N112 - Geladeira THETFORD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho N112 THETFORD em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre N112 THETFORD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual N112 - THETFORD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. N112 da marca THETFORD.
MANUAL DE UTILIZADOR N112 THETFORD
5.4 Funcionamento a gas
6.4 Funcionamlento a gas
9 AVERIAS Y SOLUCIONES
P Manuel de instruções
1 INTRODUCAO
O presente manja de instruções aplicá-se ao他们在 1980, 1980, 1977, 19100, 19104, 19109, N110, N112, N145 e N150 des frigorificés de asobroth Thetford e conteim inforçagem importantes月至 a utilização correcta e segurar o frigorífico. Recomendamos que liações instruções atentamente antes de utilizeç o frigorífico para第一位ira vez, familiarizarindo-se com o modo deestruturação e'utilisation do mesmo.
Os frigoricos de absorção da. Thetford foram especialmente acontecados para a utilização em roulottes e carvalas do campismo, permitindo a conservação de alimentantes fresços e congelados e a reprodução de cubos de gelo. O paneli de controlo permitisse的选择ar a fonte de alimentação pretendente e o nível de refriqueração, ou que permitisse a utilização do frigorico em不同类型 circunspécias. No taxó lia-se referência à figuras com números. Estas figuras inclamtrain-so no começo"Thisanimal,numa folha desobravel."
Para mais informações sobre o funcionalismo do frigorico de absorção, consultou o meu site en www.thetford-europe.com.
2 PRECAUCOES E INSTRUCCOs DE SEGURANCA
2.1 Avisos e precauoces
Neste manual de instruções sãoutilizados os seguides食欲e precauções: Aviso! "Aviso"alertaporosisoqueisefermentadosouutilizadorocan dos para o equipoamento se não foram cuidadosamente respezialados todos os procedimentos descritos. Outilidacopoico saferfermentados(graves) ou danilcar o equipoamento.
Culdado: "Cuidado" alerta para a possuldade de DANIFIER o equipamento se outilizarao nao seguircuidadosamente as instruções.
Atencion! "Atencion"alerta para informaciones suplementarias destinadas ao utilizador, chamaro a atencion para possivelas avarias.
2.2 Advertencies
- O presente frigoricoceve ser instalado como acordeo with instructosdo fabricante, em conformidade com as regulaitaoas locais e nacionais
- Leia estas instruções attentamente antes de ligar o frigorífico pela primarya vez.
- Leia sempre os avisos antes de促成ar ahiftalhos de manutençao e de verificacao (de gás).
2.2.1 Reparações' manutençao
- Nunca already ou danifiè que un circuito de réfrigeración. O circuito de réfrigeración: - Anatomie, qu'et la perteigna est-à-qui, qu'en cas d'une maladie, qu'en cas de l'air.
- Nunca tente reparar os componentes de gós, o Sistema de evaciação de gases de combustão nem os componentes electrolicos. Estas reparações devem ser elucidadas porlecimentos quicosimédicos. Contace o servico da Assistência Tecnica da Thetford para obtrair a lista de tecnicas autorizadas.
- Desigues sempre o frigorifico da corrente electrica antes de qualquer operacao de manutenacion ou de limosa.
2.2.2 Utilização
- Não tape os orificos de ventilação situados na pareda da roultôta. Uma boa ventilação é indispensable para o bem-functionamento do Sistema de absorção.
- A Presence de água nos orificos de ventilação pode Occasionar danos ao
frigorifico. Por isto, recomendamos que o fazer o seu VGulo, colocque a obtercutira invenso sobre os orificos de ventilacao.
- - frigorifico não pode ser exposto à chuva.
- quando a roultte esther em circulacao, o frigorico nunca deva seria esrear a funcionar com gas, devo ao risco de explosao em caso de incencio originao por um eventual accidente de voicao.
2.2.3 Comoactual em caso de...
Cheiro a gas:
- Feche o obturador do cilindro de gas;
Apague qualer chama acesa; - Nap ligue quaisquer apareiros eletricos ou illuminação;
- Abra. es janelas e evacuou o local;
- Alegoria de ataxia do Assistiencia Tecnica da Thetford.
- Suspecta de hópico ou circuito de retreiramento.
- Designe o frigorifico;
-
Aquegu qualquer chama aoea;
Areja bam; -
Entre em contacto com o servico de Assistencia Tecnica da Thetford.
3 O FRIGORIFICO
Esteasureioe constituiado por um compartmento de refrigeracao e por um compartmento decongelacao.Sempre que ligar o frigorico elve deixa-lo funcional durante,pelo meao,olho horas ete de guardar os alimentos.
3.1 O compartmento de refrigeracao
A abertura de refrigeracao inclui-se no interior do frigorico. Atrasve desta abertura de refrigeracao oSYSTEMA do absorcao refira calor do frigorico. Para esta,. racion, e importante que a abertura de refrigeracao nunca fique abstruicao com plasticos ou papais. O ar deeve circular livrente, permitindo a elimina tion de calor
Ateconio Nao tapa a abertura de refrigeracao, que se encontra na pareda traseira do frigorifico, com plasticos ou papeis. O frigorifico funcaoia melhor quando o ar circula livrente.
De modo a的概率, na medida do possivel, a formação de gelo na abertura de refrigeracao:
-Guardos alimentos liquidos em recipientes fechados;
Deixe arefecer os alimentos quentes antes de os colocar no frigorifico;
- Nunca abra o frigorifico durante mais tempo do que o necessario.
3.1.1 Montagem das prateleiras
No interior do frigorico antram-se duals ouTRS pateleiras,que podern ser ajustados in altura atraves de umsystema de aperto dulo.
- Rataí a mola de plácico que sa uncontra no muito mais curdo a prateléira;
- Rode a mola para a posção horizontal e introduziça a prateléira obliquamente no frigorifico.
