U5120GW - Zvuková lišta HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U5120GW HISENSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Zvuková lišta au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U5120GW - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U5120GW de la marque HISENSE.
NÁVOD NA OBSLUHU U5120GW HISENSE
5.1.2 kanálový soundbar s bezdrátovým subwooferem
Bezdrátový subwoofer
5.1.2 kanálový soundbar s bezdrôtovým subwooferom
Čo sa nachádza v balení 8 Identifikácia častí 9 3.1 3.2 3.3
Pohotovostný režim/Zapnutie 16 Funkcia automatického pohotovostného režimu/automatického prebudenia 16 Výber režimov 16 Úprava úrovne basov/výšok 16 ZAPNUTIE/VYPNUTIE priestorového zvuku 16 Nastavenie hlasitosti 16 Nastavenie jasu 16 Výber efektu ekvalizéra (EQ) 17 Nastavenie oneskorenia zvuku (AV SYNC) 17 Obnovenie výrobných nastavení 17
Dolby Atmos® 12 DTS:X 12 Používanie zásuvky HDMI 12 Používanie zásuvky OPTICAL 13 Používanie zásuvky COAXIAL 13 Pripojenie napájania 13 Spárovanie so subwooferom 13
Hlavná jednotka 9 Bezdrôtový subwoofer 10 Snímač diaľkového ovládača 10
Príprava 10 4.1 4.2 4.3 4.4
Bezpečnosť3 Upozornenie4
Chráňte napájací kábel, aby sa po ňom nechodilo alebo aby nedošlo k jeho zalomeniu, hlavne v blízkosti zástrčky a zásuvky a mieste, kde vychádza zo zariadenia.
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené výrobcom.
Používajte iba s vozíkom, stojanom, držiakom, konzolami alebo stolom, určenými výrobcom alebo predávanými so zariadením. - Ak používate vozík alebo podstavec na prenos zariadenia, dávajte pozor, aby sa vám vozík/zariadenie neprevrhlo a nespôsobilo tak zranenie.
Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku, má za úlohu upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu zariadenia, ktoré môže mať dostatočnú silu na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom. Výkričník v rovnostrannom trojuholníku, má za úlohu upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých inštrukcií, týkajúcich sa prevádzky a údržby (servisu) v dokumentácii dodávanej so zariadením.
Zariadenie odpojte počas búrky s bleskami alebo ak sa dlhšiu dobu nepoužíva.
Všetky opravy prenechajte na kvalifikovaných servisných pracovníkov. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, ako napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky, pri rozliatí tekutiny alebo pádu predmetov na zariadenie, ak bola jednotka vystavená pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo došlo k jej pádu.
Prečítajte si tieto pokyny – pred použitím tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Uschovajte si tieto pokyny – bezpečnostné a prevádzkové pokyny je potrebné uschovať na použitie v budúcnosti. Dbajte na všetky varovania – všetky varovania na zariadení a v návode na obsluhu je potrebné dodržiavať. Dodržujte všetky pokyny – všetky pokyny na obsluhu a použitie musia byť dodržiavané. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody – zariadenie sa nesmie používať v blízkosti vody alebo vlhkosti, napríklad, vo vlhkej pivnici alebo blízko bazéna, a podobne. Čistite iba so suchou handričkou. Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, pričom jeden je širší ako druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva kolíky a tretí uzemňovací hrot. Široký kolík alebo tretí hrot slúžia pre vašu bezpečnosť. V prípade, že dodaná zástrčka nezapadá do vašej zásuvky, obráťte sa na elektrikára, aby vám vymenil zastaranú zásuvku.
EN FR ES PT DE IT PL RO CZ NL SK SL Toto zariadenie, je zariadenie triedy II alebo elektrický spotrebič s dvojitou izoláciou. Bolo skonštruované spôsobom, ktorý si nevyžaduje bezpečné elektrické uzemnenie.
Zariadenie by nemalo byť vystavené kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode. Na zariadenie by sa nemali klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.
Minimálna vzdialenosť okolo prístroja na dostatočné vetranie je 5 cm.
Vetranie nesmie byť obmedzované zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy, závesy atď.
Na prístroj nesmú byť umiestnené žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky.
Batérie by sa mali recyklovať alebo likvidovať v súlade so štátnymi a miestnymi predpismi.
Zariadenie je určené na používanie v miernom alebo tropickom podnebí.
HU Výstraha: Používanie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, ako sú tu opísané, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo inú nebezpečnú prevádzku. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy. Sieťová zástrčka/vidlica zariadenia sa používa ako odpojovacie zariadenie, odpojovacie zariadenie musí zostať v prevádzkovej pohotovosti. Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Pre 5G Wi‑Fi zariadenie Zariadenie na prevádzku v pásme 5150 – 5350 MHz je určené len na vnútorné použitie, aby sa znížila možnosť škodlivého rušenia mobilných satelitných systémov so spoločným kanálom.
Správna likvidácia tohto výrobku. Toto označenie znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať spolu s iným domovým odpadom v celej EÚ. Aby ste zabránili možnému poškodeniu životného prostredia alebo zdravia ľudí nekontrolovanou likvidáciou odpadu, recyklujte ho zodpovedne, s cieľom udržateľného využívania druhotných surovín. Na vrátenie použitého zariadenia použite systémy vrátenia a zberu alebo kontaktujte predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený. Prevezmú tento výrobok a zabezpečia jeho enviromentálne bezpečnú recykláciu.
