MOULINEX DKA 242 - Máquina de pão

DKA 242 - Máquina de pão MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DKA 242 MOULINEX em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX DKA 242 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DKA 242 MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de pão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DKA 242 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DKA 242 da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR DKA 242 MOULINEX

Gostaríamos, après de mais, de lhe agradecer por ter escolhido um aparelho da gama Moulinex.

Descrição

A Cabeça picadora amovível

A1 Corpo

A2 Parafuso

A3 Lámina em inox auto-afiével

A4 Grelhas

A4a Grelha orificios
A4b Grelha orificios grandes:
picar grosso

A5 Porca

B Tabuleiro amovivel

C Calcador para carne

D Tampa para arrumacao dos acessosios

E Botão de desbloqueio da casa picadora

F Tecla Ligar/Desligar (0 - 1)

G Tecla "Reverse" (funcionamento momentaneo paraTRS)

H Bloco do motor

I Acessório para kebabs (consoante o Modelo)

I1 Ponteira de feira

I2 Aro

J Fieira para bolos secs (consoante o Modelo)

J1 Suporte

J2 Molde

K Funil para salsichas (consoante o modelo)

L Corta-legumes (consoante o modelo)

L1 Caixa

L2 Calcador

L3 Tambores (consoante o Modelo)

L3a Tambor cortador

L3b Tambor cortador em

formula

L3c Tambor picar grosso

L3e Tando para queijo parmesao

L3f Tambor para gelo

Conselhos de seguranca

  • Leia atentamente as instruções antes de utilizes o aparecido pela primarya vez: umautilização não conforme às instruções liberta a Moulinex de qualquer responsabilitad.

  • Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruidas sobre a correcta'utilisation do aparelho, pela和个人 responsiveness贯穿 sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com o aparelho.

  • Verifique se a tensão de alimentação do seu aparecido corresponde à da instalação eletrica de sua casa.

Qualquer erro de ligaço anula a garantia.

  • O seu aparecido destino-se exclusivamente a uma'utilisation dométricaculinha, no interior de casa e apenas sob vigilência.
  • Utilize o seu aparelho sobre uma superficie plana, limpa e seca.
  • Não aproxime os@cabelos compridos, écharpes, gravatas dos acessórios emfunicamento.
  • Desligue o seu aparelho logo quedeerxar de outilizar, sempre que proceder à sua limpezae aquando da colocacao ou remoço dosaccesórios.
  • Não utilize o aparecido se não estiver a funcional correctamente ou se estiver de algo modal danificado. Nesse caso, dirija-se a um Servico Após Venda Moulinex (ver lista no folheto "Servico Moulinex").
  • Qualquer intervenção para àsém da limpeza e manutençao habitualais deve ser levada a cabo por um Servico Após Venda Moulinex.
  • Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, não utilize o aparelho. Para fazer qualquer perigo,mande-os substituir num Servico Apos Venda Moulinex (ver lista no folheto "Servico Moulinex").
  • Não molhe o aparecido, o cabo de alimentação nem a ficha com água ou qualquer及其他 liquido.
  • Não deixe o cabo eletrico pendurado ou ao alcance dascriças.
  • O cabo eletrico nunca deve estar na proximidade nem em contacto com as partes quentes do aparelho, perto de uma fonte de calor nem sobre um ângulo cortante.
  • Para sua segurarca, utilize apenas acessórios e peças separatas Moulinex adaptadas ao seu aparelho.

Antes de uma primaryautilização

Lave todos os acessórios e seque-os logo de seguidacom cuidado.

A grelha e a lámina devem manter-se lubricadas.
Unte-as com áleo.

Não ponha o aparecido a funcional vazio se a greha e a lámina não estiverem lubricadas.

Funcimiento

CABECA PICADORA

①. Montagem da casa picadora

1a-Segure no corpo (A1) através da chaméne, colocando a abertura mais larga virada para cima. De seguida, introduza o parafuso (A2) (eixo comprido em primeiro lugar) no corpo (A1).

1b- Encaixe a lamina (A3) no eixo curto, colocando as arestas afiadas viradas para fora.

1c- Coloque a grelha escolhida (A4a ou A4b) na lamina (A3), inserindo os 2 espigoes nos 2 entalhes do corpo (A1).

