U5120GW - Barra audio HISENSE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U5120GW HISENSE in formato PDF.
Domande degli utenti su U5120GW HISENSE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U5120GW - HISENSE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U5120GW del marchio HISENSE.
MANUALE UTENTE U5120GW HISENSE
Prima di utilizzare la soundbar, leggere attendamente quello manuale e conservarlo per future consulzioni.
Contenuti
1. Importanti istruzioni di sicurezza 3
1.1 Sicurezza 3
1.2 Avviso 4
2. Cosa c'è nella confezione 8
3. Identificare le parti 9
3.1 Unità Principale 9
3.2 Subwoofer wireless 10
3.3 Telekomando 10
4.Preparazioni. 10
4.1 Prepare il telecomando 10
4.2 Sostituire la batteria del telecomando 11
4.3 Posizionamento e montaggio 11
4.4 Montaggio a muro (se si usa l'opzione B) 11
5. Collegamenti 12
5.1 Dolby Atmos 12
5.2 DTS:X 12
5.3 Utilizzare la presa HDMI 12
5.4 Utilizzare la presa OPTICAL 13
5.5 Utilizzare la presa COAXIAL 13
5.6 Collegare l'alimentazione 13
5.7 Collegare col subwoofer 13
6. Collegare al Wi-Fi 14
6.1 Modalità WPS 14
6.2 Configurazione AirPlay 14
6.3 Impostazione app DTS Play-Fi 15
6.4 Audio multi-stanza 15
6.5 Chromecast integrato 15
7. Operazioni di base 16
7.1 Standby/ACCENSIONE 16
7.2 Funzione standby automatico / accensione automatica 16
7.3 Selezionare Modalità 16
7.4 Regolare i livelli di bassi/alti 16
7.5 ATTIVARE O DISATTIVARE il surround 16
7.6 Regolare il volume 16
7.7 Regolare la luminosità 16
7.8 Selezionare I'effetto dell'Equalizzatore (EQ) 17
7.9 Imposta il ritardo audio (AV SYNC) 17
7.10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 17
8. Utilizzo DTS:X 17
8.1 Funzione Neural:X / DRC/controllo del dialogo 17
9. UTILIZZO OTTICO / COASSIALE / HDMI ARC / ARC 17
10. Utilizzo del Bluetooth 18
10.1 Accoppiare dispositivi con Bluetooth 18
10.2 Ascoltare la musica da dispositivi Bluetooth 18
11. Utilizzo USB 19
12. Menu configurazione 19
13. Risuzione dei problemi 20
14. Specifiche 21
1. Importanti istruzioni di sicurezza
| CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | |
| CAUTELA RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE |

Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno del prodotto che può essere di potenza sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico per le persone.

Il punto esclamativo all'interno del triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della presenza di operazioni importanti ed istruzioni di manutenzione (e riparazione) nel manuale che accompaniesa l'apparato.
1.1 Sicurezza
1 Leggerequesteistruzioni-Tutte le istruzioni di operativite e di sicurezza devono essere lette prima diutilizzare il prodotto.
2 Conservare queste istruzioni - le istruzioni di operatività e di sicurezza devono essere conservate per futura consultrazione.
3 Fare attentione a tutti gli avvisi - Tutti gli avvisi sul prodotto e nelle istruzioni d'utilizzo devono essere rispettati.
4 Seguite tutte le istruzioni - Tutte le istruzioni d'uso e operatività devono essere seguite.
5 Non usare quello apparato vicino all'acqua - L'apparecchio non deve essere usato vicino all'acqua o in luoghi umidi - per esempio in cantine umide o vicino a piscine e simili.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7 Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
8 Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, griglie di riscaldamento, fornelli o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producano calore.
9 Non annullare il fine di sicurezza della presa di corrente polarizzata o della messa a terra. Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una presa con messa a terra ha due lame e un terzo spinotto di
messa a terra. La lama più larga o il terzo spinotto sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10 Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestamento o dall'essere pizzicato, specialmente vicino alla presa, convenenza recipienti, ed al punto dove esce dall'apparato.
11 Utilizzato accessori ed appendici del tipo specificato dal produttore.
12 Utilizzare solo carrelli, sostegni, tripodi, braccetti o tavoli specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si usa un carrelo, fate attenzione nel muovere la combinazione carrelo/apparecchio per evitare ferite da ribaltamento.
13 Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi.
14 Per tutte la manutenzione fate riferimento a personale di servizio qualificato. è necessaria la manutenzione quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o se oggetti sono caduti sull'apparecchio, seesso è stato esesto a pioggia od umidità, se non funziona normalmente o se è stato fatto cadere.
15 [Q]tosto appearecchio è un elettrodomestico di classe Il o a doppio isolamento elettrico. è stato progettato in modo tale da non richiedere una connessione di sicurezza alla messa a terra.
16 L'apparecchio non deve essere esesto a gocciolamenti e schizzi. Nessun oggettoto riempito di liquidi (come i vasi) deve essere posizzonato sul dispositivo.
17 La distanza minima intorno all'apparecchio per una ventilazione sufficiente è di 5 cm.
18. La ventilazione non deve essere impedita coprendero le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, etc.
19 Non posizionare sorgenti di fiamme libere, come candele accese, sull'apparecchio.
20 Le batterie devono essere ricolcate o smaltite in conformità con le linee guida statali e locali.
21 Uso dell'apparecchio in climi temperati o tropicali.
Cautela:
L'uso di controli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quale descripte in questo manuale cui ave come consequences l'esposizione pericolosa alla radiazione.
Per ridurre il rischio di incendi o shock elettrico, non esporre quest'unita'a pioggia o umidità. L'unità non deve essere esesto a gocciolamenti o schizzi d'acqua, e nessun oggetto riempito con liquidi come i vasi dovrebbe essere posizionato sull'unità.
- Dove l'alimentatore/acoppiatore per uso domestico venga usato come dispositivo di sconnaissance, il dispositivo di scollegamento dovrà rianere prontamente utilizzabile.
- Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo scorretto. Sostituite solo con un tipo uguali o equivalente.
1.2 Avviso
La batteria (batterie o pacco batterie) non devono essere esposti a calore eccessivo come luce diretta del sole, fuoco o simili.
- Prima di utilizzare quelloystema,controllarne il voltaggio per confermare che sua identico al voltaggio della fornitura di corrente locale.
Non posizionale questa unità vicino a forti campi magnetici.
Non posizionare quest'unità sull'amplificatore o ricevitore.
- Se un qualsiasi oggettoto solido o liquido cade sulsystema, scollegarlo e farlo controllare apersonale qualificato prima di continuarne l'utilizzo.
Non cercare di pulire l'unità con solventi chimici perché ciò potrebbe danneggiare la finitura. Utilizzare un panno pulito asciutto o leggermente umido.
- Quando si scollega il cavo alla presa, tirare sempre la spina e mai il cavo stesso.
- Cambiamenti o modifiche a questa unità che non siano espressamente autorizzate alla parte responsablee per la conformità possono annullare l'autorità dell'utente ad utilizzato l'apparecchio.
L'etichetta di classificazione è incollata sul retro o sul fondo dell'apparecchio.
Utilizzo della batteria CAUTELA
Per impedire perdite alla batteria che potrebbero avere come risultato infortuni fisici, danni ai beni o all'apparecchio:
Installare correttamente tutte le batterie, +e -come segnati nell'apparecchio.
Non mescolare batterie nuove e vecchie.
Non mescolare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabile (Ni-Cd, Ni-MH, etc).
Rimuovere le batterie quando il telecomando non viene usato per un lungo periodo.
Per il dispositivo 5G Wi-Fi
Il dispositivo per l'utilizzo nella banda degli 5150-5350 MHz è solo per l'uso in luoghi chiusi per ridurre il potenziale per interferenze dannose a sistemi satellitari mobili co-canali.
| AT | BE | BG | HR | CY | CZ | DK |
| EE | FI | FR | DE | EL | HU | IE |
| IT | LV | LT | LU | MT | NL | PL |
| PT | RO | SK | SI | ES | SE | UK(NI) |

