CE4480 - Máquina de café SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CE4480 SOLAC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CE4480 SOLAC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CE4480 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CE4480 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR CE4480 SOLAC
Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.
DESCRÊÇÄO
A Tampa depóstito
B Depóstito de agua
C Superficie para aquecer as chávenes
D Luz-pilotode ligar
E Luz-piloto de aquecimiento
F Botão Ligar/Desligar
G Botão saída café/sáida vapor
H Botão aquecimento vapor
I Tubo vaporizador
J Porta-filtros
K Colher doseadora
L Filtroparamonodose
M Filtro para café moido
N Cabo de alimentacao
O Bandeja recolhe-gotas
P Grelha da bandeja
Q Comando vapor
CONSELHOS ADVERTÉNCIAS SEGURANÇA
DE
- Este aparelho destino-se a ser uso em aplicacoes domesticas como: areas de cozinha em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; quintas;clientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial; ambientes de tipo "bed and
breakfast".Qualquerutilizaçãodifferente da指示a poderiaserperigosa.
- Este aparelho pode serutilizzato por crianças com 8anos de idade e mais,epessoas com capacidadesfisicas,sensoriais ou mentaliresrezuzidas ou falta deexperiencece e conheicao seforem vigiadas ou recebereminstruções inadequadasrelativamente à'utilisationdoaparelho de una forma segurae que comprehend osperigos que implicac. Ascrianças não devem brincarcom oaporelho.
- A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças, excepto maiorres de 8 anos com supervisão. Mantenha o aparecido e cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,elo seu的服务o de pos-venda ou porsomeone qualificado semelhante, com o fim de evaporar riscos.

Não coloque nunca o
aparelho na agua ou em outro liquido, nem no lava-loça. Não
permita que o aparelho esteja em contacto com a agua durante a sua limpeza.
- Não realizaze qualquer modificação ou reparacao ao aparecido. Perante qualquer anomalia no aparecido, não o utilize e contacte um服务于 assistência autorizational.
- Limpe regularamente o deposito, o vaporizador e o porta-filtros. Aproximamente uma vez por ano (dependendo do nível de calculário da água e do uso da区内a de café) é conveniente descalcifar a区内a com um produto especial para区内a de café para mantê-la em perfeito estado.
Non usare pezioni o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC. - Não utilize peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recomendados pela SOLAC.
- Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, verifique se a tensão indicada é igual à da sua residência.
- Desl figure sempre o aparecido depuis dautilização e antes de desmontar ou montar peças e realizar qualquer tarefa de manutenção ou limpeza. Deslfigure-o también em caso de corte de energia. quando ligar ou desligar o aparecido da tomada, este deve estar desligado.
- Nunca puxe nem pendure o aparelho pelo cabo. Desligue o aparelho da tomada puxando sempre pela ficha, nunca能找到.
- Evite que o cabo de ligação entre em contacto com arestas cortantes ou superfícies quentes.
- Não permita que o cabo fique pendurado na borda da mesa, ou no tempo, de forma a evacitar que as crianças puxem pelo mesmo e fazer cair o aparecido.
- Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, lâminas plácicas, cartões e eventuais autocolantes que se encontrarcem dentro ou fora do aparecido e que serviram como proteção de transporte ou promoção de vend.
- Antes de ligar a cafeteira, certifique-se de que existe agua no depessoito.
- Não toque no aparecido com as más úmidas quando este estivera a funciona.
-
Não utilize o(AParallelo sobre superficies molhadas nem no exterior.
-
O aparecido deve ligar-se a uma tomada de corrente que disponha de um contacto de ligação à terra adequado.
- Não solte o porta-filtros durante o processo de saída do café.
- Em determinados momentos podem sair vapor e agua pela saída de café. Isto não é sinal de avaria, nem de mau funciona.
