BOSCH MMB6654B - Blender

MMB6654B - Blender BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MMB6654B BOSCH w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BOSCH MMB6654B - page 217
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MMB6654B BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MMB6654B - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MMB6654B marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MMB6654B BOSCH

Wiecej informaci na ten temat można zna-leźć w cyfrowym podręczniku uzytkownika.

BOSCH MMB6654B - Wiecej informaci na ten temat można zna-leźć w cyfrowym podręczniku uzytkownika. - 1

Spis tresci

1 Beziepcebstwo 218

1.1 Wskazówki ogólne 218
1.2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem 218
1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników 219
1.4 Zasady bezpiecznychsta 219

2 Zapobieganie szkodom materialnym 223

3 Ochronaśrodowiska i oszczędnosć 223

3.1 Usuwanie opakowania 223
4 Rozpakowanie i sprawdzenie... 223
4.1 Rozpakowywanie urzadzenia i loro czeci 223
4.2 Zakres dostawy 223
4.3 Ustawianie urzadzenia 223

5 Poznawanie urzadzenia 224

5.1 Urzadzenie 224
5.2 Symbole 224
5.3 Przelacznik obrotowy 224
5.4 Panel obslugi 224
5.5 Tryb czuwania 225
5.6 Przyciski programowe 225
5.7 Systemy zabepeziejace.....225

6 Podstawowy sposob oblsugi... 225

6.1 Przygotowywanie pojemnika miksera i urzadzenia 225
6.2 Korzystanie z funkcji manualenej regulazioni prędkosci 226
6.3 Uzywanie wączania chwilowego 226
6.4 Korzystanie z programów.....226
6.5 Stosowanie popychacza 227

6.6 Dodawanie składników 227
6.7 Oproznianie dzbanka mikse-
ra 227
6.8 Przetwarzanie produktów za pomocę pojemnika "na wy-nos" 227
6.9 ZakladaniePokrywy na pojemniku nawynos 228

7Czyszczenie i pielegnacja.... 228

7.1 Srodki czyszczace 228
7.2 Przeglad procesu czyszczenia 228
7.3 Uzywanie programu czyszczenia 229
7.4 Przygotowania do czyszczenia 229

8 Przyklady zastosowan 229
8.1 Pobieranie dodatkowych przyepsów 230

9 Usuwanie usterek. 231

10 Transport, przechowywanie i utylizacja 233
10.1 Utylizacja zuzytego urzadzenia 233
11 Serwis 233
11.1 Numer produktu (E-Nr) i num- mer fabryczny (FD). 234

BOSCH MMB6654B - Spis tresci - 1

1 Bezpiecznebstwo

Przeestręgać ponieszysch wskazówek bezpiecznośćstwa.

1.1 Wskazówki ogólne

Nalezy dokladnie przyczycytać niniejszą instrukcję.
- Instrukcję naleź y zachować i starannie przechowywać jako zró-dło informaggi, a takłe z myślas o innych uzytkownikach.
- Jeźeli w trakcie transportu urzadzenia zostano uszkodzone, nie wolno go podłączac.

1.2 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem

Urzadzenia nalezy uzywać wyłacznie:

zoryginalnymi czesciami,
do Rozcierania na purée i miksowania.
do blendowania i podgrzewania skladników do zug.
- do przygotowywnia ciast na nalesniki, sorbetów, past do smarowania, sosów i lodów.
do Rozdrabniania kostek Iodu.
ciagle je nadzorujac.
- do przytewarzania ilosci typowych dla gospodarstw domowych w typowym dla gospodarstw domowych czasie.
- w prywatnym gospodarstwie domowym i zamkiptych otoczeniaiach domowych w temperaturze pokojowej.
do wysokość 2000 m nad poziomem morza.

Urzadzenie nalezy odłaczać od zródka zasilania przem, gdy:

  • nie uzywać urzadzenia.
  • nie jest nadzorowane.
  • jest składane.
  • jest Rozkładane.
  • jest czyszczzone.
  • uzytkownik zbliga są do obracajych są czȩsci.
  • uzytkownik napotkał będ.

1.3 Ograniczenia grupy uzytkowników

Osobom o zredukowanych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadajacym odpowiedniago doświadczenia i/lub wiedzy wolno uzywać urzadzenia tylko pod warunkiem,źznajduja są pod opieka innych osob lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obstugi urzadzenia i rozumiej zagrożenia z niedynikajace.

Dzieciom nie wolno bawić są urzadzeniem.

Dzieciom nie wolno wykonywaćźadnych przywidzianych dla uzytkownikiczynnosci z zakresu czyszczenia i konserwacje urzystzenia.

Tego urzadzenia nie wolno obstugiwać;dzieciom. Dzieciom naleź y uniemożliwić dostęp do urzadzenia i seinem przy sącephogo.

1.4 Zasady bezpiecznychstwa

OSTRZEŽENIE - Rzyko porañenia prám dem!

