THETFORD C-250 - Banheiros portáteis

C-250 - Banheiros portáteis THETFORD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C-250 THETFORD em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice THETFORD C-250 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Sanitários portáteis a cassete para caravana e autocaravana
Dimensões (C x L x A) 420 x 395 x 455 mm (estimativa)
Peso Aproximadamente 5 kg
Alimentação Manual (botão de descarga); opções elétricas (válvula, ventilador)
Funções principais Taça pivô, válvula de abertura/fecho, depósito de matérias amovível, indicador de nível LED, esvaziamento orientável, aditivos sanitários
Funções adicionais (opção) Válvula elétrica, ventilador elétrico, sistema de transferência de matérias, indicador multi-nível, indicador de nível baixo de água limpa
Manutenção e limpeza Utilizar produtos Thetford (limpador de taça, depósito, aditivo Aqua Rinse, spray lubrificante). Limpar taça, depósito, juntas. Mudar filtro do ventilador periodicamente
Segurança Não usar lixívia, vinagre ou produtos agressivos. Não forçar o depósito. Válvula fechada durante o deslocamento. Depósito de água limpa não muito cheio
Peças sobressalentes e reparabilidade Assento, tampa, mecanismo amovível, juntas, filtros, tampão doseador. Garantia de 3 anos, reparação por centros autorizados Thetford
Informações gerais Marca: THETFORD, Modelo: C-250, Categoria: sanitários portáteis, Uso: caravana/autocaravana, Materiais: sintéticos de alta qualidade

Perguntas frequentes - C-250 THETFORD

Como instalar e colocar em funcionamento a sanita C-250?
Abra a escotilha exterior, retire o depósito de matérias, coloque-o na vertical, retire o tampão do braço de esvaziamento e verta a dose de aditivo sanitário Thetford (cerca de 2 litros de água). Recoloque o tampão, rode o braço para a posição inicial, recoloca o depósito e trave. Para os modelos com depósito de água limpa, encha após o passo 6 com Aqua Rinse e água.
Como usar os aditivos sanitários Thetford?
Vertir o aditivo sanitário no depósito de matérias exclusivamente pelo braço de esvaziamento (nunca pela válvula). Para o depósito de água limpa, adicione o aditivo Aqua Rinse para melhorar a lavagem. Os aditivos eliminam odores e facilitam a liquefação.
Como esvaziar o depósito de matérias?
Quando o LED vermelho acender, feche a válvula, abra a escotilha exterior, retire o depósito. Coloque-o na vertical, deslize a pega, leve-o a uma área de esvaziamento. Rode o braço de esvaziamento para cima, remova o tampão e pressione o botão de entrada de ar (polegar) durante o esvaziamento. Enxague depois com água limpa.
Como limpar a taça?
Use Thetford Toilet Bowl Cleaner na taça e Thetford Bathroom Cleaner para o exterior. Enxague com água e seque com um pano húmido. Nunca use lixívia ou vinagre. O assento e a tampa são amovíveis para uma limpeza fácil.
O que fazer em caso de gelo?
Se a sanita estiver num local aquecido, uso normal possível. Caso contrário, esvazie completamente os dois depósitos e siga as instruções de armazenamento de inverno. Para o depósito de água limpa, esvazie pelo tampão de esvaziamento.
Como mudar o filtro do ventilador elétrico?
Abra o portão exterior, retire o depósito de matérias. Retire a tampa do alojamento do filtro, remova o filtro antigo (ou películas), coloque o novo filtro, feche a tampa. O filtro deve ser mudado aproximadamente a cada 4 semanas.
Como remover e limpar o mecanismo amovível do depósito?
Rode o mecanismo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o remover. Enxague com água limpa. Para a entrada automática, levante a tampa com uma chave de fendas, empurre a entrada para abrir, remova o flutuador por baixo, limpe a junta e o flutuador, e remonte tudo.
Como usar o sistema de transferência de matérias?
Ative o painel de comando. Quando o aviso vermelho do depósito de matérias acender, pressione o botão de bombagem. O conteúdo é transferido para o depósito central. O botão pisca durante a bombagem e para automaticamente. Certifique-se de que o depósito central tem capacidade suficiente (cerca de 18 L).
O que fazer se a descarga não funcionar?
Verifique se o painel de comando está ativo (pressione o botão de descarga). Se o depósito de água limpa estiver vazio, encha-o. Para modelos ligados ao depósito central, verifique o abastecimento de água do veículo. Em caso de mau funcionamento, consulte um centro autorizado.
Como armazenar a sanita no inverno?
Esvazie completamente os depósitos. Limpe conforme as instruções, trate as juntas com spray lubrificante Thetford. Para o depósito de matérias, não recoloca o tampão para que seque. Para o depósito de água limpa, esvazie pelo tubo de esvaziamento. Se a sanita estiver ligada à rede central, siga as instruções do veículo.

