HDP304 - Blender KENWOOD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDP304 KENWOOD w formacie PDF.
| Typ produktu | Wielofunkcyjny robot kuchenny z przystawką blendera |
| Marka | Kenwood |
| Model | HDP304 |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Główne funkcje | Mieszanie, ubijanie, wyrabianie, siekanie, miksowanie, wyciskanie, wirowanie |
| Pojemność blendera | 1,2 L |
| Pojemność miski (ciasto) | Do 500 g mąki (łącznie 800 g) |
| Pojemność sokowirówki | 800 g twardych owoców/warzyw, 500 g miękkich |
| Prędkości | Elektroniczny regulator z funkcją Pulse |
| Materiały | Miska ze stali nierdzewnej, blender szklany, plastik spożywczy |
| Akcesoria w zestawie | Trzepaczka, mieszadło K, hacznik spiralny, robot z ostrzem i tarczami, wyciskarka do cytrusów, blender, sokowirówka, maszynka do mielenia |
| Bezpieczeństwo | Blokady głowicy i pokrywy, automatyczne zatrzymanie, lampka kontrolna |
| Konserwacja i czyszczenie | Wycierać blok silnika, części myć ręcznie lub w zmywarce (górny kosz, maks. 50°C) |
| Serwis posprzedażowy | Skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem Kenwood |
Często zadawane pytania - HDP304 KENWOOD
Pytania użytkowników dotyczące HDP304 KENWOOD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDP304 - KENWOOD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDP304 marki KENWOOD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDP304 KENWOOD
Prosimy Rozloźyc ilustracje na pierwszej stronie
bezpieczestewo obstugi
- Przechytać uwaźnie ponieszność instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z sążew przyszȩstate.
- Usança wszelkie materialy pakunkowe i etykiety.
- Wyłączyć urzadzenie i wyłąc wtyczkę z gniaźda sieciowego:
O przed przystepowaniem do montaizu i demontaizu czeci
○ gdy urzadzenie nie jest w uzyciu
przyd przystepowaniem do czyszczenia.
- Przed zlokadaniem i wyjmowaniem końcówek lub nasadek, po uzyciu urzadzenia oraz przyźystepowaniem do czyszczenia przesunuć regulator prędkosci do pozycji „O“(wyłoczony) i wyjac wtyczkte z gniażda sieciowyego.
- Nie zblżć palćów do poruszajycych są elementów urzadzenia i zamocowanych na nim nasadek.
- Pracujacego urzadzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru.
- Nie uzywać uszkodzonego urzadzenia. W razie awarii oddac je do sprawdzenia lub naprawy (zob. ustep pt. „Serwis i punkty obstugi Kunden").
- Nie dopuszczac, by w.),
przewód sieciowy zwasz blatu, na kórym stoi urzadzenia. - Nie dopuszczac do zamoczenia korpusu z silnikiem, przyzewodu sieciowej ani wtyczki.
- Przed korzystaniem z gniażda napȩdu podwójngo naleź sprawdzić,czy w misce nie jest zamocowanani przechowywnaźadna z koń;cówek lub przyborów do uzytku w misce.
- Nie stosować niedkompatybilnych nasadek ani kilku nasadek jederoczesnie.
-
Nie przyzekraczać ilosci podanych w tabeli maksymalnych dopuszczalnych ilosci składników.
-
Podczas podnoszenia urzadzenia naleź y zachować ostrożnosć. Przed podniesieniem sprawdzić,czy glówna jest prawidławo unieruchomiona w poźycji opuszczonej, a miska, przybory, osłony gniaź d i przyȩwód sieciowy nie są luźne.
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania robota sprawdzić, czy przyzewód sieciowy jest calkowicie rozwiniety ze schowka na przyzewód ④.
- Dzieci naleźny nadzorowania, aby nie dopuścić do体系建设, by bawły sie urzadzeniem.
- Nie ruszać ani nie unosić głowicy miksera, gdy na robocie zamocowanja jest"Justa z nasadek, poniewaz要去 on utracić stabilność.
- Nie uzytkowyć urzadzenia stojacego przy krawędzi blatu.
- Urzadzenia moga byc uzytkowane przyez osoby o obniżonej sprawność fizycznej, zmysłowiej lub umystawoj lub osoby niemajace doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urzadzen, o ile korzystaja z nich pod nadzorem odpowiednej osoby lub ostrzymały instrukcjé dotyczawe ich bezpiecznej obstugi i Rozumieja zagrożenia zwiazane z ich uzytkowaniem.
- Stosowanie urzadzenia w sposob niedzgodny z przyeznaczeniem要去 grozić wypadkiem.
- Urzadzenia nie wolno obstugiwać daneciom. Urzadzenia i przyzwód sieciowy sąȩzy przechowywać w tymiejscu niedostepnym dla daneci.
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłączie do zgodnégo z przyznaczeniem uzytku domowej. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialnosci za wypadki i uszkodzenia powstate podczas niewlasciwej eksploataci urzadzenia lub wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukczy.
-
Wartość maksymalna mocy urzadzenia odnosi są do nasadki pracujuść pod najȩkszym obcieżem i kobierajuść są ilość prȩdu. Pobór mocy innych nasadek sąbyć mniejszy.
-
Uzywanie nadmiernej siły podczas ob.§ugi mechanizmu blokujśćgo spowoduje uszkodzenia nasadek, co w konsekwenci są spepowodowej wypadek i urazyciała. Melakser
- Noże i tarcze tnęcye melaksera są bardzo ostre – naleź ysie z nimi obchodzić ostrożnie. Podczas obstugi i czyszczenia trzymać wyłącznych za przyeznaczony do unto uchwyt iNie dotykać krawędzi tnȩcej.
- Przed wylewaniem zmiksowanych składników z miski naleź y zawsze najpierw wyjać noź.
- Gdy urzadzenie jest podłaczone do prądu, do miski melaksera nie wolno wóladyć rąk ani przyborów kuchennych.
