HDP304 - Liquidificador KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HDP304 KENWOOD em formato PDF.
| Tipo de produto | Robô de cozinha multifuncional com acessório liquidificador |
| Marca | Kenwood |
| Modelo | HDP304 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Funções principais | Misturar, bater, amassar, picar, liquidificar, espremer, centrifugar |
| Capacidade do liquidificador | 1,2 L |
| Capacidade da tigela (massa) | Até 500 g de farinha (800 g total) |
| Capacidade da centrífuga | 800 g de frutas/legumes duros, 500 g macios |
| Velocidades | Variador eletrónico com função Pulse |
| Materiais | Tigela de aço inoxidável, liquidificador em vidro, plástico alimentar |
| Acessórios incluídos | Batedor de arame, batedor K, amassador em espiral, processador com lâmina e discos, espremedor de citrinos, liquidificador, centrífuga, picador |
| Segurança | Travas de cabeça e de tampa, paragem automática, luz indicadora |
| Manutenção e limpeza | Bloco motor limpar com pano, peças laváveis à mão ou na máquina de lavar louça (cesto superior, máx. 50°C) |
| Serviço pós-venda | Contacte o revendedor ou um reparador autorizado Kenwood |
Perguntas frequentes - HDP304 KENWOOD
Perguntas dos utilizadores sobre HDP304 KENWOOD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HDP304 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HDP304 da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR HDP304 KENWOOD
Por favor desdobre as ilustracoes da primeira pagina.
segurarça
-
Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura.
-
Retire todas as embalagens e eventuels etiquetas.
-
Desligue e retire da corrente électrique:
-
après de levantar ou remover peças;
o quando não estiver em utilizesa;
O antes de limpar. -
Rode o controlo de velocidade para a posicao "O" (desligado) de desligado e retire o cabo da tomada eletrica antes de levantar ouutar qualquer utensilio/cessório,(before de utilizes e antes de limpar.
- Mantenha os seu dedos afastados de peças que se movam e dos acessórios colocados no aparecido.
- Nunca deixe o aparelho a funciona sem vigilência.
- Nunca utilize o aparecido danificado. Mande-o examinar ou reparar: ver a secção "assistência técnica e serviços ao cliente".
- Nunca deixe o cabo eletrico pendurado de forma a que uma criança o possa puxar.
- Nunca deixe a unidade motriz, o cabo eletrico ou a ficha eletrica apanharem humidade.
- Assegure-se de que os utensílios da taça NÃO está colocados ou guardados dentro dela quando utilizes a entrada de velocidade dupla.
- Nunca utilize um acessório não autorizzato ou mais do que um acessório ao mesmo tempo.
- Não exceeda as quantidades Mentionadas no quadro de quantidades Tmaxas recomendadas.
-
Tenha cuidado quando levantar este aparelho. Confirme que aCESSA do aparelho está corretoamente fechada na posicao baixa e que a taça, utensílicos, tampa da entrada e cabo eletrico está también seguros antes de levantar o aparelho.
-
Confirme que o cabo eletrico está Completely desenvolado do compartmento de armazenamento do cabo ④ antes de utilizes a Maquina de Cozinha.
-
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
-
Não mexa ou levante aCESSA da batedeira com um acessório colocado uma vez à sua Máquina de Cozinha pode fazer instável.
-
Não opere a suaária perto da beira da bancada de trabalho.
-
Os electrodométricos podem ser realizados por pessoas com capacidades mentalis, sensoriais ou fibras reduzidas, ou com falta de experiência ou conheçimento, se foram supervisionadas ou instruções sobre o uso do electrodométrico de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos.
-
O uso inappropriado do seu electrodomístico pode resultar em ferimentos.
-
Este electrodométrico não pode ser uso por crianças. Mantenha o electrodométrico e o respectivo fio eletrico para do alcance de crianças.
-
Use o aparecido apenas para o fim dométrico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparecido soit正常使用 de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
-
A capacidade Tmaxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade. Outros acessórios podem levar menos quantidade.
-
Os acessórios ficarão danificados e poderão provocar ferimentos se o mecanismo de engate for submetido a uma但对于 excessiva.
Acessório - Processor de alimentos
-
A equipe de lâmina e os discos do processor de alimentos está extremamente afiados, Manipule com cuidado. Secure sempre pela pega afastando-se do gume, quando manusear e quando limpar.
-
Retire sempre a unidade de lâmina antes de退市 os alimentos da taça.
-
Mantenha as mãos e utensílos longe do processor de alimentos quando estiver ligado à corrente electrica.