Uszkodzone urzadzenie lub uszkodzony przyłączeniowy stanowía zagrozenia.

Nigdy nie walkszacuszkodzonego urzadzenia.

  • Nigdy nie uzywać urzadzenia, sąželi为其going powierzchnia jest pęknieta lub złamana.

  • Nigdy nie ciągnac za przyȩczeniowy, aby odźczyć urzadzenia od sieci. Zawsze ciągnac za wtyczkte przyȩczeniowej.

W przyypadku uszkodzenia urzadzenia lub przyłączeniowej;naleźny natychmiast wymiąnac wtyczkte przyłączeniowej lub wymiȩczybezmiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.

Wezwac serwis. Strona 233

Nieprawidłowo wykonane instalacje stanowania sąwaźne zagrożenie.

Urzejdenie nalezy podlączyć i uzytkowej zgodnia z informacja mi podanymi na tabliczce znamionowej.

Nieprawidłowo przypegowadzone naprawy stanowania zagrozenia.

  • Naprawy urzadzenia moga być wykonywane wyłącznie przy cz wykwalifikowy personel.
  • Do naprawy urzadzenia naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czȩci zamiennych.
    W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowejkiego urzadzenia;naleź yzekić seinen wymiędź przyze producenta, seinem serwis lub przyze odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznych warunkiem wykluczenia zagrożen.

Wnikajaca wilgoć要去 prowadzić do porazenia przem.

Nigdy nie zanurzać urzadzenia lub przywodu sieciowego w wodzie aniNie umieszczacć ich w zmywarce do naczyn.
Uzywać urzadzenia wyłącznie w zamkiptych pomieszczeniach.
Nigdy nie narażć urzadzenia na dziatanie wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie uzywać do czyszczenia urzadzenia myjek parowych ani cijsnieniowych.

Uszkodzona izolacja lub uszkodzony przywość sieciowy stanowa powazne zagrożenie.

  • Nigdy nie dopuszczac do kontaktu przyłączeniowej z gorąymi czȩciami urzadzenia lubźródlami ciepta.
  • Nigdy nie dopuszczac do kontaktu przyłączeniowej z przyȩdmiotami zakończonymi ostrym czubkiem i ostrymi krędziami.
  • Nigdy nie załamywać,Nie zgniatać aniNie modyfikować przywo-du przyłączeniowej.

OSTRZEŽENIE - Rzyko požaru!

Silne Rozgrzanie(CC) moze spowodowa zapalenie sie urzadzenia i innych elementów.

  • Nigdy nie ustawiać urzadzenia na gorących powierzchniach ani w ich povlizu.

OSTRZEŽENIE - Rzyko oparzenia!

Gorace artykuły moga podczas przytetwarzania pryskać, a z pokry wy sąze uchodzić para.

  • Wlewać do przystawski maksymalnie 1800 ml gorących lub pięniących sątykuław.
  • Zachowywać ostrożnosć przy przyte warzaniu gorących artykuław spoźewczych.
  • Nie pochylać sie nad urzadzeniem.
  • Nie przyte warzać gorących produktów spoźyczych o temperatu-rze powyȩj 50^ w pojemniku "naDynos".
  • Podczas napelniania miksera gorącymi plvnami naleź y zachować ostrożnosć, poniewaN są z niego nagle ujsć goręca pa-ra.
  • Nie przyte warzać w dzbanku miksera gorących produktów spożywczych, krórych temperatura przyzekracza 70^ .

OSTRZEŽENIE - Rzyko odniesenia obražen!

Uzywanie urzadzenia z uszkodzonymi częsciami są spowodować zranienie.

Częsci posiadajce pęknięcia lub inne uszkodzenia albo niedoprawnie zamocowane musza zostac wymienione na oryginalne czȩci zamienne.

Niezgodne z przyznaczeniem uzytkowanie produktu要去 spowodować zranienia.

Urzadzenia nalezy uzywać tylko wtedy, gdy jest ono calkowicie zmontowane.

OSTRZEŽENIE - Rzyko zȩciecia!

Noz miksera ma ostre ostrza.

  • Przy czyszczeniu i opróznianiu pojemnika miksera uwazać na ostre ostrza.
    Nigdy nie dotykać ostrzy noźy gołymi rękami.

OSTRZEŽENIE - Rzyko uduszenia sie!

Dzieci moga sostie naciąnć materiały opakowania na glówn lub zawinȩć są wNie i udusić są.

  • Materialy z opakowania nalewy trzymać poza zasięgiem;dzieci.

pl BepieczeINSTwo

  • Nie pozwalać przycieciom na zagawę opakowaniem, a szczególnie folia.

Dzieci moga połknoch drobine częsci lub zadławic są nimi, co moze doprowadzić do uduszenia.

Drobne噤ci nalezy trzymać poza zasięgiem daneci.
- Nie naleź pozwalać dziewiom na zagawę drobnymi czȩciami.

OSTRZEŽENIE - Rzyko uszczerbku na zdrowiu!