-Estaquina de café expresso é ummodelode alta pressao (ate 19 bar),incorporaumaelectrobomba para extrair um maior aroma esabordo cafe.Por isto é normal que,ao entrarmemfunacionamento,aelectrobombadelugar aumpequeno ruidoe vibracao
RECOMENDAGOs
- Antes de utiliser o aparelho com café pela primaira vez, convémdeerar sairleo portafiltro o conteudo de agua (sem cafe no filro) correspondente a 8-10 chávenes. Desta maneira, obterá una limpeza completa de todo oSYSTEMA.
- Consequir um expresso adequado ao gosto de cada um é o resultado da combinação do tipo de café, dosagem e prensagem:
- Aconseñables a que escolha a mistura de café que más de adapté às sus preferências, com um grau de moagem final, especial para expresso.
- O Ergebnis variará consideravelmente segundo a quantidade de café. Se pretender um café forte, pode excesser a quantidade da colher doseadora, às encher o portafiltros.
- Porultimate,recomendamosque pressione o cafe,paraextrairao maximoas essenciasdo café emelhoraraspuma.
MANUTENÇA:
- Qualquer Utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
MODO DE EMPREGO
NOTAS PREVIAS À UTILIZAZão:
-
Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produits.
-
Antes de ligar a boa certificque-se de que os botões (F, G) não está pressionados e que o commando vapor (R) está fechado
- Antes de usar o produit月以来 vez, é aconsehlável utilizeso so com agua.
- Antes de usar o produit pela primaira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
CARREGAMENTO DO CIRCUito:
Esta simples operacao assegura um fornascimento ideal e deve ser realizada:
- Na primarya colocacao em funcaoamento
- Quando a boa estiver algo tempo sem ser usada (1 ou 2esanas)
Depois de fazer vapor - Whenever o deposto tiver ficado sem agua.
- Encher o depósito de agua respeitando o;nivel MAX.
- Ligar o aparelho à rede electrolytica.
- Colocar o interruptor de ligar/desligar (F) na posicao de ligar. A luz-piloto (D) ira acenderse.
- Para esta operação não é necessário esperar até que a boaina estája quente.
- Sem colocar o porta-filtros (ou com o porta-filtros colocado, mas sem café), Coloque um recipient e naixa do tubo de vapor.
- Abra o botão de vapor, girando anti-horário
- Pressione o interruptor café / água para a posicao ON
- Saira agua pel Tubo vaporizador
- Aguardar que saía aproximadamente a capacidade para una chámina.
- Para terminar o abastecimento, rodar o botão do vapor girando no sentido horário
- Com isto terminar a operacao de carregamento.
ENCHIMENTO DE ÁGUA:
- É imprescindivel enchcer previamente o deposito com agua antes de colocar o aparelho em funciona.
- Extrair o deposito do aparelho
- Abra a tampa.
- Encher o deposito respeitando o;nivel MAXMIN (Fig.1)
- Feche a tampa.
- Voltar a colocar o deposito no respectivo alojamento, assegurar-se de que fica devidamente encaixado.
PREPARACAO DE CAFÉ:
- Antes de ligar a boaquina, verificar se os botões (F, G) não está pressionados e que o commando vapor (R) está fechado
- Ligar o aparelho à rede électrique.
- Extrair o porta-filtros.
- Introduzir o filtro para café molecido (M) no porta-filtros.
AconseHamos autilizaço de café de torragem natural.Autilizaço de café torrefacto pode afectar o functiimento daquina. - Encher o filtro removerivel com café moido (devem colocar-se 6-7 g de café moido por chávena de café a preparar).
- Se desejar fazer 1 café, encha a caixa até metade da sua capacidade (1 colher); considere a capacidade da colher doseadora como a medida para um café.
- Para 2 cafés, coloque 2 colheres.
- De seguida pressionar ligeiramente o café mócido com a parte posterior da colher.
- Antes de colocar o suporte de filtros no Conjunto da cafeteira, girar o fixador de caixa paraTRS.
- Encaixar novamente o suporte de filtros no aparelho.