1.2 Upozornenie • • • • •
Batéria (batérie alebo súpravy batérií) nesmie byť vystavená nadmernému teplu, ako sú požiare alebo iné priame zdroje tepla. Pred používaním tohto systému skontrolujte napätie systému, aby ste zistili, či je zhodné s napätím vášho miestneho zdroja napájania. Neumiestňujte toto zariadenie do blízkosti silných magnetických polí. Neumiestňujte toto zariadenie na zosilňovač alebo prijímač. Ak sa do systému dostane nejaký pevný predmet alebo kvapalina, odpojte systém z elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať kvalifikovaným servisným pracovníkom. Nepokúšajte sa zariadenie čistiť chemickými rozpúšťadlami, pretože by to mohlo poškodiť povrchovú úpravu. Používajte čistú, suchú alebo mierne navlhčenú handričku. Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky vždy ťahajte priamo za zástrčku, nikdy nie za kábel. Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za zhodu, by mohli viesť k strate oprávnenia používateľa prevádzkovať toto zariadenie. Energetický štítok je umiestnený na spodnej alebo zadnej strane zariadenia. Používanie batérie VÝSTRAHA Aby ste predišli vytečeniu batérií, ktoré by mohlo mať za následok poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia: Nainštalujte správne všetky batérie podľa polarity + a -, ako sú označené v zariadení. Nemiešajte spolu staré a nové batérie. Nemiešajte spolu alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové) alebo dobíjateľné (Ni-Cd, NiMH atď.) batérie. Ak zariadenie dlhšiu dobu nebudete používať, vyberte z neho batérie.
Týmto prehlasujeme, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ a nariadení Spojeného kráľovstva o rádiových zariadeniach z roku 2017.
Informácie o patentoch spoločnosti DTS nájdete na stránke http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie spoločnosti DTS, Inc (pre spoločnosti so sídlom v USA/Japonsku/ Taiwane) alebo na základe licencie spoločnosti DTS Licensing Limited (pre všetky ostatné spoločnosti). DTS, DTS Play‑Fi, Play‑Fi a logá DTS Play‑Fi a Play‑Fi sú registrované obchodné značky alebo obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. v Spojených štátoch a iných krajinách. © 2021 DTS, Inc. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ. Logo Wi‑Fi CERTIFIED™ je registrovaná obchodná značka spoločnosti Wi‑Fi Alliance®. Na ovládanie tohto reproduktora s podporou AirPlay 2 je potrebný systém iOS 11.4 alebo novší. Použitie štítku Works with Apple znamená, že príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne na prácu s technológiou uvedenou na tomto štítku a bolo certifikované vývojárom tak, aby spĺňalo výkonnostné normy spoločnosti Apple. Apple® a AirPlay® sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré nájdete na tejto adrese: www.spotify.com/ connect/third-party-licenses.
Google, Google Play a Chromecast built-in sú obchodné značky spoločnosti Google LLC. Služba Google Assistant nie je dostupná pre niektoré jazyky a krajiny. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos a dvojitý symbol D sú registrované obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dôverné nepublikované diela. Copyright © 2012 – 2021 Dolby Laboratories. Všetky práva vyhradené. Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI, sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Hisense sa uskutočňuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
Poznámka: Konektor HDMI IN 1/2 nepodporuje zvukové formáty chránené proti kopírovaniu, ako napríklad Super Audio CD alebo DVD-Audio.
○ : Kompatibilný s 3D signálom vo formáte „vedľa seba“ (polovičná šírka) ◎ : Kompatibilný s 3D signálom vo formáte „komprimácia snímok“ 1) Použite kvalitný vysokorýchlostný ethernetový kábel HDMI, ktorý podporuje 18 Gb/s. 2) Použite kvalitný vysokorýchlostný ethernetový kábel HDMI.
2. Čo sa nachádza v balení EN FR ES PT Hlavná jednotka
NL SK SL HR HU TR Návod na použitie / Montážne skrutky na stenu (× 2) / konzoly (× 2) / skrutky konzoly (× 4) / rozperky (× 4) Sprievodca rýchlym spustením
Dĺžka napájacieho kábla a typ zástrčky sa líšia v závislosti od regiónu.
Obrázky, ilustrácie a nákresy uvedené v tejto používateľskej príručke slúžia len na referenčné účely. Skutočný výrobok sa môže vzhľadovo líšiť.
Dizajn a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
3. Identifikácia častí 3.1 Hlavná jednotka
Funkcia • Sledovanie stavu zdroja
Stlačte raz Stlačte a podržte sekúnd
• Wi‑Fi zostáva zapnuté. • Stále podporuje funkcie Play‑Fi a Airplay2. • Wi‑Fi je vypnuté. 5 • Výrobok prejde do režimu nižšej spotreby energie. • Reštartovanie systému bude trvať relatívne dlhšie.
Tlačidlo (ZDROJ) Vyberte funkciu prehrávania. Tlačidlo VOL+/VOLZvýšenie alebo zníženie úrovne hlasitosti. LED indikátor Wi‑Fi Stav LED kontrolky
Režim prístupového bodu (AP) Wi‑Fi Bliká Dvojité blikanie Režim chráneného nastavenia (WPS) Wi‑Fi Úspešné pripojenie/spárovanie Stále svieti
Okno displeja / Snímač diaľkového ovládača Zobrazuje aktuálny stav. Prijíma signály z diaľkového ovládača. Skrutky Odstráňte skrutky a potom nainštalujte montážne skrutky na stenu do zadnej časti jednotky. Tlačidlo PF (nastavenia Wi‑Fi) • Spustí nastavenie Wi‑Fi na Play‑Fi.
14 • Stlačením a podržaním tlačidla : 8 sekúnd 3 sekundy
Režim prístupového bodu (AP) Wi‑Fi Režim chráneného nastavenia (WPS) Wi‑Fi
Zásuvka USB Slúži na prehrávanie hudby z USB zariadenia. Zásuvka TYPE-C Pre hardvérový kľúč bezdrôtového zadného priestorového reproduktora. Súpravu pre priestorový zvuk je potrebné zakúpiť samostatne. Tento port nie je možné použiť na pripojenie k iným zariadeniam typu C. Zásuvka OPTICAL Slúži na pripojenie k zásuvke OPTICAL OUT na externom zariadení. Zásuvka COAXIAL Slúži na pripojenie k zásuvke COAXIAL OUT na externom zariadení. Zásuvka HDMI OUT (TV eARC/ARC) Port na pripojenie televízora. Port podporuje funkciu eARC/ARC HDMI, ktorá umožňuje soundbaru prehrávať zvuk pochádzajúci z pripojeného televízora. Zásuvky HDMI IN (1/2) Dva porty HDMI na pripojenie zdrojových zariadení HDMI, napríklad prehrávača DVD, prehrávača Blu-ray Disc™ alebo hernej konzoly. Upozorňujeme, že v rovnakom čase môžete použivať iba jeden vstup HDMI. 1 2 3 Zásuvka AC~ Slúži na pripojenie napájania.
