U5120GW - Zvočna vrstica HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U5120GW HISENSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Zvočna vrstica au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U5120GW - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U5120GW de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI U5120GW HISENSE
5.1.2CH Zvočnik Soundbar z brezžičnim nizkotonskim zvočnikom
Model: U5120GW NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo zvočnika soundbar pazljivo preberite ta priročnik in ga shranite za bodočo uporabo.
Pomembna varnostna navodila 3 1.1 1.2
Vsebina v embalaži 8 Sestavni deli 9 3.1 3.2 3.3
Stanje pripravljenosti/VKLJUČENO 16 Samodejno stanje pripravljenosti/Samodejno bujenje 16 Izbira načina 16 Prilagodite nivo nizkih/visokih tonov 16 Vklop/izklop prostorskega zvoka 16 Prilagoditev glasnosti 17 Prilagoditev svetlosti 17 Izbira učinka izenačevalnika (EQ) 17 Nastavitev zakasnitve zvoka (Sinhronizacija AV) 17 Tovarniška ponastavitev 17
Opravilo DTS:X 17 8.1
Način WPS 14 Nastavitev Airplay 14 Nastavitev aplikacije DTS Play-Fi 15 Zvok v več sobah 15 Funkcija Chromecast 15
Osnovna uporaba 16 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10
Dolby Atmos® 12 DTS:X 12 Uporaba priključka HDMI 12 Uporaba priključka OPTICAL 13 Uporaba priključka COAXIAL 13 Povezava v omrežno napajanje 13 Seznanjanje nizkotonskega zvočnika 13
Vzpostavitev povezave z omrežjem Wi‑Fi 14 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
Priprava daljinskega upravljalnika 10 Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika 11 Postavitev in montaža 11 Zidna montaža (pri uporabi možnosti B) 11
Povezave 12 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
Glavna enota 9 Brezžični nizkotonski zvočnik 10 Daljinski upravljalnik 10
Uporaba OPTIČNI, KOAKSIALNI / HDMI / HDMI ARC 17
10. Uporaba funkcije Bluetooth 18 10.1 Seznanitev naprav Bluetooth 18 10.2 Poslušanje glasbe z naprave Bluetooth 18
11. Uporaba USB 19 12. Meni nastavitev 19 13. Odpravljanje napak 20 14. Tehnični podatki 21
1. Pomembna varnostna navodila
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PREVIDNO NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA - NE ODPIRAJTE Znak strele s puščico v enakostraničnem trikotniku opozarja uporabnika na prisotnost nezaščitene »nevarne napetosti« znotraj ohišja naprave; ta napetost je lahko tako velika, da osebam predstavlja nevarnost električnega udara.
Uporabljajte le dodatke, ki jih določi proizvajalec.
Uporabljajte le tak voziček, stojalo, tripod, konzolo ali mizico, kot določa proizvajalec, ali je dobavljen skupaj z napravo. Pri uporabi vozička ali tovornih pripomočkov bodite med premikanjem previdni, da preprečite nevarnost prevrnitve.
Znak klicaja v enakostraničnem trikotniku opozarja uporabnika na pomembna navodila za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) naprave.
Preberite ta navodila - Pred uporabo tega izdelka morate prebrati vsa varnostna navodila in navodila za uporabo. Shranite ta navodila - Varnostna navodila in navodila za uporabo shranite za uporabo v prihodnosti. Bodite pozorni na opozorila - Upoštevajte vsa opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Upoštevajte vsa navodila - Upoštevati morate vsa navodila za rokovanje in uporaba. Ne uporabljajte naprave v bližini vode - Naprave ne uporabljajte v bližini vode ali vlažnega okolja - na primer v vlažni kleti, v bližini bazena in podobno. Čistite le s suho krpo. Ne blokirajte odprtin za zračenje. Namestite skladno z navodili proizvajalca. Ne nameščajte v bližino virov toplote, kot je toplotnih postaj, peči in drugih naprav (vključno z ojačevalniki), ki oddajajo toploto. Ne spreminjajte varnostnih funkcij priključnih kontaktov in ozemljitve. Priključna pola imata dva priključka, od katerih je eden širši od drugega. Priključek z ozemljitvijo ima dva aktivna in en ozemljitveni kontakt.
Ozemljitveni kontakt je namenjen vaši varnosti. Če originalni vtič ne ustreza vaši vtičnici, se posvetujte z električarjem o morebitni zamenjavi neprimerne/stare vtičnice. Zaščitite napajalni kabel pred stiskanjem in hojo po njem, še posebej v področju priključkov, ter na mestu, kjer kabel izstopa iz naprave.
Med nevihtami in daljšim časom neuporabe izključite napravo.
Vsa servisna opravila zaupajte strokovnjakom. Servisno opravilo je zahtevano pri kakršni koli poškodbi naprave, kot so na primer poškodba napajalnega kabla ali vtiča, politje tekočine, padec predmeta v napravo, izpostavljenost enote dežju ali vlagi, nepravilno delovanje ali padec.
Ta oprema spada v razred II oziroma k električnim napravam z dvojno izolacijo. Naprava je zasnovana tako, da ne zahteva varnostnega priključka na ozemljitev.
Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali škropljenju. Na napravo ne postavljajte predmetov, ki vsebujejo tekočine - na primer vaz.
Najmanjša razdalja okrog naprave, ki še zagotavlja zadostno zračenje, je 5 cm.