-
Nunca use os seu dedos para empurar os alimentos pelo tubo de alimentação. Utilize sempre o empurrador fornecido.
-
Antes de remover a tampa da taça do processor de alimentos:
desligue o aparelho;
O espere até que o acesssorio/lâminas estejam
completamente parados.
-
Nunca retire a tampa do processor de alimentos quando aunities de lâmina/discos de corte não estiverem completeness parados.
-
RISCO DE QUEIMADURAS: Deve deixar os ingredientes quentes arrefecem até à temperatura ambiente antes de os processor no acessório.
-
Não utilize a tampa para operar o processor de alimentos, utilize sempre os botões de controle de velocidade/impulso.
Acessório - Liquidificador
- Mantenha as mãos e os utensílios longe do copo liquidificador quando a batedeira estiver ligada à corrente electrica.
- Nunca coloque aunities de lâmina naunities motriz sem o copo liquidificador colocado.
- RISCO DE QUEIMADURAS: Os ingredientes quentes devem arrefecer até à temperatura ambiente antes de os processor ou Misturar no acessório.
- Utilize sempre o liquidificador com a tampa.
- Utilize apenas o copo com o disposativo de lámina fornecido.
- Nunca ponha a funcionar o liquidificador vazio.
- Para assegurar uma longa vida ao seu liquidificador, nunca o fazer的功能 mais de 60 segundos seguidos. Desligue-o assim que atingir a consistência desejada.
-
O processamento de especialias não é recomendado uma vez que pode danIFICar as partes plácicas.
-
Receitas de batidos (Smoothies) – nunca misture ingredientes congelados que tenham formado una massa sóida durante o congelamento, deve parti-los aos bocados antes de os colocar no copo.
Acessório - Picador de Alimentos
- Assegure-se de que tira sempre os ossos, pele dura, etc. da carne antes de a picar.
- Quando picar nozes processe poucas quantidades de cada vez e deixe a espiral trituradora apanhá-las todas antes de adicionesar mais.
- Utilize sempre o empurrador fornecido. Nunca introduza os seu dedos no tubo de alimentação.
- AVISO - as lâminas está muito apiadas, manuseie com cuidado quando utilizes e quando limpar.
- Certifique-se de que o acessório está seguro na posicao correcta antes de ligar.
Acessório - Extractor de Sumo
- Não utilize acentrifugadora de sumos se o FILTER estiver danificado.
- As lâminas de corte na base do FILTER está muito apiadas, tenha dificuldado quando Manipular ou limpar o FILTER.
- Não utilize a tampa para operar acentrifugadora de sumos, utilize sempre os botões de controlo de velocidade/impulso.
- Se durante o funciona este acessório vibrar demasiado, ajuste a velocidade ou pare a boaquina, desligue da corrente, limpe a polpa do tambor do filtro (a concentrugadora vibra se a polpa dentro do tambor do filtrio estiver mal distribuicao).
- Certifique-se de que a fonte de alimentação eletrica é a mesma que a indicaça na parte inferior do equipamento.
- Este aparecido está em conformidade com a directa 2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o regulamento da CEE n°. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.
antes de utiliseronga primairez
- Lave todos os componentes: ver a该怎么 "cuidados e limpeza".
legenda
① tampa da entrada
② entrada de velocidade dupla (média e alta)
③ fixadores
④ compartmento de armazenamento do cabo electrico
⑤ controlo de velocidade/impulso
⑥ unidade motriz
⑦ encaixe para os utensilios da taça
(8) taça
⑨ cabela da batedeira
alavanca de desengate da cabeça
1 varinha K
⑫ batedor de gancho em espiral
⑬ batedordevaretas
14 resguardo contra salpicos
accessórios
15 processor de alimentos
16 espremedor de citrinos
17 liquidificador em vidro
extractor de sumo
picador de alimentos
Consulte o quadro de velocidades recomendadas para cada acessario.
os acessos de bater ou misturar e algumas das suas Utilizacoes:
varinha K
- Para fazer bolos, biscoitos, massa, glacé, recheios, éclairs e puré de batata.
batedordevaretas
- Para bater ovos, natas, massa para crepes, pão-de-lo sem gordura, suspiros, cheesecakes, moussees, soufflés. Não utilize o batedor de varetas para misturas pesadas (ex. bater natas gordas e acúcar) – pode danificá-la.
batedor de gancho em espiral
- Apenas para misturas com femento de padeiro.
para usar os seuis utensílos dataça
1 Puxe para baixo a alavanca de desengate da casa ① e levante a casa da batedeira até prender.
2 Coloque a taça na base e gire na direção contrária dos ponteiros do relógio, para a prender ②.
3 Escolha um utensilio e empurre-o dentro do encaixe até ouvir um clique ③.
4 Puxe para boa a alavanca de desengate da cabaça e baixe a cabaça da batedeira até prender.
5 Ligue à但现在e electrica. Para a por a functiorar, rode o botao de velocidade. Para parar rode o botao até a posicao "O" (desligado).