Zanieczyszczenia na powierzchniach urzadzenia moga zagrażć zdrowiu.

▶ Nalezy przystrzejaco wskazowej dotycznych czyszczenia.
Powierzchnie sączekontak z zwywnoscią nalezy czyscić przyzed kaczdem użyciem.

2 Zapobieganie szkodom materialnym

UWAGA!

Niezgodne z przyznaczenia uzytkowanie produktu要去 spowodstawszkodymaterialne.

Nigdy nie wączać pustego urzadzenia.
- Nie przyekraczać maksymalnych przytetwarzanych ilosci.
Nigdy nie uzywać pojemnika mik-sera w kuchenkach mikrofalowych lub piekarnikach.
- Przed użyciem sprawdzić,czy w pojemniku znajduja sącia obce, i usança je.
- Nie wiktadc do pojemnika miksera zadnych przydmiotow poza docta-zonym popychaczem, np. noza lub tzycki.
- Pojemnik miksera nie powinien byc wystawiany na dzialanie temperatur powyzej 80^

3 OchronaŚrodkowska i oszczędnosć

3.1 Usuwanie opakowania

Materialy opakowaniowe są przyjazne dla srodowiska i nadaj są do recyklingeru.

Poszeczogólne elementy utylizowac zgodnie z rodzajem materiały.

4 Rozpakowanie i sprawdzenie

Tutaj podane są informacje o tym, co musisz wzią pod uwage podczas rozpakowywnia.

4.1 Rozpakowywanie urzadydenia i loro częsci

  1. Wyjac urzadzenie z opakowania.
  2. Wyjac z opakowania i przygotowac wszystkie pozostate czeci i dodatkowe dokumenty.
  3. Usⁿ⁻⁶ opakowanie.
  4. Usança naklejki i folie.

4.2 Zakres dostawy

Po Rozpakowaniu naleź sprawdzić wszystkie czȩci pod katem ewentualnych uszkodzen podczas transpor-tu.

Rys. 1

AKorpus urzadzenia
BPojemnik do miksowania
CPokrywa i miarka
DPopychacz
EPojemnik "nawynos" z wiktad- ka tnacja1
FPokrywa z uszczelka i zamy- kanym otworem do pica1
GInstrukcja obstugi

1 Zaleznie od wyposañenia urzadzenia

4.3 Ustawianie urzadzenia

  1. Postawic urzadzenie na stabilnej, poziomej, czystej i rownej powierzchni.
  2. Ustawic kabel zasilajcy na odpowiednia dlugość.

  3. Aby skrócić kabel, wsunć go czȩciwo do schowka na kabel.

  4. Aby ponownie przyść kabel, wysunę go ze schowka na kabel.

pl Poznawanie urzadzenia

  1. Nie podłaczać wtyczki do gniażda sieciowego.

5 Poznawanie urzadzenia

5.1 Urzadzenie

W tym mistręska znażść przyglad czȩci urzadzenia.

→Rys. 2

1Korpus urzadzenia
2Przełącznik obrotowy
3Pojemnik miksera
4Podziałka
5Pokrywa z otworem do napeel- niania
6Miarka
7Popychacz
8Pokrywa z zamykanym otwo- rem do pica1
9Uszcelka1
10Pojemnik "nawynos"1
11Wkładka tnęca pewemnika "na wynos"1
12Schowek na elektryczny przy- wód zasilajść

1 Zależnie od wyposzazenia urzadzenia

Uwaga: Jeźeli element wyposzazenia nie nalezy do zakresu dostawy,doğan go zamówic za posreduitwem serwisu.

5.2 Symbole

W tym.), znaleć przyglad symboli znajdujacych sie na urzadzeniu.

SymbolObjasnienie
▲▼Oznaczenia pozycji
▲>Otorworzyć blokadę.
<▲Zamknąć blokadę.
max 80°CNigdy nie narażć po-jemnika miksera na dzia-.§anie temperatur wyz-szych niz 80°C.

5.3 Przelacznik obrotowy

Przelacznik obrotowy stuzy do węczania i wȩczania urzadzenia i wybierania prędkości.

SymbolOpis
0Wymiȩczyc urzadzenie.
onWymiȩczanie urzadzenia.
minNajniȩźsa prędkość: emul-gowanie i przytetwarzania artykułów spożywczych, które nie powinny byćzmiksowane zbyt drobno.
maxNajwyȩźsa prȩdkość: mik-sowanie, miksowanie na puree i spienianie artykułów spożywczych.
pulseDzia.§anie chwilowe: maj- wyȩźsa prȩdkość tak dlū-go, jak dlūgo przy.§ćznik obrotowy znajduje są w tej pozycjni.

Wskazowska: Prędkość möglich ustanować plęnnie w przyzdziele od min do max.

5.4 Panel obslugi

Panel obstugi umozliwia korzystanie z okreslonych funkci urzadzenia. Na panelu obstugi swieca tylko programy, ktore są przystosowane do uzywanej przystawki.