Zračenje ne sme biti ovirano s prekrivanjem odprtin za zračenje s časopisi, prti, zavesami itd…
Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, kot je na primer sveča.
Poskrbite za recikliranje ali odlaganje baterij skladno z državnimi in lokalnimi predpisi.
Primerno za uporabo v zmernem ali tropskem podnebju.
PL RO CZ NL SK SL HR HU TR
Previdno: Uporaba drugačnih krmilnih elementov, prilagoditev ali postopkov, kot so opisani v teh navodilih, ima lahko za posledico izpostavljanje škodljivemu sevanju ali drugim nevarnim uporabam. Za zmanjšanje nevarnosti ognja ali električnega udara naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju ali škropljenju s tekočino; na napravo tudi ni dovoljeno postavljati predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so na primer vaze. Sklopnik napajanje/naprava služi kot naprava za odklapljanje; ta naprava mora vedno delovati. Pri napačni zamenjavi baterije obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjujte le z enakim ali ekvivalentnim tipom.
Za naprave Wi‑Fi 5G Naprava obratuje v pasu 5150–5350 MHz in je namenjena le notranji uporabi, da je zmanjšana možnost negativnih motenj na kanalih mobilnih satelitskih sistemom.
Pravilno odlaganje tega izdelka. Ta oznaka kaže, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da preprečite negativne vplive na okolje in zdravje zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, poskrbite za odgovorno recikliranje in s tem trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Za vračanje uporabljene naprave uporabite sistem vračanja in zbiranja ali se obrnite na trgovino, kjer ste izdelek kupili. Na tem mestu lahko prevzamejo izdelek v okolju varno recikliranje. Izjavljamo, da je navedeni izdelek skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili direktive Red 2014/53/EU in predpisi za radijsko opremo ZK (Radio Equipment Regulations 2017).
1.2 Opozorilo • • • • •
Baterija (baterija ali sklop baterij) ne sme biti izpostavljena visoki vročini, na primer ognju ali drugim neposrednim virom toplote. Pred uporabo te enote preverite, da napetost enote ustreza napajalni napetosti. Ne postavljajte enote v bližino močnih magnetnih polj. Ne postavljajte enote na ojačevalnik ali radijski sprejemnik. Če v sistem pride kakršen koli tujek ali tekočina, odklopite sistem in ga pred nadaljnjo uporabo dajte v pregled strokovnjaku. Enote ne skušajte čistiti s kemičnimi topili, saj lahko poškodujejo površino. Uporabite čisto, suho ali delno vlažno krpo. Pri odklapljanju kabla iz napajalne vtičnice vedno povlecite neposredno vtič, nikoli ne vlecite kabla. Spremembe ali prilagoditve enote, katerih skladnost odgovorna stran ni izrecno odobrila, prekinejo pravico uporabnika do uporabe opreme. Napisna ploščica enote je nameščena na spodnjo ali hrbtno stran opreme. Uporaba baterije POZOR Preprečite izlitje vsebine baterije, kar lahko povzroči poškodbe oseb in opreme ali poškodbo naprave, tako da: Pravilno namestite baterije - pola + in -, kot je označeno na napravi. Ne mešajte starih in novih baterij. Ne mešajte alkalnih, standardnih (ogljik-cink) in polnilnih (Ni-Cd, Ni-MH itd.) baterij. Če enote dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije.
Za patente DTS glejte http://patents.dts. com. Izdelano po licenci podjetja DTS, Inc. (za podjetja s sedežem v ZDA/na Japonskem/ na Tajvanu) oziroma po licenci podjetja DTS Licensing Limited (za vsa ostala podjetja). DTS, DTS Play-Fi, Play-Fi ter logotipa DTS Play‑Fi in Play-Fi so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja DTS, Inc. za področje Združenih držav in drugih držav. © 2021 DTS, Inc. VSE PRAVICE PRIDRŽANE. Logotip Wi‑Fi CERTIFIED™ je registrirana blagovna znamka družbe Wi‑Fi Alliance®. Za nadzor tega zvočnika z zmožnostjo AirPlay 2 je zahtevan iOS 11.4 ali novejši. Uporaba značke dela z Applom pomeni,da so bili dodatki zasnovani posebej za delo s tehnologijo, ki je navedena na znački in razvijalec potrjuje, da ustrezajo standardom zmogljivosti Apple. Apple® in AirPlay® sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah. Za programsko opremo Spotify veljajo licence tretjih oseb, ki so opisane tu: www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
● : Podprte oblike zapisa.
-- : Nepodprte oblike zapisa.
Opomba: Vtič HDMI IN 1/2 ne podpira oblik zvočnega zapisa z zaščito kopiranja, kot sta Super Audio CD ali DVD-Audio.
Podprte oblike videozapisa HDMI Ločljivost
○ : Združljivo s signali 3D z vzporedno obliko zapisa (polovična širina) ◎ : V obliki zapisa združljivo s funkcijo frame packing in 3D signali 1) Uporabite visokokakovostni kabel Ethernet HDMI, ki podpira 18 Gbps.
[Izboljšana oblika zapisa] 1)
Brezžični nizkotonski zvočnik
TR Navodila za uporabo / Vodnik za hiter začetek
Dolžina in vrsta napajalnega kabla sta odvisna od regije.
Slike, risbe in tehnične risbe, prikazane v tem uporabniškem priročniku služijo le za referenco. Dejanski izdelek se lahko razlikuje po videzu.
