MMB6654B - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MMB6654B BOSCH em formato PDF.

Page 167
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MMB6654B

Categoria : Liquidificador

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MMB6654B - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MMB6654B da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MMB6654B BOSCH

1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. de

▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Further information and explanations are available online:

Table of contents 1 Safety 1.3 Restriction on user group This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Do not let children play with the appliance. 4.1 Déballer l’appareil et ses composants 4.2 Contenu de la livraison 4.3 Installer l’appareil

6.4 Utiliser les programmes 6.5 Utiliser le pilon poussoir 6.6 Rajouter des ingrédients

7 Nettoyage et entretien 7.1 Produits de nettoyage 7.2 Guide de nettoyage 7.3 Utiliser le programme de nettoyage 7.4 Préparer le nettoyage

51 ¡ pour réduire en purée et chauffer les ingrédients des soupes. ¡ pour préparer de la pâte à crêpes, des sorbets, des pâtes à tartiner, des sauces et de la crème glacée. ¡ pour broyer des glaçons. ¡ sous surveillance. ¡ pour les quantités de préparation et durées de traitement habituelles pour un ménage. ¡ pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d’un domicile, à la température ambiante. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡ vous n'utilisez pas l'appareil. ¡ vous ne surveillez pas l’appareil. ¡ vous assemblez l’appareil. ¡ vous démontez l’appareil. ¡ vous nettoyez l’appareil. ¡ vous vous approchez des pièces en rotation. ¡ vous détectez un défaut. 42

Le nettoyage et l’entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants. L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Les enfants doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.

1.4 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 56 Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. 43

▶ Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle.

▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Une forte chaleur risque de provoquer l'incendie de l'appareil et d'autres pièces. ▶ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de celles-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Pendant leur traitement, les aliments chauds peuvent gicler et de la vapeur peut s’échapper du couvercle. ▶ Verser au maximum 1800 ml de liquide très chaud ou moussant. ▶ Faire preuve de prudence lors de la transformation d’aliments chauds. ▶ Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil. ▶ Ne pas traiter d'aliments chauds à plus de 50 °C dans la gourde. 44

L’utilisation de l’appareil avec des pièces endommagées peut entraîner des blessures.

▶ Les pièces présentant des fissures ou autres défauts évidents ou qui sont mal positionnées doivent être remplacées par des pièces de rechange d’origine. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures. ▶ Toujours assembler complètement l'appareil avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de coupure ! La lame du mixeur possède des lames très tranchantes. ▶ Lors du nettoyage et de la vidange du bol du mélangeur, faire attention aux lames aiguisées. ▶ Ne jamais toucher les tranchants de la lame à mains nues. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Les salissures en surface peuvent nuire à la santé. ▶ Respecter les consignes de nettoyage. ▶ Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrées alimentaires avant chaque utilisation.

▶ Ne jamais utiliser le bol mixeur dans un four micro-ondes ou traditionnel.

▶ Avant d'utiliser le bol mixeur, vérifier qu'il ne contient aucun corps étranger, et les retirer le cas échéant. ▶ Ne pas introduire d'objets autres que le pilon poussoir fourni, p. ex., de couteaux ou de cuillères, dans le bol mixeur. ▶ Ne jamais exposer le bol mixeur à une température supérieure à 80 °C.

4 Déballer et contrôler

Déballer et contrôler

Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage.

Déballer et contrôler

4.1 Déballer l’appareil et ses composants

1. Retirer l’appareil de son embal-

2. Sortir de l’emballage et préparer

4. Retirer les autocollants et les films présents.

4.2 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. → Fig. 1

▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Couvercle avec joint et clapet de consommation1 Notice d'utilisation

Selon l'équipement de l'appareil

– Pour réduire la longueur du cordon, le repousser dans le compartiment de rangement du cordon.

3. Ne pas brancher la fiche dans la prise de courant.

5 Description de l'appareil

Description de l'appareil

Remarque : Si un accessoire n‘a pas

été livré d‘origine, vous pouvez le commander auprès du Service après-vente.

Vous trouverez ici une vue d’ensemble des symboles sur votre appareil. Symbole Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. → Fig. 2 Conseil : La vitesse peut être réglée progressivement entre et ⁠.

Toute manipulation de l’appareil interrompt le mode veille, p. ex. toucher le bandeau de commande, tourner l’interrupteur rotatif ou ouvrir et fermer le couvercle.