- Colocar o suporte de filtros no Conjunto de café, introduzindo-o abaixo no grupo e girando-o da esquerda para a direita ate ficar bloqueado.
- Introduzir o suporte de filtros com café no aparelho.
- Girá-lo no sentido anti-horário até colocá-lo na posão de bloqueio.
- Colocar o aparecido em funciona, acontecido o botão de ligar/desligar (F)
- O piloto luminoso (D) iluminar-se-á
- Aguardar até que o piloto (E) se acenda.
- Colocar una ou dosas chávenes pré-aquecidas à saída do porta-filtros.
- Pressione o interruptor de café (G) para a posicao ON. A infusao de cafe começará a sair. Quando tiver obtido a quantidade desejada de cafe espresso (curto ou longo), returne a chave para a posicao desligado OFF
- Uma vez terminado o fornecimento, aguardar algunos segundos e retiring as chávenes com o café.
- Extrair o suporte de filtros e retirar os seu's depósitos.
-
Lavar o suporte de filtros com agua corrente e secar bem.
-
Verificar se o FILTER Removedível está bem colocado no suporte de)."
- Encaixar novamente o suporte de filtros no aparelho.
PREPARACION DE CAFÉ CON BOLSAS MONODOSIS:
- Retirar o filtro para café moido do suporte de filtros.
- Introduzir o filtro para sacos monodose no suporte de filtros.
- A seguir colocar o saco monodose no suporte de filtros; assegurar-se de que o papel do saco não sai do suporte de filtros.
Fixar o suporte de filtros no Conjunto de café, introduzindo-o abaixo no grupo. - Girar o suporte de filtros da esquerda para a direita, até ficar bloqueado.
- Colocar una chávena pré-aquecidas à saída do porta-filtros.
- Pulsar el interruptor de café (G) a la posicion de encendido ON
- Sequir o procedimento “ preparação de café”
- Extrair o FILTER monodose e retiring o saco uso.
- Lavar o所提供 de filtros e o filtrro para a monodose (secando-o bem).
CONSEGUI ÁGUA QUENTE
- Coloque o disposito em functiimento actionando o interruptor de ligar/desligar
- A luz piloto de aquecimiento (D) iluminar-se-à acende indicando que a agua está a aquecer.
- Aguardar que a luz piloto de saída do café también se illumine.Esta situação indica que a água chegou à temperatura adequada. Coloque Um recipiente debaixo do vaporizador.
- Abrir O regulador de vapor, girando-o para a esquerda, no sentido anti-horario
- Pressionar o botão de saída de café (G), de acontecimiento da bomba
- A Água quente而成ará a sair pelo vaporizador.
- Uma vez obtida a quantidade de água quente desejada, pressione o botão de saída do café (G), con lo que se parará a bomba Fechar O commando (R), girando-o para a direita no sentido dos ponteiros do relógio
OBTENÇAO DE VAPOR:
- O vapeur serve para espumar leite para cappuccino e également pourrait aquecer autres liquidos.
- Colocar o aparecido em funciona, acontecido o botão de ligar/desligar.
- Aguardar que a luz-piloto luminosa (E) se desligue, facto que indica que o aparelho atingiu a temperatura adequada para fazer café
- Pressionar o botão de aquecimento de vapor; continua a aquecer até chegar à temperatura de vapor.
A luz-piloto acender-se-á, quando você chegar a temperatura necessária para a geração de vapor - Colocar um recipiente em baixo do tubo de vapor.
- Abrir comida vapor anti-horário
- Comecará a sair apenas vape.
- Quando for suficiente, fechar o commando eutar o recipiente.
DESACTIVACAO AUTOMÁTICA
- Aquina desactiva-se après 25 instantos sem ser realizada. Todas as luzesindicadoras apagam-se.
LIMPEZA
- Desligar o aparelho da rede electrica e deixa-lo arrefecer antes de.iniciar qualquer operacao de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizes solventes, produits com um factor pH écido ou Basics como a lixivía nem produits abrasivos para a limpeza do aparecido.