3.2 Bezdrôtový subwoofer Zásuvka AC~ Slúži na pripojenie napájania. Tlačidlo PAIR Stlačením sa aktivuje funkcia párovania medzi hlavnou jednotkou a subwooferom. Indikátor PAIR Svetelná kontrolka prestane blikať, keď je subwoofer spárovaný so soundbarom.
Stlačte a podržte 5 sekúnd
• Wi‑Fi je vypnuté. • Výrobok prejde do režimu nižšej spotreby energie. • Reštartovanie systému bude trvať relatívne dlhšie.
(ZDROJ) Vyberte funkciu prehrávania. SURR Nastavenie priestorového zvuku ZAP/VYP. (BT) Výber režimu Bluetooth. Stlačením a podržaním tlačidla (BT) aktivujete funkciu párovania v režime Bluetooth alebo odpojíte existujúce spárované Bluetooth zariadenie. EQ /
PL Funkcia • Sledovanie stavu zdroja
Výber prednastavených zvukových efektov. V režime BT/USB: Preskočenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
TR VOL+/VOL- Zvýšenie alebo zníženie úrovne hlasitosti. Spustenie/pozastavenie/obnovenie prehrávania v režime BT/USB. Stlačením a podržaním tlačidla na 3 s vstúpte do ponuky nastavenia. Potvrďte výber. BASS+/- TREBLE+/- DIMMER+/(STLMIŤ)
Úprava úrovne basov. Úprava úrovne výšok. Nastavenie jasu displeja. Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
4. Príprava 4.1 Príprava diaľkového ovládača Dodaný diaľkový ovládač umožňuje diaľkové ovládanie tejto jednotky. • Aj keď sa diaľkový ovládač používa v rámci účinného dosahu 19,7 stôp (6 m), jeho používanie môže byť prerušené, ak sa medzi týmto zariadením a diaľkovým ovládačom nachádzajú prekážky. • Diaľkový ovládač nemusí fungovať správne, ak sa používa v blízkosti iných výrobkov, ktoré vytvárajú infračervené lúče, alebo ak sa v blízkosti zariadenia používajú iné zariadenia s diaľkovým ovládaním využívajúcim infračervené lúče. A platí to aj naopak, že aj ostatné výrobky môžu pracovať nesprávne.
4.4 Montáž na stenu (pri využití možnosti B) Poznámky: -
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérií •
Ubezpečte sa, že ste vložili batérie so správnou kladnou „ “ a zápornou „ “ polaritou. Používajte batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte rôzne typy batérií súčasne. Je možné použiť buď nabíjateľné alebo nenabíjateľné batérie. Prečítajte si bezpečnostné opatrenia na ich etiketách. Pri snímaní krytu batérie a vyberaní batérií si dávajte pozor na nechty. Dávajte pozor, aby vám diaľkový ovládač nespadol. Dávajte pozor, aby na diaľkový ovládač nič nespadlo. Na diaľkový ovládač nerozlievajte vodu ani iné tekutiny. Neklaďte diaľkový ovládač na mokré predmety. Nedávajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti zdrojov nadmerného tepla. Ak diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z diaľkového ovládača batérie, pretože môže dôjsť ku korózii alebo vytečeniu batérie a spôsobiť fyzické poranenie a/alebo poškodenie majetku a/ alebo požiar. Nepoužívajte iné než uvedené batérie. Nemiešajte spolu staré a nové batérie. Batériu nikdy nenabíjajte, pokiaľ nie je potvrdené, že je to nabíjateľný typ batérie.
A Ak je váš televízor položený na stole, môžete jednotku umiestniť na tento stôl priamo pred spodnú časť televízora a vycentrovať ho na obrazovku. Ak je váš televízor pripevnený na stenu, môžete namontovať jednotku na stenu priamo pod obrazovku televízora.
Inštaláciu musí vykonávať iba kvalifikovaná osoba. Nesprávna montáž môže viesť k vážnym zraneniam osôb a škodám na majetku (ak máte v úmysle tento výrobok nainštalovať sami, musíte skontrolovať, či sa v stene v nenachádzajú vedenia, ako napríklad elektrické vedenie a vodovodné potrubie). Je zodpovednosťou inštalatéra overiť, či stena bezpečne unesie celkové zaťaženie jednotky a nástenné svorky. Na inštaláciu sú potrebné ďalšie nástroje (nie sú súčasťou balenia). Neuťahujte skrutky príliš. Túto inštruktážnu príručky si uschovajte na neskoršie použitie. Pred vŕtaním a montážou skontrolujte pomocou elektronického detektora skrutiek typ steny. UPOZORNENIE
• Aby sa predišlo zraneniu, musí byť tento prístroj bezpečne pripevnený k podlahe/stene v súlade s pokynmi na inštaláciu. • Navrhovaná výška montáže na stenu: ≤ 1,5 metra.
Do steny vyvŕtajte 4 paralelné otvory (každý s priemerom Ø 5,5 – 6 mm podľa typu steny). Vzdialenosť medzi otvormi by mala byť 1156 mm. V prípade potreby pevne pripevnite 1 rozperku do každého otvoru v stene. Utiahnite nástenné držiaky na stenu pomocou skrutiek a skrutkovača (sú súčasťou balenia). Uistite sa, že sú bezpečne nainštalované. Odstráňte skrutky na zadnej strane jednotky. Nainštalujte skrutky na montáž na stenu do zadnej časti jednotky. Zdvihnite jednotku na nástenné držiaky a zasuňte ju na miesto.