- Zywnosci nie wolno popychac do podajnika palcami. Uzywać wyłącznie popychacza zaȩczonego w zestawie.
- Przed zdjeciem Pokrzywy z miski melaksera:
○ wyłaczyc urzadzenia;
zaczekac, az nasadka/ostrza calkowicie sie zatrzymaja.
-
Pokrywę melaksera naleź y zdejmownikość po calkowitym zatrzymaniu są noź/tarcz.
-
RZYKO POPARZENIA: przyd miksowaniem w nasadce gorace składniki naleź ostudzić do temperatury pokojowej.
- Nie uzywać Pokrzywy do obstogi urzadzenia – sCLUZY do体系建设 – wyłącznie regulator prędkosci/przycisk przyczarywanej.
Blender
- Gdy urzadzenie jest podłaczone do prȩdu, do dzbanka blendingera nie wolno wóladyć rąk ani przyborów kuchennych.
- Nie zlokadać zespołu ostrzy na korpusie z silnikiem, jejeliNie zostaw na niego załoźony dzbanek.
- RZYKO POPARZENIA: przyrozdrabnianiem lub miksowaniem w nasadce gorących składników sąȩzy je ostudzić do temperatury pokojowej.
-
Blender möglich uzywac wyłacznie z założona pokrzywa.
Dzbanka uzywać wyłącznie z zespołem ostrzy zaȩczonym w zestawie. -
Blender nie doit pracownik z pustym dzbankiem.
- Dlugi okres uzytkowania blenderaromatica zapewnicie uzywajac urzadzenia przyczas dduzszy ni6 60 sekund. Po uzyskaniu zadanej konsystenci natychmiast wyliczyc urzadzenie.
- Nieazoleca sie mielenia przypraw korzennych, poniewaz mogą one uszkodzić plastikowe elementy.
- Przepisy na napoje typu smoothie – nie mieszstawskądków, ktore zbryliy są podczas zamrażania. Przed umieszczemien ich w dzbanku naleź je elektryce.
Maszynka do mielenia
- Przed Rozpoczyciem mielenia.mięsna naleź yzaśsze usṇȩc wszelkie kość, skórę itp.
- Podczas mielenia orzechów do podajnika wsypywać tylko po kilka na raz, a przydodaniem nastepnych zaczekAAC,ź slimak przyzesunie poprzednio wrzucone orzechy w gląb komory mielȩcej.
- Uzywać wyłącznie popychacza zaȩczonego w zestawie. Do podajnika podźadnym pozorem nie wolno wóladyć pal;ców ani przyborów kuchennych.
- Uwaga – noźyk jest ostry. Podczas obstugi urzadzenia oraz przy czyszczedeniu;naleź zachować ostrożnosć.
- Przed wączeniem urzadzenia sprawdzić,czy nasadka jest prawidłowo zablokownik we wąsciwym połozeniaiu.
Sokowirówka
- Nie uzywać sukowirówki, jejeli filtr jest uszkodzony.
- Ostrza w podstawie filtra są bardzo ostre – podczas obstugi i czyszczenia filtra naleź y zachować szczególny ostrożnosć.
- Nie uzywać Pokrywy do obstugi sukowirówki – sLUZY do togo wyłącznie regulator prędkosci/przycisk przyprzerywanej.
- Jeźeli podczas przyść nasadka zacznie nadmiernie wibrować, zmienić prędkość obrotów albo zatrzymAAC urzadzenia, wyłąc wtyczek z gniażda sieciowej i opróznico będen z miaźszu (drganie sukowirowyki spowodOWane jest przyez nierównomiernie Rozkładajcy są w bȩbnie miaźSZ).
przed podlaczeniem do sieci
- Sprawdzić,czy napiecie sieciowe odpowiada donym znamionowym podanym na spodzie obudowy urzadzenia.
- Urzadzenia spelnia wymogi dyrektywy Wspólnoty Europejskiej nr 2004/108/WE, dotycznej kompatybilnosci elektromagnetycznej oraz Rozporzadzenia WE nr 1935/2004 z dnia 27 października 2004 r., dotyczego materiałow i wyrobów przyznaczonych do kontaktu z zȩwnoscia.
przed pierwszym uzyciem
- Umyc czesci (zob. czesc pt. „Konserwacja i czyszczenenie").
Oznaczenia
① oslona gniaizda
② gniazdo napedu podwojngo (obrotow srednich i szybkich)
③ blokady bezpieczneistwa
④ schowek na przywośd
⑤ regulator prędkosci/przyczisk pracy przyzewanej
⑥ korpus z silnikiem
⑦ gniazdo przyborów do uzytku w misce
⑧ miska
⑨ glowica miksera
10 przycisk zwalniajacy glowice
① ubjak „K"
⑫ spiralna koncówka do zagniatania ciasta
⑬ trzepaczka
④ oslona przyciewrozpryskowa
nasadki
15 melakser
16 wyciskarka do cytrusow
⑰ szklany blender
sokowirowa
19 maszynka do mielenia
Informacja na temat zalecanych sposobów uzycia poszczególnych nasadek znajduja są w tabeli zalecanych predkosci.
przybory do miksowania - przyklady zastosowan
ubjak „K"
- Do przygotowywania roźngo rodzaju ciast, ciastek, lukru, polew, mas, nadzionia, eklerow i ziemniaków purée.
trzepaczka
- Do ubijania jaj, smietany i przygotowywnia rzadkiego ciasta (np. nalesnikowego), beztluszczowego ciasta biszkoptowego, bez, serników, musu, sufletów. Nie uzywać trzechaczk do gęstych mieszanin (np. ucierania cukru z tłuszczem) - grozi to jej uszkodzeniem.
spiralna koncówka do zagniatania ciasta
- Węłączne do ciast drożdźowych.
korzystanie z przyborów do uzytku w misce
1 Nacisnac przycisk zwalniajacy glowice i uniesc glowice miksera - tak, by zablokowa sie na.), mejscu.
2 W podstawie zamocowej miskiegość są wierunku przechiwym do ruchu wskazowej zagara, aby zablokowania na现阶段 ②.
3 Wybrać koncłowé i wsunę są goniażda koncłowek do momentu,ź Rozlegnie są klikność ③.
4 Nacisnac przycisk zwalniajocy glowice i opusci glowice miksera - tak, by zablokowa są na nichejscu.
5 Podlączyć urzadzenia do sieci zasilajść. Aby wączyć urzadzenia, przyzekość regulator predkosci do wybranego ustawuminium. Aby je wączyć – przyzekości regulator do poźycji „O" (wyłaczony).