Uwaga: Jesús wyświetlacz dotykowy jest mokry lub brudny,要去 ograniczyc和他的 funkcjonalnosć.

Rys. 3

1 Przyciski programowe

5.5 Tryb czuwania

Gdy przyȩćznik obrotowy jest ustawiony w poźycji on, ale urzadzenia nie jest obstugiwan, po upływie 10 min urzadzenia przechodzi w tryb czuwania. W trybie czuwania panel obstugi nie jest podstawieny.

Kazda obstuga urzadzenie, np. dokniecie panelu obstugi, obrcenie przyȩcznika obrotowej czy otwarcie lub zamkniecie pokrzywy, przyerywa tryb czuwania.

5.6 Przyciski programowe

Po wączeniu urzadzenia swieca tylko przyciski, kto're są dostepne dla danej przystawki.

ProgramFunkcja
CleanWstepne czyszczenie pojemnika miksera.
SmoothiePrzygotowywanie smo-othie.
Ice CrushRozdrabnianie kostek lo-du.
Hot SoupPrzygotowywanie yup.
ShakePrzygotowywanie koktaj-lów mlecznych i koktaj-lów proteinowych.
Ice CreamPrzygotowywanie lodów i sorbetów.

Uwagi

  • Do miksowania suszonych owoców, włóknistych artykuław spożywczych i nasion naleź uzywać programu Smoothie.

Podczas wykonywania programu Hot Soup skladniki Rozgrzewaja sie wskutek miksowania z wysoka prędkość obrotowa.

5.7 Systemy zabezmieczajace

W tym mistręsć znażęc przyglad systemów bezpiecznych urzadzenia.

Blokada wączenia

Blokada wączenia uniemozliwa przypadkowe wączenia urzadzenia. Urzadzenia möglich wączyć i obstugiwuć po prawidłowym nasadzeniu dzbanka miksera.

Zabezpieczenie przyd przechiazemien

Zabepieczenie przyd przyceniem zapobiega uszkodzeniu silnika i innych czeci przyez nadmierne obciazenie.

6 Podstawowy sposob obsługi

6.1 Przygotowywanie pojemnika miksera i urzadzenia

  1. Przygotować artykuły spoźwocie, np. pokroć duź eartykuły na ka-wałki.
  2. Ustawic przyȩcznik obrotowy na 0.
  3. Dzbanek miksera nasadzić na korpus urzadzenia i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby sie zatrzasnéj.

Rys. 4

pl Podstawowy sposob obstugi

  1. Napelnic artykułami pojemnik mik-sera.

$$ \rightarrow R y s. \boxed {5} $$

Nigdy nie napeltniać pojemnikamiksera powyzej znacznika 2000 ml.

  1. Włoźyc miarę do pokrzywo i załoźycPokrzywo na pojemnik miksera.

$$ \rightarrow R y s. \quad 6 $$

Oznaczenia i musza byc skierowane do siebie wzajemnie.

  1. Pokrywę obracć w kierunku <#, aż zatrzaść sie na swoim sąsncy.

$$ \rightarrow R y s. \boxed {7} $$

Pokrywa musi byc calkowicie za-mknieta.

  1. Podłuczyc wtyczke do gniażda sieciowego.

6.2 Korzystanie z funkcjimannualnej regulaggi prędkosci

Wymaganie: Pojemnik miksera i urzadzenie sa przygotowane.

"Przygotowywanie pojemnika mik-sera i urzadzenia", Strona 225

  1. Ustawic przyȩcznik obrotowy na on.

$$ \rightarrow R y s. \boxed {8} $$

Świeci panel obstugi i urzadzenia jest gotowe do pracy.

  1. Ustawic przyȩcznik obrotowy na zalecana prędkość.

$$ \rightarrow R y s. \boxed {9} $$

  1. Przetwarzać składniki do uzyskania zadanego rezultatu.

Wskazówka: Aby unikné niepoźdanego Rozgrzewania artykułow spozywczych, naleź je przytewarzaco krócej lub z niższa prędkość obrotowa.

  1. W celu zakończenia trybu pracy, ustawic przyȩćznik obrotowy na 0.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 0 $$

6.3 Uzywanie wączania chwilowego

Wymaganie: Pojemnik miksera i urzadzenie sa przygotowane.

"Przygotowywanie pojemnika miksera i urzadzenia", Strona 225

  1. Ustawic przytrzymać.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 1 $$

Skladniki są mieszane przy najwyszzej prędkosci obrotowej.

  1. Zwolnic przyȩcznik obrotowy.
    Przelacznik obrotowy przeskakuje w połozenia 0.
    Przetwarzanie zostaje zatrzymane.

6.4 Korzystanie z programów

Wymaganie: Pojemnik miksera i urzadzenie sa przygotowane.

"Przygotowywanie pojemnika miksera i urzadzenia", Strona 225

  1. Ustawic przyłącznik obrotowy na on.

$$ \rightarrow R y s. \quad 8 $$

Świeci panel obstugi i urzadzenia jest gotowe do pracy.