Smaltimento corretto del prodotto.
Questo marchio indica che questo prodotto non dev'essere smaltito con la spazzatura casalinga in tutta Europa. Per prevenir possibili danni all'ambiente o alla salute umana per lo smaltimento incontrolato, riciclate responsabilmente per promuovere l'utilizzo sostinibile delle materie prime. Per gettar il mystro dispositivo usato, fate uso dei sistemi di raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro potranno ridire il prodotto per riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente.
Con la presente dichiariamo che dato equipaggiamento è conforme con i requisiti essenziali ed altri requisiti rilevanti della Direttiva RED 2014/53/EU e l'UK Radio Equipment Regulations 2017.

Marchi commerciali:
Per i brevetti DTS, consultare http://patents. dts.com. Prodotto除去 licenza alla DTS, Inc. (Per società con sede in U.S./Giappone/ Taiwan) o tutto licenza della DTS Licensing Limited (per tutte le altre società). DTS, DTS Play-Fi, Play-Fi e i loghi DTS Play-Fi e Play-Fi sono marchi commerciali registrati e/o marchi commerciali della DTS, Inc. negli Stati Uniti d'America e/o in altri nazioni. © 2021 DTS, Inc. TUTTI DIRITTI RISERVATI.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio commerciale registrato della Wi-Fi Alliance.
Per controllare quello altoparlanteabilitato AirPlay 2, è necessario ilsystema iOS 11.4 o successivo. Uso del badge Works with Apple (Funzione con Apple) significa che l'accessorio è stato progettato per lavorare specificamente con la Tecnologia identificata nel badge ed è stata certificata dallo sviluppatore per essere conforme agli standard di performance di Apple.
Apple® and AirPlay® sono marchi registrati della Apple Inc., registrati negli U.S. ed in altre nazioni.
IlprogrammaSpotifye soggettoa licenze di terze parti riscontrabili qui:www.spotify. com/connect/third-party-licenses.
Google, Google Play e Chromecast integrati sono marchi commerciali di Google LLC. Google Assistant non è disponibile in certe lingue e nazioni.
- Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos e il significato della Doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prodotto tutto licenza alla Dolby Laboratories. Opere confidenziali non pubblicate. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e il logo HDMI sono marchi commerciali o registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiaso uso di tali marchi da parte della Hisense è in conformità è molto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi proprietari.



CERTIFIED





COMPATIBLE WITH
Dolby Vision
Dolby Atmos
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Bluetooth
Formati audio in ingresso supportati
: Formato supportato. -- : Formato file non supportato.
Note: La presa HDMI IN 1/2 non supporta i formati audio protette da copia come i Super Audio CD o Audio DVD.
Formati video HDMI supportati
| Risoluzione | Frequenza fotogrammi | 3D | Spazio colore | Profondità colore | Impostazione [Formato segnale HDMI] |
| 4K 4096 × 2160p 3840 × 2160p | 50/59,94/60 Hz | - | RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 | 8 bit | [Formato migliorato]1) |
| - | YCbCr 4:2:2 | 8/10/12 bit | |||
| - | YCbCr 4:2:0 | 10/12 bit | |||
| 23,98/24/25/29,97/30 Hz | - | RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 | 10/12 bit | ||
| 4K 4096 × 2106p 3840 × 2106p | 50/59,94/60 Hz | - | YCbCr 4:2:0 | 8 bit | [Formato standard]2) |
| 23,98/24/25/29,97/30 Hz | - | RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 | 8 bit | ||
| - | YCbCr 4:2:2 | 8/10/12 bit | |||
| 1920 × 1080p | 25/29,97/30/50/59,94/60 Hz | - | RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 | 8/10/12 bit | |
| 23,98/24 Hz | ◎ | ||||
| 1920 × 1080i | 50/59,94/60 Hz | ○ | |||
| 1280 × 720p | 50/59,94/60 Hz | ◎ | |||
| 23,98/24/29,97/30 Hz | - | ||||
| 720 × 480p | 59,94/60 Hz | - | |||
| 720 × 576p | 50 Hz | - | |||
| 640 × 480p | 59,94/60 Hz | - | RGB 4:4:4 |
: Compatible con formati segnali 3D fianco a fianco (mezza larghezza)
: Compatible con il frame packing e i segnali 3D in formattazione
1) Utilizzare un cavo Ethernet HDMI ad alta velocità che supporti il trasferimento a 18 Gbps.
2) Utilizzare un cavo Ethernet HDMI ad alta velocità di ottima qualità.
2. Cosa c'è nella confezione

Unità Principale

Telecomando / Batterie AAA × 2

Subwoofer wireless

Cavo di alimentazione AC × 2

Cavo HDMI

Cavo Ottico


Viti di montaggio a muro (× 2) / Braccetti (× 2) / Vite braccetti (× 4) / anticoraggi a muro (× 4)

Manuale utente / Guida rapida all'avvio
- La lunghezza del cavo di alimentazione ed il tipo di spina variano in base alla regione.
Le immagini, le illustrazioni, e i disegni mostrati su quello Manuale dell'utente sono solo per riferimento. Il prodotto effettivo potrebbe variate nella'aspetto.
Il progett e le specifiche sono soggetti a cambiamenti alla notifica.
3.1 Unità Principale

