas quando utiliza este equipamento, reveja o seguinte antes de solicitar a reparação. Não encontro o nome Bluetooth deste equipamento no meu dispositivo Bluetooth
Certifique-se de que o cabo CA do equipamento está devidamente ligado. Certifique-se de que há corrente na tomada elétrica. Prima a tecla standby para ligar o equipamento. O controlo remoto não funciona
Antes de premir qualquer tecla de controlo da reprodução, primeiro selecione a entrada correta. Reduza a distância entre o controlo remoto e o equipamento. Insira a pilha com as polaridades (+/-) alinhadas, conforme indicado. Troque as pilhas. Direcione o controlo remoto diretamente para o sensor na frente do equipamento. Sem som
Certifique-se de que o aparelho não está ou VOL+/- para retomar silenciado. Prima a audição normal. Prima a tecla no aparelho ou no controlo remoto para colocar a barra de som em modo standby. Prima então novamente a tecla para ligar a barra de som. Desligue a barra de som e o subwoofer da tomada elétrica e volte a ligar. Ligar a barra de som. Certifique-se de que a definição de áudio na fonte de entrada (por ex. TV, consola de jogos, leitor DVD, etc.) está definido para o modo PCM ou Dolby Digital enquanto utiliza a ligação digital (por ex. HDMI, ÓTICO, COAXIAL). O subwoofer está fora do alcance, aproxime o subwoofer da barra de som. Certifique-se de que o subwoofer está a 5 m da barra de som (quanto mais perto melhor). A barra de som pode ter perdido a ligação com o subwoofer. Repare os aparelhos ao seguir os passos na secção “Emparelhar o Subwoofer sem fios com a Barra de som”. O aparelho pode não conseguir descodificar todos os formato de áudio digital da fonte de entrada. Neste caso, o aparelho irá ficar silenciado. NÃO se trata de um defeito. O dispositivo não está mudo. Certifique-se de que a função Bluetooth está ativa no seu dispositivo Bluetooth. Certifique-se de que emparelhou o equipamento com o seu dispositivo Bluetooth. Quando o nível do sinal de entrada externa do aparelho é muito baixo, a Barra de som desliga-se automaticamente após 15 minutos. Aumente o nível de volume do seu dispositivo externo. O subwoofer está em pausa ou o indicador do subwoofer não se acende.
A Barra de som desliga-se
Desligue o cabo elétrico da tomada elétrica e volte a ligar após 4 minutos para redefinir o subwoofer.
WiFi A ligação WiFi não pode ser estabelecida. Verifique a disponibilidade da rede WLAN no router. Coloque o router WiFi mais próximo do aparelho. Certifique-se de que a palavra-passe está correta. Verifique a função WLAN ou reinicie o modem e o router WiFi. Play-Fi Impossível descobrir os dispositivos com suporte Play-Fi a partir da app. Certifique-se de que o dispositivo está ligado a WiFi. Impossível reproduzir música Play-Fi. Determinados serviços de rede ou conteúdos disponíveis através do dispositivo podem não estar acessíveis, no caso de o fornecedor do serviço terminar o seu serviço. Quando a primeira configuração não é bem sucedida, feche o DTS Play-Fi. Reiniciar a app. Quando a coluna está definida como Emparelhar Estéreo ou Som Surround, a coluna precisa ser desligada na app antes de ser utilizada em separado.
Nome do modelo U5120GW Barra de som Fonte de alimentação CA 100 - 240 V~ 50/60 Hz Consumo elétrico 45 W Consumo em standby < 0,5 W Porta USB para reprodução Compatibilidade USB Suporte de reprodução USB / formatos de ficheiro 5 V 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (máx.), WAV/WMA/MP3/FLAC/DSD/ALAC TYPE-C para o Dongle da coluna surround traseira sem fios
Dimensões (L × A × P) 1200 × 75 × 112 mm / 47,2" × 2,9" × 4,4" Peso líquido 5 kg / 11 lbs Resposta de frequência 120 Hz ~ 40 kHz Intervalo de humidade de funcionamento 10 % ~ 70 % Temperatura de funcionamento 0°C - 45°C 500 mA Especificação sem fios Rede suportada WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac Banda de Frequência Sem Fios (WiFi) / Potência Transmitida da Frequência Rádio (EIRP) 2,4 G WiFi: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm 5,1 G WiFi: 5150 MHz ~ 5350 MHz / ≤ 20 dBm 5,8 G WiFi: 5725 MHz ~ 5850 MHz / ≤ 14 dBm Versão Bluetooth / perfis Alcance de frequência Bluetooth Potência máx. de transmissão Bluetooth (EIRP) V 4.2 (A2DP, AVRCP) 2400 MHz ~ 2483,5 MHz ≤ 5 dBm Intervalo de frequência sem fios de 2,4 G Potência máx. de transmissão 2,4 G (EIRP) 2400 MHz ~ 2483 MHz ≤ 10 dBm Tipo de modulação GFSK, π/4 DQPSK Subwoofer Fonte de alimentação CA 100 - 240 V~ 50/60 Hz Consumo elétrico 50 W / < 0,5 W (StandBy) Dimensões (L × A × P) 250 × 355 × 338 mm / 9,8" × 14" × 13,3" Peso líquido 7 kg / 15,4 lbs Resposta de frequência 40 Hz ~ 120 Hz Amplificador (potência de saída áudio) Barra de som 330 W (30 W × 11) Subwoofer 180 W Total 510 W Controlo remoto Distância/Ângulo 19,7 pés (6 m) / 30° Tipo de pilhas AAA (1,5 V × 2)
Notice-Facile