Ježeli glowica miksera bedzie uniesiona lub ježeli nie bedzie zamocowana osłona gniaźda, wskażnik podlaczenia do sieci bedzie migac, a robot nie Rozpocznych pracy.
- Do trybu pracy przywanej nalezy uzyc ustawienia (P).
6 Wyjać wtyczke z gniażda sieciowego.
7 Unieszć glowice miksera i przytrzymujuc ja w stabilnej pozycji, wymiagnć konćowej z gniażda.
uwaga
- Ježeli podczas pracy urzadzenia glowica zostanie uniesiona, urzadzenia natychmiast przyrewa prace. Aby ponownie Rozpoczć pracę, opuścić glowice, przysunęć regulator do poźycji „O" (wyłączony), odczekAAC kilka sekund, a nastepnie ponownie wybrać uzywana wczesnej przydkość. Urzadzenia powinno natychmiast ponownie Rozpoczć pracę.
- Ježeli z jakiegość wźglę dojdzie do przerwania dopływu zasilania i urzadzenia przerwie pracze, przyȩćyć regulator do pozycji „O” (wyłączony), odczekać kilka sekund, a nastepnie ponownie wybrać uzywnawczejność prędkość. Urzadzenia powinno natychmiast ponownie Rozpoczamy pracze.
- Robot nie bedzie dzialać, jeźeli osłona gniażda nie bedzie prawidłowo zamocowan.
- Ježeli slychać, ze silnik sie przyśc zęsila, wączyc urzadzenia i wyjac czȩc miksowanych skladników albo zȩkszyc prędkość.
- Przed uniesieniem glowicy miksera daneź yawsze najpierw wyjac nasadki zamocowane nagieździe napȩdu podwojngo.
- Przed korzystaniem z gniażda napędu podwoźego naleź sprawdzić, czy w miscie jest zamocOWANA ani przechowywnaźadna z konćowej lub przyborów do uzytku w misce.
wskazówki
- W razie potrzeby przerwać prace, wyłaczyc urzadzenia i zgarnęć lopatka składniki z boków miski.
- Najlepiej ubijaja sie jaja o temperaturzePokojowej.
- Przed ubijaniem bialek sprawdzić,czy w misce i na trzepaczne nie ma pozostaluosci tuszczu bzwź zółtek.
- Do ciasta francuskiego, kruchego, ptysiwogo itp. uzywać zimnych skladników, chybaź w przysepisia podano inaczej.
- Ucierajac tluszcz z cukrem na ciasta slodkie, uzywac tluszczu w temperaturze pokojowej lub zmiekczyc go przyd uzyciem.
- Robot dostal wyposaźony w funkcie plynego rozruchu, co ma na celu w jak najwększym stopniu zmiejszyc Rozpryskiwanie. Możliwe"Justnak, ze są czeli w misce budz znajdować siedskadniki gestre, np. ciasto chlebowe, po Rozpoczeciu pracy urzadzenia dopiero po kiku sekundach osiagnie wybraną prędkość.
Wskazówki dotyczę pieczenia chleba
uwaga
- Nie przykraczać podanej maksymalnej ilosci składników –MZE to spowodowej przyȩzenia miksera.
- Podczas mieszania gęstych składników, np. na ciasto chlebowe, glówna miksera są sie nieco poruszać – jest to dzialanie normalne.
- Skladniki mieszaja sie najlepiej, gdy najpierw wlane zostana skladniki plynne.
Co jaki czas nalezy zatrzymywać urzadzenia i zgarniac skladniki z końcowi do zagniatania. - Róźne partie maki rożnia są pod wźgludem wymaganej ilosci składników plynych, a kleistosc piastaMZpie wryañny wptyw na obciȩzenia robota. Zaleca są nadzorowania pracujucego urzadzenia w czasie mieszania ciasta - proces tenNie powinien potrwac dluzej niz 6-8 minut.
montañ i korzystanie z osłony przyciewszyczne przechywożpryskowej
1 W podstawie zamocstawc miskę i umieść w niedrzejskadniki.
2 Zamocowac oslone przyborow do uzytku w misce ① przykreci ocIone w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara, aby zablokowac ja na现阶段 ④.
3 Zamocowac wybranakońcowe, a nastepnie opusci glowice miksera.
4 Aby zdjać oslone przechiwrozpryskowa, powyźsze czynnosci wykonac w odwrotnej kolejnosci.
- Podczas mieszania skladniki przy wrzuć bezposrednio do miski przy czętwojsypowy w oslonie.
czujnik elektroniczny zregulatorem prędkosci
Mikser zostawyposaźony w elektronicznicy czujnik
z regulatorem prędkosci, kóry ma na celu
utrzymywanie statej prȩdkosci przy rożnym
obcieżeniu urzadzenia, np. podczas ugniatania
chleba lub po dodani jaj do składników na
ciasto. Podczas pracy urzadzenia sąwa
czasem zauwaźyc pewne wahania prȩdkosci, gdy
mikser dostosowuje prace do ustawionej
prȩdkosci obrotów i robzaju składników
znajduj吞噬 sie w misce – jest to dzialanie
normalne.