Perguntas dos utilizadores sobre C-250 THETFORD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Banheiros portáteis em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C-250 - THETFORD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C-250 da marca THETFORD.

MANUAL DE UTILIZADOR C-250 THETFORD

PT Instruções de'utilisation

INTRODUÇÃO

A sanita de cassete Thetford é um produit de alta qualidade. A sanita constitui uma parte integrante da casa de banho da sua caravana ou auto-caravana, gratas ao seu design funcional que combina o estilo moderno e precisão de'utilização. A sanita de cassete C-250 é fabricada a partir de material sintêctico de alta qualidade. Isto faz dela uma sanita duravel, intuitiva e de fácil manutenção.

A sanita é composta por das partes: uma parte fixa permanentemente e um depessoito para resíduos que é accessivel a partir do exterior. O depessoito para resíduos amovível encontrar-se debaixo do assento da sanita e pode ser removido atraves da porta no exterior da caravana ou auto-caravana. A sanita de cassette Thetford é a solução para o problema sanitário da sua caravana ou auto-caravana!

As instruções de functimento neste manual do propietário abrangem os modelos de sanita de cassette Thetford C-250S, C-250CS (modelos ligados ao deposito central de água do Veúculo) e C-250CWE (modelo com o seu propre deposito de água de descarga). Existem algumas dificências na utilizesçao destes modelos. Certifique-se de que as instruções se aplicam ao seu Modelo de sanita. Os componentes que são referidos porLETAS estoadiustrados na primeira págnadesthemanual. As acôes a tomar, referidas pornumbers, estoadiustradasna ultima págnia.

COMPONENTES

a) Assento amovível e tampa
b) Bacia rotativa da sanita
c) Manipulo da chapa de fecho
d) Botão de descarga
e) Indicador do nível do deposito para resíduos
f) Porta de enchimento de agua (apenas se a sanita tiver o seu inicial deposito de agua de descarga)
g) Boca rotativa de esvazimiento
h) Abertura de ventilação para libertação automatica da pressão
i) Tampa deslizante
j) Mechanismo amovivel
k) Embolo de ventilacao
I) Pega para puxar para fora
m) Rodas
n) Chapa
o) Portas de acesso ao deposito para resíduos

Characteristicas adiconais

p) Chapa de fecho electrica
q) Ventilador Eléctrico
r) Sistema de Bombear Resíduos
s) Indicador de;nvelo do deposito para residuos em 3 fases
t) Indicador de nível baixo de agua (apenas se a sanita tiver o seu inicial depessoito para resíduos)

Nota. Algumas caracteristicas adcionais poder ser adquiridas num revendedor Thetford.

PREPARAR PARA UTILIZACAO (standard)

  1. Abra a porta de acessso no exterior da caravana ou auto-caravana.
  2. Retire o deposito para resíduos puxando a patilha de segança (que fixa o deposito) para cima.
  3. Retire o deposito para resíduos.
  4. Colque o deposito para resíduos na vertical e gire a Boca rotativa de esvazamento para cima.
  5. Retire o tampão, com o recipiente de medicação no interior, do cano de esvazamento e deite a dose correcta de liquido para sanitas Thetford (consulta a etiqueta do produits) no deposito para resíduos. Isto evita cheiros desagradáveis no deposito para resíduos e mantém limpo o interior do deposito para resíduos. De seguida, crescente aproximately 2 litres de água - o suficiente para garantir que o财运 do deposito para resíduos está coberto. Para mais informações sobre os liquidos para sanita Thetford, consulta a ultima páginhaquemanual. Aperte a tampa novamente na Boca de esvazamento. Rode a Boca de esvazamento para a posção original.

Nota. O copo de medicacao da Boca de esvazamento e fornecido na mesma embalagem que este manual. Aviso! Nunca crescente liquido para sanitas directamente atraves da chapa de fecho ou da bacia da sanita, uma vez que isto poderia danIFICAR aVEDACO do deposito para residuos. Coloque sempre os liquidos atraves da Boca de esvazamento.