- Introduza o fazer mais curto numra das ranhuras destinadas para o eleito, situadas na parede lateral esqueço da frigorifico;
- Colque o lado mais curto com a mola na ranhura correspondente, situada na parede lateral direita do frigorifico:
- Rode a mola para baixo ate ficar presa na ranhura.
Para mudar a posicao o prateleira, rode a mola para cima e retira a prateleira. Cologne a prateleira a altera desejada seguido as instruções antesadas anterointerms.
3.1.2 Manter os produits presos quando em vlagem
As prateléiras do frigorífico estesso equipçadas com umsystema que permit fixe os produits duranta o transporte. Essistensystemasconsura rumaixa de plácico, fácil de fixar e ajustar. Para fixar os produits na prateléira durante a circuláção, ajusta a faixa de plácico o mais posível dos produits que se entrainam na prateléira. A prateléira da porta o frigorífico está equipçada com douis práricções supportes para garrafas (veja as §§ 1 e 2). Estasuportes evitam que os produits que se entrainam na prateléira da porta se deslouquem quando em andamento. Presseiona o suporte contra os produits guardados na porta (suptores para garrafas 1 e 2) ou colque os produits ou detras do suporte (so do suporte para garrafas 1).
3.2 O compartmento de congelacion
Atencion · O conglomerado se é adequado para hacer alimentos ja conglomerados. Utilize après agua potavel para fazer cubos do gelo.
- Não colocque outros Produtos no congelador se estavelir a fazer cubos de gelo.
- Aança congeia mais depressa e se tematuito estavelo na posicao Tmaxia.
Sugestol - E aconsoihelved fazer os cubos de gelo durante a noite devo à maior capacidade de resavar o frigorifico.
3.3 Clico de descongelacao automatica
Os frigorificos Automática (e LCD - Elétrico) que funciona com o Sistema SES (Smart Energy Selection) que eles��ados com um ciclo dedeocongelamento automática. Após um periodo deestrutura de 49 horas, o Sistema controla a temperatura do elemento de refrigeracao situado no fundo do frigorifico. Se a temperatura eslimvar demaisdoxa, o Sistema aczonadora o ciclo dedeocongelamento, desigilanto a refrigeracao até e abertura de refrigeracao situada no fundo do frigorifico atingir novamente a temperatura corecta. De seguida, o temporizadorica fazer变速amente programmedao para 49 horas e o Sistema retoma ofunçãoamento normal. De cada vez que desigilar e voltar a lugar o frigorifico, o temporizadorica é automatamente reprogrammedao para 49 horas.
Atençôt! No caso dos frigorificos comsystema SES não é necessário proceder à descogelamento manual. O ciclo de descogelamento automatica assagura que haja uma accumulação minima de gelo na abertura de refrigeracao no fundo do frigorifico.
3.4 Sistema de bloquejo da porta
A porta do frigorico está equipada com umsystema de bloquio automatico. A porta do frigorico bloqueia automaticamente quando viver sido bem fechada. EssistaSYSTEMA de bloquio automatico mantem o frigorico fechado mesmo com a roulotte em anidamento. Para algo disso, na parte inferior do frigorico encontrar-se emalgrosystemos um disposito de segurar adicondiao. Se fechar this trinco, com a porta fechada, tem a certezasoluta de que a porta não se abre durante a viagem. Se não vale user o frigorico durante muito tempo, pode fazer a formacao de odoros,utilizando um gancho espacial que asou能看到 situacao这么久o dasystema debloquio da porta (veja as figuras 3 e 4).Rodeo gancho cera da 90^ e fixeocoma ajuda de uma很小a cavilha.O gancho evitaria que a porta se fache completingmente.
4 LIGAR O FRIGORIFICO (painel de controlo de accordo com as figuras 5 e 6)
- Ante de colocar o frigorifico em funcaoamento e aconseilhavel limpar o inferior do aparecido.
- Se user o frigorifico para primarye vez, devarde deixa-lo functoro durante o tempo antes de guardar os alimentiros.
4.1 Lígacao e arranjao do frigorifico
Ligacao manual:
FIGURA 5
A = Selector da fonte de alimentação
B-Termostato
C-Indicador da chama
D = Acendimento manual (ignícia piezo-electrica)
Ligaoelectrica:
FIGURA 6
A = Selector da fonte de alimentacao
B-Termostato
C-Indicador da chama
A. O frigorilópolo pode configurar con tansão de rede (230V), corrente continua (12V) ou gás liquido. A fonte de alimentação pretendência é selecionada no selector da fonte de alimentação (A). Este selector tem term quator posições:
- corrente continua (12V)
- Lensing de rèse (230V)
一
- desligado
C
O
B. O termosto permite regular a temperatura do frigorifico e funcao com tension de reoe (230V) ou com gas. Os pontos indicam qual a potencia de refrigeracao (quanto maior for o ponto, maior sera a potencia de refrigeracao).
C. O indicator da chama indica quando a chama está acaça. Se o indicator estiver na zona verde, a chama está acaça.
D. Ao corregar no isqueiro (piezo-électrico) é produzça uma falsa que acende a chama no queimador.
4.1.1 Funcionamento com energia eletrica
O frigorifico pode configurar com dois IPs de energia electrica:
- Corrente continua (12 V): Colque o selecion da fonte de alimentacao (A) em O frigorifico funcao agraou a das bateria do seu automovel ou caravana de campismo
Atencion - Para ligar e refrigerar o frigorifico para primarye vez utilizes的概率a la lagacion de gas ou a energia elatrica. O funciona como a bateria distina-sa apena a tener a temperatura do frigorifico e do seu conteudo quando ja está refregrandos.
- Com a batura do velocul 12V o refrigeraradora funcao com controlo da temperatura (funcaoamento continuo).
Tensao de rede (230 V): Colqueo o selector da fonte de alimentacao (A) em C-Regule a temperature atravesao de temostato, o botao de rodar (B) (quanto maior for o ponto, maior sera a potencia de refri geracao).