  1. Nacisnac przycisk zădanego programu.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 2 $$

  1. Poczekac, az urzadzenie sie zatrzyma.

  2. W celu zakończenia trybu pracy, ustawic przy.§ćznik obrotowy na 0.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 0 $$

Wskazowka: Aby wstrzyma wykonywanie programu, nacisnac przyciskkiego programu. Aby kontynuowa przytetwarzanie, ponownie nacisnac przycisk programu. W celu zakończenia programu przyced czasem naciskaoprzycisk wybranego programu przyez 3 sekundy, albo ustawić przy.§ćznik obrotowy na 0.

6.5 Stosowanie popychacza

  1. Wyjać miarę i włość popychacz w otwor do napelniania.

  2. Popychać artykuły spożywcze w dół.

$$ \begin{array}{l} \rightarrow R y s. \quad 1 3 \ \rightarrow R y s. \quad 1 3 \ \end{array} $$

6.6 Dodawanie składników

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 4 $$

  1. Podczas przyte warzania nalezy wyjać miarę i wlac składniki przyez otwor w pokrywie.
  2. W celu dodania wiekszej ilosci skladnikow podczas przywarzania, otworzyc Pokrywe.
    Urzadzenie przyerywa prace.
  3. Włoźyc skladniki.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 5 $$

  1. ZamknacPokrywę i kontynuwoć przytetwarzanie.

W przypadku manualnégo ustawienia prędkosci urzadzenia automatycznie kontynuuje przytetwarzanie. Aby kontynuowej przytetwarzanie w czasie korzystania z programu, nagśnac przycziskengo programu.

6.7 Oprożnianie dzbanka mikṣera

Wymaganie: Urzadzenia jest wyłaczone.

  1. Obrócić dzbanek miksera w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara i zȩć z korpusu urzadzenia.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 6 $$

  1. Aby wykorzystać wszystkie przygotowane produkty, naleź ydoğan po-krywo.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 7 $$

6.8 Przetwarzanie produktów za pomocą pojemnika "nawynos"

  1. Przygotować produkty spoźwoczne. Na przykład pokroić duze produkty na kawatki.
  2. Umieśćcz produkty w pojemniku "naDynos".

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 8 $$

Nie przykraczać minimalnych ani maksymalnych ilosci przytewarznych artykułow.

  1. Nasadzić wiktadke tnacpa pojemnika "nawynos" na pojemnik.

$$ \rightarrow R y s. \quad 1 9 $$

  1. Dobrze przykrecić wiktadke tnacdo pojemnika "nawynos".

$$ \rightarrow R y s. \quad 2 0 $$

  • Oznaczenia▼i▲ musza są znaleźć naprzejciwko siebie.
  • Włodȩkę trąca pojemnika "na wynos" są za lośczycz z korpussem urzadzenia wymiarcznie z wkreconym do konca pojemnikiem "na wynos".

  • Ustawic przyȩcznik obrotowy na 0.

  • Obrócić pojemnik "na wynos" do góry dneim.

$$ \rightarrow R y s. \quad 2 1 $$

plCzyszczenie i pielegnacja

  1. Władkętna口罩 pojemnika "na wy-nos" nasadzić na korpus urzadzenia i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara tak, aby są zatrzasneła. → Rys. 21
  2. Podłuczyc wtyczke do gniażda sieciowego.
  3. Ustawic przyȩcznik obrotowy na zalecana prędkość albo uzyć jeder nego z programów.

Rys. 22
Rys. 23

  1. Przetwarzać składniki do uzyskania ządanego rezultatu.
    11.W celu zakończenia trybu pracy, ustawic przy.§acznik obrotowy na 0.

Rys. 24

6.9 Zakładanie pokrzywy na pojemniku nawynos

Wymaganie: Urzadzenia jest wyłaczone.

  1. Obrócić pojemnik "nawynos" w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara i zȩć z korpusu urzadzenia. → Rys. 25
  2. Odwrócić pojemnik "nawynos" i odkręcić wiktadkę tnacja. → Rys. 25
  3. Založyc uszczelkne naPokrywe. Rys. 26
  4. Zamknac otwor do picia w Pokrywie. Rys. 26
  5. Przykrećić poujemnika "na wynos". → Rys. 26

7 Czyszczenie i pielegnacja

Aby urzadzenie dlugo zachowa sprawnosc, nalezy je starannie czysci i pielegnowac.

7.1Środki czyszczace

W tym mistręsću są podane sędkice czyszczȩcze nadajść są do czyszczzenia urzadzenia.

UWAGA!

Niewlasciwe srodki czyszczace lub nieprawidtowe czyszczenie moga spowodowauszcodzienie urzadzenia.

  • Nie uzywac srodków czyszczących zawierajczych alkohol lub spirytus.
  • Nie uzywać ostrych, spiczastychczy metalowych przyedmiotów.
  • Nie stosować szorstkich sciereczek ani srodków do szorOWania.