  1. Deslize o deposito para resíduos para a posão original através da porta de acesso.

Certifique-se de que o deposito para resíduos está fixo com a patilha de segança. Fecha a porta de acesso e tranque-a. A sua sanita Thetford está ahora pronta a utiliser.

Aviso! Nunca aplicque forca se não consuerguir colocar fácilmente o deposito. Isto poderá causar danos graves. Se ocorrER um entupimento,verifique sempre se o ManipULO está na posicao da direita (fechado).

  1. Apenas para sanitas com o seu inicial depessoito de agua: après o passo 6, abra a porta de enchimento de agua de descarga e encha o depessoito de agua con a dosagem corecta de Aqua Rinse. Este liquido para sanitas Thetford mantem a agua fresca e melhor a forca da descarga de agua. De seguida, encha o depessoito de agua de descarga com agua limpa (approximamente 8 L) realizando um bidão ou mangueira. Fecha a porta e tranque-a. A sua sanita está ahora pronta a'utilizar.

Note. Use agua doce (da torneira) no tanque da agua.

Preparar para usar com Caracteristicas Adiconcais

  1. Ventilador Eléctrico: Abra a porta de acesso na parte exterior da sua caravana e retire o deposito para residuos (conforme descrito acima).
  2. Retire a cobertura do recipiente do filtró e, se não existir filtró, retire as tampas autocolantes no filtró e colque o novo filtró no recipiente do filtró. Volte a colocar a cobertura do recipiente do filtró.

Note. Leia com atenção as instruções no FILTER acerca do modo de colocação do FILTER no recipiente do FILTER.

UTILIZAR A SANITA (standard)

  1. Rode a sanita para a posicao desejada com a tampa fechada e using ambas as mês.
  2. Para activar o paine de controlo, prima uma vez o botão de descarga. O visor do paine de controlo permanecer aproximamente 5 minutos no modo activado Deixe correr um pouco de água na sanita, correngando brevemento não botão do autoclismo ou abra a lámina da valvula, rodando o Manipulo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. A sanita Thetford está agora pronta a'utilizar.
  3. Após a'utilização, abra a lâmina da valvula (se não estiver fechada), rodando o Manipulo no sentido contrário ao dos poteiros do relógio. Puxe o autoclismo, correngando algunos segundos no botão do autoclismo. Após a'utilisation feche a lâmina da valvula. Nota. Para garantir o melhor funcçãoamento da sua sanita Thetford, recomendamos a utilização de aditivos Thetford e papel higiétrico Aqua Soft da Thetford.

Nota de征求意见! Não viaje com um depessoo de autoclismo demasiado cheio (aconsehamos vaz, mas certamente não exceedindo metade da capacidade). Não viaje com água na sanita. O não cumprimento deste征求意见可能导致 esramar em danos na caravana ou autocaravana, causados pelaágua.

Utilização da sanita com as Characteristicas Adicionais

  1. Chapa de fecho eletrica: prima o botão da chapa de fecho eletrica no visor de controlo para Abrir ou fechar electricamente a tampa de fecho. Caso ocorro uma avaria, pode Abrir/fechar manualmente a tampa de fecho deslizando lateralmente o Manipulo pouco debaixo do assento da sanita.

Note. Para garantir o melhor funciona da Abertura Eléctrica da Lámina, esta devara ser realizada sem que esteja sentido na sanita.

  1. Ventilador Eléctrico: O ventilador liga automaticamente quando o paine de controlo é activado (premindo o botão de(despejo) e deslaga automaticamente après ricerca de 5 minutos. O Indicador do Ventilador Eléctrico piscá até que ocorro o desligar automatico. Se quiser parar o ventilador, prima o botão do Ventilador Eléctrico. Se quiser reinecer o ventilador, prima de novo o botão (o LED começa a piscar de novo).
  2. O indicator de nível baixo de agua de descarga (apenas para sanitas com o seuproprio deposito de agua de descarga): quando o indicator de nível baixo da agua de descarga se acender, volta a encher o deposito de agua de descarga, uma vez que apenas restam cerca de 1L de agua no deposito (aproximamente 2 descargas de agua).

ESVAZIAR

O depessoito para resíduos tem de ser esvaziado quando a luz vermelha (LED) no eça de controlo da sanita acender. A luz vermelha acende quando o depessoito para resíduos são tiver capacidade paraerca de mais 2 litros, o que não é mais do que mais das ou tíres'utilizações.