⑤ melakser
A popychacz
⑧ podajnik
⑥ Pokrywa
① noże
E miska z walem napedowym
F tarcza do krojenia/tarcia na grubo
⑥ sarcza do krojenia/tarcia na drobno
tarcza do tarcia na bardzo drobine wiórká
① wyjmowany wań napędowy
uzytkowanie melaksera
1 Zdjać oslone gniażda, przyȩććajć są wierskuni przechiwym do ruchu wskazówek zegara i zdejmujac ⑤.
2 Na gnieździe zamocowej miszek, uchytem skierowanych w sprawy strone, i przyrekćić zgodnia z ruchem wskazówek zagara do momentu, aż zablokuje są na现阶段u 6.
3 Zamocstawne lub wyjmowany wąnapȩdowy z wybraną nasadka.
Uwaga: wyjmowany wal napędowy ① sąȩzymocowej węłączenia podczas korzystania z tarcz lub wyciskarki do cytrusów.
- Miske i nasadke nalezy zamocowac na melakserze przy wlozeniem skladników domiski.
4 ZamocowacPokrywe - sprawdzajc,czy gorna czeci nozy/walu napedowego wpasowa sie w srodek Pokrywy. - Nie uzywać Pokrzywy do obstugi melaksera – sązy do tego wyłącznia regulator prędkosci/przycisk pracy przywanej.
5 Włoźcy wtyczke do gniażda sieciowego, sączyc urzadzenia i wybrać prędkość (zob. tabela zalecanych prȩdkości). - Melakser nie besteht dzialac, jezeli miska lubPokrywa nie zestana prawidlowo osadzone wblokadach bezpieczenstwa. Podajnik i uchwymiski musza znajdowac sie z przyodu.
- Do trybu pracy przywanej uzyc przycisku (P). W tym trybie urzadzenie pracuje tak dlugo, jak dlugo wciński jest przycisk.
6 Aby zdjac Pokrzywo, nasadki i miske, wykonać wyzej opisane czynnosci w odwrotnej kolejnosci. - Przed zdjeciem Pokrywy urzadzenia sąȩzy wętączyć urzadzenia i wyjac wtyczkte z gniażda siediociego.
uwaga
- Melakser nie jest przyznaczony do rozdrabniania lub mielenia kawy ani do mielenia kukru na cukier puder.
- Dodajć olejek migdałow y lub substancje smakowe do mieszanych skladników, sąȩ wyzaźć, byNie zetaknéły są z plastikowymi elementami, poniewaNość to spowodstaw trwale plamy.
- Nie Rozdrabniać skladników gorących.
noze ①
Noße to element o najbardziej wszechstronnym zastosowaniu z wzystkich nasadek. Dlugosc czasu Rozdrabniania wplywa na osiagan konsystencię skladników.
Aby uzyskać mniej rozdrobniona konsystencje, uzyc trybu pracy przyerywanej.
Nozyromaticuywacdo wyrabianciast, siekaniasurowegoigotowanego misesa,warzyw, orzechow, robienia pasztetow,sosow typdip, miksowania zup,a takde do kruszenia ciastek i mielenia suchego chleba na bulke tarta.
wskazówki
- Przed miksowaniem skladniki takie, jak mięso, chlebczy warzywa na三点yPokroić w kostkewielkość ok. 2 cm.
- Ciastka naleź polamać na mniejsze kawaliki wysypwać przyez podajnik podczas pracy urzadzenia.
- Wyrabiajac ciasto, uzywac tuszczu schlodzonego w lodowce,Pokrojonego w kostenki welkoosci ok. 2 cm.
- Skladników nie naleźmy miksowych zbyt mocno.
- Nie uzywac nozy do mieszania gestych skladnikow (np. ciasta na chleb).
- Nie uzywać noźy do kruszenia lodu w kostkach ani innych twardych składników, np. przyyaw korzennych, poniewaź moga one spowodȩc uszkodzenia nasadki.
tarcze krojure/trace
uzytkowanie tarcz
dwustronne tarcze krojure/trace - do
krojenia/tarcia na grubo ⑤, do krojenia/tarcia
na drobno ⑥
Strony do tarcia:noza uzywać do tarcia sera, marchwi, ziemniaków i innych podobnych składników.
Strony do krojenia na plastry można uzywać do krojenia sera, marchwi, ziemniaków, kapusty, ogórków, buraków icebuli.
tarcza do tarcia na hardzo drobine wiórká
Do tarcia parmezanu i ziemniaków na placki lub pyzy ziemniaczane.
uzytkowanie tarcz tnących
1 Na korpusie z silnikiem zamocować misk, dodac wyjmownik wań napędowy.
2 Trzymajac tarcze za srodkowy uchwyt, umieść ja na wale napędwym, odpowiednia strona skierowana do góry.
3 ZałozycPokrywe.
4 Włoźyc sklasniki do podajnika.
5 Włączyć urzadzenia i za pomoczą popychacza równomiercie popychaec składniki do otworu podajnika. Do otworu podajnika podźadnym pozoremNie wkladac palcow.
wskazówki
Uzywane skladniki powinny byc swieze.
- Nie kroć składników na zbyt malek waklki. Podajnik w calosci wypelnić składnikami. Zapobiega to przyesuswaniu sie składników na boki podczas Rozdrabniania.
- Skladniki umieszczane pionowo są po pokrojeniu lub rozdrobnienu krótsze niz skladniki umieszczane poziomo.
- Po skończonej przy na tarczach i w misce zawsze pozkostaje niewielka ilosć odpadów.
⑥ wyciskarka do cytrusów
Wyciskarki do cytrusow przywać do wyciscania soku z cytrusow (np. pomarańczy, cytryn, limonek i grejpfrutów).
A stožek
B sitko
uzytkowanie wyciskarki do cytrusów
1 Na podstawie zasilajacej zamocowac miske i wyjmowany waf napedowy.
2 W misce zamocowac sitko - pamietyac, by uchwyt sitka byt zablokowany we wasciwym pofozeniu, bezposrednio nad uchwytem miski ③.