Spôsob 1: eARC/ARC (spätný zvukový kanál) Funkcia eARC / ARC (Audio Return Channel) umožňuje posielať zvuk z televízora kompatibilného s ARC do soundbaru pomocou jedného pripojenia HDMI. Aby ste mohli využívať funkciu ARC, uistite sa, že váš televízor je kompatibilný so štandardmi HDMI-CEC aj ARC, a vykonajte príslušné nastavenie. Po správnom nastavení môžete pomocou diaľkového ovládača televízora nastaviť výstupnú hlasitosť (VOL +/- a STLMIŤ) soundbaru.
Zvukový priestor vytvorený technológiou DTS:X si už nevyžaduje pevné umiestnenie reproduktorov alebo špecifické signály zvukových kanálov. Dá sa flexibilne ladiť podľa prostredia prehrávania, aby sa v tomto prostredí dosiahol najlepší zvukový výkon.
Pri používaní Dolby Atmos®/DTS:X Dolby Atmos®/DTS:X je k dispozícii v režimoch VSTUP HDMI 1/VSTUP HDMI 2 a HDMI eARC/ARC. Podrobnosti o tomto pripojení nájdete v časti „Pripojenie HDMI“. 1. Aby ste mohli používať Dolby Atmos®/DTS:X v režime VSTUP HDMI 1 a VSTUP HDMI 2, musí váš televízor podporovať technológiu Dolby Atmos®/DTS:X alebo funkciu hlasového prenosu, HDMI audio passthrough. 2. Uistite sa, že pre bitový tok je na zvukovom výstupe pripojeného externého zariadenia (napr. Blu-ray DVD prehrávača, televízora atď.) vybratá možnosť „Bitstream“, „RAW“ alebo „No Encoding“. 3. Pri zadávaní formátu Dolby Atmos/DTS:X/Dolby Digital /PCM sa na soundbare zobrazí DOLBY ATMOS/DTS:X /DOLBY AUDIO/PCM AUDIO.
Pripojte kábel HDMI (je súčasťou balenia) zo zásuvky HDMI OUT (TV eARC/ARC) HDMI OUT jednotky do zásuvky HDMI (ARC) na televízore HDMI IN 1 HDMI IN 2 kompatibilnom s ARC. Potom stlačením tlačidla diaľkového ovládača vyberte HDMI eARC. Tipy: • Váš televízor musí podporovať funkcie HDMICEC a ARC. Funkcie HDMI-CECHDMI a ARC musia OUT byť zapnuté. • Spôsob nastavenia HDMI-CEC a ARC sa môže IN líšiť v závislostiHDMIod televízora. Podrobnosti o funkcii ARC nájdete v používateľskej príručke k televízoru. • Funkcia ARC funguje len so zariadeniami, ktoré podporujú funkciu HDMI ARC, a zároveň s káblom HDMI 1.4 (a vyšším). Blu-ray Player / DVD Player / Recorder / Set-top Box...
Spôsob 2: Štandardné HDMI - Ak váš televízor nie je kompatibilný s rozhraním HDMI ARC, pripojte soundbar k HDMI OPTICAL eARC/ARC televízoru prostredníctvom štandardného pripojenia HDMI.
5.3 Používanie zásuvky HDMI Niektoré televízory 4K HDR vyžadujú, aby bol na príjem obsahu HDR nastavený vstup HDMI alebo nastavenia obrazu. Ďalšie podrobnosti o nastavení zobrazenia HDR nájdete v návode na používanie vášho televízora. Používanie HDMI na pripojenie soundbaru, AV zariadenia a televízora:
5. Pripojenia Technológia Dolby Atmos® vám poskytuje pohlcujúci zážitok z počúvania vďaka priestorovému zvuku a celej bohatosti, čistote a sile zvuku Dolby. Ďalšie informácie nájdete na stránke dolby.com/technologies/dolby-atmos
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
Sieťový kábel pripojte do zásuvky AC~ na hlavnej jednotke a potom do sieťovej zásuvky.
Sieťový kábel pripojte najprv do zásuvky AC~ na subwooferi a potom do sieťovej zásuvky.
* Dĺžka napájacieho kábla a zástrčka sa líšia v závislosti od regiónu.
Subwoofer a soundbar sa automaticky spárujú, keď sú obe jednotky zapojené do sieťových zásuviek a zapnuté. Na prepojenie týchto dvoch jednotiek nie je potrebný žiadny kábel. • Určite stav na základe indikátora bezdrôtového subwoofera.
Pomocou KOAXIÁLNEHO kábla prepojte OPTICALCOAXIAL OUT na koaxiálnu zásuvku COAXIAL televízore a zásuvku COAXIAL na jednotke.
COAXIAL COAXIAL COAXIAL Tipy: Jednotka nemusí byť schopná dekódovať všetky digitálne zvukové formáty zo vstupného zdroja. V takom prípade dôjde k stíšeniu jednotky. Toto NIE je porucha. Skontrolujte, či nastavenie zvuku vstupného zdroja (napr. televízor, herná konzola, DVD prehrávač atď.) je nastavené na PCM alebo Dolby Digital (podrobnosti o nastavení zvuku nájdete v používateľskej príručke zariadenia vstupného zdroja) s HDMI/ OPTICKÝM/ KOAXIÁLNYM vstupom.
Subwoofer je v režime párovania
Úspešné pripojenie/spárovanie
Neúspešné pripojenie/spárovanie
POZNÁMKY: - Nestláčajte tlačidlo párovania Pair na zadnej strane subwoofera, s výnimkou manuálneho párovania. - Ak sa nepodarí automatické párovanie, spárujte subwoofer s hlavnou jednotkou manuálne.
Manuálne párovanie 1. 2.
5.6 Pripojenie napájania •
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu vytlačenému na energetickom štítku, ktorý je nalepený na spodnej alebo zadnej strane jednotky.
Uistite sa, že sú všetky káble dobre pripojené a hlavná jednotka je v pohotovostnom režime. Stlačte a niekoľko sekúnd podržte tlačidlo párovania Pair na zadnej strane subwoofera. Subwoofer prejde do režimu párovania a indikátor párovania bude rýchlo blikať. Stlačením tlačidla na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači zapnite hlavnú jednotku.