Oblika in tehnične lastnosti se lahko spremenijo brez obvestila.
Tipka (VKLOP/IZKLOP) Akcijske igre Funkcija Vklopljeno • Upošteva stanje vira Delno stanje Enkrat • Wi‑Fi je še vedno aktiven. pripravljenosti pritisnite • Podpira tudi Play-Fi in Airplay 2. Eko stanje Pritisnite in • Wi‑Fi je izklopljen. • Izdelek vstopi v način pripravljenosti 5 sekund nizke porabe energije. držite gumb • Ponovni zagon sistema bo trajal relativno dolgo časa.
Način zaščitene nastavitve Wi‑Fi (WPS)
Neprekinjeno vključeno
Povezano/seznanitev je bila uspešna
5 Prikazno okno / Tipalo daljinskega
upravljalnika Prikazuje trenutno stanje. Sprejema signal daljinskega upravljalnika. 6 Vijaki Odstranite vijaka, nato na hrbtni del enote namestite vijaka za zidno montažo. 7 Tipka PF (Nastavitev Wi‑Fi) • Sproži nastavitev Wi‑Fi za Play-Fi.
Način dostopne točke Wi‑Fi (AP) Način zaščitene nastavitve Wi‑Fi (WPS)
8 Priključek USB Vstavite napravo USB za predvajanje glasbe. 9 Priključek TYPE-C Za zaščitni ključ brezžičnih zadnjih prostorskih zvočnikov. Komplet za prostorski zvok je treba kupiti posebej. Teh vrat ni mogoče uporabiti za povezavo na druge naprave tipa C. 10 Priključek OPTICAL Uporabite za povezavo priključka OPTIČNI IZHOD na zunanjo napravo. 11 Priključek COAXIAL Uporabite za povezavo priključka KOAKSIALNI IZHOD na zunanjo napravo. 12 Priključek HDMI OUT (TV eARC/ARC)
Vrata za povezovanje TV. Vrata podpirajo funkcijo eARC/ARC HDMI, kar zvočniku Soundbar omogoča predvajanje zvoka, ki izvira iz povezanega TV. 13 Priključek HDMI IN (1/2)
Dva vrati HDMI za povezovanje naprav z virom HDMI, kot so predvajalnik DVD ali Blu-ray Disc™ ali igralna konzola. Pozor, trenutno je uporaben le vhod HDMI. 14 Priključek AC~ 1 Povežite na napajanje.
3.2 Brezžični nizkotonski zvočnik 1 Priključek AC~ Povezava na električno napajanje. 2 Gumb PAIR Pritisk aktivira funkcijo seznanjanja med glavno enoto in nizkotonskim zvočnikom. 3 Indikator PAIR Lučka preneha utripati, ko je nizkotonski zvočnik seznanjen z zvočnikom soundbar.
(VKLOP/IZKLOP) • Upošteva stanje vira Enkrat pritisnite
• Wi‑Fi je še vedno aktiven. • Podpira tudi Play-Fi in Airplay 2. Pritisnite in • Wi‑Fi je izklopljen. • Izdelek vstopi v način 5 sekund nizke porabe energije. držite gumb • Ponovni zagon sistema bo trajal relativno dolgo časa.
Izberite tipko predvajanja. VKLOP/IZKLOP prilagoditve prostorskega zvoka. Izbira načina Bluetooth. Pritisnite in držite tipko (BT), da aktivirate funkcijo seznanjanja v načinu Bluetooth ali odklopite obstoječo seznanjeno napravo Bluetooth. EQ Izbira privzetega zvočnega učinka. / Preskok na predhodno/naslednjo skladbo v načinu BT/USB. VOL+/VOL- Povečanje/zmanjšanje glasnosti. Predvajanje/začasna ustavitev/nadaljevanje predvajanja v načinu BT/USB. Pritisnite in za 3 s zadržite gumb , da vstopite v meni nastavitev. Potrdite izbiro.
4. Priprava na uporabo 4.1 Priprava daljinskega upravljalnika Priloženi daljinski upravljalnik omogoča oddaljeno upravljanje enote. • Tudi, ko daljinski upravljalnik uporabljate znotraj delovnega območja 6 m (19,7 ft), je lahko delovanje daljinskega upravljalnika moteno, če so med enoto in upravljalnikom ovire. • Delovanje daljinskega upravljalnika je lahko moteno, če ga uporabljate v bližini naprav ali daljinskih upravljalnikov, ki generirajo infrardeče valovanje. Prav tako lahko tudi druge naprave delujejo z motnjami.
4.2 Zamenjava baterije daljinskega upravljalnika 1
Preverite, da je polarnost » « in » « baterije na pravi strani. Uporabite enak tip baterije. Nikoli ne uporabljajte različnih baterij hkrati. Uporabite lahko polnilne ali »navadne« baterije. Upoštevajte opozorila na baterijah. Pazite na nohte, ko odstranjujete pokrov baterij in baterijo. Pazite, da daljinski upravljalnik ne pade na tla. Pazite, da nič ne poškoduje daljinskega upravljalnika. Daljinskega upravljalnika ne polivajte z vodo ali drugo tekočino. Ne postavljajte daljinskega upravljalnika na mokre predmete. Ne postavljajte daljinskega upravljalnika na neposredno sončno svetlobo ali v bližino virov toplote. Ko daljinskega upravljalnika dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije; v nasprotnem primeru se lahko pojavi korozija ali iztekanje tekočine, kar povzroči fizične poškodbe in/ali škodo na opremi in/ali požar. Ne uporabljajte drugih baterij, kot so navedene. Ne mešajte novih baterij s starimi. Nikoli ne polnite baterij, za katere ni potrjeno, da jih je dovoljeno polniti.