3 Stożek umieść na wale napędzajacym, przyzekrecajac go do momentu,ź calkowicie opadnie ⑨.
4 OwocePokroic na połowki.Wlaczy urzadzenie, ulozyc owoc na stożku i nacinść.
- Wyciskarka do cytrusow nie bedzie dzialac, gezeli sitko nie zostanie prawidlowozablokowane.
- Najlepszy rezultat daje wyciskanie soku w temperaturze pokojowej z owocow przechowywnych w temperaturze pokojowej i walkowanie ich ręcznie po blacie przy wycsiśćem soku.
- Aby wyciskanie bylo skuteczniejsze, podczas wyciskania przysumawac owoc z boku na bok.
- Ježeli suk wyciskany jest z duzej ilosci owoców, naleź regularnie oprózniać sitko, aby zapobiec gromadzeniu sie na nim.miąszu i pestek.
⑰ szklany blender
A zakrywka wlewu
⑧Pokrywa
⑥ dzbanek
⑩ pierscien uszczelniajacy
E zespó ostrzy
uzytkowanie szklanego blendera
1 Pierscien uzeczelniajacy ① zalozyc na zespó ostry ⑥ zwracajuc uwage na to, by pierscien byt poprawnie wlozony w rowki.
- Ježeli usczelka zostanie niepoprawnie załozona lub uzzkodzona, skladniki są wyciecka z dzbanka.
2 Przykrecic dzbanek na zespół ostrzy 10.
Rysunki na spodzie ostrzy wskazuju pozycje:
- pozycja "odblokowane"
- pozycja „zablokowane"
Blender nie bedzie dzialać, jeźeli nie zostanie poprawnie zmontowany.
3 W dzbanku umiecić skladniki.
4 Umieść sukrywkne na dzbanku i nacisnac ja, aby zabezpieczyc przy od poluzowaniem W otworze sukrywki umieść sukrywkne wewu.
5 Zdjac oslone gniazda napedu podwojneo, przekrcajac ja w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowek zegara i zdejmujac.
6 Umieśćcki blender na korpusie z silnikiem i przyzekrecić go zgodnia z ruchem wskazowej zagara do momentu, aż Rozlegnie są klikniecie.
- Urzadzenie nie;biedze dzialac,jesli blender Nie zostanie prawidlowo zamocowany w blokadzie bezpieczentwa.
7 Wybrać prędkość (zob. tabela zalecanych prȩdkości) lub użyc trybu przyczycy wskazówki
- Przygotowujac majonez, w blenderze nalezy umieść wsystkie składniki oprocz oleju. Wyjac zakrywke wlewu. NatestPNie wączy urzadzenia i przyez otrwr w Pokrywie powoli dodawać olej.
- Geste mieszanki, np. pasztety i sosy typu dip, moga wymagać zgarniania skladników ze scianek dzbanka. Jeźeli skladniki trudno jest rozdrobnic, dodać Większa ilosc skladników plynych.
Kruszenie lodu - uzyc funkcj pracy prerzerywanej, az lod uzyska zaadana konsystencje.
- Nieazoleca sie mielenia przypraw korzennych, ponieważ moga one uszkodzić plastikowe elementy.
- Urzadzenie nie bedzie dzialać, jeżeli blender nie zostanie poprawnie zamocowy.
- Miksowanie suchych skladnikow - skladnikiPokroić na kawlki, zdjć zakrywke wlewu, anastepnie wączyc urzadzenie i wrzućać skladniki przyez otró porojnym kawlku na raz. Nad otworem naleź trzymac dloń. NajlepszeDyniki daje regulne opróznianie dzbanka.
- Nie uzywac Blendera jako povemnika do przechowywania. Nieuzywany blender powinien byc pusty.
- Nie miksownik ziesz 1,2 l skladników - mniej w przypadku napojów spienianych, takich koktajle mlecznie.
⑱ sukowirówka
SokowirówkiMZua uzywaCdo robienia soku z twardych owocow i warzyw.
A popychacz
⑧Pokrywa sukowirówki
⑥ oddzielacz miąźszu
⑥ 性和范围
E miska sukowirowski
F Dziobek
uzytkowanie sukowirówki
1 Zamocowac miske sukowiroki 已 na gniezdienapedu podwojneo, z Dziobkiem skierowanym w lewa strone, a nastepnieprzekrecic ja zgodnie z ruchem wskazowekzegara do momentu, az sie zablokuje 8.
2 Oddzielacz miąźszu ⑥ umieść w bębnie filtra ①, pamiętajć, by wypustki wpasowej są w nacimiento w spodzie;bżna 14.
3 Zamocowac beben filtra 16.
4 Na miske załoźćPokrywę sukowirówki ⑥ i przyzekrécic ja,⁺sie zablokuje ①. Sokowirowska nie bedzie działac,⁺jeżeli miska lub pokrywa nie zostana prawidłowо osadzone w blokadach bezpieczewska.
5 Pod otwor wylotowy sukowirówki podstawic odpowiednej weltosci pojemnik.
6 SkladjnikiPokroić na kawalki takiej wielkość,by zmieścicy sie do podajnika.
7 Włączyć urzadzenia na najwyźsa prędkość, a nastepnie włość sklasniki do podajnika. Za pomocza popychacza rownomiernie popychAAC sklasniki w gląb podajnika. Do podajnika podźadnym pozorem nie wóladyć palcow. Prźed dodaniem kolejnych, zȩczekać, az sklasniki w podajniku zestana calkowicie Rozdrobnione.
- Po dodaniu ostatnio gokawka pozostawic Sokowirówke wączona przyez kolejne 30 sekund, aby zebrać caly suk zbebna.
uwaga
- Jeźeli sukowirówka zacznie drgać podczas przyc, wyłączyć urzadzenia i opróznic filtr z miaższu. (Drganie sukowirówki spowodOWane jest przyznierówniemie Rozkladajcy sie miaższ).