Po úspešnom bezdrôtovom pripojení sa rozsvieti indikátor párovania. 5. Ak indikátor párovania bliká, bezdrôtové pripojenie bolo neúspešné. Odpojte kábel subwoofera a po 3 minútach hlavný kábel znova pripojte. Zopakujte kroky 1 ~ 4. POZNÁMKY: • Ak bezdrôtové pripojenie opäť zlyhá, skontrolujte, či sa vo vašom okolí nevyskytuje prekážka alebo silné rušenie (napríklad rušenie z iného elektronického zariadenia). Odstráňte tieto prekážky alebo silné rušenia a zopakujte vyššie uvedené postupy. • Subwoofer by sa mal nachádzať vo vzdialenosti do 6 m (18 stôp) od soundbaru v otvorenom priestore. • Ak hlavná jednotka nie je pripojená k subwooferu a je zapnutá v režime ON, indikátor POWER bude blikať. Podľa vyššie uvedených krokov 1 ~ 4 spárujte subwoofer s hlavnou jednotkou.
6.2 Nastavenie AirPlay Použite AirPlay na nastavenie pripojenia Wi‑Fi zariadenia so systémom iOS (iOS7 alebo novším) a soundbaru. 1 Stlačením a podržaním tlačidla PF (nastavenia Wi‑Fi) umiestneného na zadnej strane skrinky na 8 sekúnd spustite pripojenie Wi‑Fi. 2
Počkajte, kým sa svetelný indikátor Wi‑Fi zmení z rýchleho blikania na pomalé pulzovanie. Pomalé pulzovanie znamená, že reproduktor prechádza do režimu nastavenia Wi‑Fi.
Podľa pokynov v aplikácii DTS Play‑Fi spustite párovanie. Poznámky
• WPS nie je štandardnou funkciou vo všetkých smerovačoch. Ak váš smerovač nemá WPS, použite štandardné nastavenie Wi‑Fi. • Ak chcete ukončiť režim WPS, stlačte jedenkrát tlačidlo PF (nastavenia Wi‑Fi), inak sa režim WPS ukončí automaticky po 2 minútach.
ES PT DE IT PL Nastavenie Wi‑Fi v iOS pomocou AIRPLAY CZ RO Wi-Fi
Ak váš smerovač podporuje funkciu Wi‑Fi Protected Setup (WPS ), môžete nastaviť pripojenie bez zadávania hesla. 1. Stlačte a podržte tlačidlo PF (nastavenia Wi‑Fi) na 4 sekundy. Budete počuť tón a kontrolka Wi‑Fi začne dvakrát blikať. 2. Stlačte tlačidlo WPS na smerovači. Tlačidlo je zvyčajne označené týmto logom WPS.
Soundbar bude automaticky rozpoznaný ako zariadenie Airplay. Ťuknite na možnosť [Nastaviť nový reproduktor Air-Play].
Ťuknite na položku [Zobraziť ďalšie siete...] a vyberte domácu sieť, ku ktorej sa má soundbar pripojiť.
Po úspešnom pripojení Wi‑Fi prestane svetelný indikátor Wi‑Fi pulzovať a zostane svietiť. Po nastavení tohto výrobku v sieti Wi‑Fi ho môžete ovládať z akéhokoľvek smartfónu alebo tabletu v tej istej sieti.
6.3 Nastavenie aplikácie DTS Play‑Fi
trvať niekoľko minút. Počas aktualizácie neodpájajte reproduktor, nevypínajte zariadenie ani neopúšťajte sieť.
(Pre verzie iOS a Android) Po pripojení tejto jednotky a mobilných telefónov, tabletov (napríklad iPad, iPhone, iPod touch, telefóny so systémom Android atď.) k rovnakej sieti Wi‑Fi môžete použiť DTS Play‑Fi na ovládanie soundbaru a na počúvanie zvukových súborov. 1
Pripojte telefón alebo tablet k rovnakej sieti Wi‑Fi, ku ktorej chcete pripojiť soundbar.
Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu DTS Play‑Fi do telefónu alebo tabletu.
Poznámky • Po pripojení môže výrobok vykonať aktualizáciu softvéru. Aktualizácia sa vyžaduje po prvom nastavení. Bez aktualizácie nemusia byť k dispozícii všetky funkcie výrobku. • Keď prvé nastavenie nebude úspešné, podržte tlačidlo Wi‑Fi na soundbare stlačené po dobu 8 sekúnd, kým nebudete počuť druhý tón a kontrolka Wi‑Fi sa nezmení na pomalé pulzovanie. Resetujte pripojenie Wi‑Fi, reštartujte aplikáciu a znova spustite nastavenie. • Ak chcete prejsť z jednej siete na druhú, musíte pripojenie nastaviť znova. Pripojenie Wi‑Fi resetujete stlačením a podržaním tlačidla PF (Nastavenie Wi‑Fi) na soundbare po dobu 8 sekúnd.
Uistite sa, že je váš smerovač zapnutý a funguje správne.
Stlačením a podržaním tlačidla PF (nastavenia Wi‑Fi) umiestneného na zadnej strane skrinky na 8 sekúnd spustite pripojenie Wi‑Fi. Počkajte, kým reproduktor nevydá druhý tón, a potom tlačidlo uvoľnite. Počkajte, kým sa svetelný indikátor Wi‑Fi na zadnej strane skrinky prejde z rýchleho blikania na pomalé pulzovanie. Keď začne pomaly pulzovať, znamená to, že reproduktor prechádza do režimu nastavenia Wi‑Fi. Spustite DTS Play‑Fi. Podľa pokynov v aplikácii pripojte tento výrobok k sieti Wi‑Fi. Po úspešnom pripojení Wi‑Fi prestane svetelný indikátor Wi‑Fi pulzovať a zostane svietiť. Po nastavení tohto výrobku v sieti Wi‑Fi ho môžete ovládať z akéhokoľvek smartfónu alebo tabletu v tej istej sieti. Pri používaní aplikácie na prehrávanie hudby sa na paneli displeja zobrazí PLAY‑FI.