Če je TV nameščen na ravno površino, lahko enoto postavite neposredno pred stojalo TV, v ravnino zaslona TV. Če je TV nameščen na steno, lahko tudi enoto namestite na steno, neposredno pod zaslon TV.
Namestitev lahko opravi le strokovnjak. Nepravilno sestavljanje ima lahko za posledico težke poškodbe oseb in lastnine (če želite opraviti namestitev sami, morate preveriti instalacije, kot so električno ožičenje in cevovodi, ki so morda v steni). Dolžnost tistega, ki namešča TV je, da preveri varno nosilnost stene glede na skupno težo enote in podpore. Za namestitev so zahtevana dodatna orodja (niso vključena). Vijakov ne privijajte pretirano. Shranite ta Navodila za uporabo, da jih lahko uporabite v prihodnosti. Pred vrtanjem v steno in montažo uporabite elektronski iskalnik vodnikov. OPOZORILO • Napravo morate varno pritrditi na tla/zid, skladno z navodili za uporabo, da preprečite nevarnost poškodb. • Priporočena višina montaže na steno: ≤ 1,5 m.
Uporaba HDMI za povezavo zvočnika soundbar, opreme AV in TV: 1. način: eARC/ARC (Audio Return Channel) Funkcija eARC/ARC (Audio Return Channel) omogoča pošiljanje zvočnega signala iz TV, ki je skladen s funkcionalnostjo ARC v zvočnik soundbar preko enojne povezave HDMI. Funkcijo ARC lahko uporabljate le, če je TV skladen tako s funkcionalnostjo HDMI-CEC, kot tudi ARC ter je temu primerno nastavljen. Ko je daljinski upravljalnik televizorja pravilno nastavljen, ga lahko uporabljate tudi za nastavitev glasnosti funkciji (VOL +/- in UTIŠAJ) zvočnika soundbar.
Uporaba funkcije Dolby Atmos®/DTS:X v načinu HDMI v 1 in HDMI v 2; TV mora podpirati Dolby Atmos®/DTS:X ali HDMI zvočni prehod. Pazite, da je za bitni tok zvočnega izhoda povezane zunanje naprave (npr. Blu-ray, predvajalnik DVD, TV itd.) izbrana možnost »Bitni tok«, »RAW« ali »Brez kodiranja«. Ob vstopu v zapis Dolby Atmos / DTS:X / Dolby Digital / PCM bo zvočnik Soundbar prikazoval napis DOLBY ATMOS/DTS:X/ DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.
Nasveti: • TV mora podpirati funkciji HDMI-CEC in ARC. Funkciji HDMI-CEC in ARC morata vključeni. HDMI biti OUT • Glede na TV je lahko način nastavljanja HDMICEC in ARC različen. Podrobnosti o funkciji ARC HDMI IN si lahko ogledate v priročniku za uporabo TV. • Funkcija ARC deluje le z napravami, ki podpirajo HDMI ARC in uporabljajo kabel HDMI OUT HDMI 1.4 (ali višje). (TV eARC/ARC)
2. način: Standardni HDMI OPTICAL Če TV ni skladen s funkcionalnostjo HDMI HDMI ARC, povežiteeARC/ARC zvočnik soundbar na TV s standardno povezavo HDMI.
OPTICAL HDMI OUT Predvajalnik Blu-ray/Predvajalnik Blu-ray Player / DVD Player / DVD/Snemalnik/Sprejemnik Recorder / Set-top Box... TV...
5.3 Uporaba priključka HDMI Za sprejem vsebine HDR nekateri televizorji 4K HDR zahtevajo nastavitev vhoda HDMI ali nastavitev slike. Za nadaljnja navodila v zvezi z zaslonom HDR glejte navodila za uporabo TV.
ES RO Dolby Atmos® podaja poglobljeno izkušnjo poslušanja z zvokom v tridimenzionalnem prostoru, bogastvom zvoka, jasnostjo in močjo zvoka Dolby. Za več informacij obiščite dolby.com/ technologies/dolby-atmos
DTS:X, mejni zvok ni več omejen z nepremičnim položajem zvočnikov ali določenimi signali kanalov. Možno ga je prožno odkrivati glede na okolje predvajanja, da je v določenem okolju dosežena najboljša učinkovitost zvoka.
Pred priključitvijo napajalnega kabla AC preverite, ali ste opravili vse povezave.
Povežite napajalni kabel v vtičnico AC~ glavne enote in nato v vtičnico napajanja.
Povežite napajalni kabel v vtičnico AC~ nizkotonskega zvočnika in nato v vtičnico napajanja.
Za ZDA HDMI IN OPTICAL
* Število napajalnih kablov in priključki so odvisni od regije. OPTICAL
5.7 Seznanjanje nizkotonskega zvočnika OPTICAL
5.5 Uporaba priključka COAXIAL •
Uporabite lahko KOAKSIALNI kabel, da povežete vtičnico COAXIAL OUT na TV z OPTICAL COAXIAL vtičnico COAXIAL na enoti.