5.6 Touches de programme

Lorsque vous allumez l’appareil, seules les touches des programmes disponibles pour l’accessoire concerné s’allument. Programme

Prénettoyer le bol mixeur. Préparer des smoothies. Broyer des glaçons. Préparer de la soupe. Préparer des milkshakes et boissons protéinées.

¡ Le programme permet de réchauffer les ingrédients tout en les mixant.

5.7 Systèmes de sécurité

Vous trouverez ici un aperçu des systèmes de sécurité de votre appareil.

Sécurité anti-enclenchement

La sécurité anti-enclenchement empêche que votre appareil se mette en marche de façon intempestive. L'appareil peut être mis en marche et utilisé si le bol blender est placé correctement. Sécurité anti-surcharge La sécurité anti-surcharge empêche que le moteur et d’autres composants ne soient endommagés suite à une charge trop élevée.

3. Posez le bol mixeur sur l'unité principale, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. → Fig. 4

Les repères et doivent être alignés l'un par rapport à l'autre.

6. Tourner le couvercle dans le sens jusqu'à ce qu'il se verrouille. → Fig. 7 Il faut que le couvercle soit complètement fermé. 7. Brancher la fiche dans la prise de courant.

6.2 Utiliser le réglage manuel de la vitesse

Condition : Le bol mixeur et l’appareil sont opérationnels. → "Préparer le bol mixeur et l’appareil", Page 48 1. Amener l'interrupteur rotatif sur ⁠. → Fig. 8 a Le bandeau de commande s’allume et l’appareil est opérationnel. 2. Commuter l’interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée. → Fig. 9 3. Traiter les ingrédients jusqu’à avoir atteint le résultat souhaité. Conseil : Pour éviter que les aliments ne se réchauffent trop, faites-les cuire moins longtemps ou à une vitesse plus lente. 4. Pour arrêter l'appareil, amenez l'interrupteur rotatif sur ⁠. → Fig. 10

1. Amener l'interrupteur rotatif sur et le maintenir dans cette position. → Fig. 11 a Les ingrédients sont traités à la vitesse maximale. 2. Relâcher l’interrupteur rotatif. a L’interrupteur rotatif passe sur ⁠. a Le traitement s’arrête.

6.4 Utiliser les programmes

Condition : Le bol mixeur et l’appareil sont opérationnels. → "Préparer le bol mixeur et l’appareil", Page 48 1. Amener l'interrupteur rotatif sur ⁠. → Fig. 8 a Le bandeau de commande s’allume et l’appareil est opérationnel. 2. Appuyer sur la touche du programme souhaité. → Fig. 12 3. Attendez que l'appareil s'arrête. 4. Pour arrêter l'appareil, amenez l'interrupteur rotatif sur ⁠. → Fig. 10 Conseil : Pour interrompre le programme, appuyez sur la touche de programme. Pour poursuivre la préparation, appuyer de nouveau sur la touche du programme. Pour arrêter prématurément le programme, maintenir la touche du programme souhaité pendant 3 secondes ou ramener l’interrupteur rotatif sur ⁠. 49

2. Pousser les aliments vers le bas. → Fig. 13

6.6 Rajouter des ingrédients

1. Pendant le traitement, retirer le go-

belet doseur et remplir les ingrédients par l'orifice dans le couvercle.

→ Fig. 14 2. Pour rajouter de grandes quantités d’ingrédient pendant la préparation, ouvrir le couvercle. a L’appareil se met en pause. 3. Verser les ingrédients. → Fig. 15 4. Refermer le couvercle et poursuivre la préparation. En mode de réglage manuel de la vitesse, l’appareil poursuit la préparation automatiquement. Pour poursuivre la préparation alors qu’un programme se déroule, appuyer sur la touche du programme.

6.7 Vider le bol mixeur

Condition : L‘appareil est à l'arrêt. 1. Tourner le bol mixeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer de l'appareil de base. → Fig. 16 2. Pour retirer tous les aliments transformés, retirez le couvercle. → Fig. 17

Coupez par exemple les gros aliments en morceaux.