① Tasto (ACCESO / SPENTO)
| Stato | Azione | Funzione |
| Acceso | Seguire lo stato della sorgente | |
| Semi Standby | Premere una volta | La Wi-Fi è ancora accesa.Supporta più Play-Fi e Airplay2. |
| Standby Eco | Tenere premuto per 5 secondi | La Wi-Fi è disattivata.Il prodotto entra in modalità di basso consumo.Sarà necessario un tempo un po' più lungo per riavviare ilsystema. |
② Tasto (SORGENTE)
Selezionare la modalità riproduzione.
③ TastoVOL+/VOL-
Aumenta/diminuisce il livello del volume.
④ Spia LED Wi-Fi
| Stato LED | Stato |
| Lampeggiante | Modalità Wi-Fi Access Point (AP) |
| Doppio lampeggio | Modalità Wi-Fi Configurazione protetta (WPS) |
| Acceso fisso | Connesso/accrepiatti con successo |
⑤ Finestra di visualizzazione / Sensore del telecomando
Mostra lo stato corrente.
Riceve i segnali in remot del telecomando.
6 Viti
Rimuovere le viti quindi installare le viti di montaggio a muro nella parte posteriore dell'unità.
⑦ Tasto PF (Wi-Fi Setup)
- Avvia la configurazione Wi-Fi per Play-Fi.
- Tenere premuto il tasto:
| 8 secondi | Modalità Wi-Fi Access Point (AP) |
| 3 secondi | Modalità Wi-Fi Configurazione protetta (WPS) |
(8) Presa USB
Inserire un dispositivo USB per riproduire la musica.
9 Presa di Tipo-C
Per il dongle dell'altoparlante posteriore surround wireless.
Il kit surround deve essere acquistato separatamente. Questa porta non più essere usata per connettere altri tipi di dispositivo di Tipo C.
10 Presa OPTICAL
Connettere alla presa OPTICAL OUT sul dispositivo esterno.
11 Presa COAXIAL
Connettere alla presa COAXIAL OUT sul dispositivo esterno.
12 Presa HDMI OUT (TV eARC/ARC)
La porta per connettere al tevisore. La porta supporta la funzione eARC/ARC HDMI, che permette alla soundbar di riproduire l'audio proveniente dal tevisore connesso.
13 Prese HDMI IN (1/2)
Due porte HDMI per connette i dispositivi con sorgente HDMI, come unlettore DVD,lettore Blu-ray DiscTM, o console di gioco. Notare che si può useso libero un ingresso HDMI alla volta.
(14) Presa AC~
Collega alla fornitura alimentazione principale.
3.2 Subwoofer wireless
Presa AC\~ Collega alla fornitura alimentazione principale.
Tasto PAIR Premere per attivare la funzione di accoppiamento tra l'unità principale ed il subwoofer.
Spia PAIR La spia smette di lampeggiare una volta che il Subwoofer è accoppiato con la Soundbar.

3.3 Telecomando
① (ACCESO/SPENTO)
| Stato | Azione | Funzione |
| Acceso | Seguire lo stato della sorgente | |
| Semi Standby | Premere una volta | La Wi-Fi è ancora accesa.Supporta più Play-Fi e Airplay2. |
| Standby Eco | Tenere premuto per 5 secondi | La Wi-Fi è disattivata.Il prodotto entra in modalità di basso consumo.Sarà necessario un tempo un po' più lungo per riavviare ilsystema. |
(2) (SORGENTE) Selezionare la modalità riproduzione.
(3) SURRE ATTIVA o DISATTIVA il Surround.
4 (BT) Selectizione la modalità Bluetooth. Tenere premuto il tasto (BT) per attivare la funzione di accoppiamento in modalità Bluetooth, o scollegare il dispositivo Bluetooth accopiato esistente.
5 EQ Selezione un effetto audio surround preimpostato.
6 Salta alla traccia precedente/successiva in modalità BT/USB.
⑦ VOL+/VOL- Aumenta/diminuisce il livello del volume.
Play/pausa/ripreti riproduzione in modalità BT/USB. Tenere premuto il tasting per 3s per accedere al menu impostazioni. Confermare una selezione.
BASS+/- Controllo del livllo di bassi.
10 TREBLE+/- Controllo del livello di alto.
11 DIMMER+/- Regola la luminosità schermo.
12 (MUTO) Mette in muto o riattiva l'audio.

4. Preparazioni
4.1 Prepare il telecomando
Il telecomando fornito permette di controllare l'unità a distance.
- Anche se il telecomando è utilizzato entro il raggio effettivo di 6 metri, il suo funzionamento può essere disturbato se ci sono ostacoli traesso e l'unità.
Se il telecomando è utilizzato vicino ad altri prodotti che generano raggi ad infrarosso, o se i telecomandi di altri dispositivi a raggi infrarossi sono utilizzati vicino all'unità, potrebbe funzionare in modo errato. Viceversa,anche gli altri prodotti potrebbero funzionare in modo errato.
4.2 Sostituire la batteria del telecomando
1 Premere e sollevare il coperchio posteriore per aprire lo scomparto batterie del telecomando.

2 Inserire due batterie AAA. Assicurarsi di allineare le estremità (+) e (-) delle batterie con i segni (+) e (-) individati dello scomparto batterie.

3 Chiudere lo sportello dello scomparto batterie.
Precauzioni riguardo le batterie
Assicurarsi di insere le batterie con le polarità positiva "⊕" e negativa "⊗" corrette.
Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi di batterie diversi assieme.
- Possono essere usatepile ricaricabili non ricaricabili.Fare riferimento alle precauzioni sulle loro etichette.
- Stare attenti alle unghie quando si estraie il coperchio batteria e le batterie.
Non far cadere il telecomando.
Non lasciare che oggetti colpiscano i I telecomando.
Non fare cadere acqua o altri liquidi sul telecomando.
Non posizionare il telecomando su un oggetto umido.
Non posizionare il telecomando alla luce diretta del sole o vicino a sorgenti di calore eccessivo.
Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene usato per un lungo periodo di tempo, perché potrebbero causare corrosione o perdita di liquido e quindi causare infortuni e/o danni alla proprietà, e/o incendi.
Nonutilizzarebatteriediversedaquelspecificate.
Non mescolare batterie vecchie con batterie nouve.
Non ricaricare mai una batteria a meno che non si confermi che sia del tipo ricaricabile.
4.3 Posizionamento e montaggio
Posizionamento
A Se il tevisore è posizionato su un ravolo, si cui mettere l'unità sul ravolo direttamente di fronte al supporto del tevisore, centrata con lo schermo.
B Se il tevisore è attaccato al muro, si può montare l'unità su diesso direttamente sotto lo schermo del tevisore.


4.4 Montaggio a muro (se si usa l'opzione B)
Nota:
L'installazione deve essere effettuata solo da personale qualificato. Il montaggio errato più avere come consequencesa gravi infortuni personali e danni alle proprieta (se avete intenzione di montare il prodotto in autonomia, dovrete controllare che dietro il muro non passino cavi della corrente o tubi idraulici). è responsabilità dell'infallatore verificate che il muro supporti in sicurezza il carico totale dell'unità e dei braccetti.
- Sono necessari strumenti aggiuntivi (non inclusi) per l'installazione.
Non stringere troppo le viti.
- Conservare il libretto delle istruzioni per future consultagioni.
Utilizzare un rilevatore per cavi elettrici per controllare il tipo di muro prima di trapanare e montare.
AVVISO
- Per prevenir infortuni, quello apparecchio deve essere anorato saldamente al pavimento/muro come da istruzioni di installatione.
- Altezza suggerita per il montaggio a muro: ≤ 1,5 metric