Samodejno seznanjanje Nizkotonski zvočnik in zvočnik Soundbar se bosta samodejno seznanila, ko ju priklopite v napajalne vtičnice in vklopite. Za povezavo teh dveh enot ne potrebujete kabla. •
Določite stanje glede na kazalnik brezžičnega nizkotonskega zvočnika.
COAXIAL COAXIAL Stanje LED Stanje
Nizkotonski zvočnik je v načinu seznanjanja
Neprekinjeno vključeno
Povezano/seznanitev je bila uspešna
Počasno utripanje Povezava/seznanjanje ni uspelo
COAXIAL OPOMBE: Nasvet: Enota morda ne zmore dekodirati vseh digitalnih zvočnih formatov iz vhodnega vira. V tem primeru bo zvok enote utišan. To NI napaka. Zagotovite, da je nastavitev zvoka vhodnega vira (npr. TV, igralna konzola, predvajalnik DVD itd.) nastavljena na PCM ali Dolby Digital (za nastavitev zvoka vhodne naprave glejte navodila za uporabo naprave), kadar uporabljate vhod HDMI / OPTIČNI / KOAKSIALNI.
Ne pritiskajte gumba Pair na hrbtni strani nizkotonskega zvočnika, razen pri ročnem seznanjanju.
Če je samodejno seznanjanje neuspešno, ročno seznanite nizkotonski zvočnik z glavno enoto.
Ročno seznanjanje 1.
Zagotovite, da so vsi kabli dobro povezani in da je glavna enota v načinu pripravljenosti.
Za nekaj sekund pritisnite in držite tipko Pair na hrbtnem delu nizkotonskega zvočnika. Nizkotonski zvočnik bo vstopil v način za seznanjanje, indikator seznanjanja bo hitro utripal.
Pritisnite gumb na glavni enoti ali daljinskem upravljalniku, da vklopite glavno enoto.
Ko je brezžična povezava vzpostavljena, se vključi kazalnik Seznanjanje.
Če kazalnik Seznanjanje utripa, brezžična povezava ni bila vzpostavljena. Odklopite kabel nizkotonskega zvočnika in nato in po 3 minutah ponovno priklopite kable napajanja. Ponovite korake 1~4.
Če se brezžična povezava ponovno prekine, preverite možnost močnih motenj (npr. zaradi elektronske naprave) iz okolice. Odpravite te spore ali močne motnje ter ponovite gornje postopke. Nizkotonski zvočnik in zvočnik Soundbar naj bosta oddaljena največ 6 m (18 ft) in brez vmesnih ovir. Če glavna enota ni povezana z nizkotonskim zvočnikom in je v načinu VKLOP, bo kazalnik NAPAJANJA utripal. Za seznanjanje nizkotonskega zvočnika z glavno enoto opravite korake 1~4 zgoraj.
Opombe • WPS ni standardna funkcija na vseh usmerjevalnikih. Če usmerjevalnik nima funkcije WPS, uporabite nastavitev standardnega omrežja Wi‑Fi. • Enkrat pritisnite gumb PF (Nastavitev Wi‑Fi), če želite zapustiti način WPS; v nasprotnem primeru se način zaključi samodejno po 2 minutah.
Uporabite Airplay za nastavitev povezave Wi‑Fi naprave iOS (iOS7 in novejše) ter zvočnika Soundbar. 1 Pritisnite in za 8 sekund zadržite gumb PF (nastavitev Wi‑Fi) na hrbtni strani ohišja, da sprožite povezavo Wi‑Fi.
Upoštevajte navodila v aplikaciji DTS Play-Fi, da začnete s seznanjanjem.
Če ima usmerjevalnik funkcijo zaščitena brezžična namestitev WPS, lahko vzpostavite povezavo brez vnosa gesla. 1.
DE SK Nastavitve Wi‑Fi
6.1 Način WPS ES NL Nastavitev iOS Wi‑Fi z aplikacijo AIRPLAY
6. Vzpostavitev povezave z omrežjem Wi‑Fi
Zvočnik Soundbar bo samodejno spoznan kot naprava Airplay. Dotaknite se možnosti [Nastavitev novega zvočnika Air-Play].
programske opreme lahko traja več minut. Med posodabljanjem ne odklopite zvočnika, izklopite naprave ali izstopajte iz omrežja.
Opombe • Po vzpostavitvi povezave lahko izdelek opravi posodobitev programske opreme. Nadgradnja je zahtevana po začetni nastavitvi. Brez nadgradnje niso na voljo vse funkcije izdelka. • Če prva nastavitev ni uspešna, pritisnite gumb Wi‑Fi na zvočniku Soundbar za 8 sekund, da zaslišite drugi zvok in lučka Wi‑Fi spremeni utripanje v počasno. Ponastavite povezavo Wi‑Fi, ponovno zaženite aplikacijo in ponovno začnite z nastavitvijo. • Če želite spremeniti povezavo iz enega omrežja na drugega, morate ponoviti nastavitev. Pritisnite in za 8 sekund držite gumb PF (nastavitev Wi‑Fi) na zvočniku Soundbar, da ponastavite povezavo Wi‑Fi.
Preverite, da je usmerjevalnik vklopljen in da pravilno deluje.