2. Versez les aliments dans le bol mixeur à emporter. → Fig. 18 Respecter les quantités minimales et maximales à traiter. 3. Posez le porte-lame sur le bol mixeur à emporter. → Fig. 19 4. Vissez fermement le porte-lame sur le bol mixeur à emporter. → Fig. 20 – Les repères et doivent être alignés les uns par rapport aux autres. – Le porte-lame à emporter peut uniquement être fixé à l’unité principale si le bol mixeur à emporter est parfaitement vissé. 5. Amenez l'interrupteur rotatif sur ⁠. 6. Retournez le bol mixeur à emporter. → Fig. 21 7. Posez le porte-lame à emporter sur l’unité principale et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille. → Fig. 21 8. Brancher la fiche dans la prise de courant. 9. Commuter l’interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée ou utiliser un programme. → Fig. 22 → Fig. 23 10. Traiter les ingrédients jusqu’à avoir atteint le résultat souhaité. 2. Retournez le bol mixeur à emporter et dévissez le porte-lame. → Fig. 25 3. Placez le joint pour le couvercle. → Fig. 26 4. Fermez le clapet sur le couvercle. → Fig. 26 5. Vissez fermement le couvercle sur le bol mixeur à emporter. → Fig. 26

7 Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Nettoyage et entretien

7.1 Produits de nettoyage

Apprenez ici quels produits de nettoyage sont adaptés à votre appareil. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu’un nettoyage incorrect peuvent endommager l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. ▶ Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus ou métalliques.

▶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs

ou de produits nettoyants.

7.2 Guide de nettoyage

Après utilisation, nettoyer immédiatement toutes les pièces afin d’éviter que les résidus ne sèchent. ATTENTION ! Certains composants peuvent être endommagés lors du nettoyage au lave-vaisselle. ▶ Nettoyer au lave-vaisselle uniquement les composants adaptés. ▶ Utiliser uniquement des programmes qui ne chauffent pas l’eau à plus de 60 °C. ▶ Ne pas coincer les pièces en plastique dans le lave-vaisselle. Nettoyer les différents composants comme indiqué dans le tableau. → Fig. 27

7.3 Utiliser le programme de nettoyage

Le programme de nettoyage vous permet de pré-nettoyer le bol mixeur et le porte-lame. 1. Suivre les instructions de nettoyage figurant dans le tableau. → Fig. 28 2. Videz le liquide de nettoyage. a Les restes alimentaires les plus grossiers sont éliminés. 3. Nettoyez les pièces.

7.4 Préparer le nettoyage

Séparer les parties assemblées avant le nettoyage.

¡ 1500 g de pâte Filo ¡ 1250 g de sucre ¡ 1000 ml d’eau

¡ La mayonnaise ne peut être préparée qu’avec 2 œufs entiers.

¡ Mélanger les aliments durs avec suffisamment de liquide. ¡ Avant de les mixer, mélanger les aliments en poudre avec suffisamment de liquide ou les dissoudre complètement dans du liquide. Des aliments en poudre sont p. ex. du sucre glace, du cacao en poudre, de la farine, de la poudre de protéine.

¡ Verser 1250 g de sucre dans le bol mixeur. ¡ Mixer le sucre pendant 15 secondes sur la position ⁠. ¡ Ajouter l’eau et mixer pendant 5 secondes sur la position ⁠. Préparation : ¡ Ajouter les cerneaux de noix avec 6 c. à s. de sucre et 1 c. à c. de cannelle et mixer le tout. ¡ Faire fondre le beurre. ¡ Enduire un moule de 33 x 40 cm avec le beurre fondu. ¡ Pour obtenir un fond stable, étaler 8 couches de pâte Filo les unes sur les autres en veillant à badigeonner chaque couche de beurre. ¡ Répandre ⅕ du mélange à base de noix.

Exemples d’utilisation

¡ Inciser le baklava en losanges ou en carrés jusqu’au fond du moule.

¡ Faire cuire pendant 10 minutes à 200 °C, puis 80 minutes à 150 °C jusqu’à ce que le baklava soit bien doré et croustillant. ¡ Sortir le baklava du four et arroser immédiatement avec le sirop de sucre. ¡ Laisser refroidir avant de servir.

8.1 Consulter d’autres recettes

▶ Pour consulter d’autres recettes en

ligne, scannez le code QR suivant.

L'appareil ne fonctionne pas.

La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le couvercle ou le bol mixeur ne sont pas verrouillés ou ont été retirés pendant la préparation. 1. Placez le bol mixeur sur l'appareil de base et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2. Tournez le couvercle dans le sens jusqu'à ce qu'il se verrouille. Le porte-lame pour gourde n’est pas verrouillé. ▶ Poser la gourde avec son support de lames sur le support puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. Le programme a été interrompu avec l'interrupteur rotatif. ▶ Amenez l’interrupteur rotatif sur ⁠.

L'appareil bourdonne.

▶ Amenez l’interrupteur rotatif sur ⁠. ▶ Réduisez la quantité d’ingrédients à préparer. ▶ Laissez l’appareil refroidir pour désactiver la protection anti-surcharge. Le programme ne démarre pas.