Se aCESSa da batedeira estiver levantada ou se a tampa da entrada não estiver colocada, a luz Indicadora de Ligação pisca e a boaquina não funciona.
- Utilize o botão de impulso P paraPEGrenos actionamentos.
6 Desligue da corrente électrique.
7 Levante aCESSA da batedeira e segurarao-firmamente, puxe o utensilio do encaixe.
importante
-
Se levantar aCESSA da batedeira quando a这其中 está a travaHAR, esta para imeditamente. Para recomear a funcRan, baixe aCESSA da batedeira, rode o botao de velocidade para a posicao "O" (desligado), espere eles segundos e deposis voltae a selecionar uma velocidade. A这其中 deve recomear a travaHAR imeditamente.
-
Se porrialquerrzaoacorrentefortcadaeamáquinaparadetrabalhar,rodeo botoadelocuidaparaposicao“O”(desligado),esperealgunssegundodespoisvoltea selecionaruma velocidade.Deve recomearcaretrabalhar imeditamente.
- A boaquina não funciona se a tampa da entrada não estiver correctamente colocada.
- Se sentir que a boa está a funciona com dificuldade, desluge-a, remove parte dos alimentos ouenthalo,aumenta a velocidade.
-
Remova sempre os acessórios colocados na entrada de velocidade dupla antes de levantar aCESSA da batedeira.
-
Assegure-se de que os utensílos da taça NÃO está colocados ou guardados dentro dela quando utilizes a entrada de velocidade dupla.
dicas
- Desligue e rape a taça para dentro esta com a espátula sempre que necessário.
- Os ovos mexem-se melhor se estiverem a temperatura ambiente.
- Antes de bater as claras de ovo, certifique-se de que não existe gordura ou gema de ovo no batedor de varetas ou na taça.
- Use ingredientes frios para a massa a não ser que a receita diga o contrário.
- Quando bater gordura (manteiga ou margarina) e açúcar para bolos, utilize-a à temperatura ambiente ou amoleça-a primeiro.
- A sua boaquina foi idealizada com um "inicio suave" de functimento para minimizar os salpicos. Contudo, se foi iniciada com um preparado pesado, como por exemplo massa de pão, ela levaráfewgunos segundos até atingir a velocidade selecionada.
indicações para fazer pão
importante
- Nunca exceeda as capacidadesolestimnionadas - pode sobrecarregar aquinaa.
- Com misturas pesadas, por exemple massa para pão, é normal que aCESSA da batedeira se movimento um pouco.
- Os ingredientes misturam-se melhor se colocar em primeiro lugar o liquido.
Periodicamente pare a boa, rape para dentro da taça o preparado do batedor de gancho. - Lotes relaciones de farinha necessitam de quantidades de liquido consideravelmente relaciones e a consistência da massa tem efeito sobre o Functionamento da boa. Por也是如此 aconselhamos que mantenha a boa sob vigilência sempre que preparar massa de pao e não a deixe funcional mais de 6 a 8 horas.
para insertir e utiliser o resguardo contra salpicos
1 Coloque a taça na base e adicione os ingredientes.
2 Coloque o resguardo alinhando as saliências com o encaixe para os utensílos da taça ⑦ e gire na direção contrária dos poneiros do relógio, para o prender ④.
3 Insira o utensilio na batedeira e baixe a cabeca desta.
4 Parautar o resguardo realizo o inverso doprocesso acima descririto.
- Durante a mistura, pode adcionar ingredientes directamente à taça atraves da tampa de alimentação.
sensor electrónico do controlo de velocidade
A sua batedeira está equipada com um sensor electrónico do controlo de velocidade que permité à boa fazer a velocidade com不同类型 típos de cargas, como quando bate massa para pão ou adicona ovos a misturas para bolos. Por isso é natural ouvir algumas variações na velocidade uma vez que a batedeira se ajusta de acordo com a carga que tem e a velocidade selecionada.