- Creare quattro fori paralleli (0 5,5-6 mm ognuno a seconda del tipo di muro) nel muro. La distanza tra i fori delve essere 1156 mm.
- Fissare saldamente un tassello in agli foro del muro se necessario. Fissare i braccetti da montaggio a muro sul muro con viti e cacciavite (inclusi). Assicurarsi che siano installati saldamente.
- Rimuovere le viti sul retro dell'unità. Installare le viti per il montaggio a muro nel retro dell'unità.
- Sollevare l'unità sui braccetti di montaggio a muro e farlo scattare in sede.
5. Collegamenti
5.1 Dolby Atmos
Dolby Atmos ^© vi da un'esperienza di ascolto immersiva restituendo l'audio in uno spazio tridimensionale, e tutte la ricchezza, la chiarezza e la potenza del suono Dolby. Per maggiori informazioni, visitare: dolby.com/technologies/dolby-atmos
5.2 DTS:X
DTS:X, il suono perimetrele non è più costretto alla posizione degli altoparlanti fissa o da canali di segnale specifici. I problemi possono essere risolti in modo flessibile in base all'ambiente di riproduzione per raggiungere le migliorie performance audio in quello ambiente.
Per usare Dolby Atmos® / DTS:X
Dolby Atmos® / DTS:X è disponibile in modalità INGRESSO HDMI 1 / INGRESSO HDMI 2 e HDMI eARC/ARC. Per i dettagli sul collegamento,fare riferimento a "Collegamento HDMI".
- Per usare Dolby Atmos®/DTS: X in modalità INGRESSO HDMI 1 e INGRESSO HDMI 2, il tevisore deve supportare Dolby Atmos®/DTS:X o passaggio audio HDMI.
- Assicurarsi che "Bitstream", "RAW" o "No Encoding" via selezionato per la voce bitstream nell'uscita audio del dispositovo esterno connesso (per esempio,lettore Blu-ray DVD,TV etc.).
- Quando si entra nel formato Dolby Atmos / DTS:X/Dolby Digital/PCM, la soundbar mostrera DOLBY ATMOS/DTS:X/DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.
5.3 Utilizzato la presa HDMI
Alcune TV HDR 4K richiedono che l'ingresso HDMI o le impostazioni immagini siano impostate per la riscezione di contentuto HDR. Per maggiori dettagli sulla configurazione del display HDR, fare riferimento al manuale di istruzioni del teilevisore.
Utilizzare un cavo HDMI per collegare la soundbar, I'equipaggiamento AV e il tevisore:
Metodo 1:
eARC / ARC (canale di ritorno audio)
La funzione eARC / ARC (canale di ritorno audio) permette di inviare l'audio dal tevisore conforme ARC alla soundbarattraversouna singola connessioneHDMI.Pergodere della funzione ARC,assicurarsi che il tevisore sua conforme sa a HDMI-CEC sua a ARC e impostato adeguatamente. Quando impostato correttamente, è possible usare il telecomando del tevisore per regolare il volume (VOL + / - e MUTO)della soundbar.

- Collegare il cavo HDMI (incluso) nella presa HDMI OUT (TV eARC/ARC) dell'unità alla presa HDMI (ARC) del tevisore conforme con ARC. Quindi premère il telecomando per selezioneare HDMI eARC.
Consiglio:
Il tevisore deve supportare le funzioni HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devono essere impostati su Acceso.
Il metod per impostare HDMI-CEC e ARC potrebbe differire a seconda del tevisore. Per maggiori dettagli riguardo la funzione ARC,fare riferimento al manuale dell'utente.
- ARC funzione solo con dispositivi che siano anch'essi dotati di HDMI ARC或者其他 che con un cavo HDMI 1.4 (e superiore).
Metodo 2: HDMI standard
Se il tevisore non è conforme con HDMI ARC, connettere la soundbar al tevisoreattraverso una connessione HDMI standard.

- Usare un cavo HDMI per connettere la presa HDMI OUT (eARC/ARC) della soundbar alla presa HDMI IN del teilevisore.
- Utilizzare un cavo HDMI per connettere la presa HDMI IN (1 o 2) della soundbar ai dispositivi esterni (per esempio, console di gioco,lettori DVD e Blu Ray).
5.4 Utilizzato la presa OPTICAL
- Collegare un cavo OTTICO alla presa OPTICAL OUT del teilevisore e la presa OPTICAL sull'unità.

5.5 Utilizzato la presa COAXIAL
Si può usareanche il cavo COASSIALE per collegare la presa COAXIAL OUT e la presa COAXIAL sull'unità.

Consiglio: L'unità potrebbe non essere in grado di decodificare tutti i formati audio digitali alla sorgente in ingresso. In quello caso, l'unità sera muta. Ciò NON è un difetto. Assicurarsi che le impostazioni audio della sorgente in ingresso (per esempio, TV, console per videogiochi,lettore DVD, etc.) si impostato su PCM o Dolby Digital (Fare riferimento al manuale dell'utente della sorgente in ingresso per il dettagli sulla sua impostazione audio)tramite ingresso HDMI / ottico / coassiale.
5.6 Collegare l'alimentazione
Rischio di danno al prodotto! Assicurarsi che il voltaggio di alimentazione corrisponda al voltaggio stampato sul retro o sostil l'unità.
Soundbar
- Prima di collegare il cavo AC, assicurarsi di aver completato tutte le altre connessioni.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa in AC dell'unità principale e quindi alla presa a muro.
Subwoofer
Collegare il cavo di alimentazione alla presa in AC\~ del Subwoofer e quindi alla presa a muro.

- La lunghezza del cavo di alimentazione e il tipo di spina variano in base alla regione.
5.7 Collegare col subwoofer
Appaiamento automatico
Il subwoofer e la soundbar si appaieranno automaticamente quando sono collegati alla presa di corrente e accesi. Non è necessario alcuncavo per collegare le 2 unità.
- Determinare lo stato in base alla spia del subwoofer wireless.
| Stato LED | Stato |
| Lampeggia rapidamente | Il subwoofer è in modalità appaiamento |
| Acceso fisso | Connesso/appaiato con successo |
| Lampeggia lentamente | Connessione/appaiamento Fallito |
NOTA:
Non premere il tastingo Pair sul subwoofer, a meno che non si stia effettuando un appaimento manuale.
- Se l'appaiamento automatico fallisce, appaie manually il subwoofer con l'unità principale.
Appaiamento manuale
- Assicurarsi che tutti i cavi siano ben connessi e l'unità principale sia in modalità standby.
- Tenere premuto il tasto Pair sul retro del subwoofer per alcuni secondi. Il subwoofer entrera in modalità appaiano e la spia di appaiano sul subwoofer lampeggerà rapidamente.
-
Premere il tasto sull'unita o sul telecomando per accendere l'unità.
-
Dop che la connessione wireless è stata stabilita con successo, la spia di appaiamento si accenderà.
- Se la spia di appaiamento lampeggia, la connessione wireless è fallita. Scollegare il cavo del subwoofer, ricollegare i cavi dopo tre minuti. Ripetere i passi da 1 a 4.
NOTA:
Se la connessione wireless fallisce ancora, controllare se c'è un conflitto o una forte interferenza (per esempio, da un dispositivo elettronico) nel luogo. Rimuovere tali conflitti o forti interferenze e ripetere le procedure sopra indicate.
Il subwoofer deve essere entro i 6 metri alla soundbar in un'area aperta.
Se l'unità principale non è connessa con il subwoofer ed è in modalità ON, la spia POWER (Accensione) dell'unità lampeggerà. Seguire i passi da 1 a 4 sulla riportati per appaiare il subwoofer all'unità principale.
6. Collegare al Wi-Fi
6.1 Modalità WPS
Se il router ha una configurazione della Wi-Fi protetta (WPS), è possible impostare la connessione senza insereire una password.
- Tenere premuto il tasto PF (configurazione Wi-Fi) per 4 secondi. Si sentirà un tono e la spia Wi-Fi inizIERà a fare il lampeggio doppio.
- Premere il tasto WPS sul router. Il tasto è normalmente segnato col logo WPS.