- Recomenda-se limpar o aparecido regularmente e retiring todos os restos de alimentos.
- Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superficie pode degradar-se e afectar de forma inexoravel a duração da vida do aparelho e conducir a uma situacao de perigo.
- Em seguida, seque todas as peças antes de montá-las e guardá-las.
TRATAMENTO DAS INCRUSTAÇÖSES CALCÁRIAS:
- Para um perfeito funciona do aparelho, este devaré estar livre de incrustações de calcário ou magnésio, originadas pela utilização de água de elevada dureza.
- Para fazer这是一种 problema recomenda-se a utilização de água com baixa mineralização calcária ou magnésica.
- Em todo o caso, se não for possivel autilização do tipo de água recomendadoanteriormentedeferá proceder periodicamentea um tratamento de descalcificação doaparelho, com uma periodicidade de:
- Cada 6 semanas se a agua for "muito dura".
Cada 12 semanas se a agua for "dura". - Para a descalciação, recomendamos o produits especialico, à vendá em lojas especializadas e nos serviços tíncios autorizados.
- Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcificacao do aparelho.

Este symbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil,deve entregá-loatravés dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato paraarecolhaselectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Direciva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Direciva 2014/30/EU de compatibilidade Electromagnética e a Direciva 2011/65/EU sobre restrções à utilização de determinadas substâncias perigosas em apareiros electricos e electrónicos e a Direciva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecologico aplicável aos produits relacionados com a energia.
ANOMALIAS REPARACAO
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigoso.
- Se a ligaçao de rede estiver danificada, delve ser substituidade e deve agir-se como em caso de ayaria.
- No caso de detectar algo problema, consulte aabela:
Para produits da Uniao Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentacao do seu País de origem:
ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparélio está integralos num sistemas de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode'utilizar os contentores Públicos apropiados para cada tipo de material.
- O produits está isento de concentrações desubstências que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
| Anomalia | Causa provável | Solução |
| Sai águaPGA lateral do porta-filtros | - O porta-filtros não está colocado correctamente. - A extremidade da caixa está coberta de café. - O grupo de saída está sujo. | - Ver sequência "Obtenção de café" - Limpar a caixa à volta da extremidade e limpar oroupode saída de café. - Limpar com um pano húmido |
| Aparelho desligadurante a preparação do café | - A boareshou em "economía de energia" | Desconnecte e conecto or interruptor ON-OFF (F) |
| Não sai café | - Não tem agua - O depôtodeágua ou não está corremente colocado. - Os orificios da caixa está obstruções, o café foi módodemasiado ou prensado em excesso. | - Encher o depôtodeágua. - Verífique se o tanque está encaixada corretamente, pressionando no topo - Esvaziar a caixa e limpar comágua. Limpar oroupode saída com um pano húmido. Recarregar novamente a caixa e pressionar ligeiramente o café. |
| O café sai lentamente ou gota a gota | - O café está demasiado módode ou está demasiado prensado. | - Assegurar-se de que o tamanho da moagem é adequado e que o café não fostiprenado em excesso. |
| O café sai sem creme | - O caféutilizando está fora do prazo ou secou. - O café não fostiprenado ou suficiente. - A moagem do café é demasiado grossa. | - Usar café fresco e, uma vez aberto, conservar numa embalagem hermética. - Prensarfirmamente o café. - Moer o café maisAGO. |
| O café sai demasiado rápido | - O cafémoído está muito grosso. - Não se colocou café suficiente na caixa. - O café não fostiprenado ou suficiente. | - Moer o café maisAGO. - Assegurar-se de que colocou a quantidade correcta de café na caixa. - Prensar mais o café. |
| Não sai vaporelo tubo evaporizador | - O tubo está obstruído | Limpar o tubo vaporizador com um pano húmido para extrair possível restos de leite seco e desobstruir os orificios com a ajuda de uma agulha. Pressionar o interruptor correspondente e extrair vapor, até que saia com forçag e de forma constinua. |