⑤ processor de alimentos
empurrador
包 tubo de alimentacao
tampa
unidade de lâmina
E taca com eixo aconteador
F disco de fatiar/ralar grosso
⑥ disco de fatiar/ralar bajo
disco deralar extra fino
① eixo aconteador amovivel
para usar o seu processor de alimentos
1 Remova a tampa da entrada rodando-a na direcção contrária dos ponteiros do relógio e levantarndon-a 5.
2 Encaixe a taça (E) na entrada com a pega do lado direito e gire na direcção dos ponteiros do relógio até PRENDER 6.
3 Coloque aunities de lamina ou o eixo aconteador amovivel com o acessario desejado.
Nota: O eixo aconteador amovivel ①soleve ser colocado quando utilizes osdiscos e o espremedor de citrinos.
-
Coloque sempre a taça e acessório no processor antes de colocar os ingredientes.
4 Coloque a tampa 7, assegurando-se de que a unidade de lamina/eixo está localizo no centro da tampa. -
Não utilize a tampa para operar o processor de alimentos, utilize sempre os botões de controlo de velocidade/impulso.
5 Ligue o aparelho à tomada électrique, depuis ligne-o e seleccione una velocidade (consulte o quadro de velocidades recomendadas). - O processor não funciona se a taça ou a tampa não estiverem bem colocadas nos mecanismos de engate. Confirme que o tubo de alimentação e a pega da taça está situados na parte darente da boa.
- Use o Impulso P para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) Para(PC) ParaPC
6 Effectue o inverso do procedimento acima descripto para retiring a tampa, os acessórios e a taça. - Desligue sempre e retire o cabo eletrico da tomada antes de退市ar a tampa. importante
- O seu processor não éappropriate para esmagar ou moer graos de café, ou transformar açúcar granulado em açúcar em po.
- Quando adicional essência de amendoas ou aromatizantes à mistura evite o contacto destes com o plácico Pais pode deleiar marcas permanentes.
- Não processe ingredientes quentes.
unidade de lâmina ①
A unidade de lâmina é o mais versátil de todos os acessórios. O tempo de processamento determinará a textura desejada. Para texturas grossas utilize o controlo de impulso. Utilize a unidade de lâmina para confecionar bolos e massa para bolos, picar carne cru e cozida, vegetais, nozes, massas, patés, passar sopa e também para ralar pão ou biscoitos.
dicas
- Corte os alimentos como a carne, pão, vegetais em cubos de 2 cm antes de processor.
- Os biscoitos devem ser partidos em pedações e adiconados atraves do tubo de alimentação quando a boaquina estiver a funciona.
- Quando confecionar massa para bolos utilize a gordura (margarina, manteiga ou另一边) directamente do frigorífico e cortada em cubos de 2 cm.
-
Tenha cuidado para não misturar demasiado.
-
Não utilize o disposicao de lâmina para misturar ingredientes pesados como massa para pão.
- Não utilize a unidade de lámina para picar cubos de gelo ou outros alimentos duros como especialarias,PGA podá darificar a lámina.
discos de fatiar/ralar
para usar os discos
discos de fatiar/ralar reversivel - grosso ⑤ , fino ⑥
Utilize olucked ralar para queijo, cenouras, batatas e alimentos parecidos.
Utilize o lado de fatiar para quejo, cenouras, batatas couves, pepinos, curgetes, beterraba e celbolas.
Raspa queijo Parmesão e batatas para pratos alemães de batatas (como gnocchi).
para usar os discos
1 Coloque a taça na unidade motriz e introduza o eixo aconteador amovível.
2 Secureelo suporte central, coloque o disco de corte no eixo aconteador com o lado apropriadocirado para cima.
3 Cologne a tampa.
4 Coloque os alimentos no tubo de alimentacao.
5 Ligue e empure uniformemente os alimentos com o empurrador - nunca introduza os seu dedos no tubo de alimentação.
dicas
- Utilize ingredientes frescos.
- Não corte os alimentos muito preocupos. Encha o tubo de alimentação很长 de forma razoavel. Isto impede que os alimentos deslizem para os lados durante oprocesso.
- Os alimentos colocados verticalmente, saem mais≦pequeiros que os alimentos colocados na horizontal.
- Existirá sempre uma pequena perda de alimentos que ficarão no disco ou na taça(befores de processados.