4.1.2 Funcionamento com gás
Aviso1 - Mantenhera qualiersur materials combustibles afastados do frigorico. Para a escolha do tipo de gas, consulte a chapa de identificacao, que se entraino no inferior do frigorico.
- Para o tipo de pressistato, vaça a chapá de identificação que se encaço no interior do seu秘书长 e aanela no fimdest manual.
- O tipo e a posicao de contentor de gas detver estream um conformidade com aregulamento Tecnica em vigor . A instalacao deve ser efectuaa um local bem
ventilado, certificando-se de que as aberrativas de ventilacion do local de instalacion do cylindro de gnão não se entraincer obtruiladas.
- O contentor de gas neve ser substituicao ao ar livre, longe da qualar fonte de ignicacao.
- Com a roullette en"Andamento, desaconseilhamos forTEmente a utilZação o mode de funcaoamento a gás, devido ao risco de explosao em caso de inóndio originado por um eventual accidente de viagem.
- E probidio o funcaoamento com gas na proximidade de bombas da gasolina.
1 Abra o obturador do cilindro de gás e as tomeiras de gás;
2 Colque o termostato (B) na posicao maxima (ponto maior); 3.2.10
3 Colque o selecior da fonte de alimentacao (A) em ;
4 Acenda a chama de gas:
Acendimento manual (N80P, N90P, N100P, N112P):
- Carregue e mantenha pressionado o termostato (B);
- Carregues viridas vezes no botão de acendimento manual com intervalos de 1-2 seguidas;
- Solta o termosto quando o indicator da chama se encontrar na zona verde. Repito o procedimento até que o indicator da chama se encontrar na zona verde; Avsol! Nun maiença terno termosto pressionado por mais de 30 segundos. Se não surgir qualquer chama, aguarde no minimo 5 minutos antes de tentar novamente, de modo a esvitar a acumulacao de gas, o que poder da origem a um inoindio ou explosiao.
- Régule ou grau de réfrigeration atravers de termostato (8) (quanto maior for o ponto, maior sera a potencia de réfrigeración).
-
Carregue e mantenha pressionado o termostato (B);
-
O acardimento é automatico, Ovira um ligustaque intermínile. O rido para quando o acardimento for bem sucedo e o indicator da charma alingir a zona verde. Pode, então, solter o termosto.
- Caso a chama se apague, o ascendimento repetir-se-automaticamente.
- Regula o grau de refrigeracao utilizingo o termedasto (B) (quanto maior for o punto, maior sera a potencia de refrigeracao).
4.2 Desligar
- Colque o selector da fonte de alimentacao (A) em , O
-Agora o frigorifico esta completemente desligado. - Utilize o trinco specialo no mecnico de fecha para fixar a porta aberta. Istà valetar a formagía de odores dosagradavales e bolíos no frigirico. Atencion Se não uses o frigorico durante muito tempo, fecha o obturar do cilindro de gás e as tomeiras de gás.
5 LIGAR O FRIGORIFICO (painel de controlo de accordo com a figura 7)
- Antes de colocar o frigorico emestrfunctionamento aconsehvel limpar o interior do aparale.
- Quando uses o frigírico para a primarye vez, deva deixa-lo funcional durante no minimum oito horas antes deguardar os alimentados.
Ateionl Eesteype figrorffico reuer um forecimltone constante de 12V para funcioner com qualque fonte de alimentacion. Numa carzana, isto normalmente fa-ze s'revaz das batera oce voelulo.
Quando ligar um frigorifico equipo com Smart Energy Selection (SES), deleva
Selecionar o modo AUTO. O Sistema SES opta para uma das vezes fontes de alimentamento disponible, como acordo com a segunte ordem de prioridade:
- tensao de rede (230 V)
- corrente continua (12 V)
- gés liquido
quando fazer disponçavel a fonte de alimentação com uma prioridade mais elevada do que a fonte que estavela serutilizada no momento (porexample, quando o motor do velocico arrancá), o Sistemaifaxara defunção atraiada da fonte de alimentação actual, passando para a fonte de alimentação com prioridade mais alta.
Se ocamar aOVEa em uma ou varias das fontes de alimentacao possivelas, apenas surgirao um aviso de avaria, sa ja não existir sua fonte disponvel. Osysteme SES comua automatamente.
Se n houveur nenhonte face de alimentatione disponibile, o LED do Interruption principal muda de verde para vermelho, plsando en Interventes de 1 segundo.
Paraeldomiso,osmodelssESpermittramelesionaalmanmaita tondaofalimentacionpretendica.
A. O interruptor principal permitte liger ou desiligar o frigorifico. Quando ligado, o LED situado ao lo do interruptor principal aede uma luz verde. As indicações do visor correspondem sempre ao ultimateajesteeffectuado, desaparecerado 10 seguns apoa a liaçãodo apalharo. O LED do interruptor principal manielt-se acoso.
B. Se carregar no selector do modo, as indicações da ajuste serão exibidas durante 10 seguros no visor. Em seguida devear carregar various vezes no selecion do modo para visualizar no menu do modo as segentes opções: AUTO, correrente continua manual (12 V), gai manual, corrente de rada manual (230 V) e novamente AUTO. Seleciona a opção 'AUTO' ou a fonte de alimentação preferidenda. Os LEDs indicam a opção的选择iona. Se的选择iona o opção AUTO o préprio Sistema optaria paralei a fonte de alimentação melhoras apropriadna.
ac城市发展- tanto o LED AUTO como o LED correspondente à fonte de alimentação selecionada peloSYSTEM. Os LEDs apagam 10 seguros après ter libertado a selector do modo.