Certifique-se de que a lamina está fechada. Abra a porta de

aaccesso que se encontra no exterior do voiculo, puxe para cima o fecho de segurarca no deposito para residuos e retire o deposito para residuos, puxando-o na sua direccao.

  1. Coloque o deposito para resíduos na vertical (pega de puxar para fora na parte superior, rodas na parte inferior).
  2. Solte a pega das molas, puxe a pega para cima e transporte o deposito para resíduos para um punto de eliminação de resíduos autorizzato.
  3. Pressione a pega novamente para a posicao de trancada. Rode a Boca de esvaziamo para cima e retire a tampa da Boca de esvaziamo. Segure o deposito para resíduos de forma a que durante o esvaziamo possa utiliser o embolo de ventilacao com o polegar. Para esvaziar o deposito sem entornar, pressione o embolo de ventilacao quando esvaziar o deposito. Após esvaziar, descarregue o deposito com aigua. Limpe igualmente a chapa de fecho com aigua.

Aviso! Não abane o depessoito com violência ou utilize agentes de limpeza com água de alta pressão. Isto poderá fazer danos no interior do depessoito.

Nota. O émbolo de ventilação apenas deve ser premido quando a Boca de esvazamento estiver a apontar para baixo! Se necessário, prepare a sanita novamente para ser realizada. Deslize o deposito para resíduos para dentro da sanita e feche a chapa de acesso.

Esvaziamento com Caracteristicas Adicionais

  1. Indicador multi-niveis do deposito para residuos: O LED inferior indica que o deposito para residuos está quase vexio; O LED do meio indica que está a maior de metade; quando o LED superior acender, tem de esvaziar o tanque, pouco soit serutilado mais 2 a 3 vezes.

Note. O LED vermelho começa a piscar quando o deposito para resíduos não se encontrar presente ou não estiver na posicao correcta.

  1. Sistema de saía de residuos: quando activar opainel de controlo, esta funcionalidade acender-se-á automaticamente. quando a lampada vermelha doindicator do nível do deposito para residuos seacender, prima o botão de saía de residuos para retirar os residuos do respectivo deposito para o deposito de residuos do veiculo. O botão pescaupon os residuos está a ser retrados e parará automaticamente (após aproximamente 2关键时刻) quando todos os residuos tiverem sido transferidos. Se o deposito para residuos do veiculo estiver cheio, o botão de saía de residuos piscará rapidamente (2 Hz) e não sera possivel efectuar o esvazamento até que o deposito central soit esvaziado. (Verifique regularamente o nível do deposito para residuos do veiculo). Após esvaziar o deposito para residuos, permanecercerca de 1,5 litros de residuos no deposito. Isto é normal. Acrescente 2 litros de água e uma dosagem correcta do liquido para sanitas Thetford ao deposito para residuos.

Important! Antes de activar o sistemas de bombear resíduos, certificque-se de que o depôto para resíduos central ainda tem capacidade suficiente (cerca de 18L).

Important! Para fragmentar correctamente os resíduos e para um correto funciona doSYSTEMA de bombar resíduos, é importante que utilize aditivos Thetford e papel higiétrico Aqua Soft.

Important! É importante que adione a quantia corecta de liquido para sanitas Thetford, para assegurar a fragmentationação adequada dos resíduos existentes no deposito para resíduos. Utilize oSYSTEMA apenas quando o deposito para resíduos estiver cheio. Usar oSYSTEMA demasiado freqüentemente num deposito para resíduos vazio pode danifar a bomba, o que pode dar origem a falhas noSYSTEMA.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

A sanita deve ser limpa e verificada régulamente,
dependendo da frequência de'utilização. Para limpar sanitas
Thetford, recomendamos utiliser agua e o agente de limpeza
Thetford Bathroom Cleaner & Thetford Toilet Bowl Cleaner.

Nota. Nunca utilize lixivia, vinagre ou outros agentes de limpeza domesticos fortes que contenham estassubstencias. Isto podera provocar danos permanentes asVEDaçoes e outros componentes da sanita.

Bacia da sanita

  • Deite Produtos de Limpeza Thetford para Sanitas na sanita e use o Produtos de Limpeza Thetford para Casa de Banho no exterior da sanita. Leia as instruções do produits antes da'utilisation.
  • Efectue una descarga da sanita com agua e limpe o resto da sanita con um pano humido.
  • Limpe o assento e a tampa. O assento e a tampa pode ser fácilmente Removedos: Levante o Conjunto do assento e da tampa e puxe as cavilhas redondas (no interior do Conjunto) para fora dos orificios das cavilhas. Após a limpeza, volta a colocar o assento e a tampa, colocando as cavilhas redondas àrente dos orificios das cavilhas e prima a tampa e o assento para baixo.
  • Para fazer aágua de descarga fresca e para impedir a accumulação de depositos na bacia da sanita, crescente uma dosagem correcta de Aqua Rinse ao deposito deágua de descarga, se estiver presente na sanita.