- Za jegnym razem w Sokowirówce można przerabíać maksymalnie 800 g owoców lub warzyw.
- Niekotre bardzo twarde skladniki moga spowodować spowolnienie pracy lub calkowite zatrzymanie sie nasadki. Naleź wtedy wylączyc urzadzenia i odblokować filtr.
- Podczas pracy regularnie wyłaczać urzadzenia i oprózniać zbiorniki soku i miaższu.
wskazówki
- Aby wycisnac möglichwie najw克斯za ilosc soku, skladniki miękkie naleź podawac wolno.
- Witaminy ulegaja Rozkladowy - najwieczj witamin zawiera swiezo wycsińskiy suk, dlatego najpiej wypić go bezposrednio po przygotowaniu.
- Ježeli konieczne jest przechowanie soku przykila godzin,NSEZY wstawic go do lodowki. Sok nie zepsuju sie tak szybko, gdy dodamy do noego kilkakropli soku z cytryny.
- Osoby nieprzywyczajone nie powinny pić wiecej niz trzy 230-mililitrowe szklanki soku Dziennie.
- Podajac suk danecku, nalezy go rozciencyc pól na pol z woda.
- Sok z warzyw ciemnozielonych (brokuły, szpinak itp.) lub ciemnoczerwonych (buraki, czerwna kapusta itp.) jest bardzo mocny, dlatoi zawsze naleź y go Rozcieńczyc.
- W soku z owoców znajduje sie bardzo duźo fruktozy (cukru owocowego), dlatego osoby cierpiace na cukrzycie lub majace niski poziom sukru we krwiNie powinny go pić w zbyt duźych ilosciach.
⑨ maszynka do mielenia
Maszynski do mielenia maya uzywac do mielenia mięsα, drobiu i ryb.
A klucz
B nakretka pierscieniowa
⑥ sitka: srednie i grube
⑩ noźyk
E slimak
F komora mielęca
⑥ podajnik
taca
① popychacz
montaż
1 Wewnatrz komory mielacej ⑥ maszynki zamocowych slimak (F).
2 Załoźć nozyk ① - powierzchnia tnacna na zewnatrz. Sprawdzic,czy jest dobrze osadzony - w przyciwnym razie要去dojscdo uszkodzenia maszynki do mielenia.
3 Zamocowac sitko 們 wyciecie w sitku umieci na wypustce prowadzacej w dolnej czeci wylotu komory mielacej 17.
4 Luzno nakrcic nakrtke pierscieniowa B.
uzytkowanie maszynki
1 Uniesz glowice miksera.
2 UkHzadajac maszynke w pozycjiPokazanej na ilustraci, wypustki prowadzace na koncu slimaka ulozyc rowno z odpowiadajacymi im wycieciami w gniezdzie napedu 18.
3 Wsunć maszynkę do gniaźda i przykrećić są wierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara do momentu, aż zablokuje są na miajscu.
4 Przytrzymujuc podajnik we walsciwym połozeniai, recznie dokrecić nakretke pierścieniewa.
5 Zalozyc tace 19.
6 Przed mieleniem skladrniki mrozone nalezy calkowicie rozmrozić. MięsoPokroić na paski o szerokosci 2,5 cm.
7 Ustawic maksymalnag prędkość. Za pomocapi popychacza delikatnie popychać skladniki, po Jednym kawlku na raz. Nie uzywac zbyt duzej sily –MZna w ten sposob uszkodzic maszynke. uwaga
- Nie uzytkowyć maszynski do mielenia dluzej niz 10 minut, poniewaź要去 to spowodowej uszkodzenia miksera.
- Maszynka do mielenia nie bedzie dzialac, jejeli nie zestanie zamocowana osłona gniazda napedu podwojneo.
8 Po zmieleniu wzystkich skladników wyłaczyc urzadzenia i wyjac wtyczke z gniażda siediociego.
9 Zdjac maszynke. Ježeli nakrétka pierscieniowa jest zbyt mocno zakrecona, do jej odkrecenia uzyc klucza A.
konserwacja i czyszczedenie
- Przed przystapieniem do czyszczenia wyłaczy urzadzenia i wyjac wtyczek z gniażda siediociego.
- Przed czyszczemien calkowicie Rozmontowa nasadki.
korpus z silnikiem
- Wytrzech wilgotna szmatka, a nastepnie wysuszyc.
- Do czyszczenia nie uzywac srodkowski sciernych aniNie zanurzaelementow w wodzie.
- Niepotrzebną czȩść przywodu wsunarć do schowka na przywód ④ z tymi urzadzenia.
- Nożki w podstawie miksera utrzymywać w czystosci.
miska, przybory, osłona przyciewrozpryskowa
Umyc recznie, a nastepnie dobrze wysuszyc.
- Do czyszczenia miski ze stali niedzewnej nie uzywać szczoteczek drucianych, druciaków aniŚrodków wybielajco-dezynfekujczych. Do usuwania kamienza uzywać octu.
- Przechowywać z dala odźródelciepla (kuchenki, piekarnika, mikrofalówki).
melakser
- Dotykajac nozy i tarcz nalezy zachowac szczegolna ostroznosc - są bardzo ostre.
- Niekotre składniki moga spowodowej przebarwienie plastikowych elementów urzadzenia. jest to calkowicie normalne zjawisko, tkotre nie ma szkodliwgwo wplywu na tworzywo ani na smak potraw. Pocieranie plam szmatka umoczonna w oleju roslinnym要去 pomoc je usunac.
wyciskarka do cytrusów
Umyc recznie, a nastepnie dobrze wysuszyc.
blender
1 Przed odkręceniem i zdjeciem dzbanka z zespolu ostrzy naleź go opróznico.
2 Dzbanek umyć ręcznia.
3 Zdjać i umyć uzczelke.
4 Nie dotykać nozy – są bardzo ostre. Oczyscić je szczoteczka i goracă woda z plynem do naczn, a nastepnie dokladnie opłucka pod biezać woda. Nie zanurzać zespolu ostrzy w wodzie.