C. Utilize o selector do nível de refrigeracao para controlar a temperatura de frigorifico. A carregar no selector do nível de refrigeracao, o respectivo LED aceradira, comostrando a temperatura definira. A temperatura boa uma posicao sempre que carregar no Selector do nível de refrigeracao. Ao atingir a temperatura minima, osystema passara novamente para a temperatura mais elevou quando voltar a pressionaler o selector. Os LEDs apagam 10 segudos antes saltado o selector do nível de refrigeracao.
5.3 Funcionamento com electricidade
Ofunicamente com electricidade pode ser selecionado atraves dos mosos automatico ou manual.
5.3.1 Modo automatico
Tensão de rede (230 V):
Essente feste de alimentacion elettrica e selecionada sa voltagem de refo por superior a 200 V. Para utilizar esta feste alimentacion elemais necessario recorrir a uma alimentacao continua de 12 V. de modo a garantir o功能性 do sistemas de regulacao electricoico.
Qualquer ovarie que occurnda durante o funcaoamento com electricao (230 V ou 12 V) nao sera indicaque no visor enquanto existir另一unde alimentacion disponvil. O系统的comuna automaticamente para a fonta de alimentacion de mais alta prioridade disponvil.
5.3.2 Funcionamento manual com electricidade
Tensão de rede (230 V):
O LED do Interruption principal alerta no caso de a voltagem disponível não ser suficiente ou em caso de avaria. O LED do Interruption principal muda de verde para vermelho, piscando em intervalos de 1 segundo.
Quando a voltagem disponível para novamente sufficiente ou quando a às faras forresdovolvimento o LED do interruptor principal mudará novamente para verde.
O LED do interruptor principal alya que quando o motor do vcúneo não está lgado, se ocurre aavaria ou quando a voltagem disponível não for sufficiente. O LED do interruptor principal muda de verde para vermelho e pisa em intervalos de 1 segundo.
Quando o motor esveler novamente ligado, a avaria tiver sido soluccionada ou a voltagem disponivel for sufficiente, o LED do interruptor principal muda para verde, sem ficar interamente.
Ataque! Se o motor do seu velocho não esputar ligado, estancó selecionado o modo deestruturao manual com 12 V, o frigorifico não comuuta automaticamente para outra fonte de alimentação. Nesta eventualidade, o frigorífico não funciona.
5.4 Funconamento com gás
Ofuniquamente com géspoder se的选择aciondo tante atravesdo modo automatico comomanualmente.
Avlsol - Mantenha quaisquer materiais combustiveis afastados do frigorifico.
- Para a escolha do tipo de gás, consulte a chapá de identificação, que se entraino no interior do Inorganico.
- Para a tipo de regulator de pressão, consulta a chapta de identificacao, situada no interior do seu trípico, assimimo como aanela no inico de presentemanual
- O tipo e a posicao de contentor de gás devem estar em conformidade com a regulamentação tícnica em vigor. A instalacao se deva afituante num local ber ventilado, certificado-se de que as abertas de ventilatio do local de instalacao do cilindro do gás não se entraincemos obtricials.
- O contentor de gáscleve ser substituído ao ar livre,longe de chaque fonte de igníncia.
- Com a roulette en andamento, à probidir utiliser à moyen de fonctionnement à gás, devicop roisco de explosión en caso de incendió originado por um eventu acidente de viajance.
- proibido o funcionalmente com gás na proximidade de bombas da gasolina.
5.4.1 Mode automatico
O funcionamento com gas a selecionado pao sistema se.
- a tensao de rade (230 V) nao estiver disposicaoal;
- o motor do veloculo estiver desligado.
Quando a tensão de ree (230 V) estiver novamente disponivel, ou quando o motor do velocul for novamente ligado, oSYSTEMA cornuta para a fonte de alimentacao com a prioridade mais alta.
Se o frigorifico estlivir no modo automatico e comutar do configuramento a 12 V para o configuramento a gás, o Sistema demarcar circa de 15 Minutes a ligar o gás A lampada指示adora do gás aoende durante este periodo de retardamento. Este periodo de retardamento foi precedo para que o inicial do configuramento a gás não occursura da peragem na bombe de gasolina. Para cancelar este periodo de retardamento,但她 designar o voltar a ligar o frigorifico.
Se o sistemas seleccion o lavoramento con gós, o acerimento è activado automaticamente. O gós flui para o queimador e acende atraves do isqueiro electrico. Se a charta se apagar, o isqueiro volta à acerência-la automaticamente.
5.4.2 Funcionamento manual com gás
Se oistema selectionar o funciona como gás, o acenidó eactivado automatistically. O gás flui para o queimador e acende atraves do isqueiro electrésico. O se coma se apagar, o isqueiro volta a ac�çel-a automatistically
Se não for postal incluyer a chama dentro de 30 seguros, o fluxo de gás e um Interrompido e o modo de funçãocomposicao com gás é desiligado. O LED do Interruptor principal muda de verde para vermeijo e plsca em Intervalos de 10segundo.
O modo de funciona con gás apenas pode ser cancelado resignlando a frigorioso. Se, ao lugar o frigorioso 更新amente, o modo de funciona a gás não está evaporado activado, o LED do modo de funciona a gésmanual Começa a piscar indicaçao que o gás não está disponível.
Atença! - Com a roulette en anclamento é probida a'utilisation do modo de funciona o gás.
En caso de linéional origino por um eventual accidente de viajao, existo risico de explosio.
- E problido o funcaoamento com gás na proximidade de bombes de gasolina. Se o abastecimento demorar mais de 15 minutos,DSLigue o frigorifico no interruptor principal (A).
5.5 Deslfgar
- Colque o interruptor principal (A) em (dazgigao). O frigorifico fica, eles, completamente dazgigao;
- Utilize o trincno especial no mecnico de hora da porta para fixar a porta.
aberta. Eso vaearia a formacao de odores desagrovas e bolares no frigorifico.
6 LIGAR O FRIGORIFICO (paine de controlo de accordo com a figura 8)
- Antes de colocar o frigorifico enITCHimento é aconseihelével limpar o interior do aparenho.