Pritisnite in za 8 sekund zadržite gumb PF (nastavitev Wi‑Fi) na hrbtni strani ohišja, da sprožite povezavo Wi‑Fi. Ko zvočnik odda drugi ton, spustite gumb. Počakajte, da lučka kazalnika Wi‑Fi na hrbtni strani ohišja spremeni hitro utripanje v počasno utripanje. Začetek počasnega utripanja nakazuje, da zvočnik vstopa v način nastavitve omrežja Wi‑Fi. Zagon DTS Play-Fi. Upoštevajte navodila v aplikaciji, da povežete ta izdelek v omrežje Wi‑Fi. Po uspešni vzpostavitvi povezave Wi‑Fi bo kazalnik prenehal utripati in bo svetil neprekinjeno. Po nastavljanju tega izdelka v omrežju Wi‑Fi, ga lahko nadzirate iz pametnega telefona ali tablice, ki sta v istem omrežju. Ko uporabljate aplikacijo za predvajanje glasbe, bo zaslon prikazoval napis PLAY‑FI.
Po vzpostavitvi povezave lahko spremenite ime naprave. Izbirate lahko med številnimi imeni ali pa na koncu seznama imeni izberete možnost Prilagojeno ime in ustvarite svoje ime. Sicer upošteva privzeto ime. Po vzpostavitvi povezave lahko ta izdelek opravi posodobitev programske opreme. Ob prvi nastavitvi nadgradite na zadnjo različico programske opreme. Nadgradnja
6.4 Zvok v več sobah •
Ta zvočnik Soundbar je lahko uporabljen kot del sistema zvočnikov v več prostorih. To pomeni, da v več prostorih svojega doma istočasno predvajate isto glasbo preko zvočnika Soundbar in drugih združljivih naprav.
Če želite uporabljati to funkcijo zagotovite, da sta zvočnik Soundbar in mobilna naprava/ tablica povezana v isto omrežje. Za nadzor združljivih zvočnikov za več prostorov lahko uporabite aplikacijo Google Home, Airplay 2 ali DTS Play-Fi. Zatem lahko predvajate glasbo istočasno prek več zvočnikov, dodajate zvočnike različnim skupinam, nadzirate glasnost vsakega posebej ali pa uporabite nadrejeno vrednost glasnosti za spremembo glasnosti vseh zvočnikov istočasno.
6.5 Funkcija Chromecast •
Ta zvočnik Soundbar podpira vdelano funkcijo Chromecast, ki vam omogoča predvajanje glasbe iz aplikacije, ki je združljiva s Chromecast, v zvočnik Soundbar.
Če želite uporabljati to funkcijo zagotovite, da sta zvočnik Soundbar in mobilna naprava/ tablica povezana v isto omrežje. Začnite predvajanje glasbe v aplikaciji, ki podpira Chromecast in jo predvajajte v zvočnik Soundbar preprosto s klikom gumba (predvajanje) in izbiro zvočnika Soundbar iz seznama.
Akcijske igre Funkcija
• Upošteva stanje vira
Delno stanje Enkrat pripravljenosti pritisnite
• Wi‑Fi je še vedno aktiven. • Podpira tudi Play-Fi in Airplay 2.
Ponovitev teh korakov preklopi funkcijo »VKLOP« in »IZKLOP«.
V načinu VKLOP usmerite daljinski upravljalnik proti zvočniku Soundbar, pritisnite in za 3 sekunde zadržite gumb , da odprete meni. Zaslon enote bo krožno prikazoval napis »MENU«. Pritisnite gumb 6-krat zapored, zaslon prikazuje: Samodejno bujenje [VKLOP/ IZKLOP]. ali Pritisnite gumb 7-krat zapored, zaslon prikazuje: Samodejno stanje pripravljenosti [VKLOP/IZKLOP] Z gumbom VOL +/- na daljinskem upravljalniku izberite vsebino, nato pritisnite , da potrdite izbiro in zapustite nastavitve.
Play-Fi ni vir po izbiri. Play-Fi mora biti nadziran neposredno z aplikacijo.
7.2 Samodejno stanje pripravljenosti/ Samodejno bujenje
Če želite enoto popolnoma IZKLJUČITI, odklopite napajalni kabel iz napajalne vtičnice.
[Samodejno stanje pripravljenosti] Zvočnik Soundbar je bil programiran, da samodejno vstopi v stanje pripravljenosti, če 15 minut ne zazna zvoka. To se lahko zgodi na primer, ko začasno ustavite predvajanje ali pa ostane zvočnik Soundbar nehote vklopljen. • [Samodejno bujenje] Če je TV ali zunanja naprava povezana (COAXIAL/OPTICAL priključek), se bo enota samodejno vklopila, ko vklopite TV ali zunanjo napravo. Če želite onemogočiti to funkcijo, opravite spodnje korake:
Med predvajanjem pritisnite tipko EQ na daljinskem upravljalniku, da izberete prednastavljen izenačevalnik: GLASBA, FILM, NOVICE, ŠPORT, NOČ, IGRE, UI.