7.2 Przejad procesu czyszczenia

Po uzyciu od razu czyscić wszystkie częsci, aby nie dopuścić do zasychania resztek składników.

UWAGA!

Mycie w zmywarce do naczyn moze uszkodzic niedtore czeci.

W zmywarce do naczyn nalezy myc tylko przystosowane do togo celu czeci.
Uzywac tylko programów, któ nie podgrzewaja wody do temperatury przyyszazajacej 60^
- Niezaciskać plastikowych częsci w zmywarce.

WczySci poszczegolne czeci zgodnie z opisem podanym w tabeli. Rys. 27

7.3 Uzywanie programu czyszczenia

Za pomoc programu czyszczenia ].
moza przypegowadzić czyszczenie
wstepne dzbanka miksera oraz
wkadjki tncej.

  1. Zastosowac sie do instrukcji czyszczenia podanej w tabeli.

$$ \rightarrow R y s. \quad 2 8 $$

  1. Zutylizowac roztwor czyszczacy.

Najwieksze resztki Jedzenia są usuniete.
3. Wyczyscic elementy.

7.4 Przygotowania do czyszczenia

Przed Rozpoczeciem czyszczenia od Dzielić od siebie zmontowane częsci.

UWAGA!

Nieprawidtowe uzywanie urzadzenia\ moze spowodować uszkodzenia\ ostrz albo podtoza.

  • Nigdy nie odkladać wóladyk tiącej noźami skierowanychi w dóf.

$$ \rightarrow R y s. \boxed {2 9} - \boxed {2 9} $$

8 Przyklady zastosowan

Stosowac sie sciele do podanych w tabelach maksymalnych ilosci i czasów przytetwarzania. Przetwarzajac ilosci maksymalneNSE wykorzystywa c maksymalny zalecany czas przytetwarzania.

$$ \begin{array}{l} \rightarrow R y s. \quad 3 0 \ \rightarrow R y s. \quad 3 1 \ \rightarrow R y s. \quad 3 2 \ \end{array} $$

Uwaga

Ograniczenia przytetwarzania w mikserze:

Miksowanie past takich jak maslo z orzeszków ziemnych, maslo z orzechów kokosowychczy pasty z orzechów jest myckiwoj przy uzyciu zatyczki.

  • Przygotowywanie majonezu jest mözgliwe tylko z użyciem 2 pełnych jaj.
  • Produktty spożywcze o konsystenci statej mieszac zawsze z odpowiednia iloscia plynu.
  • Przed miksowaniem wymieszacć produkty spożycze w proszku z wystarczaję iloscia plyny lub calkowicie Rozpuścić sie w plynyie.

Produkty w proszku to np. cukier puder, kakao w proszku, prażona soja, maka, białko w proszku.

Bakława

1000 g orzechów włoskich, posiekanych
1fh cynamonu
6 ts cukru
350gmasla
1500 g ciasta filo
1250 g cukru
1000 ml wody

Syrop cukrowy:

Umieść 1250 g其中之一 pojemniku miksera.
Miksować cukier przyze 15 sekundy/sekund na poziomie max.
Dodać wode i mikşowac przyez 5 sekund- dy/sekund na poziomie max.

Przygotawanie:

Zmiksowac posiekane orzechy wloskie z 6 ts cukru i 1 th cynamonu.
Roztopic maslo.
Wysmarowac roztopionym maslem forme do pieczenia o Rozmiarach 33 x 40 cm.
- Aby uzyskac stabilne podloze, ulozyc 8 warstw ciasta filo jeder na drugiej, smarujac je między soba maslem.
- Pokryc je 1 % mieszanki orzechowej.
- Przykryc 2 warstwami ciasta filo, smaru-jac kaźda warstwo maslem i uładajac naNiej mieszanke orzechowa.
- Powtórzycę tę czynnosć kila razy, aby zuźycć calosci mieszanki orzechowej.
- Przykroc kolejnych 4 warstwami ciasta filo, smarujac kaźda warstwo maslem i uładajac na nied mieszankę orzechowa.
Pocić plat bakławy do dna formy w romby lub kwadraty.
- Piec 10 minuty/minut przy 200^ , a nastepnie przyez 80 minuty/minut przy 150^ , az bakława nabierze złotoźótego koloru i stanie sie chrupiaca.
Wyjac bakawy z piekarnika i od razu oblać syropem cukrowym.
- Przed podaniem ostudzić.

8.1 Pobieranie dodatkowych przyepsów

W celu pobrania z Internetu dodatkowych przyepisów zeskanować po-kazany Niżej kod QR.

BOSCH MMB6654B - Pobieranie dodatkowych przyepsów - 1

9 Usuwanie usterek

Mniejsze usterki urzadzenia mayna usuwać samodzielnie. Przed skontaktna niem sie z serwisem nalezy sie zapoznać sie z informacjami na temat samodzielnéu usuwania usterek. Pozwoli to uniknac niepotrzebnych kosztów.