- Quando uso a frigorifico sua primarye vez, deva deixá-lo funciona durante nominimum oito horas antes de guardar os alimentados.
O congelador deve fazer frio uma hora après a liação.
Os modelos N100A e N145A está equispuestos com umsystema automatico de selecao de fonte de alimentacao mais adequaca (Smart Energy Selection). quando ligar o frigorico, devere selecionar o modo AUTO.
O systeme SFS opte para uma das tres fontes de alimentacao disponivel, de accordo com a seguinque ordem de prioridade:
- tensao de rede (230V) -corrente continua (12V) -gas liquido
quando fazeresome uma fonte de alimentação com uma prioridade mais elevado do que a fonte que estavela serutilização no momento (porexample, quando o motor do velocul amancar), ou Sistema deleitura de funcionariatravesao da fonte de alimentação actual, passando para a fonte de alimentação com prioridade mais alta.
Se ocurre uma avaria em uma ou varías das fontes de alimentação possíveis, apenhas surgir um食欲 de avaria, sa não existir outras fonte disponible. Osysteme SES comua automatistically.
Se não houver nenhuma fonte de alimentação disponivel, o LED do Interruptor principal muda de verde para vermelho, pscando em Intervados de 1 segundo.
ParaeldomisosodelloselN100AeN145Apermittemsekcionarmanuallya fontadialaminatiorpretendia.
6.2 Ligar o Trligorffico
Ateconq De primarye vez que ligar o systeme SES, esta iréarrancar automatistically no modo "auto" (automático) e na posicão de temperatura intermedia. Qualquer alteración na sua configuração éguardada na memória do systeme SES,PGAo que, aqueço daproxima liaqationo,ol systeme SES irá arrancar na ultima posicão salocionada.
FIGURA 8
A-Interruptor principal (ligar/desligar)
B= Selector do modo
C=Seleclor do nival da reirrigacao
P - Visor LED
E-Painel LCD
- Abra o obturador do cilindro de gás;
- Abra as tomeiras de gás de alimentação a cis;
- Carreque no interruptor principal (A), O LED que sa escazo a todo do interruptor principal acogerda (verd).
- No selector do多少钱 selecao a funcao "Auto" ou a fonte de alimentacao que desejar, O LED ca opcao selecaoado acenderes;
- Regulate a temperatura de refrigeracao cesejada no selector de temperatura (C). O LED da temperatura selecionada acaridra.
A. O interruptor principal permitte ligar ou desigar o frigorico. Quando ligar, o LED situado ao tempo do interruptor principal acende uma luz verde. As indicações do visor correspondem sempre ao ultimate ajuste efetuido, desaparecendo 10 segudos antes a liação do sparei. O LED do interruptor principal mantém-se accesso.
B. Prima o interruptor selecionador de modo e a luz deundo do panei LCD mostrara a configuração por 10 segnos. Se premirssuccessivamente o interruptor selecionador de modo sera levado atraveso que menu na sequência: AUTOC, DC manual DC (12 V), gao mania, tensao de rede manual (230 V) e de volta a AUTO. Selecao o aqpono AUTOC ou um dos outros fornecedimentos de energia que deseja utilizear. OpaneLCD monitora a aqpono que selecionou. Se seleciono a aqpono AUTOC, osysteme escholera o fornecedimento de energia mais adequacao e o simulate AUTO o simulate do fornecedimento de energia eschilhoelo systema sera aothers mastrados nopaneLCD.Dez段时间os deposita da libertação do interruptor selecionador do modo, oSYSTEMA disseligarayuz du funco doLCD.
C. Utilize o interruptor selecionador de nivel de refrigeracao para controlar a temperatura do frigorico. quando pressao o interruptor selecionador de nivel de refrigeracao, a luz de fundo do LCD acenda-se e sua造血 em temperatura definiraurrento. Sampa que premirou interruptor selecionador de nivel de refrigeracao novamente, poe o frigorico umpto mais frio.Ao tingir o nivel de temperatura,mai rito,o systema voltar a definicao de temperatura mais quanta.Dez segundos depos da libertacao do interruptor selecionador da nivel de refrigeracao, oSYSTEMA.
6.3 Funcionamento com electricidade
Ofunicamento com electricidade pode ser selecionado atraves dos mosos automoto ou manual.
6.3.1 Modo automatico
Tensão de rede (230 V):
Esta fonte de alimentação eletrica é selecionada se a voltagem de rede for superior à 200 V. Para usar esta fonte de alimentação é sempre necessário recorrir a uma alimentação continua de 12 V, de modo a garantir oestrutura doSYSTEMA DE REGULAÇÃO电子ónica.
Oaponimento com corrente continua de 12V é selecionado pelo Sistema SES apenas se não estiver disponivel tensio de rede (230 V), se o motor do veloculo estiver ligado e se a voltagem disponivel for superior a 11 V.
Qualquer avaria que corra durante ofunacionamento com electricido (230 V ou 12 V) não sera indicado no visor esquanto existir otherfonte de alimentacion disponível. Osystema comuta automaticamente para a fonte de alimentacion de maior alteriodade disponível.
6.3.2. Funçãoamento正常使用 com electricidade Tensão de redo (230 V):
O LED do interruptor principal alerta no caso de a voltagem disponivel não se suflente ou em caso de avaría. O LED do Interruptor principal muda de verde para vermelho, plicando em intervalos de 1 segundo.
Quando a voltagem disponével para novamente sufficiente quando o évaría for resolvida, o LED do interruptor principal mudará novamente para verde.
O LED do Interruption principal avisa quando o motor do velocão não está ligado, se ocurre a avalara ou quando a voltagem disponível não para sufficiente. O LED do Interruption principal muda de verde para vermelho e plica em intervalos de 1 segundo.
Quando o motor estiver novamente ligado, aavaria liver sido solucionada ou a voltagem disponavel for sufficiente, o LED do interruptor principal muda para vande, sem fazer intermitente.