7.9 Nastavitev zakasnitve zvoka (Sinhronizacija AV) •
Obdelava slike traja včasih dlje, kot obdelava zvočnega signala. Zato se uporablja »zakasnitev«. Funkcija zakasnitev zvoka je uporabljena za odpravo te zakasnitve. • Nastavite zakasnitev zvoka; velja le za trenutni način predvajanja. (Kot je opisano v načinu zakasnitve zvoka HDMI ARC, je način zakasnitve veljaven le za HDMI ARC.) Privzeto je zakasnitev zvoka nastavljena na 00. 1. V VKLOP načinu pritisnite gumb za 3 sekunde, da odprete meni, nato 9-krat zapovrstjo pritisnite gumb . Zaslon enote bo krožno prikazoval napis »LT 00«. 2. Pritisk na tipki VOL+/- bo spreminjal čas zakasnitve po 10 ms. Največja zakasnitev je 200 ms. 3. Pritisnite gumb ali počakajte 10 sekund, da izstopite iz nastavitev. Nasveti: • Območje prilagoditev: [00~200 ms] • Nastavitev zakasnitve zvoka je veljavna le za digitalni zvočni signal (npr. VHOD HDMI, HDMI ARC, KOAKSIALNI, OPTIČNI).
7.10 Tovarniška ponastavitev Ponastavitev naprave na privzete nastavitve • v načinu pripravljenosti zaporedno pritisnite gumbe [ , , VOL+, BASS-] daljinskega upravljalnika; zaslon kaže napis »RESET« za ponastavitev privzetih tovarniških nastavitev gostitelja. • Ko je sistem VKLOPLJEN, pritisnite in držite gumb (UTIŠAJ), dokler zaslon ne prikaže napisa »RESET« za ponastavitev modula Wi‑Fi na tovarniško privzete nastavitve.
8. Opravilo DTS:X 8.1 Funkcija Neural:X / DRC / Dialog Control -
DTS:X® technologies omogoča uporabnikom navidezne večkanalne prostorske učinke, ki ustvarjajo poglobljeno zvočno doživetje.
V načinu VKLOP usmerite daljinski upravljalnik proti zvočniku Soundbar, pritisnite in za 3 sekunde zadržite gumb , da odprete meni. Zaslon enote bo krožno prikazoval napis »MENU«. Nastavitve Neural:X: Pritisnite gumb 11‑krat zapored, zaslon prikazuje: Dts Neural [VKLOP/IZKLOP].
Pri izbiri druge oblike zvočnega zapisa bo prikaz tak, kot sledi: Audio (okrajšano)
- Če je signal šibek, se lahko sprejemnik Bluetooth izklopi in se samodejno ponovno postavi v način seznanjanja. 1 V načinu VKLOP, zaporedno pritiskajte tipko na enoti ali tipko na daljinskem upravljalniku, da izberete način Bluetooth. Če enota ni seznanjena z nobeno napravo Bluetooth, se na zaslonu prikaže »NO BT«. 2
10.1 Seznanitev naprav Bluetooth Ko prvič povežete napravo Bluetooth na to enoto, morate napravi seznaniti. Opombe: - Delovna razdalja med enoto in napravo Bluetooth je približno 8 m (26 ft) (med napravo Bluetooth in enoto ne sme biti ovir). - Preverite zmožnosti naprave, preden povežete napravo Bluetooth na enoto. - Ni zagotovljena skladnost z vsemi napravami Bluetooth. - Kakršna koli ovira med enoto in napravo Bluetooth lahko zmanjša delovno razdaljo.
Če je zahtevano, za geslo vpišite »0000«. Če se v času dveh minut s to enoto ne seznani nobena druga naprava Bluetooth, bo enota privzela prejšnjo povezavo. Enota se bo odklopila, če napravo premaknete izven delovnega območja. Če želite ponovno povezati napravo s to enoto, jo postavite v delovno območje. Če napravo premaknete izven delovnega območja, po vrnitvi v delovno območje preverite, ali je še povezana z enoto. Če je povezava izgubljena, skladno z navodili ponovno seznanite napravo z enoto.
Na seznamu naprav izberite »Hisense U5120GW«. Po uspešnem seznanjanju se iz enote zasliši beseda »Paired«, na zaslonu pa se prikaže napis »BT_IN«.
Če povezana naprava Bluetooth podpira profil napredne distribucije zvoka (A2DP), lahko preko enote poslušate glasbo, ki je shranjena v napravi. Če naprava podpira profil daljinskega upravljalnika za zvok/video (AVRCP), lahko
uporabljate daljinski upravljalnik enote za predvajanje glasbe, shranjene na napravi. Seznanite napravo z enoto. Upravljajte predvajanje glasbe preko naprave (če podpira A2DP). Za upravljanje uporabite priložen daljinski upravljalnik (če podpira AVRCP). Začetek, začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja. /
Preskok na predhodni/naslednji posnetek.
12. Meni nastavitev 1.
V načinu VKLOP pritisnite in za 3 sekunde zadržite gumb , da odprete meni.
Izberite vsebino s pomočjo gumbov
Z gumbom VOL +/- spremenite začetne vrednosti vsake od nastavitev.
Preskok na predhodni/naslednji posnetek.
Enota podpira naprave USB z največ 32 GB pomnilnika. Enota lahko predvaja WAV / WMA / MP3 / FLAC / DSD / ALAC. Ta naprava morda ni združljiva z določenimi vrstami shramb USB. Če uporabljate podaljšek USB, razdelilnik USB ali večfunkcijski bralnik kartic USB, naprava za shranjevanje USB morda ne bo spoznana. Med branjem datotek ne odstranjujte naprave za shranjevanje USB.