OSTRZEZENIE

Rzyko porazenia pradem!

Nieprawidłowo przyȩrowadzone naprawy stanowania zagrozenia.

  • Naprawy urzadzenia moga byc wykonywane wyłacznie przyez wykwalifikowy personel.
  • Do naprawy urzadzenia naleź uzywać wyłącznie oryginalnych czymiennych.
    W przypadku uszkodzenia przyzewodu sieciowego untozadzenia nalezy zlecić seinen wymianę przyez produkta, seinem serwis lub przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobe, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożen.
UsterkaPrzyczyna i rozwiazywanie problemów
Urzejdenie nie Dziatra.Wtyczka przyłączeniowego nie jest wędzona. • Podȩczyć urzejdenie do sieci elektrycznej.
Wydȩczyń są bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. • Sprawdzić bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Przerwa w dostawie prȩdu. • Sprawdzić,&CZY czȩjść innne urzejdenia i oświetcie pomieszczenia.
Pokrywa lub pojemnik miksera nie są zablokowane al-bo zostaly zdjepte podczas przytetwarzania. 1. Umieść pojemnik miksera na korpusie urzejdenia i obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazó-weak zegara tak,aby są zatrzasné. 2. Oblócić sukrowy w kierunku < ➢ tak,aby są zatrzas-na.–.
Włacjatna pojemnik "naDynos" nie jest zablokowa-wana. • Nasadzić pojemnik "naDynos" wraz z włacjatna tą-ca na korpus urzejdenia i obrócić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak,aby są zatrzasné.
Program zost✕ przerwany za pomocapi przyłączeniika obrotowej. • Ustawić przyłączenik obrotowy na 0.
Urzejdenie buczy.Noź jest zablokowyń lub porusza są trudem. • Ustawić przyłącznik obrotowy na 0. • Usunuć blokADE.
Urzejdenie wyłącza sie podczas przy.Za duza ilość składników lub za dlugi czas przytewa-rzania. • Odȩćzyc避孕 od zasilania. • Ustawić przyłącznik obrotowy na 0. • Zmiejeść ilość mikswanych składników. • Zaczekać,⁺ az urzejdenie ostygnie, co spowodujedezaktywacje systemu zabeepieczajacego przy部分地区之一.
Program nie wȩćzza sie.Przejćznych obrotowy znejduje są w połozeniu on. • Ustawić przyłącznik obrotowy na on.
Zmontowanego pojemnika nawynsNie da sie załość na kor-pusie urzejdenia.Pojemnik nawyns jest nieprawidłowowo skråcony i za-mek bezpiecieństwa uniemożliwa załozenia. • Przykrećcić nakladkie tnacja pojemnika "naDynos"do povjemnika, obracajć są w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara. • Wędka tnacja pojemnika "naDynos" jest prawnidlo-wo i calkowicie przykrećona do povjemnika. • Oznaczenia ◆ i ▲ musza znaleść są naprzeciwo siebie.
Pokrywa na povemniku nawyns jest niedzeczne.Brakuje uszczelki w pokrywie. • Zamość uszczelkie.

10 Transport, przechowwanie i utylizacja

10.1 Utylizacja zuzytego urzadzenia

Przyjazna dla srodowiska utyilizacja urzadzenia pozwala odzyskać wartośćcie surowce.

  1. Odłaczyc wtyczkte przywodu sieciowego od gniazda sieciowego.
  2. Przechęcć przywośd sieciowy.
  3. Urzadzenie utylizowac zgodnie z przechisami o ochrioneŚro dowiska naturalnégo.

Informacja o aktualnych moziwośćciach utylizacje möglich uzyskać od sprzemawcy lub w urzejdie miasta lub gminy.

BOSCH MMB6654B - Utylizacja zuzytego urzadzenia - 1

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska

2012/09/UE oraz polska Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. „O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.

1495) symbolem przykreslonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ze sprzęt ten, po okresie.go uzytkowania nie moze byc umieszczany placznie z innymi opdama mi pochodźacymi z gospodarstwa domowego.

Uzytkownik jest zobowiezany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego spreztu elektrycznegoi i elektronicznego. Prowadzacny zbieranie, w tym lokalne punkty zbiór

ki, slekpy oraz gminne\ jednostka, tworza odpo- wiedni system umozliwa- jacy oddanie unto sprzê- tu. Własciwe postepowan- nie ze zuzytym sprzȩtem elektrycznym i elektron- nicznym przyczynia sie do uniknięcia szkodl- wych dla zdrowia ludzi i Środowiska naturalnégo konsekwenci, wynikaj- cych z obecnosci skład- ników niebeźpiecznych oraz niewlasciwego skla- dowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.

11 Serwis

lstotne z punktu widzenia funkcjonalnosci oryginalne czeci zamienne zgodne z odpowiednim zarzadzeniem w sprawie ekoprojektu dostepne są w naszym serwisie przy ez okres co najmiej 7 lat od Daty wprovadzenia urzadzenia na rynek na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

Uwaga: W ramach warunków gwarancji producenckiej ustugi serwisu sąNieodplatne.