1d- Aperte até ao fundo, sem bloquear, a porca (A5) no corpo (A1).

1e- Verifique a montagem. O eixo não deve ficar com folga nem poder rodar sobre ele mesmo. Caso contrario, comece de novo as operacoes anteriores.

②. Colocação daanela picadora no aparecido

2a- Virada para o bloco do motor desligado, coloque a cabaça picadora, com a chamé inclina para a direita. Bloqueie a cabaça picadora ao fundo no bloco do motor.

  • Volte a colocar a chaminé na vertical, às址 esta ficar bloqueada.

2b- Coloque o tabuleiro amovivel (B) nos espigoes da chaminé.

Ligue o aparelho. Está antes a ser uso.

Utilização

  • Prepare toda a quantidade de alimentos a picar. Elimine os ossos, as cartilagens e os nervos.
  • Corte a carne aes bocados (cerca de 2 × 2 ~cm ) e colque-os no tabuleiro (B).
  • Coloque um recipiente por baixo daanela picadora.
  • Prima a posicao "I" da tecla (F).
  • Introduza a carne na chamé, bocado por bocado, com a ajuda do calcador (C).
  • Nunca empurre com os dedos nem com qualquer除外o tipo de utensilio.
  • Não utilize o seu(AParallelho mais de 14minutos).
    enquanto estiver a picar carne.

Dica: no final da operatione, pode passar osculos pedacos微量元素 de pano de modo a fazer sair toda a carne picada.

③Que fazer no caso de obstruição?

  • Pare a picadora, premindo a posicao "0" da tecla (F).
  • De seguida, prima durante algunos segundos

a tecla "Reverse" (G) de modo a soltar os alimentos.

  • Prima a posicao "I" da tecla (F) para continuar a picar.

Importante: aguarde até o aparelho parar por completeness de actionar o commando "Ligar" (F) ou o commando "Reverse" (G).

Receitas:

Nota: Para as receitas que necessitam de uma potência elevada, o tempo de'utilisation não deve excesser 20 segundos.

Exemplo de receita: Carne de carneiro com ervilhas.

150 g de carneiro, 90 g de ervilhas, 60 g de farinha, 30 g de agua, 1 cebola media, 2 dentes de alho, sal, pimenta.

Num recipiente, misture as ervilhas e a farinha e, de seguida, adicione progressively a agua de modo a obter uma mistura uniforme.

Com o calcador inserido na chamé, deite esta misture no tabuleiro.

Ponha o aparelho a funcional e empurre dificuldadosamente a mistura pela chaminé com a ajuda do calcador.

Corte as celbolas, o alho e a carne em��enos bocados.

Adicione-os à carne picada, deite numa panela com 0,8 litres de agua, o sal e a pimenta e faça cozer a lume brando durante uma hora.

Tape antes de ter eliminado a espuma.

ACESSORIO PARA KEBABS (CONSOANTE O MODELO)

(4). Montagem

4a- Coloque o parafuso (A2) no corpo (A1) da cabela picadora (A).

4b- Monte a ponteira da feira (11) na cabela (A), introduzindo osinous espigoes nosinous entalhes da cabela picadora.

4c- Posizione o aro (I2) na ponteira da feira (I1) e, de seguida, a porca (A5) e aperte-o com muita forca.

  • Coloque aCESSA montada esta forma no Bloco do motor, tal como indicao no passo 2A.

Observação: Este acessório éutilizzato sem greha nem lâmina.

FIEIRA PARA BOLOS SECOS (CONSOANTE O MODELO)

(5) Montagem

  • Coloque o parafuso (A2) no corpo (A1) da cabela picadora (A).
  • Insira o molde (J2) no suporte (J1).
  • Introduza osinous do suporte (J1) nosinous entalhes da casa picadora (A).
  • Aperte até ao fundo, sem bloquear, a porca (A5) no corpo (A1).

  • Coloque aCESSA montada esta forma no Bloco do motor, tal como indicao no passo 2A.

Observação:

Estecessorioeutilizadosemgreha nem lamina.