L'interrupteur rotatif ne se trouve pas sur

▶ Amenez l’interrupteur rotatif sur

▶ Vissez le porte-lame à emporter sur le bol mixeur à emporter en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. a Le bol mixeur à emporter et son porte-lame sont vissés complètement et fermement. et doivent être alignés. a Les repères

Le couvercle du bol mixeur à emporter n'est pas étanche.

Il manque le joint dans le couvercle.

La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

11 Service après-vente

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

11.1 Numéro de produit (ENr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale.

Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ No utilizar el aparato. ¡ no se esté vigilando el aparato. ¡ se esté montando el aparato. ¡ se esté desmontando el aparato. ¡ se esté limpiando el aparato. ¡ se aproximen elementos rotativos. ¡ se encuentre un error.

▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.

▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 166 Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. 152 ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Un calor fuerte puede incendiar el aparato y otras piezas. ▶ No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Es posible que los alimentos calientes salpiquen durante el procesamiento y, además, vapor puede salir de la tapa. ▶ Llenar como máximo 1800 ml de alimentos calientes o espumosos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos.

▶ No introducir objetos en el vaso de la batidora, a excepción del empujador suministrado, p. ej. un cuchillo o una cuchara. ▶ No exponer nunca el vaso de la batidora a temperaturas por encima de 80 °C.

3 Protección del medio ambiente y ahorro

El seguro de conexión evita que su aparato se conecte involuntariamente. Si el vaso de la batidora está colocado, el aparato puede conectarse y manejarse. Seguro contra sobrecarga El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debido a una carga demasiado elevada.

Introducir los alimentos en el vaso de la batidora.

→ Fig. 5 No llenar nunca el vaso de la batidora por encima de la marca de 2000 ml. Encajar el vaso medidor en la tapa y montar la tapa sobre el vaso de la batidora. → Fig. 6 Las marcas y deben estar alineadas entre sí. Girar la tapa en sentido hasta que encaje. → Fig. 7 La tapa tiene que estar completamente cerrada. Introducir el enchufe en la toma de corriente.

6.2 Utilizar el ajuste manual de la velocidad

Requisito: El vaso de la batidora y el aparato están preparados. → "Preparar el vaso de la batidora y el aparato", Página 158

¡ Introducir 1250 g de azúcar en el vaso de la batidora. ¡ Mezclar el azúcar 15 segundos en la ⁠. posición ¡ Añadir el agua y mezclar 5 segundos en la posición ⁠. ¡ Espolvorear con ⅕ de la mezcla de nueces. ¡ Poner 2 hojas de masa filo encima y pintar cada hoja con mantequilla. Cubrir con la mezcla de nueces. ¡ Repetir esta operación varias veces hasta que se acabe la mezcla de nueces. ¡ Colocar 4 hojas más de masa filo y pintar cada una con mantequilla. ¡ Cortar el baklava hasta abajo en cuadrados o en rombos. ¡ Hornear primero 10 minutos a 200 °C y después 80 minutos a 150 °C, hasta que el baklava tenga un color dorado y esté crujiente. ¡ Sacar el baklava del horno y regarlo de inmediato con el sirope de azúcar. ¡ Dejar enfriar antes de servir.

▶ Comprobar el fusible de la caja de fusibles.

El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. ▶ Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. La tapa o el vaso de la batidora no están bloqueados o se han retirado durante la preparación. 1. Colocar el vaso de la batidora sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado. 2. Girar la tapa en sentido hasta que encaje. La cuchilla To Go no está bloqueada. ▶ Colocar el vaso de la batidora To Go con la cuchilla To Go sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado. El programa ha terminado con el mando giratorio. ▶ Colocar el mando giratorio en la posición ⁠.

Aparato emite un zumbido.

▶ Reducir la cantidad de alimentos. ▶ Dejar enfriar el aparato para que se desactive el seguro contra sobrecarga.

El programa seleccio- El mando giratorio no se encuentra en la posición nado no arranca.

▶ Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. El vaso de la batidora To Go montado no puede colocarse sobre la base motriz.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea

2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Cuando se ponga en contacto con el

Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web. Servicio de Asistencia Técnica

11.1 Número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)

El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.

¡ 1500 g de massa filo

¡ 1250 g de açúcar ¡ 1000 ml de água

¡ A preparação de maionese só é possível com 2 ovos inteiros.

¡ Misturar alimentos sólidos com uma quantidade suficiente de liquido.