Dokladne informacja na temat okresu i warunków gwarancji przy uzyskać od naszego serwis, od spreżawcy urzadzenia lub na naszej stronie internetowej.

Kontaktujac sie z serwisem nalezy podac numer produktu (E-Nr.) i numer fabryczny (FD) urzadzenia.

Dane kontaktowe serwisumu noznaznalezć tutaj lub w dołaczonym wykazie punktów serwisowych albo na naszej stronie internetowej.

11.1 Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD)

Numer produktu (E-Nr) i numer fabryczny (FD) znajduja sie na tablicze znamionowej urzadzenia.

Dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu möglich za nutowac oddzielnie, aby zapewnićSBie do nich szybki dostep.

acjul ljc lgJg liaoJg 2

.qlgogol

9 JSwJ1

Ugoggl pui U|U| UgSoJI gJIc.3

.ugcJll auiu

με āgδωllj:aa

Jc, aJl sJl Jgall gJgJJI

acjw ggl jol UgSOLJ

.

jgl jI eiaol Ibuol, uusuill Lqj4

.0 Lc

10 JSu//

山山山山 6.3

jLgblbJl:lcg j:blu

acjull jlgJlglaoJg .9

Lulp o w|g|gogal

22 Jsu//

23 JSu//

Ugoggl pai jI UJ UgSoJI gJIc.10

aegjol aaiil

JgJgliaolIbuol,UsuWulLqj.11

.0 Lc

24 / /

Lc9 6.9

JgaaJIblJI

Lolaj jlgJll cagg:bljU

olJUuScTo-Go bLJI Lc9JJ.1

jclawl jLac 5J .wIwJ lqJl

25

gTo-Go bJl 2

.To-Go ≤ 山 g

25 u/1

.3

15 Jsu//

aJg 4

lalj adJzJglJcJw

.5g aJl aJmuI pia dla

Jla aJIooJIaIiW

oljuljjbdooljpolds

IJI Ic9 6.7

laojlgaiagig:juul

aSjaoljImuScblaJlLc9JJ.1

jLJI Uc alol aclwU JLOC

w

16 Jsu//

aJdJgJdJgJgJ2

.oo

17 Jsu//

dJlJlJgJ 6.8

To- bJl lCg pI sssw

Go

aJzJgall

golglabjUolUwLc

gJj oJSL JdJl

Lc g Lg aJl Jgall g2

.To-Go lJIJI

18

JJI JusosuLs oIjo

.15g2a//g

To-Go _≤ aag uSjpu 3

.To-Go bLiJI sIc g LiC

19 JSwI1

1a
sic jnnn n ksnj 1j 1
. g ubl al uuc g l uuc
Jwll a wli I j Jk 1k bii
. g ubl al uuc g
2I 60 60 60 60
. g ubl al uuc

g gLoS oJai JjJ jJ

27 JsuJ1

# 7.3

bIJI Icgl gI cI bIuI JI liSauJolju pI dawuJ uSwI aGaoog .cbiiJl

UgJlI G 1

28

.1a 2

aJlssJlIgajllj!

aJUo jS21

j8 103

# 7.4

.1a biiI Ug a jol 1j

Jl Jnll Jc Jolal 5g

. 日 _ 1 ^ 日 _ 2 ^ 日 _ 3 ^ 日 _ 4 ^ 日 _ 5 ^ 日 _ 6 ^ 日 _ 7 ^ 日 _ 8 ^ 日 _ 9 ^ 日 _ 1 0 ^ 日 _ 1 1 ^

laui jSswI agao go Ii .Jawgaggo Ujowl

29 - 29 J<wJ<

.1b2s|pks|jlb|u≤jμg3

26 JSuJ1

oo gaoJU UaJU dai 4

26

To- b]LJI Lcgg 1bai I bu J pSal .5 .Go

26

aIg 7

UbSddgdyuiclgjIgaa bJagbsol aiabg 1sJ Lc IJLg

aBjUJlgo 7.1

auiaii I iiaiaiaia aio 1c j Jj

aW Jggo jglaljy uJnKs aBbl gAawll Jc Abl

Uc aagcoa bui slgo paaaw 2 .UglgglgSJ
oIaaioo joljglpaaaw 2 .duaog
aubu Igo gbgag aI paaaw 2 .dawla

abiiI Ic aolc jbi 7.2

Jgll lcl jA 1aG L aBj .LlI I Jx JpI aWk

aoujaiol 8

Joo jigolj

.1uolks uusyul

aJlJI JIJI IJIJI bJI

.1JluuI Joo a@L sAos

g o j gll d j l j gall jol

JJI JIJI WJIOWI JOa aLs aos

JolSJU Jlwl LgIy

Joojgll aui jslgall

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : MMB6654B

Kategoria : Blender