Utilização

  • Prepare a massa.
    Obterá, sem duvida alguma, melhores resultados com uma massa um pouco mole.
  • Escolha o desinho, fazendo corresponder a seta e a forma escolhida.
  • Vá colocando massa até obter a quantidade de bolos secs pretendeda.

FUNIL PARA SALSICHAS (CONSOANTE O MODELO)

Este acesssorio,que se adapta a cabeca picadora(A), permite-lhe fabricar salsichas de todos os≧generos, adaptadas ao seu gosto pessoal.

(6). Montagem

  • Coloque o parafuso (A2) no corpo (A1) da cabela picadora (A).
  • Posizione o funil (K) e,除去, a porca (A5) e aperte-o com muita forca.
  • Coloque aCESSA montada esta forma no Bloco do motor, tal como indicao no passo 2A.

Observação: este acessório éutilizzato sem greha nem lamina.

Utilização

  • Este acesssorio destina-se a ser uso"After ticado a carne e de ter temperado o picado a seu gosto.
  • Depois de ter deixado a tripa embebida em agua morna de modo a que recupere a sua elasticidade, enfit-e-a no funil (K), deixando passar cerca de 5 cm.
  • Encha de carne picada a chaminé do corpo (A1) da cabela picadora (A), ponha a funciona e pressione com o calcador de modo a fazer com que a carne picada chegue à extremidade do funil.
  • Desligue o aparelho.
  • Faça um não com os 5 cm de tripa que sobraram. Empurre o não para a extremidade do funil de forma a evaporar que fique ar na tripa.
  • Volte a ligar o aparelho e continue a colocar a carne picada. A tripa fica cheia. Para evitar que esta ultima fique excessively alimentado esticada, não faça salsichas demasiado grossas.
  • Este trabalho é levado a cabo com mais dificuldade com两大 pessoas: uma que não assegurando a presence de carne picada e a outras que segure na tripa que se vai enchendo.
  • Depois de ter passado toda a carne picada, desluge o aparelho, retire o picado que tenha permanecido no funil e faça um não.
  • Confira às salsichas o comprimento pretendedo, apertando e rodando a tripa com regularidade.

CORTA-LEGUMES (CONSOANTE O MODELO)

7. Montagem

(a) Coloque a caixa (L1), virada para o Bloco do motor (H) desligado, inclinando-a para a direita.

  • Enfie a haste que sai da caixa (L1) no eixo do bloco do motor.
  • Puxe a chaminé para a esquerda, até ficar na vertical.

7b- Pegue noylvania escolhido (L3) e insira-o na caixa, fazendo-o rodar ligeiramente de modo a que fique devidamente colocado ate ao fundo do seu habitaculo.

  • Verifique a montagem.
  • Não utilize a tecla "Reverse" (G) como cortelegumes.

7c. Utilização

  • Prepare a quantidade de alimentos pretendida.
  • Coloque um recipiente por baixo da caixa (L1).
  • Ligue o aparecido à corrente. Ponha-o a funcionalo premindo a posicao " I" da tecla (F).
  • Coloque os alimentos na chamé da caixa (L1) e pressione com o calçador (L2). Coloque os alimentos regularamente.
  • Nunca empurre com os dedos nem com qualquer除外o tipo de utensilio.
  • Não coloque os dedos no interior dos tambores no decorrer do funciona.

Limpeza

  • Antes de qualquer operacao de limpeza, desluego aparelho.
  • Prima o botão de desbloqueio (E) e, de seguida, incline o Conjunto (cabela picadora (A) + tabuleiro (B) ou corta-legumes (L)) para a direita, de modo a retirá-lo do Bloco do motor (H).
  • Para desmontar aCESSA picadora, puxe o tabuleiro (B) da chaminé para fora, desaperte a porca (A5) e retire a grelha (A4), a lamina (A3) e o parafuso (A2).
  • Manuseie as peças afiadas com precaução.
  • Lave todas as peças com água quente e fazer, passar-as porágua e seque-as cuidadosamente.
  • A grelha (A4) e a lamina (A3) tem de ficar com gordura. Cubra-as de oleo.
  • Nunca deixe penetrar humidade no Bloco do motor (H). Limpe-o apenas com um pano ligeiramente humedecido.
  • Não coloque a性和a picadora (A) na maquina da loça, ou seja, o corpo (A1), o parafuso (A2), a lâmina (A3), as grelhas (A4) e a porca (A5).