- Seguire le istruzioni sull'app DTS Play-Fi per avviare l'appaiamento.

Nota
- WPS non è una funzione standard su tutti i router. Se il router non è dotato di WPS allora usare la configurazione Wi-Fi Standard.
- Premere il tasto PF (Configurazione Wi-Fi) una volta se si vuole uscire alla modalità WPS o uscirà automaticamente dopo 2 minuti.
6.2 Configurazione AirPlay
Utilizzare AirPlay per impostare la connessione Wi-Fi dei dispositivi iOS (iOS7 o successivo) e la Soundbar.
1 Tenere premuto il tasto PF (Configurazione Wi-Fi) situato sul retro dell'involucro per 8 secondi per far partire la connessione Wi-Fi.
2 Aspettare finché la spia Wi-Fi passada lampeggio rapido a quello lento. Il lampeggio lento indica che l'altoparlante entra in modalità configurazione Wi-Fi.
3 Sul dispositivo iOS andare su: Impostazioni >Wi-Fi >Seleziona rete [Dispositivo Play-Fi (xxxxxx)]
iOS Impostazione Wi-Fi tramite AIRPLAY

- La soundbar sare riconosciuti automaticamente come dispositorio Airplay. Toccare su [imposta nuovo altoparlante Air-Play].
- Toccare su [Mostra autre reti...] e selezionare la rete casalinga a cui si vuole connettere la soundbar.
- Dopoe che la connessione Wi-Fi è avvenuta con successo, la spia Wi-Fi smetterà di lampeggiare e rimarrà accesa fissa. Dopoe aver impostato quello prodotto sulla rete Wi-Fi, sare possibile controllaro tramite qualsiasi smartphone o tablet sulla stessa rete.
6.3 Impostazione app DTS Play-Fi
(Per versioni iOS e Android)
Collegando esta unità e i Telefoni cellulari, i tablet (come iPad, iPhone, iPod touch, Telefoni Android, etc) alla stessa rete Wi-Fi, è possible quando usare DTS Play-Fi per controllare la soundbar per ascoltare i file audio.
1 Connette il Telefono o il tablet alla stessa rete Wi-Fi a cui si vuole connette la soundbar.
2 Scaricare installare DTS Play-Fi su un Telefono o tablet.

Assicurarsi che il router sia acces e funzioni correttamente.
3 Tenere premuto il tasting PF (Configurazione Wi-Fi) situato sul retro dell'involucro per 8 secondi per far partire la connessione Wi-Fi.
Fino a che l'altoparlante emette un secondo suono e quindi rilasciare il tasting.
4 Aspettare finché la spia Wi-Fi sul retro dell'involucro non passa dal lampeggio rapido a quello lento. Quando inizia a lampegliare lentamente, ciò indica che l'altoparlante entra in modalità configurazione Wi-Fi.
5 Lanciare DTS Play-Fi.Seguire le istruzioni sull'App per connettere quello prodotto alla rete Wi-Fi.
6 Dopoe che la connessione Wi-Fi è avvenuta con successo, la spia Wi-Fi smetterà di lampeggiare e rimarrà accesa fissa. Dopoe aver impostato quello prodotto sulla rete Wi-Fi, sare possibile controllingr tramite qualiasi smartphone o tablet sulla stessa rete.
- Quando si utilizes l'app per riproduire musica, il pannello del display mostrè à PLAY-FI.

7 Dop aver effettuato la connessione, è possibile cancellare il nome del dispositivo. Ci sono diversi nomi tra cui scegliere o è possibile creare il proprio scegliendo Nome Personalizzato alla fine della lista nomi. Altrimenti, seguirà il nome predefinito.
8 Dop la connessione, quello prodotto potrebbe eseguire un aggiornamento software. Aggiornare all'ultimo software alla prima configurazione. L'aggiornamento software potrebbe impiegare diversi minuti. Non scollegare l'altoparlante, spegnere il disposito, o lasciare la rete durante l'aggiornamento.