⑮ espremedor de citrinos
Utilize o espremedor de citrinos para retirar o sumo de citrinos (laranjas, limões, limas e toranjas).
cone espremedor
⑧ coador
1 Coloque a taça na unidade motriz e introduza o eixo aconteador amovivel.
2 Instale o coador na taça, assegurando-se de que a pega está encaixada na pega da taça 8.
3 Coloque o cone espremedor por cima do eixo acontezador girando até que caia totalmente em baixo 9.
4 Corte o fruto ao meio. Ligue e pressione a metade do fruto no cone espremedor.
- O espremedor de citrinos não funciona para se o coador não estiver correctamente colocado.
- Para obter melhores resultados esprema e guarde o sumo à temperatura ambiente e faça rodar o fruto com a maior numa superficie plana antes de o cortar e espremer.
- Paraaabdar aextrair o sumo, mova o fruto para os lados.
- Quando espremer grandes quantities, espazie regularamente o coador para fazer demasiada acumulacao de polpa e sementes.
⑰ liquidificador em vidro
A tampa de enchimento
tampa de vidro
C copo
① anel vedante
E unidade de lâmina
para usar o seu liquidificador em vidro
1 Coloque o anel vedante 日 na unidade de laminas E, assegurando-se de que o anel vedante está correctamente colocado no site aproprioado.
- Se o anel vedante estiver danificado ou mal colocado, vai ocorro bazamento.
2 Aparafuse o copo no dispositorio de láminas 10. Consulte as imagens que se encontrar por baixo da unidade de láminas, da segunte forma:
- posção aberta
- posicao fechada
O liquidador não funciona se não estiver correctamente montado.
3 Coloque os seuis ingredientes no copo.
4 Coloque a tampa no copo e puxe para boa para prender 11. Coloque a tampa de enchimento.
5 Remova a tampa da entrada de velocidade dupla girando-o para o lado contrario dos ponteiros do relógio e levantando-a.
6 Coloque o liquidificador na unidade motriz e gire na direcção dos ponteiros do relógio 12 até ouvir um clique.
- O aparecido não funciona se não estiver correctamente colocado e preso no mecanismo de engate.
7 Selección una velocidade (consulte o quadro de velocidades recomendadas) ou utilize o botão de impulse [P] para(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC
dicas
- Quando confecionar maionese,coloque todos os ingredientes no liquidificador,excepto o azeite. Remova a tampa de enchimento. Em seguida, com o aparelho em funcaoamento,deite muito devagar o azeite atravess do buraco da tampa.
- Misturas grossas, por exemplo com patés e moussees pode haver necessidade de rapar para boa as paredes do copo Se a mistura for dificil de processor, adicone mais liquido.
- Esmagar gelo - ligue o botão de impulso em pequenos acontemimentos às que o gelo está esmagado a seu gosto.
- O processamento de especialarias não é recomendado uma vez que pode danIFICar as partes plácicas.
- O aparecido não funciona se não estiver correctamente colocado.
- Para Misturar ingredientes secs - corte-os em pedações, remove a tampa de enchimento, e com o aparecido em��amento junte os pedações um a um. Mantenha as vezes longe da abertura. Para obter melhores resultados esvazie com regularidade.
- Não utilize o liquidificador como recipiente de armazenamento. Mantenha-o vazão antes de utilizes.
- Nunca misture mais de 1,2 litres - menos para liquidos espumosos como os batidos de leite.
extractor de sumo
Utilize o extractor de sumo para退市 o sumo de frutos e vegetais.
empurrador
B tampa do extractor
⑥ removedora polpa
tambordofiltr
E taca do extractor
F bico
para usar o seu extractor de sumo
1 Encaixe a taça do centrifugador (E) com o bico (F) virado para o lado esquerdo, na entrada de velocidade dupla e gire no sentido dos ponteiros do relógio até prender 18.
2 Coloque o removeedor da polpa ⑥ no tambor do过滤 ① ,certificando-se de que as patilhas encaixam nas ranhuras existentes na parte inferior do tambor 14.
3 Coloque o tambor do filtro 15.
4 Coloque a tampa do centrifugador ⑧ na taça e rode até PRENDER ⑩. O seu centrifugador não funciona se a taça ou a tampa não estiverem colocadas correctamente no mecanismo de engate.
5 Coloque um recipiente apropriadto para oefeito por baixo do bico para recolher o sumo.
6 Corte os alimentos para caberem no tubo de alimentação.
7 Ligue na velocidade maior e(before colque os alimentos no tubo de alimentacao. Empurre uniformamente os alimentos com o empurrador - nunca introduza os seu dados no tubo de alimentacao. Processe completeness antes de adcionar mais.