Se o aparecido não funciona, o que fazer?

O seu aparecido continua sem funciona? Neste caso, dirija-se a um Servico Após Venda Moulinex (ver lista no folheto "Servico Moulinex").

MOULINEX DKA 242 - Se o aparecido não funciona, o que fazer? - 1

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num punto de recolha para possibilhar o seu tratamento.

Ppiv ano Tnv npwtn xpno

IIuVTe ola ta aEouap kai okouniote ta auoosc u npoooxn.

H eoxapa kai n aeitida npéπi va npapauivouv v a EaieyT Ta uE laoi.

Mn 0E1Ee Tn OoKekun oE λεitoupyia περιστροφης ενω εival aδεια εav n εοχάρa kai n λεπiδa δεν εival aδωμεva.

Aeitoupyia

KEΦΑΛH KONTTH

①.Σuvaρμολόγησητηςκεφαλής κόπη
1a-PiaoTeTo oWma Kεφαληc (A1) anoTo OTómu δiatnpovvTacTo μεγaUτePo avoiμa npocTa navw. Σtn ouvexia, εισayete TnV éλika (A2) (μεγaloo dEova npωta) σto oWma Kεφαληc (A1).
1b- PpaoTe to maXaipi (A3) OToV kovTo aEova o t TnV KoPfepn PEAupa npoc Ta EeW.
1c- TOno8eTnOte nOxapnou θελεTE (A4a nA4b) OTo maXaipI (A3) TaipiaocovTac 2 npoeEoxεC μεTIC 2 EooεC tou oμatoc KepaalnC (A1).
1d-Biδωτε μεχρι τέρμα χωρίςν μπλοκάρετε οταξμάδι (A5) στο σωμα κεφαλής (A1).
1e- ElambdaeTn ouvapmoIoyon. O aEvoc 8ev npenlaexoOoue va yupizyupw anotov eauToou.Av 8ev toNTuxTe,ExavapxioTe Tc npapanaw diaikaoiec.
②. Tonoθετηση της κεφαλής κόπη στη συοκεύη
2a-Exovtac anevavti to owaoukenuc anoouvodoevo ano to pEuua,pepte tnv KepaaN kontn mE to OTMO Keklambda EVO npoc ta dEia. PepaoTe TNV KepaaN kontn MEXP1 Tepma OTOOwua ouokenuc.
-EnavaaepTeTo 0 u0 oE kaθeTn ΘeO n eXpu va kλειδωει.
2b- Iepaotv aonooewo δioko (B) otic npoeoxcs Tou oToiou.
BáIe Tn oukeun oTo peuMa. Tupa nEv evau Etoum yia xpno

.Xpion
- Etoiaotε òn tyn noootnta ulikov nou θελετε va κογετε. Aφaipeoετε ta koka, to xovtpo kalva vúpa.
- Kóψτε to κρεας Εε κομάτια (2 x 2 cm περίπου)
kai βὰτε τα πᾶν στό δισκο (B).
- TOnoTeTnTe Eva doxEio kAtw ano tnV Kεφaλn KONTn.
- PatnotE tN «I» Tou nAiktpou (F).
-EiayETo KpEaC KOmuAtI -KOmuAtI OTo OTIO XPOUOMOIVTAC Tov NIEOTnpa (C).
-Mn onpwxvETne tε ta daktuα ouTe μe aλlo kouziviko εpyaλeo.
-MxnpnoiopoiteTnoukeunoaavwanto 14 ouvexoeva λεπαotav kβετkpeackiá.

XpnoouBouA: oTo TEoC TnC diaDkaiaC, mOpEITE va nepaOeT epeika kPkKaKmuatia 0 yia va byaTe oAo tov Kua.

③Ti va káveTé OE πεpiT Twon φραkapiμaTOS

jolai joi joi joi joi joi joi

MOULINEX DKA 242 - KEΦΑΛH KONTTH - 1

01 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

g j 15j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

g j 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

42 15 jL b w g

145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145 145

G 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : DKA 242

Categoria : Máquina de pão