Po pripojení môžete zmeniť názov zariadenia. Môžete si vybrať z niekoľkých názvov alebo si vytvoriť vlastný výberom možnosti Vlastný názov na konci zoznamu názvov. V opačnom prípade sa použije predvolený názov. Po pripojení sa môže v tomto výrobku vykonať aktualizácia softvéru. Aktualizujte na najnovší softvér, keď vykonávate nastavenie prvýkrát. Aktualizácia softvéru môže
6.4 Multi-room audio •
Tento soundbar možno používať ako súčasť zostavy reproduktorov pre viac miestností. To znamená, že môžete súčasne prehrávať rovnakú hudbu zo soundbaru a ďalších kompatibilných reproduktorov v celej domácnosti.
Ak chcete používať túto funkciu, uistite sa, že soundbar a váš smartfón/tablet sú v rovnakej sieti. Na ovládanie kompatibilných multiroomových reproduktorov môžete používať aplikácie Google Home, Airplay 2 alebo DTS Play‑Fi. Potom môžete prehrávať hudbu na viacerých reproduktoroch súčasne, priraďovať reproduktory do rôznych skupín, ovládať hlasitosť jednotlivo alebo použiť funkciu hlavnej hlasitosti na zmenu hlasitosti na všetkých reproduktoroch súčasne.
6.5 Chromecast built-in •
Tento soundbar podporuje funkciu Chromecast built-in, ktorá vám umožňuje vysielať hudbu z aplikácií kompatibilných s Chromecast do soundbaru.
Ak chcete používať túto funkciu, uistite sa, že soundbar a váš smartfón/tablet sú v rovnakej sieti. Začnite prehrávať hudbu v aplikácii podporujúcej Chromecast a vysielajte ju do soundbaru jednoduchým kliknutím na tlačidlo (vysielania) a výberom soundbaru zo zoznamu.
7. Základné ovládanie
Opakovaným stláčaním tlačidla (ZDROJ) na jednotke alebo na diaľkovom ovládači vyberte jeden z režimov OPTICKÝ, KOAXIÁLNY, HDMI ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT (Bluetooth) a USB. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači vyberiete režim BT (Bluetooth). Vybraný režim sa zobrazí na displeji.
7.1 Pohotovostný režim/Zapnutie Keď prvýkrát pripojíte hlavnú jednotku do sieťovej zásuvky, hlavná jednotka bude v Pohotovostnom režime. • Stlačením tlačidla na jednotke alebo diaľkovom ovládači zariadenie zapnete. • Opakovaným stlačením tlačidla prepnete jednotku späť do POHOTOVOSTNÉHO režimu. Stav Akcia Zapnuté Čiastočne Stlačte pohotovost‑ raz ný režim Pohotovost‑ Stlačte a ný režim podržte Eko 5 sekúnd
CZ USB NL SK Poznámka Play‑Fi nie je voliteľný zdroj. Play‑Fi sa musí ovládať priamo cez aplikáciu.
Stláčaním tlačidiel VOL+ / VOL- na jednotke alebo na diaľkovom ovládači upravíte hlasitosť. Ak chcete zvuk vypnúť, stlačte tlačidlo (STLMIŤ) na diaľkovom ovládači. Opakovaným stlačením tlačidla (STLMIŤ) alebo stláčaním tlačidiel VOL+ / VOLobnovíte normálne počúvanie.
Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
• Wi‑Fi je vypnuté. • Výrobok prejde do režimu nižšej spotreby energie. • Reštartovanie systému bude trvať relatívne dlhšie.
[Automatický pohotovostný režim] Soundbar bol naprogramovaný tak, aby automaticky prešiel do pohotovostného režimu, keď 15 minút nezaznamená žiadny zvuk. Stane sa tak napríklad pri pozastavení prehrávania alebo v prípade, že soundbar zostane náhodne zapnutý. • [Automatické prebudenie] Ak je pripojený televízor alebo externé zariadenie (cez zásuvku COAXIAL/OPTICAL) jednotka sa automaticky zapne po zapnutí televízora alebo externého zariadenia. Ak chcete túto funkciu vypnúť, postupujte podľa nižšie uvedených krokov: 1. Počas režimu Zapnuté nasmerujte diaľkový ovládač na soundbar a stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy otvorte ponuku. - Na displeji jednotky sa bude pohybovať nápis „MENU“. 2. Stlačte tlačidlo 6-krát za sebou: na displeji sa zobrazí: Auto Wake [ON / OFF]. alebo Stlačte tlačidlo 7-krát za sebou, na displeji sa zobrazí: Auto Standby [ON / OFF]. 3. Pomocou tlačidla VOL +/- na diaľkovom ovládači vyberte obsah a potom stlačením potvrďte výber a ukončite nastavenie. • Opakovaním týchto krokov prepnete funkciu na „ZAPNUTÁ“ a „VYPNUTÁ“.
7.8 Výber efektu ekvalizéra (EQ) •
Pri prehrávaní stlačte tlačidlo EQ na diaľkovom ovládači a vyberte z prednastavených efektov ekvalizéra: HUDBA, FILM, SPRÁVY, ŠPORT, NOC, HRA, AI EQ.
7.9 Nastavenie oneskorenia zvuku (AV SYNC) Spracovanie obrazu videa trvá niekedy dlhšie, ako je čas potrebný na spracovanie zvukového signálu. Toto sa nazýva „oneskorenie“. Funkcia Audio Delay je určená na odstránenie tohto oneskorenia. • Nastavte oneskorenie zvuku, ktoré platí len pre aktuálny režim prehrávania. (Ako je uvedené v režime oneskorenia zvuku HDMI ARC, režim oneskorenia je platný len pre HDMI ARC). - Predvolene je oneskorenie zvuku nastavené na 00. 1. Počas režimu Zapnuté, stlačte a podržte tlačidlo na 3 sekundy, aby sa otvorila ponuka, a potom stlačte tlačidlo 9-krát za sebou. Na displeji jednotky sa bude pohybovať nápis „ LT 00“. 2. Stlačením tlačidiel VOL+/- začnite od frekvenčného skoku 10 ms pri nastavovaní času oneskorenia. Nastavte maximálne oneskorenie 200 ms. 3. Stlačte tlačidlo alebo počkajte 10 s na ukončenie. Tipy: • Rozsah nastavenia: [00 ~ 200 ms] • Nastavenie oneskorenia zvuku platí len pre digitálny zvuk (napr. VSTUP HDMI, HDMI ARC, KOAXIÁLNY, OPTICKÝ).