- Após adscripto oultimate pedação, deixe ocentrifugador travaíhar mais 30 segundos paraextrair todo o sumo do tambor do filtró.
importante
- Se o centrifugador começar a vibrar, deslige-o e esvazie o conteudo do filtr. (O centrifugador vibra se a polpa dentro do quando do filtr estiver desproporcionamente distribuía).
- A capacidade Tmaxa que pode ser processada de cada vez é de 800g de frutos ou vegetais.
-
Alguns alimentos muito durros podem tornar o funcimento do acessório muito lento ou fazer-lo parar. Se isso acontecer, deslige e desentupa o filtró.
-
Durante a utilização, delve desligar e esvaziar o recipienté da polpa e o do sumo com frequência.
dicas
- Insira lentamente os alimentos macios paraRAR maior quantidade de sumo.
- As vitamins desaparecem - quando mais depressaconsumer o sumo mais vitaminas seraoaproveitadas.
- Se precise de armazenar o sumo durante poucas horas, deve colocá-lo no frigorífico. Sera melhor conservado se Ihe jintar umas gotas de limão.
- Não beba, por dia mais de 230 ml de sumo, a não ser que esteja Habitual.
- Para as crianças, deve diluir o sumo em quantidade igual de agua.
- Sumo a partir de cereais e vegetais verdes escuro (brócolos, espinafres, etc.) ou vermelhos escuros (raíz de beterraba, couve roxa, etc.) são extremamente fortes, por isto devem ser diluidos.
- Os sumos naturais de fruta tem alto teor em Frutose (açúcar de frutos). Pessoas com diabetes ou hipoglicémia (baixo;nével de glycose no sangue) devem evaporar beber demasiado.
1 Introduza a espiral E no corpo do picador F.
2 Insira a borboleta de corte ① - o lado queURTAVirado para fora. Assegure-se de que está bem encaixa-daca - caso contrario pode danificar o seu picador de alimentos.
3 Insira um filtro ⑥. Alinhe o entalhe sobre a saliência ⑦.
4 Aperte ligeiramente o anel roscado 包
1 Levante aCESSA da batedeira.
2 Com o picador na posicao主義areshinhe as salienciasdo eixo que se encontrar na extremidade da espiral com os encaixes correspondentes do mecanismo de saida 18.
3 Empurre o picador contra a saída e rode na direcção dos ponteiros do relógio ate pender.
4 Secure o tubo de alimentacao no site e aperte o anel a mao.
5 Colque o tabuleiro 19.
6 Descongele bem os alimentos antes de os picar. Corte a carne em fatias de 2,5 cm de largura.
7 Ligue na velocidade Tmaxima. Utilizando o empurrador, empure suavamente os alimentos atraves do tubo, um pedao de cada vez. Não empurre com fora - pode estragar o seu picador de alimentos. importante
- Nunca opere o picador de alimentos por mais de 10 horas seguidos pais pode danificar o motor da batedeira.
- O picador de alimentos não funciona para se a tampa da entrada não estiver correctamente colocada.
8 Quando os alimentos estiverem picados, deslgue e retire da corrente electrica.
9 Retire o picador de alimentos. Se necessario, retire a porca de prender, utilizing a chave de aperto A para desapertar a porca.
cuidados e limpeza
- Designe sempre e retire o cabo électrique da tomada antes de limpar.
- Desmonte totalmente os acessosós antes de lavar.
unidade motriz - Limpe com um pano humido e seque em seguida.
- Nunca submerja em água ou use abrasivos.
- Guarde o fio em excesso no compartmento de armazenagem ④ na traseira da区内.
- Assegure-se de que que o pé na base da batedeira está sempre limpo.
taça, utensilios, resguardo contra salpicos
- Lave a mão e seque em seguida.
- Nunca use uma escova metalica, esfregao de aço ou lixivia para limpar a sua taça de aço inoxidável. Utilize vinagre para remover o calcário.
- Mantenha-a afastada de fontes de calor (discos do fogão,orno, microondas).
processor de alimentos
- Manuseie as lâminas e os discos com cuidado - está extremamente afiados.
- Alguns alimentos podem�air a cor do plácico. Isto é perfeitamente normal e não danifica o plácico nem altera o fazer dos alimentos. Limpe com o pano humedecido com oleo vegetal para recuperar a cor original.
espremedor de citrinos
- Lave a mão e seque em seguida.
liquidificador
1 Esvazie o copo antes de o desapertar da unidade de lâmina.
2 Lave o copo a mao.
3 Remova e lave o anel vedante.
4 Não toque nas lâminas afiadas - lave-as usinga uma escova e água quente com detergente,进驻o passe bem por água corrente. Não insira aunities de lâminas dentro de água.