Sugestão! Para obter uma sanita verdadeiramente brillhante, seque-a com um pano macio suave antes limpar.

DepoSito para resíduos

Para um uso normal e eficaz do seu depessoito para resíduos, a Thetford desenvolveu various liquidos para sanitas. Os liquidos para sanitas Thetford eliminam os cheiros, reduzem a formação de gás, promovem a decomposicao de resíduos da sanita e expandem a longevidade de uma sanita maior. Consulte a网页 50 para mais informações. Recomendamos uma limpeza completeness do depessoito para resíduos uma vez por temporada. Apôs utilize o Cassette Tank Cleaner da Thetford, o agente de limpeza para a limpeza periodica do depessoito para resíduos da sua sanita, sugerimos as seguições instruções:

Retire o mecanismo amovivel do deposito para resíduos, rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Lave o mecanismo amovivel Completo debaixo de uma torneira.

  • De seguida, retire a chapa d tampa da abertura de ventilação da libertação automática da pressão, levantar o com uma pequena chave de fendas. Utilize uma boa paraRAR a abertura de ventilação da libertação automática da pressão, enquanto segura no flutuador da abertura de ventilação da libertação automática da pressão no interior do depessoo com a outras não. Empurre o flutuador para cima, rode o flutuador em meia volta e retire-o a partir da parte inferior. Retire aVEDAGDA do borracha que está debaixo do flutuador. Lave o flutuador e aVEDAGDA do borracha de baixo de uma torneira. Substitua aVEDAGDA de borracha e o flutuador da abertura de ventilação da libertação automática da pressão da mesma forma.
  • Se a sua sanita tiver umsystema de Bombear Residuos, lembr-se de limpar periodicamente o mecanismo de ligation entre o deposito para resíduos e oSYSTEMA de Bombear Residuos e trate-o com Lubrificante para Vedantes de Alto Grau da Thetford.

As vedações de borracha na sanita (a vedação, a vendação do mecanismo, a vendação da libertação automatística da pressão e a vendação da tampa) devem ser limpas regularmente com água e tratadas com o lubricante para vendações Thetford High Grade Seal Lubricant. Isto garantirá que as vendações permanecem flexíveis e em boas condições. Se a sanita não for realizada durante qualquer periodo, é importante tratar as vendações com Thetford High Grade Seal Lubricant às limpar.

Nota. Nunca utilize vaselina ou qualquer oleo vegetal, excepto azeite. Estes poderaocauseurfugasouavarias.A vedacao é um componente da sanita que está sujeita a desgastes.Consoanteaduração e forma de service,apos um determinado periodo a vedacao ficará menos eficaz e devera ser substituida.

Limpeza e manutenção das Charakteristicas Adicionais

  • Ventilador Eléctrico: O FILTER do Ventilador Eléctrico tem de ser renovado periodically. Após circa de 4 semanas completas de utilizesçao, o FILTER perde o seu poder de absorção.
  • Sistema de Bombear Resíduos: Para asseguar uma optima funcionalidade do sistema de Bombear Resíduos, recomendamos uma manutenção periodica do tubo e da bomba. Às o esvaziar completeness o deposito para resíduos, encha-o com água limpa e esvazie-o, bombeando a agua para o tanque central de resíduos. Faça isto das vezes. Isto limpa a bomba e a mangueira. Faça isto a cada 3 semanas quando estiver de férias. A cada 6 semanas, encha o deposito para resíduos uma vez comágua limpa e esvazie-o, é uma vez comágua limpa e Produto de Limpeza para Tanques de Cassete Thetford e esvazie-o. Istodeer asseguar um等功能amento adequado doSYSTEMA.

FUNCTIONAMENTO DURANTE O INVERNO

Pode utilizar a sua sanita Thetford como habitualmente durante o tempo frio, desde que a sanita esteja situada num local aquecido. Se este não for o caso, existe o risco

de congelamento. Se houver o risco de congelamento, aconselhamos a esvaziar a sanita seguido as instruçõespresentadas em "Armazenamento", ou a uso MPG (mono propilenoglicol).