Začetek, začasna ustavitev ali nadaljevanje predvajanja. /
Prilagoditev svetlosti
Preklop samodejnega bujenja [VKLOP/IZKLOP] Preklop samodejnega stanja pripravljenosti [VKLOP/IZKLOP] Če ni povezave prostorskega zvočnika. Ni mogoče prilagajati. Če ni povezanega prostorskega zvočnika. Prilagoditev glasnosti prostorskih zvočnikov Nastavitev zakasnitve zvoka (Sinhronizacija AV) Stikalo: HI-RES Remaster [VKLOP/IZKLOP] Stikalo: DTS Neural [VKLOP/IZKLOP] Stikalo: Dts Drc Heavy / Dts Drc Mid / Dts Drc Min Nadzorna vrednost dialoga Dts
13. Odpravljanje napak Garancija ostane veljavna le, če naprave ne poskušate popravljati sami. Če pri uporabi enote naletite na težave, pred zahtevo za servisiranje preverite naslednje točke.
Enota morda ne zmore dekodirati vseh digitalnih zvočnih formatov iz vhodnega vira. V tem primeru bo zvok enote utišan. To NI napaka naprave; Enota ni utišana.
Pri seznanjanju ni mogoče najti imena Bluetooth za to enoto na napravi Bluetooth
Preden pritisnete krmilno tipko za predvajanje, izberite pravilni vir. Zmanjšajte razdaljo med daljinskim upravljalnikom in enoto. Pravilno vstavite baterije glede na polarnost (+/-), kot je označeno. Zamenjajte baterije. Obrnite daljinski upravljalnik s senzorjem naravnost proti prednji strani enote.
Prepričajte se, da enota ni utišana. Pritisnite ali VOL+/-, da povrnete običajno tipko predvajanje zvoka. Pritisnite tipko na enoti ali daljinskem upravljalniku, da preklopite zvočnik soundbar v stanje pripravljenosti. Nato ponovno pritisnite tipko , da vklopite zvočnik soundbar. Tako zvočnik soundbar, kot nizkotonski zvočnik odklopite od vtičnice napajanja, nato pa ju ponovno priklopite. Vklop zvočnika soundbar. Pri uporabi digitalne povezave (npr. priključki HDMI, OPTIČNI, KOAKSIALNI) pazite, da bo vhodni zvočni vir (npr. TV, igralna konzola, predvajalnik DVD itd.) nastavljen na način PCM ali Dolby Digital. Nizkotonski zvočnik je izven dosega; pomaknite nizkotonski zvočnik bližje zvočniku soundbar. Zagotovite, da je nizkotonski zvočnik v razdalji manj kot 5 m od zvočnika soundbar (bližje je bolje). Zvočnik soundbar je morda izgubil povezavo z nizkotonskim zvočnikom. Ponovno seznanite enoti tako, da ponovite korake iz poglavja »Seznanjanje brezžičnega nizkotonskega zvočnika z zvočnikom soundbar«.
FR ES Preverite, da je v vaši napravi Bluetooth aktivirana funkcija Bluetooth. Preverite, ali je naprava seznanjena z napravo Bluetooth.
Zvočnik Soundbar se izklopi •
DE PL RO CZ NL Odključite napajalni kabel iz vtičnice in ga po 4 minutah ponovno priključite, da nizkotonski zvočnik odda signal.
SK SL Wi‑Fi Povezave Wi‑Fi ni mogoče vzpostaviti.
Preverite dostopnost omrežja WLAN na usmerjevalniku.
Namestite usmerjevalnik Wi‑Fi bližje enoti.
Preverite, da je geslo pravilno. Preverite funkcijo WLAN ali ponovno zaženite modem in usmerjevalnik Wi‑Fi.
HU Play-Fi Iz aplikacije ni mogoče odkriti naprav, ki jih podpira Play-Fi. Preverite, da je naprava povezana v omrežje Wi‑Fi. Ni mogoče predvajati glasbe Play-Fi. •
Nekatere omrežne storitve ali vsebine, ki so na voljo preko naprave, morda niso dostopne, če ponudnik storitev prekine svoje storitve.
Če prva nastavitev ni uspešna, zaprite DTS Play-Fi. Ponovno zaženite aplikacijo. Ko je zvočnik nastavljen kot del stereo- ali prostorskega sistema, ga je treba v aplikaciji odklopiti, preden ga lahko uporabite ločeno.
Če je nivo zunanjih virov enote prenizek, se bo zvočnik Soundbar samodejno izklopil po 15 minutah. Povečajte nastavitev glasnosti zunanje naprave.
Nizkotonski zvočnik je nedejaven ali pa indikator nizkotonskega zvočnika ne zasveti. •
14. Tehnični podatki Ime modela
500 mA Tehnični podatki brezžične povezave Podprta omrežja
Pas frekvenc brezžičnega omrežja (Wi‑Fi) WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac / Oddajana moč radijskih frekvenc (EIRP) 2.4G Wi‑Fi: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm 5.1G Wi‑Fi: 5150 MHz ~ 5350 MHz / ≤ 20 dBm 5.8G Wi‑Fi: 5725 MHz ~ 5850 MHz / ≤ 14 dBm
Različica Bluetooth/profili Frekvenčno področje Bluetooth Največja oddajana moč Bluetooth (EIRP)
V 4.2 (A2DP, AVRCP) 2400 MHz ~ 2483,5 MHz ≤ 5 dBm
Frekvenčni razpon brezžične povezave 2.4G Največja oddajana moč 2.4G (EIRP)
Ojačevalnik (zvočna izhodna moč) Zvočnik Soundbar
510 W Daljinski upravljalnik Razdalja in kot
Potrošnja električne energije
Potrošnja električne energije
Notice Facile