5 Deixe fazer voltado para baixo.
extractor de sumo
- Para limpar mais fácilmente, quando acabar de usar lave imeditamente todas as peças.
- Alguns alimentos, por exemple as cenouras poder colorir o plácico. Esfregar com um pano embarcido em oleo vegetal ajuda a retiring a,coloração.
- Limpe o filtro'utilizando uma escova suave.
- Examine o filtro com regularidade e veja se não está danificado. Não utilize se o filtro estiver danificado. Consulte a classe "assistência técnica e serviços ao cliente".
- Lave todas as partes em água com sabão e sequecretuidadosamente. Não lave peça nenhumao doaparelho na区管委会 de lavar louça. Nunca utilizeprodutos com soda.
- Limpe os filtros do picador com oleo vegetal,进驻 em embulhe-os em papel resistente a gordura para evaporar a descoloração/ferrugem.
todas as除外 peças
- Lave a mão e seque em seguida.
- Emalternative,consulto or quadro da maquina del lavar loica para as peças que nao a maquina e que pode ser colocadas na prateleira de cima da sua maquina delavar loica.Evite colocar as peças directamente por cima dos elementos de aquecimento da prateleira superior. E recomendado que utilize um programa de temperatura baixa (maximo 50^)
| componente | adequado para ir à boaquina da loiça |
| Batedeira | |
| Taça | ✓ |
| Batedor de varetas, varinha e batedor de gancho | ✓ |
| Resguardo contra Salpicos | ✓ |
| Tampa da entrada | x |
| Processor de alimentos | |
| Taça principal, tampa e empurrrador | ✓ |
| Unidade de lâmina | ✓ |
| Eixo actionador amovível | ✓ |
| Discos | ✓ |
| Espremedor de citrinos | |
| Cone, coador | ✓ |
| Liquidificador | |
| Copo, tampa e tampa de enchimento | ✓ |
| Unidade de lâmina e anel vedante | x |
| Extractor de sumo | |
| Taça, empurrador, tampa, tambordorosso e removedo da polpa | ✓ |
| Picador de alimentos | |
| Anel roscado, filtros, borboleta, espiral e corpo | x |
| Tabuleiro e empurrador | ✓ |
assistência eeguardados do cliente
- Caso o fio se encontrar danificado,deerá, por motivos de segurarca,ser substituido pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizzato.
- Se tiver qualquer problema em utilizes a sua Maquina de Cozinha ou acessórios, antes de Telefonar para a Assistência, consulte a�� Guia de Avarias.
- utiliser o seu electrodométrico ou
- assistência ou reparações
-
Contacte o estabelecimiento onde adquiriu o electrodométrico.
-
Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood.
Fabricado na China.

No final da sua vidautil, o produit nao deve ser
eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos.
Pode ser depositado noscentros especializados de
recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendóres que prestem esse服务于 Eliminar
separadamente um electrodométricos permite evaporar as
possíveis consequences negativas para o ambiente e
para a saude Públicaresultantes da sua eliminação
inadequada,agem de permitir recicular os materiais
componentes, para,assim se obter uma importante
economía de energia e de recursos.
Para assinalar abrigaçãode eliminar os
electrodométricos separadamente, o produits
apresenta a marca de um contentor de lixo com uma cruz por cima.