Technológie DTS:X® poskytujú používateľom virtuálne viackanálové virtuálne priestorové efekty, čím vytvárajú pohlcujúci objem zvuku.
Počas režimu ON (Zapnuté) nasmerujte diaľkový ovládač na soundbar a stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy otvorte ponuku. Na displeji jednotky sa bude pohybovať nápis „MENU“. Nastavenie Neural:X: Stlačte tlačidlo 11-krát za sebou, na displeji sa zobrazí: Dts Neural [ON / OFF]. alebo Nastavenie DRC: Stlačte tlačidlo 12krát za sebou, na displeji sa zobrazí: Dts Drc Heavy / Dts Drc Mid / Dts Drc Min. alebo Upravte Dialog Control: Stlačte tlačidlo 13-krát za sebou, na displeji sa zobrazí: Dts Dialog Control 0~6. Pomocou tlačidla VOL +/- na diaľkovom ovládači vyberte obsah a potom stlačením potvrďte výber a ukončite nastavenie. Opakovaním týchto krokov sa funkcia ZAPNE a VYPNE.
Skontrolujte, či je jednotka pripojená k televízoru alebo zvukovému zariadeniu. 2 Opakovaným stlačením tlačidla (ZDROJ) na jednotke alebo na diaľkovom ovládači vyberte jeden z režimov OPTICKÝ, KOAXIÁLNY, HDMI 1, HDMI 2, HDMI ARC . 3 Ovládajte priamo funkcie prehrávania svojho zvukového zariadenia. 4 Stlačením tlačidla VOL +/– upravíte hlasitosť na požadovanú úroveň. Tipy: • Jednotka nemusí byť schopná dekódovať všetky digitálne zvukové formáty zo vstupného zdroja. V takom prípade dôjde k stíšeniu jednotky. Toto NIE je porucha. Skontrolujte, či nastavenie zvuku vstupného zdroja (napr. televízor, herná konzola, DVD prehrávač atď.) je nastavené na PCM alebo Dolby Digital (podrobnosti o nastavení zvuku nájdete v používateľskej príručke zariadenia vstupného zdroja) s HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / OPTICKÝM/ KOAXIÁLNYM vstupom. • Pri výbere iného formátu zvuku sa na displeji prístroja zobrazia nasledujúce informácie: Zvuk (skratka)
10. Používanie Bluetooth 10.1 Spárovanie zariadení Bluetooth Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth k tejto jednotke musíte zariadenie s touto jednotkou spárovať. Poznámky: - Prevádzkový dosah medzi touto jednotkou a zariadením Bluetooth je približne 8 metrov (bez akéhokoľvek objektu medzi Bluetooth zariadením a jednotkou). - Pred pripojením zariadenia Bluetooth k tejto jednotke skontrolujte možnosti zariadenia. - Nie je zaručená kompatibilita so všetkými zariadeniami Bluetooth. - Akákoľvek prekážka medzi týmto prístrojom a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah. - Pri slabom signáli sa môže váš prijímač Bluetooth odpojiť, hneď sa však automaticky znovu prepne do režimu párovania. 1 Pri ZAPNUTOM režime, opakovaným stlačením tlačidla na jednotke alebo tlačidla na diaľkovom ovládači vyberte režim Bluetooth. Ak jednotka nie je spárovaná so žiadnym zariadením Bluetooth, na displeji sa zobrazí „NO BT“. 2 Aktivujte zariadenie Bluetooth a vyberte režim vyhľadávania. V zozname vašich zariadení Bluetooth sa objaví „Hisense U5120GW“. - Ak ste jednotku nenašli, stlačte a podržte tlačidlo , aby ste ju mohli znovu vyhľadať.
Na displeji sa zobrazí „BT Pairing“ a z jednotky sa ozve „Pairing“. V zoznamu párovania vyberte „Hisense U5120GW“. Po úspešnom spárovaní sa z jednotky ozve „Paired“ a na paneli displeja sa zobrazí „BT_IN“. Prehrávajte hudbu z pripojeného zariadenia Bluetooth.
EN FR ES Ak chcete odpojiť funkciu Bluetooth, môžete: - Prepnúť jednotku na iný zdroj. Vypnúť funkciu na vašom Bluetooth zariadení. Zariadenie Bluetooth sa odpojí od jednotky po hlasovej výzve „Disconnected“ (odpojené).
PT Stlačte a podržte tlačidlo . Tipy: • Ak je to potrebné, zadajte heslo „0000“. • Ak sa s touto jednotkou do dvoch minút nespáruje žiadne ďalšie zariadenie Bluetooth, jednotka obnoví svoje predchádzajúce pripojenie. • Jednotka sa odpojí aj vtedy, keď zariadenie presuniete mimo prevádzkový rozsah. • Ak chcete zariadenie znova pripojiť k tejto jednotke, umiestnite ho do prevádzkového rozsahu. • Ak zariadenie presuniete mimo prevádzkový rozsah, keď ho prinesiete späť, skontrolujte, či je ešte stále pripojené k jednotke. • Ak sa spojenie stratilo, postupujte podľa pokynov vyššie a znova spárujte zariadenie s jednotkou.
Ak pripojené zariadenie Bluetooth podporuje pokročilý profil na distribúciu zvuku (A2DP), môžete hudbu uloženú v zariadení počúvať prostredníctvom jednotky. Ak zariadenie podporuje aj profil diaľkového ovládania zvuku a videa (AVRCP), môžete na prehrávanie hudby uloženej v zariadení použiť diaľkový ovládač jednotky. Spárujte svoje zariadenie s jednotkou. Prehrávajte hudbu cez svoje zariadenie (ak podporuje A2DP). Na ovládanie prehrávania použite dodávané diaľkové ovládanie (ak podporuje AVRCP). Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania. /
Preskočenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Pomocou tlačidiel VOL +/- zmeňte počiatočné hodnoty jednotlivých nastavení.