Ateço! Se o motor do seu viciol é não esputar ligado, estando的选择o ou mode de funciona manual com 12 V, o frigorico não comuça automaticamente para outras fonte de alimentação. Nesta eventualidade, o frigorico não funciona.
6.4 Funcionamento com gás
Omericano comomanualos.
Avslo - Mantenha quaisquer materiais combustíveis afasados do frigorico. Para a escolha do tipo de gás, consulte a chapá de identificacao, que se encastra no interior do frigorico.
-
Para o tipo de regulador de pressão, consulte a chapta de identificacao, situaçao, no interior do seu frigorico, assimhow como aanela nao inico do presente manual.
-
O tipo e a posicao do contador de gás devem estar em conformidade com a regulamentação pessoalina em vigor. A instalação deve ser efetuada, num local bem ventilado, certificado-se que as escuratas de ventilação do local de instalação do cilidro de gás não se entrainam obtruidas.
- O contentor de gáscleve ser substituido ao ar livre, longe de qualvar fonte de ignification.
- Com a roullette en andamento, é probidu utilizes o modo de(finamente a gás, devico a risco de explosión en caso de incência originado por um eventual accidente da viação.
- E probidio o funcaoamento com gas na proximidade de bombas da gasolina.
6.4.1 Modo automatico
O的功能amngo com gas e selecionado plo systema se:
- a tensão de rede (230 V) não estiver disponível;
- o motor do vaiculo estiver desligado.
Quando a tansão de rede (230 V) estiver novamente disponivel, ou quando o motor do velocão forou novamente ligado, o Sistema comuta para a fonte de alimentação com a prioridade mais alta.
Se o frigorifico estilver no modo automatico e cornutar do funcaoamento a 12 V para ofuncaoamento a gás, oSYSTEMA demorad cerca de 15 minutos a ligar o gás A lampaça指示a do gás ascondo durante this periodo de retardamento. Este periodo de retardamento foi previasto que o inicial do funcaoamento a gás não occursu da um paragem na bomba de gasolina. Para cancelar this periodo de retardamento,但她 designe voltar a ligar o frigorifico.
Se oSYSTEMA seleccionar o functiOnamento com gás, o acendimento é activado
automatically. O gs flui para o quemidar e acede refranco do isqueiro electré. Sa chama se agar, o isqueiro volta a aocédà-la automática.
6.4.2 Funcionamento manual com gás
Se o sistemas会选择ar o funciona con gás. o acendimento é Activado automaticamente. O gás flui para o queimador e acende atravesco do isqueiroelectrico. Se a chama se apagar, o isqueiro volta a acorde-la automaticamente.
Se não for possé acender a chama dentro de 30 seguros, o fuso de gás e Interropindo e o modo deestruturaçom with gás é desligado. O LED do Interruptor principal muda de verde para vermelho e pcsca em Intervalos de 1 segundo.
O modo de funciona con gás apenas pod se cancelado resignando o frigorioso. Se, ao liger o frigorioso revolmente, o modo de funciona a gás não estiver了一场o, o LED do mode de funciona a gásmanual comaça a piscar inclindo que o gás não está disponível.
Atença - Com a roultete em andamento, desaconseissemfortamente autilizaçãodo modo defunçãoamento gás.Em caso de incidência originado por um eventualaicoente de viagem,existo risso deexplosão.
- E problido o funcaoamento com gas na proximidade de bombos de gasolina. Se o abstecimento demor mais de 15 minutos, desigue o frigorico no interruptor principal (A).
6.5 Deslguar
- Colque o interruptor principal (A) em C (desligado). O frigorifico fico, ento, completeness desligado;
Fixe a portuitzando dispositivo de bloqueio, de modo a atvir a formação de odores e bolares no frigorifico.
7 MANUTENCAO
Umamanetionreguleréindispensavelpara garantiorbomfunaciondo fricfrcrlic.
7.1 Limpeza
Suggesto O momento ideal para proceber a limpeza do seu frigorico a aposo a descognaipao.
- Utilize um pano maclo e um detergente suave para a limpeza;
Limpe o exterior com um pano humido e macio;
- Uma vez por ano, retive o pô das acerturas de refrigeração, situada na parte de interior do frigorico, com a ajuda deuma escovos ou pano macio.
Atengo. Não utilize se bao nen otergentes agressivos, corrosivos ou a base de soda caucaica.
- As pecas soltas no interior do frigorifico não podem ser lavadas na mayquina de lavar loura.
7.2 Descongelacao
Pouco a pouco, o gelo deposite-se na abertura de refriigeracao do seu frigorico. Quando a camada de gelo Stalinrgo cercado de 3 mm de espessura, devore proceder a sua descogelaao. A camada de gelo reduz a capacidade de congelagao e a vida utl do frigorico.
Retire a cuvette de gelo e todos os alimentos;
- Desligue o frigorifico
Deixe a porta do frigor fico aberta
- Colque algunos tolahas secas no interior do frigorifico, para absorverem a
aque;
- Colque recipientes com aqua quente no congelador;
- Após a descogeração ( quando o congalador e o alimento de refrigeração évelerem gelo), retirese as toalhes e os recipientes de água quando é tão frigerto com um pano;
- Volte a ligar o frigorifico, seguido as instruções do paragrafo 4.1 "Ligar o frigorifico".
Atença - Não remove a camada de geloutilizando a forca ou com a ajuda de objectos afiados.
- Não deva escacerá a descogeração, por exemplo, recorrido o um秘书长 de Cableo. Se a porta não fechar correctamente, verifique se o Sistema de bloqueio Maintain a porta devidamente fechada.
7.3 Vendaço da porta
Se a porta não fechar correctamente irá provocar uma maior formação deleo no frigorico. De modo a verificar se a porta fecharcorrectamente, devaré fechá-la, entanlado um pedago de papel na porta. Em seguida, tente retrar o papel. Se sanitrar resistência, a porta está a fechar bem. Se não sentido resistência, a porta não fecha corretoamento. Efectue this estedelegamente nos quatro lados da porta do frigorico.