| quadro de velocidades e quantidades recomendadas | ||||
| Estes values são apenas indicativos e variarão de acordo com a quantidade da mistura na taça e dos ingredientes. | ||||
| utensílio/cessório | tipo de receita | velocidade | tempo | quantidades máimas |
| Máquina de cozinha | ||||
| Batedor de varetas | Claras de olvos | Min a Max | 2 min. | 2 a 8 (70 g-280 g) |
| Bater natas | Min a Max | 1½ min. | 125 ml600 ml | |
| Varinha | Preparados completeness para bolos | Min a Max | 1½ min. | 1,6 kg de peso total Mistura com 8 olvos |
| Bolo de Frutos - bater gordura com AççarIncorporar a farinha, frutos, etc. | Min a MaxMín. | 4 min.Até 1 min. | 1,8 kg de peso total Mistura com 6 olvos | |
| Envolver gordura em farinhaAdicionar água para misturaringredientes de pastelaria | Min a Velocidade 2Min. | 5 min.30 seg. | 450 g de farinha | |
| Batedor de gancho | Massa para pão (leveduradura (seca)) | Min. avelocidade 2 | 4 min. | 500 g de farinha800 g de peso total |
| Processor de alimentos | ||||
| Unidade de lâmina | Preparados completeness para bolos | Max | 15 seg. | 600 g de peso total Mistura com 3 olvos |
| Envolver gordura em farinhaAdicionar água para misturaringredientes de pastelaria | MaxMax | Até 1 min.10 seg. | 340 g de farinha | |
| Cortar/esmagar/patês | Max | Até 30 seg. | 400 g de peso total de picado de carne magra | |
| Discos -fatiar / ralar | Alimentos solidos comocenouras, quejos duros | Max | - | Nunca exceeder acapacidade maior Marcada na taça. |
| Alimentos tenros como pepino ou tomate | Velocidade 3 | - | ||
| Disco de ralarextraAGO | Queijo parmesão, batatas parabolinhos de massa alemas. | Max | - | |
| Espremedorde citrinos | Citrinos | Velocidade 2 | - | |
| Liquidificador | Todes os processamentos | Max | Até 1 min. | 1,2 litros |
| Extractor de sumo | Frutos duros e vegetais ex.cenouras e maçãs | Max | - | 800 g |
| Frutos duros e vegetais ex.tomates e uvas | Max | - | 500 g | |
| Picador de alimentos | Carne, aves, peixe corte emfatias de 2,5 cm de largura. | Max | - | - |
- Tamanho dos olvos usados = Classe M (Peso 53 g - 63 g)
guia de avarias
| Problema | Causa | Solução |
| Aedinha:a):a):a):a) a):a) a):a) a):a) a):a) a):a) a) a):a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) A: a):a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) B: a):a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) A: a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) B: o(a):a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) A :a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) A :a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) B :a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) O: o(a):a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) a) O acessório de velocidade dupla não funciona. | Não tem corrente/não se acende à luz indicadora de energia. Verifique se aCESSÉ da batedeira está corremente presa em baixo. A tampa da entrada não está bem colocada. Acessé da batedeira foi levantar durante oestrutura e baixa novamente sem ter colocado o controle de velocidade na posicao “0” (desligado). Acessé da batedeira ou a tampa da entrada não está presa. | Confirme que aedinha está ligada à tomada eletrica. Verifique que acessé da batedeira está corremente presa em baixo. Verifique que a tampa da entrada está corremente colocada. O aparecido não funciona para ser colocada na posicao “0” (desligado). Confirme que o controle de velocidade foi colocada na posicao “0” (desligado). |
| O acessório de velocidade dupla não funciona. | O acessório de velocidade dupla está mal colocado. O processor de alimentos / a tampa do extractor de sumo ou o coador do espremedor de citrinos está mal colocados. | Verifique que o acessório de velocidade dupla está bem preso na entrada de velocidade dupla. Verifique que o acessório está corremente colocado. |
| O Picador de alimentos não funciona. | O acessório não está corremente preso. A tampa da entrada não está bem colocada. | Verifique que o acessório está corremente colocado. Verifique que a tampa da entrada está corremente colocada. |
| Aedinha: desempinho dos utensilios/cessórios. | Os pés daedinha está sujos ou molhados. | Limpe e seque com regularidade os pés daedinha. |
| Fracção desempinho dos utensilios/cessórios. | Consulte as dicas nas respectivas secções “para usar o acessório...”. Verifique se o acessório está corremente montado. |
guiá de avarias
| Problema | Causa | Solução |
| A Luz Indicadora de Ligação piscá rapidamente. | Funcionamento normal. A luz indicação piscá se um ou mais engates de segurar não estiverem bem acontecções. | quando usar um acessório, verifique se está corremente colocado. Confirma que aCESSA da batedeira está totalmente em boa excepto se estiver a usar a姒quina de picar carne. Confirma que o controle de velocidade está na posicao “O” (desligado). |
| A Luz Indicadora de Ligação piscá devagar. | A姒quina está em Standby (modo de espera). Se a姒quina de cozinha ficar ligada mais de 30 minutos sem funcional, passa automaticamente para o modo “standby” para reduzir o consumo de energia. A luz acende-se tão permanentemente quando estiver prenta a ser realizada. | A姒quina de cozinha voltá a funcional正常mente quando o controlo de velocidade é rodado para uma velocidade em seguida colocado na posão “O” (desligado). |
| Se o.acima mentiondo não resolver o seu problema, ver “assistência técnica e serviços ao cliente”. | ||