Stlačením tlačidla potvrďte výber a ukončite nastavenie.
Ak do 15 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, systém automaticky zatvorí ponuku.
Opakovaným stláčaním tlačidla na jednotke alebo na diaľkovom ovládači vyberte režim USB.
Počas prehrávania: Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania. /
Preskočenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Jednotka podporuje USB zariadenia s pamäťou až 32 GB. Táto jednotka dokáže prehrávať súbory WAV / WMA / MP3 / FLAC / DSD / ALAC. Tento výrobok nemusí byť kompatibilný s niektorými typmi úložných zariadení USB. Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač USB alebo multifunkčnú čítačku kariet USB, úložné zariadenie USB nemusí byť rozpoznané. Počas čítania súborov nevyberajte úložné zariadenie USB.
13. Riešenie problémov
vstupného zdroja. V takom prípade dôjde k stíšeniu jednotky. Toto NIE JE porucha. Zariadenie nie je stlmené.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa nepokúšajte jednotku opravovať sami. Ak sa pri používaní tejto jednotky vyskytnú problémy, pred požiadaním o opravu skontrolujte nasledujúce body.
Na mojom Bluetooth zariadení nemôžem nájsť Bluetooth názov tejto jednotky
Skontrolujte, či sieťový kábel zariadenia je správne pripojený. Uistite sa, že v sieťovej zásuvke je napätie. Zapnite jednotku stlačením pohotovostného tlačidla.
Pred stlačením ľubovoľného ovládacieho tlačidla prehrávania najprv vyberte správny zdroj. Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a jednotkou. Vložte batérie tak, aby ich polarita (+/-) zodpovedala označenej polarite. Vymeňte batérie. Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na snímač v prednej časti jednotky.
Uistite sa, že jednotka nie je stlmená. alebo tlačidla VOL+/- obnovíte Stlačením normálne počúvanie. Stlačením tlačidla na jednotke alebo diaľkovom ovládači prepnete soundbar do pohotovostného režimu. Potom opätovným stlačením tlačidla zapnite soundbar. Odpojte soundbar aj subwoofer od sieťovej zásuvky a potom ich opäť zapojte. Zapnite soundbar. Uistite sa, že nastavenie zvuku vstupného zdroja (napr. televízor, herná konzola, DVD prehrávač atď.) je nastavené na režim PCM alebo Dolby Digital pri použití digitálneho (napr. HDMI, OPTICKÝ, KOAXIÁLNY) pripojenia. Subwoofer je mimo dosahu, posuňte subwoofer bližšie k soundbaru. Uistite sa, že subwoofer je vo vzdialenosti do 5 m od soundbaru (čím bližšie, tým lepšie). Soundbar mohol stratiť spojenie so subwooferom. Znova spárujte jednotky podľa krokov v časti „Párovanie bezdrôtového subwoofera so soundbarom“. Jednotka nemusí byť schopná dekódovať všetky digitálne zvukové formáty zo
Diaľkový ovládač nefunguje •
Skontrolujte, či je na vašom Bluetooth zariadení aktivovaná funkcia Bluetooth. Skontrolujte, či ste jednotku spárovali s Bluetooth zariadením.
EN DE Ak je úroveň externého vstupného signálu jednotky príliš nízka, soundbar sa po 15 minútach automaticky vypne. Zvýšte úroveň hlasitosti vášho externého zariadenia.
IT PL Subwoofer je nečinný alebo sa kontrolka indikátora subwoofera nerozsvieti.
NL Nie je možné vytvoriť pripojenie Wi‑Fi.
Skontrolujte dostupnosť siete WLAN na smerovači.
Umiestnite smerovač Wi‑Fi bližšie k jednotke.
Skontrolujte, či je heslo správne. Skontrolujte funkciu siete WLAN alebo reštartujte modem a smerovač Wi‑Fi.
HU TR Play‑Fi V aplikácii nie je možné nájsť zariadenia, ktoré podporujú Play‑Fi. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k sieti Wi‑Fi. Nie je možné prehrávať hudbu Play‑Fi. •
Niektoré sieťové služby alebo obsah dostupný prostredníctvom tohto zariadenia nemusia byť dostupné v prípade, že poskytovateľ služieb ukončil svoju službu.
Keď prvé nastavenie nie je úspešné, zatvorte DTS Play‑Fi. Reštartujte aplikáciu Keď je reproduktor nastavený ako stereo pár alebo priestorový zvuk, pred samostatným používaním je potrebné reproduktor v aplikácii odpojiť.
< 0,5 W USB port na prehrávanie Kompatibilita s rozhraním USB Podpora prehrávania USB/formáty súborov
5 V 500 mA Vysoko rýchlostné USB (2.0) / FAT32 / FAT16
32 G (max), WAV/WMA/MP3/FLAC/DSD/ALAC Typ C pre hardvérový kľúč bezdrôtového zadného priestorového reproduktora
Rozsah prevádzkovej vlhkosti
Špecifikácia bezdrôtového pripojenia Podporovaná sieť
WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bezdrôtové frekvenčné pásmo (Wi‑Fi)/Rádiofrekvenčný prenos energie (EIRP) 2,4G Wi‑Fi: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm 5,1G Wi‑Fi: 5150 MHz ~ 5350 MHz / ≤ 20 dBm 5,8G Wi‑Fi: 5725 MHz ~ 5850 MHz / ≤ 14 dBm
Verzia/profily Bluetooth Frekvenčný rozsah Bluetooth Bluetooth Maximálny vysielací výkon (EIRP)
V 4.2 (A2DP, AVRCP) 2400 MHz ~ 2483,5 MHz ≤ 5 dBm
2,4G Frekvenčný rozsah bezdrôtového pripojenia 2,4G Maximálny vysielací výkon (EIRP)
Zosilňovač (výstupný výkon zvuku) Soundbar
510 W Diaľkový ovládač Vzdialenosť/uhol
Notice Facile