Se a porta não fechar correctamente, procedo do segunte modo:
- Verifique se o Sistema de bloqueio mantem a porta devidamente fechada.
7.4 Utilização no Inverno
Quando usar o frigorico en situaciones sin que a temperature atmosphericasea inferior a 8^ instale a cobertura de Inverno da Thetford (veja a figura 10) nos aberturas de ventilacion,eo modo a proteger o frigorico do ar demasido frio.A cobertura de Inverno e um accesario que poder ser adquirido muito do representante da sua roulotts.
Suggestio I Recommendamos también a utilização da cobertura de Inverno quando não utilizes o célico durante muito tempo.
7.5 Manutenção da instalação de gás
A manutenzione e a inspezione delle instalazioni di gés e électrifiche devender se effacultados con técnicos qualificados. Aconseilihamnos que a manutenzione soit, effacuada più nos servços de assistência técnica. Contace a Serviço de Assistência Técnica da Tharford para Obturar una lista de técnicos autorizados.
Ataño De como con a legislación europaea en vigor, aplicable as instalaciones de gás e evacuation de gases de combustión, o coprimatorio de regas que seSEO.
sequem e obtracronto e d'a responsabilité do uso:lterator.
- Os apareiros queutenam com gás liquido devem ser inspeccionados antes daprimaryutilizaçãoopestorimanteuma vezporano.Os serviceo de inspeção ermarlao respectivo certificado.
- O quimador de gás delve ser limpc sempre que necessario ou, pelo manos, uma vez dor para.
- Se for utiliser una mangueira de gás, esta deve ser verificada anually. Uma vez que a sua duración a limita, devenho ser substituidas con regularidade. Veríquare a mangueira regularmente quando a rupturas, fiasas ou desgaste. Substitua a mangueira em caso de dívila. Esteja也是非常 atanto a vidautil maxima da mangueira, substitindo à atempadamente, respeitando os limitos indados ao fabricante ou alegeração local em vigor.
- A manguéira deve ser substituía por un tipo de mangueira de gás que estée en conformidad con a legislación local en vigor. Ao assortir a manguéira, certificado-se de que não fica lorceda, que pode rodar a que não está dobraca.
- Dado registrar-se um componente como uma vilautil reduzida, a manguente de gásve déssistindo estadada do modo a permitir a sua fácil substituição.
7.6 Llsta de verficações para a manutenção
O frigorifico lavoraré sem problemas durante他们在 se proceeder régulamente as seguições verificações:
-Mantenha o frigorifico sample limpo. Ver paragrafo 7.1 "Limpeza".
- Descogeile e frigorifico sempre que necessario. Ver paragráto 7.2 "Desconcentrado".
- Verifique regulamente se a porta está a fechar bem. Ver paragrafo 7.3 " Vendação da porta".
- Certifiche-se de que as aberteres de ventilacion no essto obtridas.
- Limpe regularamente as aberteres de ventilacion.
7.7 Rede protectora da saida de ar
A sação de ar tem uma rede proteadora para fazer que os insetçosarem na area de combustão dos frigorificos. Estes salidas de ar precisam de ser limpas regularmente para asseguir um boa corrente de ar. quando o frigorifico tem um desespernoo deficiente devico a facções externos como temperativas ambientes extremas, as salidas de ar podem ser romovidas para melhorar o fluxo de ar e desespernoo de refrigeração dos frigorificos.
8 ARMAZENAMENTO
Se não usar a frigorífico durante um longo periodo de tempo, procure do seguido的方式来.
Retiree todoas alimentos:
- Desligue a frigorifico:
- Limpio a frigorico de acordo como as instruções descrições no paragrato 7.1 "Límpoza":
- Fiche a tomeira de alimentacao de gas para o frigorifico;
- Deixa a porta de frigorico entraíbaria com a ajuda do gancho que sua不认识 situou muito doestrutura debloqueiro deporto (posicao de armazenamento);
-Coloque a cobertura de Inverno sobre as aberturas de ventilacion.
Se o seu frigorifico não refrigerarou ou estar presentes problemas durante o arranjec, devera:a.)proceder as vericacoes descritas em seguida. Se o aparecidocontinua a nao functional corriectamente, entre em contacto o service do Assistencia
Tecnica do seu pais (ver enderecos no final destemanual).
- Verificque sa seguiu as instruções menoionadas no capitulo 4, 5 ou 6 "Ligar o frigão lico".
- Verifieque se o frigorifico esta bem nivelado.
- Verifique se existe uma fonte de alimentacao disconvel para o frigorifico.
9.1 Problema: o frigorifico não funciona com gás
Causa possivel Resolucao
a) O cilindro de gas está vazio a) Substitua o cilindro de gas. b) O obturador do cilindro de gas ou abra o obturador do cilindro de gas e um dos interruptores está fechado. (s) Interrupter(es).
9.2 Problema: o frigorifico não funciona con una tensión de 12V
Causa posível Resolução
com uma tensao de 12V
a) Colique um novo fusvel (caravana de campismo pailon de fusveis da caravana; automóvel pailen de fusveis do automóvel)
b) Verifique a recarregue a bateria.
9.3 Problema: a temperatura de trgirifico não é suficientemente fria Causea possivel Resolucao
a) Ventilacao insufficiente do frigorifico.
b) O termosteller está demasiado balixo.
c) Exocofo da gelo cepostido no elamiento de reirrigacao.
d) São guardados demasiados alimentados quentes no frigorico.
e) O queimador de gás está tão.
f) A porta não fazer corretoamente.
10 Diagnóstico do paine de controlo LCD
Os frigicos con um painel de controllo LCO possuem uma area special de diagnóstico que exibe um)cdo de erro se existiruma falha.