Nota
- Dop la connessione, il prodotto potrebbe eseguire un aggiornamento software. L'aggiornamento è necessario après la prima configurazione. Senza l'aggiornamento, non tutte le funzioni del prodotto potrebbero essere disponibili.
- Quando la prima configurazione fallisce, tenere premuto il tasto Wi-Fi sulla soundbar per 8 secondi fatto che non si sente un secondo tono e la spia Wi-Fi passava a lampeggiare lentamente. Resettare la connessione Wi-Fi, riaviere l'app e re-iniziare la configurazione.
- Se si vuole passare da una rete all'altra, è necessario reimpostare la connessione. Tenere premuto il tasto PF (configurazione Wi-Fi) sulla Soundbar per 8 secondi per resettare la connessione Wi-Fi.
- Questa soundbar più essere usata comme parte di una configurazione altoparlanti per stanze multiple. Questo significiva che la stessa musica più essere riprodotta alla soundbar e altri altoparlanti compatibili contemporaneamente in tutte la casa.
Per usare questa funzione, assicurarsi che la soundbar e lo smartphone/tablet siano nella stessa rete. è possibile usare le app Google Home, Airplay 2 o DTS Play-Fi per controllare gli altoparlanti multi-stanza compatibili. Si può riproduire la musica su altoparlanti multipli contemporaneamente, assegnare altoparlanti a gruppi diversi, controllare il volume individualmente, o useare il volume principale per cancellare il volume su tutti gli altoparlanti contemporaneamente.
6.5 Chromecast integrato
- Questa soundbar supporta la funzione Chromecast integrato che permette di inviare musica da app compatibili con Chromecast alla soundbar.
Per usare esta funzione, assicurarsi che la soundbar e lo smartphone/tablet siano nella stessa rete. Avviare la riproduire musica sull'appabilitata Chromecast e inviarla alla soundbarlickcando semplicamente il tastingrasmissione e selezionando la soundbar alla lista.
7. Operazioni di base
Quando si ricollega l'unità principale alla presa di alimentazione, l'unità deve essere in modalità Standby.
- Premere l tasto (sull'unità o sul telecomando per ACCENDERE l'unità.
- Premere di nuovo il tasto per rimettere l'unità in modalità Standby.
| Stato | Azione | Funzione |
| Acceso | Seguire lo stato della sorgente | |
| Semi Standby | Premere una volta | La Wi-Fi è ancora accesa.Supporta più Play-Fi e Airplay2. |
| Standby Eco | Tenere premuto per 5 secondi | La Wi-Fi è disattivata.Il prodotto entra in modalità di basso consumo.Sarà necessario un tempo un po' più lungo per riavviare ilsystema. |
- Scollegare la spina di alimentazione alla presa se si vuole SPEGNERE completamente l'unità.
7.2 Funzione standby automatico / accensione automatica
[Auto-Standby] La soundbar è programmata per entrare automaticamente in modalità Standby quando non viene rilevato alcun audio per 15 minuti. Per esempio, ciò accade quando si mette in pausa la riproduzione, o se la soundbar viene accidentally lasciata accesa.
[Auto-Wake] Se vi è collegato un tevisore o un dispositivo esterno (presa COAXIAL/OPTICAL), l'unità si accenderà automaticamente quando il tevisere o il dispositivo esterno vengono accesi.
Per disabilitare esta funzione, seguire i passi除去 elencati:
- In modalità di accensione, suntare il telecomando alla soundbar, tenere premuto il tasto per 3 secondi per aprire il menu.
- Il display dell'unità avrà la scritta a scorrimento "MENU".
- Premere il tasto per 6 volte di seguito, il display在哪:Auto Wake [ON/OFF].
oppure
Premere il tasto per 7 volte di seguito, il display在哪:Auto Standby [ON/OFF]. - Selezionare il contento coi tasti VOL+/- sul telecomando, e quindi premere per confermare la selezione e uscire dalle impostazioni.
Ripetere quosti passaggi fara alternare tra le opzioni "ON" e "OFF" della funzione.
7.3 Selezionare Modalità
Premere ripeturamente il tasto (SORGENTE) sull'unità o sul telecomando per selezionare le modalità OTTICA, COASSIALE, HDMI ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT (Bluetooth) e USB.
Premere il tasto 青 sul telecomando per selezionare la modalità BT (Bluetooth).
La modalità selezionata apparirà sul display.
| Display | Modalità |
| ARC | ARC |
| EARC | |
| HDMI 1 | INGRESSO HDMI 1 |
| HDMI 2 | INGRESSO HDMI 2 |
| OPT | OTTICA |
| COAX | COASSIALE |
| BT_IN | Bluetooth |
| NO_BT | Connesso |
| Collegamenti | |
| USB | USB |
! Nota
Play-Fi non è una sorgente opzionale. Play-Fi delve essere controllato direttamente dall'app.
7.4 Regolare i livelli di bassi/alti
- Premere i tasti BASS +/- sul telecomando per selezionare il livllo dei bassi (bass+5 / bass-5).
- Premere i tasti TREBLE +/- sul telecomando per selezionare il livello degli alto (treble+5 / treble-5).
7.5 ATTIVARE O DISATTIVARE il surround
Premere il tasto SURR sul telecomando per attivare l'audio surround. Premere di nuovo quello tasto per disattivare l'audio surround.
7.6 Regolare il volume
- Premere il tasto VOL+ / VOL- sull'unità o sul telecomando per regolare il volume.
Se si vuole disattivare l'audio, premere il tasto (MUTO) sul telecomando. Premere di nuovo il tasto (MUTO) o premere i tasti VOL+ / VOL- per riprendere l'ascolto normale.
7.7 Regolare la luminosità
Premere il tasto DIMMER +/- (attenuazione) sul telecommando per selezionare il livello di luminosità.
7.8 Selezionare I'effetto dell'Equalizzatore (EQ)
- Durante la riproduzione, premere il tasto EQ sul telecomando per selezionare gli equalizzatori pre-impostati desiderati: MUSICA, FILM, NOTIZIE, SPORT, NOTTE, GIOCHI, AI EQ.
7.9 Imposta il ritardo audio (AV SYNC)
L'elaborazione dell'imagine video a volte impiega di più del tempo necessario per l'elaborazione del segnale audio. Ciò è chiamato "ritardo". La funzione Ritardo Audio è progettata per rimidiare a questo ritardo.
Impostare il ritardo audio, fornito solo la modalità riproduzione corrente. (Se fornita in modalità HDMI ARC, la modalità ritardo audio è valida solo per l'ingresso HDMI ARC).
- Il ritardo audio predefinito è impostato su 00.
1. In modalità accensione, tenere premuto il tasting per 3 secondi per aprire il menu, quando premire il tasting per nove volte di seguito. Il display dell'unità avrà la scrittta a scorrimento "LT 00".
2. Premere i tasti VOL+/- per scattare di 10 ms in 10 ms per regolare il tempo del ritardo. Il ritardo massimo configurabile è 200 ms.
3. Premere il tastingo aspettare 10 secondi per uscire.
Consiglio:
- Intervallo di regolazione: [00~200ms]