5 Pozostawic do wyschniecia, kladac do góry nogami.
sokowirowska
- Mycie częsci bezposȩrdnio po użyciu ułatwa utrzymywanie ich wczystosci.
- Niektóre składniki (np. marchewka) powoduja przebarwienie plastikowych elementów urzadzenia. Pocieranie plam sciereczka umoczona w oleju roślinnym pomaga je usança.
- Filtr wczyscić przy użyciu miękkiej szczoteczki.
- Filtr nalezy regularnie sprawdzać pod kątem oznak uszkodzenia. Jeźeli jest uszkodzony, nie uzywac. Zob., serwis i punkty obśglu klienja".
maszynka do mielenia
- Wszystkie częsci umyć w goracej wodzie z dodatkiem plynu do naczyń, a nastepnie dokladnie wysuszyć. Zaden z elementów niedaje są do mycia w zmywarce. Do myciaNie wolno uzywać roztworu sody.
- Aby zapobiec przybarwianiu sie/rdzewieniu sitek, przytrzeci je szmatka umoczonaw olejuroslinnym, a nastepnie owina c pergaminem.
pozostale elementy
- Umyc ręcznia, a nastepnia wysuszyc.
- Niektoré elementy można myc w górnym kosz uzywarki – informacja na ten temat zawarte są w tabeli poniżej. Unika umieszczania elementów w dolnym kosz uzywarki, bezpos省教育nio nad grzȩka. Zaleca są krótki program o niskiej temperaturze (maksymalnie 50^ ).
| element | nadaje są do mycia w zmywarce |
| Mikser | |
| Miska | ✓ |
| Trzepaczka, ubijak i końówna do zagniatania ciasta | ✓ |
| Ośłona przyciwrozpryskowa | ✓ |
| Ośłona gniażda | x |
| Melakser | |
| Miska glówna, Pokrywa i popychacz | ✓ |
| Noźte | ✓ |
| Wyjmowany wał napędowy | ✓ |
| Tarcze | ✓ |
| Wyciskarka do cytrusów | |
| Stoźek, sitko | ✓ |
| Blender | |
| Dzbanek, Pokrywa i zakrywka wlewu | ✓ |
| Zespół ostrzy i uszczelka | x |
| Sokowirówna | |
| Miska, popychacz, Pokrywa, bęben filtra i oddzielacz miąźszu | ✓ |
| Maszynka do mielenia | |
| Nakȩtnka pierścieniowa, sitka, noźytk, Ślimek i komora mieląca | x |
| Taca i popychacz | ✓ |
serwis i punkty obstugi kliensta
- Ze względów bezpieczędwa uszkodzony przyzewód musi zostac wymieniony przyez pracownikka firmy KENWOOD lub upoważnionego przyez firmy KENWOOD zakȩdu naprawczego.
- W razie wszelkich problemów z obsluga robota kuchennego lub nasadek, przyded zatelefonowaniem do dzialu obslugi klienataprosimy zapoznać sie ze wskazówkami wczeci pt. „rozwiazywanie problemów.
Pomocy w zakresie:
- uzytkowania urzadzenia lub
- czynnosci serwisowych sądz naprawczych
-
udziela punkt sprezedaź, w ktoplym zakupiono urzadzenia.
-
Zaprojektowala i opracowala firma Kenwood w Wielkiej Brytanii.
- Wyprodukowano w Chinach.

UWAGI DOTYCZACE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU, ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE.
Po zakończeniu okresu uzytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi opadami komunalnymi.
Nalezy go dostarczyc do prowadzonego przy wędze wiejskie punktu zajmujacego sie segregation odpadów lub zakładuofferujuACEgo tego rodzaju uslugi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknaczskodlwego wptywu naŚrodowisko naturale i zdrowie ludzkie, winikajęcego z nieodpwiedniego usuwaniakiego rodzaju sprzȩtu, oraz umozliwa odzyskiwanie materiałow, z kórchych sprzęt ten zostaw wykonany, a w konsekwenci znaczną oszcżednosć energii i zaśobów naturnych. O koniecznosci osobnégo usuwania sprzȩtu AGD przypomina umieszczony na produktie symbol przykreslonego povjemnika na smieci.