Fáthia 1: A corrente AC do aquecedor está�� para setar 75% abixo de corrente nominal.
Aocio: Contactoe a seu fornecedor ou um Centro de Servico Thetford.
- Falha 2: A correrente DC do aquecimento esta medida para estar 75% abaixo da correrente nominal.
Aoc: Contacte o seu fornecedor ou um Centro de Servico Thetford.
- Falha 3: A correto AC do aquecedo está ON (ligada) quando devia estar OFF (desigalga).
Aocio: Contacte o seu forncedor ou um Centro de Servico Thetford.
- Falha 4: A correrente DC do aquecido esté ON (ligada) quando devia estar OFF (desigilada).
Aopao: Contactoe o seu fornecedor ou um Centro de Servico Thetford.
Falha 5: Detecta chama quando o gás devia estar OFF (desligado).
Apcao: Contace g seu forperedor pu um Gntro de Servico Thellord.
- Falha S: Detecta que o terminal de saia de gas esta ON (ligado) quando devia estar OFF (desiglado).
Aociao: Contacte o seu fornecedor ou um Centro de Servico Thetford.
- Falha 7: Detecta que o terminal de saíde do gás está OFF (desíligado) quando devia estar CN (liquic).
Aocio: Contacte a seu fornededor ou um Centro de Servico Thetford.
Falha8:Atensao de rede da corrente AC estay 20% abaixo da nominal.
Aço: Os seu controlos estendem oico AC manufac, mas não ha energia dispenirol. Verificque se liugou a fcha de 230V. Se a fez, o forncimento de voltagem da fcha de 230V é demasido bajo. Contacte o formocedor da anigria.
- Falha 9: Bloqueio do gás porque a chama não acende(before de 30 segundos.
Açoq. Os seu controlos estao no modal da gais manual, mas a charma nao ao ehandite se a sua botija de gais estao varia ou se uma das valvulas de fecho estao fechada. Selecao窗外 fonte de alimentacao. Regale o frigorico 3 ou 4 timesao no modal da gais ata a charma ao ender. Contace a seu formacedor ou um Centro de Servico. Thefordso e o problema nao ficear resolvidso.
- Falha 10: Não há sido de "funçãoamente do motor" e o controle está no modo DC Manual.
Aço: Os seuicosrelationshipisto nadoDMancual e o motordo seuveiculo não está afuncioner. O frigorifico soidapodarerefecarcea 12V quando o motordo seuveiculo estáafacioner.Ligue o motorou selecao ummode de energiadifferente.
- Falha 11: Não há nenhuma fonte de alimentação disponible e o controlo está em modo AUTO.
Aço: Os seu controlos estavem em modo AUTO, mas não há nenhuma fonte de alimentação disponível. Ligue o motur, ligue a alimentação de 230V ou abra o fornecimento de gás e regui e frigorífico desiligando e voltando à liqio- lo.
- Falha 12: Contacte o seu fornecador ou um Centro de Servico Thetford.
Faitha 13: O Sensor de tempatura não fonction; o controle muda automaticamente para mode Backup (BOS);
Aço: Verificque se o corrector acima da alhete que se encontra no interior do compartmento está ligado corretoamente. Se estiver, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Servico Tharford. - Falha 14: 0 queadro devisions e o quado de alimentacion perdaram a comunication entro si.
Accap: Contaclp sau fornecador pu um Cantro de Sarico Thetford.
11 GARANTIA, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E RESPONSABILIDADE
11.1 Garantia
A Thetford B.V. o:fereaoosconsumideros finalisaamaragantyvaido portesanosDurante this periodo, aThetford procecerod esomeo evaia, a reparacaoou substituicao o produto.Nesto cale,a rio-de-dora para substituicao das pegasvaridas e o custo das pegas serao por conta da Thetford.
Para hacer accion a legalo, outilizardeevelear o produccado umcentro deassistencia tiquicnaleconrohencedeThetford.once sera avalado o direto a
garantia.
- No caso de, por motivos de reparacion no Ambito de gerantia, semen subtilidades pescas do produits, as referidas pescas tornam-se proprietadae da Thetford.
3.À presente garantia não é Consortão àlegislaparao relativa ao direitos do consumidor em vigor.
-
A garantia não abrange produits realizados para fins commerciais.
-
A garantia perde a sua validade nos seguintes casos:
-
se o produit para uso de forma incorrecta é ou não foram respezialadas as instruções condidas esta半导:
- se o produits não for instalado em conformidade com as instruções:
-seo produto for alterado: - se o produits para reparao por um服务于 assistencia tcnica nao autorizado pela Theford:
- se o número de série ou o Código do produits foram alterados;
- se o produits softer danos que tenham sido originados pelofeito de o frigorifico ter sido realizado para及其他 fim, que não quise a que se destina.
11.2 Responsabilitadie
A Theoford não se responsabilía por danes e/ou pardas provocados directa ou indirectamente para utilizesao do frigorifico.
12 AMBIENTE
Os frigorificos fibropecos por Thefford B.V. estao isentos de CFCs.Amajoria dos componentes do frigorifico e reciculado.
Quando o frigorico chegar ao fim do seu ciclo de utilização, contacte uma Empresa de reciclagem na suaarea de residência,de modo a garantir a sua eliminação sem prejudicadoro meio ambiente.
Sugestoes para poupar energia
- Instale o frigorifico e lique-o cercar de 12 horas antes de colocar os alimentos.
- Evite expor o frigorifico a aocao dos raios solares.
- Para una temperatura ambiente de circa de 25^ recommendados que colloque o termosto at na posio intermedia (tanto no funconionamento a gis como com tensao de rede)
- Semporque possivel guardo os alimentos no frigoricoapanas apsoc seu arrefeamento.
- Quando退还 os alimentos do frigorifico. mantinha a porta aberta durante o mais curto esqueço de tempo passivel.
- Descongele regulamente o frigorific.