L'impostazione ritardo audio è valida solo per l'audio digitale (per esempio, INGRESSO HDMI, HDMI ARC, COASSIALE, OTTICA).
7.10 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Ripristina il dispositivo alle impostazioni predefinite.
In modalità standby, premere i tasti [1▲,▶], VOL+, BASS-] sul telecomando in sequenza, il display migliorata "RESET" per resettare le impostazioni di fabbrica predefinite del dispositorio host.
- Impostare su ON, tenere premuto il tasto (MUTO) sino a che il display在哪 "RESET" per resettare il modulo Wi-Fi alle impostazioni predefinite.
8. Utilizzo DTS:X
8.1 Funzione Neural:X / DRC / controlo del dialogo
Le technologie DTS:X® fornisco agli utenti effetti surround virtuali multi canale, creando un volume audio immersivo.
- In modalità di accensione, suntare il telecommando alla soundbar, tenere premuto il tasto II per 3 secondi per aprire il menu.
- Il display dell'unità avrà la scritta a scorrimento "MENU".
- Impostazione Neural:X: Premere il tastingo per 11 volte di seguito, il display della Dts Neural [ON / OFF].
oppure
Impostazioni DRC: Premere il tasting per 12 volte di seguito, il display della Dts Drc Heavy / Dts Drc Mid / Dts Drc Min.
oppure
Regolare il livello del controllo dialogo:
Premere il tasto per 13 volte di seguito, il display miastra: Dts Dialog Control 0 6
- Selezionare il contento coi tasti VOL+/- sul telecomando, e quando premere II per confermare la selezione e uscire dalle impostazioni.
Ripetere quosti passaggi fara alternare tra le opzioni ON e OFF della funzione.
9. UTILIZZO OTTICO / COASSIALE / HDMI ARC / ARC
1 Assicurarsi che l'unità sua collegata al teilevisore o al dispositivo audio.
2 Premere ripetutamente il tasto (SORGENTE) sull'unità o sul telecomando per selezionare le modalità OTTICA, COASSIALE, HDMI 1, HDMI 2, HDMI ARC.
3 Utilizzato direttamente il dispositivo audio per le funzioni di riproduzione.
4 Premere il tasto VOL + / - per regolare il volume al livello desiderato.
Consiglio:
L'unità potrebbe non riuscire a decodificare tutti i formati audio digitali alla sorgente in ingresso. In quello caso, l'unità sera muta. Ciò NON è un difetto. Assicurarsi che le impostazioni audio della sorgente in ingresso (per esempio, TV, console per videogiocchi,lettore DVD, etc.) si impostato su PCM o Dolby Digital (Fare riferimento al manuale dell'utente della sorgente in ingresso per i dettagli sulla sua impostazione audio)tramite ingresso HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / OTTICO / COASSIALE.
- Quando si seleziona un formato audio diverso, l'unità mostrera quanto segue:
| Audio (abbreviazioni) | Display |
| LPCM 2ch | PCM AUDIO |
| LPCM 5.1ch | PCM AUDIO |
| LPCM 7.1ch | PCM AUDIO |
| Dolby Digital | DOLBY AUDIO |
| Dolby TrueHD | DOLBY AUDIO |
| Dolby Digital Plus | DOLBY AUDIO |
| Dolby Atmos - Dolby TrueHD | DOLBY ATMOS |
| Dolby Atmos - Dolby Digital Plus | DOLBY ATMOS |
| DTS | DTS |
| DTS Discrete Surround | DTS |
| DTS-ES 6.1 Matrix | DTS |
| DTS-ES 6.1 Discrete | DTS |
| DTS 96/24 | DTS |
| DTS 96/24 ES Matrix | DTS |
| DTS Express | DTS |
| DTS-ES 8-Channel Discrete | DTS |
| DTS-HD High Resolution | DTS-HD |
| DTS-HD Master Audio | DTS-HD |
| DTS:X | DTS:X |
| DTS:X Master Audio | DTS:X |
10. Utilizzo del Bluetooth
10.1 Accoppiare dispositivi con Bluetooth
La prima volta che si collega il dispositivo Bluetooth a但这a unità, è necessario appaiarli.
Nota:
- Il raggio di funzionamento tra quellolettore ed un dispositivo Bluetooth è circa 8metri (senza alcun oggetto tra il dispositivoBluetooth e l'unità).
- Prima di collegare un dispositivo Bluetooth a但这a unità, assicurarsi di conoscere le capacità del dispositivo.
- Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth.
- Qualsiasi ostacolo tra questa unità e il dispositivo Bluetooth cui ridurre il raggio di funzionamento.
- Se la forza del segnale è debole, l'unità potrebbe scollegarsi, ma rientrè automaticamente in modalità appaiamento.
1 In modalità ON, premere ripetutamente il tasting sull'unità o il tasting sul telecomando per selezionare la modalità Bluetooth. "NO BT" sare lostrato sul display se l'unità non è appiata ad alcun dispositivo Bluetooth.
2 Attivare il dispositivo Bluetooth e selezionate la modalità ricerca. "Hisense U5120GW" apparirà sulla lista dei dispositivi Bluetooth.
Se non si trovare l'unità, tenere premuto il tasto sul telecomando per renderlo ricercabile. Il display mostrera "BT Pairing" e si sentirà la parola "Pairing" dall'unità.
3 Selezionare "Hisense U5120GW" nella lista appaiano. Dopo aver appaiato con successo, si sentirà la parola "Paired" dall'unità, e il pannello display visualizzerà "BT_IN".
4 Riproduzione musica dal dispositorio Bluetooth connesso.
Per scollegare la funzione Bluetooth, si cui:
Passare ad un'altra sorgente sull'unità.
- Disabilitare la funzione dal dispositivi Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth sare scollegato dall'unità dopo l'avviso vocale "Disconnected".
- Tenere premuto il tasto
Consiglio:
- Inserire la password "0000" se nécessario.
Se nessun dispositivo Bluetooth si appaia con esta unità entro due minuti, l'unità riprenderà la connession precedente.
L'unità sera scollegataanche quando il dispositivo viene spostatooltre il raggio di utilizzo.
Se si vuole ricollegare il dispositivo all'unita, posicionarlo entro il raggio di utilizzo.
Se il disposativo è mosso altre il raggio di utilizzato, quando viene rimesso al suo interno, controllare che il disposativo sia più collegato.
Se la connessione è persa, seguire le istruzioni sulla riportate per appiàre di nuovo il dispositivo all'unità.
10.2 Ascoltare la musica da dispositivi Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta il Advanced Audio Distribution Profile (A2DP - Profilo di distribuzione avanzata dell'audio), è possibile ascoltare la musica memorizzata sul dispositivotramite l'unità.
Se il dispositivo supportaanche il Audio Video Remote Control Profile (AVRCP-Profilo telecomando video e audio),si pouc usare il Telecomando dell'unità per riproduire la musica memorizzata sul dispositivo.
- Appaiare il dispositivo con l'unità.
- Riproduzione musica attraverso il dispositorio (se supporta A2DP).
- Utilizzare il telecomando in dotazione per controllare la riproduzione (se supporta AVRCP).
| II | Avvio, pausa o riprendere la riproduzione. |
| I / II | Salta alla traccia precedente/successiva. |
11. Utilizzo USB
1 Inserire un dispositivo USB.