| tabela zalecanych prędkość i maksymalnych ilosci skladników | ||||
| Podane wartość sCLU z wyłącznie za wskazowej i rożnia są w zaleźność od ilosci i rodzaju skladników w misce. | ||||
| końówna/nasadka | rodzaj czynnosci/ skladników | prȩdkość | czas trwania | maksymalna ilosci |
| Robot kuchenny | ||||
| Trzechaczka | Bialka | „Min“ do „Max“ | 2 minuty | 2-8 (70-280 g) |
| Śmietana | „Min“ do „Max“ | 1½ minuty | 125 ml 600 ml | |
| Ubijak | Ciasta w proszku | „Min“ do „Max“ | 1½ minuty | 1,6 kg wagi calkowitej mieszanka z 8 jaj |
| Ciasta z owocami - ucieranie tłuszczu z cukrem Dodawanie mąki, owoców itp. do ciasta | „Min“ do „Max“ „Min“ | 4 minuty do 1 minuty | 1,8 kg wagi calkowitej mieszanka z 6 jaj | |
| Wcieranie tłuszczu do mąki Dodawanie wody, aby połowczy skladniki na ciasto | „Min“ do 2 „Min“ | 5 minut 30 sekund | 450 g mąki | |
| Końówna do zagniatania ciasta | Ciasto na chleb (twarde ciasto drożdźowe) | „Min“ do 2 | 4 minuty | 500 g wagi mąki 800 g wagi calkowitej |
| Melakser | ||||
| Noße | Ciasta w proszku | „Max“ | 15 sekund | 600 g wagi calkowitej Mieszanka z 3 jajami |
| Wcieranie tłuszczu do mąki Dodawanie wody, aby połowczy skladniki na ciasto | „Max“ „Max“ | Do 1 minuty 10 sekund | 340 g wagi mąki | |
| Siekanie/przechieranie/przygotowywanie pasztetów | „Max“ | Do 30 sekund | 400 g – waga calkowita skladników (przy siekaniu chudego mişa) | |
| Tarcze - króje/trace | Twarde skladniki, np. marchew, twarde sery | „Max“ | - | Nie przyekracza'maksymalnej dozwolonej ilosci skladników (oznaczonej na misce) |
| Skladniki bardziej miȩkkie, np. ogórki, pomidory | Prȩdkość 3 | - | ||
| Tarcza do tarcia na bardzo drobine wiörka | Parmezan, ziemniaki na placki lub pyzy ziemniaczane | „Max“ | - | |
| Wyciskarka do cytrusów | Owoce cytrusowe | Prȩdkość 2 | - | - |
| Blender | Do wzystkich zastosowan | „Max“ | Do 1 minuty | 1,2 l |
| Sokowirówka | Twarde owoce i warzywa, np. marchewka, jabłka. | „Max“ | - | 800 g |
| Miȩkkie owoce i warzywa, np. pomidory, winogrona. | „Max“ | - | 500 g | |
| Maszynka do mielenia | Mȩso, drób i rybyPokroić na paski o szerokości 2,5 cm. | „Max“ | - | - |
- Wielkość jaj uzytych w przyopsisie = srednie (waga: 53-63 g)
rozwiązywanie problemów
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Robot nie działa podczas korzystania z końćowek do mieszania. | Brak prȩdu/wskażnik podłaczenia do sieci nie pali są. | Sprawdzić,czy robot jest podłaczenia do prȩdu. |
| Głowica miksera nie zostafa prawnów zo stablokOWA w pozycji opuszczonej. | Sprawdzić,czy glowica miksera zostafa prawnów zo stablokOWA w pozycji opuszczonej. | |
| Olsona gniażda nie zostafa prawnów zo zamocOWA. | Sprawdzić,czy osła gniażda jest prawnów zo zamocOWA. | |
| Głowica miksera zostafa uniesiona podczas pracy urzadzenia, a natestPNie ponownie opuszczona bez uprzejność przystawienia regulatora prędkość do pozycji „O" (wylacznomy). | Robot nie;będzie działać,nejeli osła gniażda zostanie niepoprawnie zamocOWA. | |
| Robot zatrzymuje są podczas pracy. | Robot jest przechość/primzekroczone maksymalna ilość skladrownik. | Sprawdzić,czy regulator prędkość zostawi przesuniety do pozycji „O" (wylacznomy). |
| Odlblokowa są glowica miksera lub osła gniażda. | Wylączyć urzadzenia, wyjać wtyczkre przewodu sieciowy z gniażda i odczekać 30 minut, ale urzadzenia ostygnie. Sprawdzić w tabeli zalecanych prędkość, ileDynosi maksymalna dozwolona ilość dla danych skladrownik. Sprawdzić,czy glowica miksera i osła gniażda są prawnów zo zamocOWane. | |
| Nasadka pracujuca na napȩdek podwojmyn nie działa. | Nasadka pracujuca na napȩdek podwojmyn nie jest zamocOWA prawnów.Omelakser/pokrywa sukowirówklub sitko wyciskarki do cytrusów zostały niewlá瘴e zamocOWane. | Sprawdzić,czy nasadka pracujuca na napȩdek podwojmyn jest prawnów zo zamocOWA. Sprawdzić,czy nasadka jest poprawnie załoza. |
| Maszynka do mieleniaNie działa. | Nasadka nie jest poprawnie zablokOWA.Osła gniażda nie zostafa prawnów zo zamocOWA. | Sprawdzić,czy nasadka jest prawnów zo zamocOWA. Sprawdzić,czy osła gniażda jest prawnów zo zamocOWA. |
| Urzadzenia przesuwa są po blacie. | Noźki w spodnej噤ci robota są mokre albo brudne. | Sprawdzić,regularnie,czy noźki są&CZY |
| Końciekowi/nasadki nie funckcjonuja prawnów. | Zob. wskazówki w噤ci dotyczȩj uzytkowania danej końciekowi/nasadki. Sprawdzić,czy nasadka została prawnówzmontowana. |
rozwiązywanie problemów
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Wskažnik podłęczenia do sieci miga bardzo szybko | Dziażanie normalne. Wskažnik miga, sąsi jeder lubości bezlok adbeziecieństwa nie zaskoczyta prawidtowo. | Korzystajć z nasadki, sprawdzić,czy jest prawidtowozablokownik na mięsću.Sprawdzić,czy glowica mikserajest calkowicie opuszczona,chybaź uzywana jest maszynka do mięsá.Sprawdzić,czy regulator prędkosci znejduje są w poźyci „O“ (wy)—oczony). |
| Wskažnik podłęczenia do sieci miga wolno. | W)—czyść są tryb czuwania.Jeźeli robot pozostanie podł)—czonydo sieci przyez ponad 30 minut, aleNie sądie uzywany, przyzejdie wstan u)—sienie z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—Z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—m)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—r)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—c)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—g)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—x——y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x——y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x——y”—y"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”— x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—x”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—x”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”—y”—z”—x”—y”— y"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"— x"—y"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—y"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"— x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"— X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—X"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—x"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—" t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"t"—t—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—" l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"l—"—t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t"—t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t ——"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—" t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"—t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t—"t ——" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—"t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" ——" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t ——" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t——" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" t—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—"r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r ——r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—"r ——r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r—" r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r ——r "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……" "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” . "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……”. "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” 。 "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” "……” |
Eλληνικα
Piv ano tv avaywOn, napakaw tv mtpovtneiaaTepexetn Eikovoypaphon