ARMAZENAMENTO

É importante que siga as instruções em baixo, caso não espere'utilizar a sanita Thetford durante um longo periodo (Inverno).

  • Se a sua sanita estiver ligada ao tanque central de agua potavel do veiculo, esvazie primaryo este tanque. quando o tanque central de agua potavel estiver vazio, active o Painel de Controlo, premindo o botao de despejo. Abra a chapa de fecho e prima o botao de descarga até que a agua pare de entrada na sanita. Fecha a chapa de fecho. Abra a porta de acesso no exterior da caravana ou auto-caravana e esvazie o deposito para resíduos+junto de um punto de eliminação autorizzato de resíduos. Siga as instruções para efectuar a limpeza e manutenção. Para permitir que o deposito para resíduos seque, não volta a colocar a tampa na boa de descarga do deposito. Se a sanita tiver o seu OWNiprio deposito de agua de descarga, Coloque um recipientte sufficientemente grande debaixo do tubo de drenagem para recolher a água restante do deposito de agua de descarga e retire o bujão de renagem. quando ja não existirágua, colque o bujão de renagem no respectivo tubo, voltte a colocá-lo na posicao inicial e feche a porta de acesso. Se a sanita estiver ligada ao deposito de agua do veiculo, siga as instruções do veiculo para drenar o Sistema de agua central. Se a sua sanita tiver o Sistema de Bombear Resíduos optional, retire o deposito para resíduos e limpe-o completeness (consulte "Limpeza e Manutenção"), incluindo a cobertura do deposito para resíduos e a parte de ligation. Após a limpeza, encha com água doce, voltte a colocar no lugar e esvazie atraves doSYSTEMA de Bombear Residuos. De novo, encha com agua doce e Produto de Limpeza para Tanques de Cassete Thetford, volte a colocar no lugar e esvazie atraves doSYSTEMA de Bombear Residuos. Finalmente, para uma limpeza profunda, encha de novo a cassette com agua doce e use o Sistema de Bombear Resíduos para o esvaziar. De seguida, retire o deposito para resíduos e esvazie-o completeness. Para que o deposito para resíduos seque, não volta a colocar o tampão nocano de esvaziamoamento do tanque. Não se esqueça de esvaziar o tanque central de resíduos do seu veiculo!

GARANTIA THETFORD

A Thetford B.V. proportiona aos'utilidades finals dos seuis produits umaréganta de três anos.Em caso de avarias Dentro do periodo de garantia, a Thetford substituiá ou reparar o produit.Neste caso, os custos de substituição, custos de mão-de-obra para a substituição de componentes avariados e/ou os custos das proprias peças serao半导gosela Thetford.

  1. Para efectuar uma reclamação ao abrigo esta garantia, outilizador deve levar o produits a um Centro de Servico

reconhecido pela Thetford. A reclamação está tão boa acredita.

  1. Os componentes substituídos durante a reparação ao abrigo da garantia passarão a ser propriedade da Thetford.
    3.Esta garantia não afecta aactual legislacao de protecao ao consumidor.
    4.Esta garantia não é valida em caso de produits que se destinam, ou são utilizados, para fins commerciais.
  2. As reclamações de garantia que se enquadrém nas seguides categorias não são consideradas nas seguides circunstâncias:

  3. o produit foi utilizao incorrectly ou as instruções no manual não foram seguidas;

  4. o produit não FOI instalado de acordo com as instruções;
  5. foram efectuadas alteracoes no produits;
  6. o produits FOI reparado por um Centro de Servico não reconhecido pela Thetford;
  7. o número de série ou o Código de produits foi alterado;
  8. o produits foi danificado por circunstancias fora da'utilisation normal do produit.

SERVIço AO CLIENTE

Visite o meuwebsite caso necessite de mais informacoes ou se tiver quaisquer questoes sobre a sua sanita: www.thetford.eu. As informacoes disponveis incluem as questoes mais freqentes, problemas e soluções, instruções para reparacao, sugestões e uma lista de representantes ecentros de service Thetford perto de si. Se ainda tiver questoes ou observações,contacte o departamento de Servico ao Cliente (consulte os endereços no verso deste manual).

RESPONSABILIDADE

A Thetford não é responsavel por perdas e/ou danos causados directa ou indirectlype lautilização da sanita.

NO Brukerveiledning

INNLEDNING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THETFORD

Modelo : C-250

Categoria : Banheiros portáteis