2 Premere ripeturamente il tasto sull'unità o sul telecomando per selezionare la modalità USB.
3 Durante la riproduzione:
| II | Avvio, pausa o riprendere la riproduzione. |
| I / II | Salta alla traccia precedente/successiva. |
Consiglio:
L'unità supporta i dispositivi USB sino a 32 GB di memoria.
- Questa unità supporta WAV / WMA / MP3 / FLAC / DSD / ALAC.
- Questo prodotto potrebbe non essere compatibile con certi tipi di dispositivi di archivazione USB.
Se si usa una prolonga USB, un hub USB o unlettore multifunzione per schede USB, il dispositorio di archivazione USB potrebber non essere riconosciutto.
Non rimuovere il dispositosi di archivazione USB durante lalettura del file.
12.Menu configurazione
- In modalità di accensione, punctare il telecommando alla soundbar, tener premuto il tasto per 3 secondi per aprire il menu.
- Selectionare il contento coi tasti /
- Cambiare i valori iniziali per agli impostazione con i tasti VOL+/-.
- Premere il tastingo per confermare la selezione e uscire alla configurazione.
Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il sistema uscirà automaticamente dal menu.
| Display (premere ↓/→↓) | Descrizione (premere VOL +/-) | |
| 1 MUSIC | Seleziona l'effetto dell'Equalizzatore (EQ). (MUSICA, FILM, NOTIZIE, SPORT, NOTTE, GIOCHI, AI EQ) | |
| 2 SURON | Interruttore audio Surround [ACCESO / SPENTO] | |
| 3 JBAS+S | Regolare i livelli dei bassi | |
| 4 TRE+S | Regolare i livelli degli alti | |
| 5 BIM H | Regolare la luminosità (Uscire dal menu per attuare gli effetti) | |
| 6 AUTOWAKE ON | Interruttore accensione automatica [ACCESO / SPENTO] | |
| 7 AUTOSTANDBY ON | Interruttore Standby Automatico [ACCESO / SPENTO] | |
| 8 NO REAR | Se non c'e alcuna connessione surround. Non regolabile. | |
| Se c'e un altoparlante surround connesso. Regolare il volume degli altoparlanti surround | ||
| 9 LT DO | Imposta il ritardo audio. (AV SYNC) | |
| 10 HI-RESREMASTERON | Interruttore HI-RES Remaster [ACCESO / SPENTO] | |
| 11 DTS NEURAL ON | Interruttore Dts Neural [ACCESO / SPENTO] | |
| 12 DTS IRC HEAVY | Interruttore Dts Drc Heavy / Dts Drc Mid / Dts Drc Min | |
| 13 DTS DO | Valore controlo dialogo Dts | |
13.Risoluzione dei problemi
Per mantenere la validità della garanzia, non provare mai a riparare il sistema da soli. Se si hanno problemi durante l'utilizzo di但这a unità, controllare i seguenti punti prima di richiedere l'intervento del servizio riparazioni.
Non si accende
Assicurarsi che il cavo AC dell'apparato sia collegato correttamente.
Assicurare che la presa AC sua alimentata.
Premere il tastingo standby per accendere l'unità.
Il telecomando non funziona
- Prima di premere qualsiasti tasto di controllo riproduzione, selezionare la sorgente corretta.
- Ridurre la distanza tra il telecomando e l'unità.
Inserire le batterie con le polarita (+ / - ) allineate come indicato.
Sostituire le batterie.
Puntare il telecomando direttamente al sensore sulla parte anteriore dell'unità.
Nessun audio
Assicurarsi che l'unità non sia inuto. Premere il tasto o VOL+/- per riprendere l'ascolto normale.
- Premere il tasting o sul unità o sul telecomando per passare la soundbar in modalità standby. Quindi premere di nuovo il tasting o per accendere la soundbar.
- Scollegare sia la soundbar sua il subwoofer alla presa di corrente, poi ricollegarli. Accendere la soundbar.
Assicurarsi che le impostazioni Audio della sorgente in ingresso (per esempio: TV, console di gioco,lettore DVD, etc.) sa impostato sulla modalità PCM o Dolby Digital nelle usano connessioni digitali (per esempio HDMI,OTTICA,COASSIALE).
Il subwoofer è fuori portata, spostarlo più vicino alla soundbar. Assicurarsi che il subwoofer sia entro 5 metri alla soundbar (più vicino è, meglio è).
La soundbar potrebbe aver Personsa connessione col subwoofer. Riappaiare le unita seguendo le istruzioni nella sezione "Appaiare il subwoofer wireless con la soundbar".
L'unità pottrebbe non riuscire a decodificare tutti i formati audio digitali alla sorgente in ingresso. In quello caso, l'unità sera muta. Cio NON è un difetto. Il disposicao non è muto.
Non riesco a trovare il nome Bluetooth di questa unità sul mio dispositorio per fare l'appaiamento.
Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attivata sul dispositorio.
Assicurare di aver appaiato l'unità col dispositivo Bluetooth.
La soundbar si spegne.
- Quando il livello del segnale in ingresso esterno dell'unità è troppo basso, la Soundbar sare spenta automaticamente dopo 15 minuti. Aumentare il volume del dispositivo esterno.
Il subwoofer è inattivo o la spia del subwoofer non si accende.
- Scollegare l'alimentazione alla presa e reinserirla dopo 4 minuti per riavviare il subwoofer.
Wi-Fi
Impossibile stabilire la connessione Wi-Fi.
- Controllare la disponibilità della rete WLAN sul router.
- Posizione are router Wi-Fi più vicino all'unità.
Assicurarsi che la password sia corretta. - Controllare la funzione WLAN o riavviare il modem e il router Wi-Fi.
Play-Fi
Impossibile scopire i dispositivi che supportano Play-Fi dall'app.
Assicurarsi che il dispositivo sia collegatoagli Wi-Fi.
Impossibile riproduire musica Play-Fi.
- Certi servizi di rete o contentuti disponibilitramite il dispositorio potrebbero non essereaccessibili in caso il provider di serviziointerrompa il servizio.
- Quando la prima configurazione fallisce, chiudere DTS Play-Fi. Riavviare l'app.
- Quando l'altoparlante è impostato come Paio Stereo o Audio Surround, l'altoparlante deve essere scollegato dall'app prima di essere usato separamente.
14.Specifiche
| Nome modello | U5120GW |
| Soundbar | |
| Alimentazione | AC 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consumo | 45 W |
| Consumo in standby | < 0,5 W |
| Porta USB per la riproduzioneCompatibleità USBSupporto riproduzione USB/formati file | 5 V== 500 mAUSB ad alta velocità (2.0) / FAT32 / FAT1632 GB (massima), WAV/WMA/MP3/FLAC/DSD/ALAC |
| Presa di TIPO-C per il dongle dell'altoparlante posteriore surround wireless | 5 V== 500 mA |
| Dimensioni (L× A × P) | 1200 × 75 × 112 mm / 47,2 × 2,9 × 4,4 pollici |
| Peso netto | 5 kg / 11 lbs |
| Frequenza di risposta | 120 Hz - 40 KHz |
| Intervaldo di Umidità di utilizzo | 10 % ~ 70 % |
| Temperatura di utilizzo | 0°C - 45°C |
| Specifiche Wireless | |
| Rete supportata | WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac banda di frequenza Wireless (Wi-Fi) / potenza trasmessa della frequenza radio (EIRP)2,4G Wi-Fi: 2400 MHz~2483,5 MHz / ≤ 20 dBm5,1G Wi-Fi: 5150 MHz~5350 MHz / ≤ 20 dBm5,8G Wi-Fi: 5725 MHz~5850 MHz / ≤ 14 dBm |
| Versione / profili BluetoothIntervallo di frequenza BluetoothPotenza massima di trasmissione Bluetooth (EIRP) | V 4.2 (A2DP, AVRCP)2400 MHz ~ 2483,5 MHz≤ 5 dBm |
| Banda di frequenza wireless 2.4GPotenza massima di trasmissione 2.4G (EIRP) | 2400 MHz ~ 2483 MHz≤ 10 dBm |
| Tipo di modulazione | GFSK, π/4 DQPSK |
| Subwoofer | |
| Alimentazione | AC 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Consumo | 50 W / < 0,5 W (Standby) |
| Dimensioni (L× A × P) | 250 × 355 × 338 mm / 9,8 × 14 × 13,3 pollici |
| Peso netto | 7 kg / 15,4 lbs |
| Frequenza di risposta | 40 Hz ~ 120 Hz |
| Amplificatore (potenza in uscita audio) | |
| Soundbar | 330 W (30 W × 11) |
| Subwoofer | 180 W |
| Totale | 510 W |
| Telecomando | |
| Distanza/angolo | 6 m / 30° |
| Tipodi di batteria | AAA (1,5 V × 2) |