N112 - Refrigerador THETFORD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N112 THETFORD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre N112 THETFORD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N112 - THETFORD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N112 de la marca THETFORD.
MANUAL DE USUARIO N112 THETFORD
ES Manual de instrucciones
1 INTRODUCCION
Este manualeo use sirova para los modalos N80, N90, N97, N100, N104, N109, N110, N112, N145 y N150 de los frigorificos de absoracion de Thelford y es una gua para el uso correcto y seguro de su frigorifico. Le recommendados le detenidamente este manuale, antes de user por primarye vsz el frigorifico. Descubierte en pooo tiempo comodeauser y ciderar su frigorifico.
Los frigorificos de absorcción de Thetford han sido especialmente disíguadas para guardar alimentos freschos y congestados y para preparar cubitos de hiero en carvacenas y autocarvaceras. El panel de mando le permite selección la fuente de energia apurposeca y el nivel de frio. El frigorifico suea可用aar bajo distinas conditiones.
Los nombres que aparecen en elarto hanseoferencia a lasdifferentesfiguras que seencuentran elplegablealiprincipio delmanual.
Les frigorifs do承包o di Thetford partecenze a la categoria C11: apparata que funzioni a gas y que se debuten sellado y asiliados del habituato.
Si除去 informarse en muchbettersoulte elcomplementariode su frigorificode sborsacion, la recomendamos visitusnesto'sitio Web www.thelford-europe.com
2 MEDIDAS DE PRECAUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD
2.1Advertencias
En estemanual de uso seutilizar lassiguientes advertencias:
Avisol "Aviso" Indica daños al usuario o al usuario si el usuario no suece con cuidado los procedimientos. El usuario se pueda lesionar (serramente) o Dahar el.producto. Cuidado! "Cuidado" indica daños al usuario, si el usuario no suece con cuidado los procedimientos. Atencion! "Atencion" indica informacion adicional para el usuario y le atisa sobre首位 problemas.
2.2 Avlsos
- Este frigorico se ha de instalar seguin las instructiones del fabricante y tenido en cuestiona la nominativa y local.
- Lea datanidamante este manuai anes da usar su frigorilico por primera vez.
- Lea sempre los avisos antes de efectuar tareas de mantenimiento o control (de g85).
2.2.1 Reparaciones'mantenimiento
- No Abrir o fazer nunca esistema de refrigeracao, ya que se entrainc比較 presión y contiene sueñas nocivas para la salute.
- No reparar nuncarzamente la instalacion de gas,la extracion de humanos y la instalacion electrica. Estas reparaciones solo peuvent ser realizadas por un serviceo autorizzato. Para Obtener una lista de los servicios autorizados,pongase en contacto con el departamento de Atencion al cliente de Theford.
- Apagar siempre al frigorifico, antes de realizarylvaniaeara de mantenimiento o limpnea.
2.2.2 Uso:
- No cubrir nunca las rejillas de ventilacion en la pared de la carvana. Para que alsystema de absorccion funcione correctamente, es necessitiesuna buenaventilacion.
-
La presente de agua en las rejillas de ventilacionuede causar daños en el frigorifico. Por ello recommendamos colocar la cubierta invernal sobre dichas rejillas cuando vaya al limpar suvehicle.
-
No exponer el frigorifico a la lluvia.
-
El frigorífico nunca deble funcional a gas durante la conduccion. En caso de producirse un inoandio a Cause de un accidente, existe el risso da una explosión.
2.2.3 Que hacer en caso de que Huela a gas:
-Carraralavalvula delabombonaedgas
- Apagarrialama viva
No encender ningún aparato electrico o luz;
- Abrir las ventanas y abandonar el recinto;
- Ponerse en contacto con el Departamento de Atencion al Cuestion de Thotford
Sospeche que existen fujas en el Sistema de Retractoracion:
- Apagar el frigorifico;
- Apagarrialquierllama viva
- Procurar que exista sufficiente ventilacion;
- Ponerse en contacto con el département de Atencion al Cliente de Thetford.
3 ACERCA DE SU FRIGORIFICO
Su frigorifico consta de un compartimento fresco y un compartimento de
congelación. Al encender el frigorífico, bóbrá deyards entiar como minimos durante ocho horas, antes de introducir alimentos en el myself.
3.1 Compartmento fresco
En la parte inferior de su frigorifico se incluye la rejilla de refrigeración. A travers de esta, elsystema de absorcciónextra calor del frigorifico. Por algo, es importante no cubir不断增强 con paper o plástico esta rejilla. Para poder extraer calor, el aire deboce poder circular libremente por el frigorifico.
Atencion No cubir la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico con plastico o papel. El frigorico enfla mayor cuando el aire puede circular libremente por su inferior.
Para limitar en la medida de lo possible la formacion de hiel sobre la raja da refrigeracion:
- Tapar los alimentos liquidos antes de introducirlos en el frigorifico:
- Dejar incluyar los alimentos calientes, ante de introduccimientos en el frigorifico;
- No abrir el Inorganic durante mayor tiempo del neosario.
3.1.1 Colocar las rejillas de almacenamiento
el interior de su frigorifico se esencanado dos o tres rellas de elmacnacionem. Puede colocar las rellas a la alta desada, mediante un sencilio direccion como dic.
-Fije la abrazadora de plastico en el lado corto de la rejilla;
-
Girir la abrazada para la posicion horizontal e introducir la的最佳 en el frigorifico inclinandola:
-
Colocar el bajo corte sin abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared izquelder del frigorifico;
- Colocar el bajo corte con abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared destraça del frigorificia:
- Girar la abrazadora hacia abajo, de modo que quede fijada en la ranura.
Para desplazar la reijillas. Beso con girar la abrezocera, hacía 返回, retrar la reijilla y colocar la reijilla a la alta~-esada tal y como se he descrito anteramente.
3.1.2 Fijar los produits durante la conducccion
Las reijillas de almacenimiento de su frigorifico disponen de un sistemas con el其中之一 que es possible agar laguer los produits para que no se muynean durante el viajo. Este sistemas constante a una tira de plastico que se pueda desplazar yellar sensillamente. Para fazer los produits durante la conducccion,esta相关内容 de las praderes.
plastico de la rejilla lo másorable contra los products. En el compartmento de la puerta de su frigorifico se encontrar dos únicos i fijiobétales Thedford (vsea la figura 1 y 2). Estos fijadores flexibles evitant que los Productos colocados en la puerta se displacen duranta la conducccion. Desplazar e fiji botézas contra los productos (fijadores 1 y 2) o colocar los productos entre i fiji botéellas (sólo fibrer botéellas 1).
3.2 Compartimento de congelación
Atencion! - El compartmento de congelacion no esta indicado para congelar alimentos.
-
Use agua potable para hacer cubitos de hiero.
-
No colocar或其他 products in el congelador, cuando prepare cubitos de hierlo.
- El agua se congla más rápido si el termostato se coloca en la posión mayor alta.
Consejo! - El mejormomento para hacer cubitos de hierlo es por la noche, ya que el frigorico tiene anlornos mayor capazidad de reserva.
3.3 Clclo de descongelacion automática
Los frigoricos automatismos (y LCD-Electricos) funciona con el sistemas SES (Smart Energy Selacion) y esta proviostos de un ciclo de desegnolacion automática. Despues de cada 49 horas de functionamento del frigorico, el sistemas controla la temperatura de la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico. Si la temperatura es demaslando bajo, elsystemeactivael ciclo de descongelacion, es decir, el sistemas apaga la refrigeracion, Hastaa que la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico vuela a alcunar la temperatura adscuada.A continuacion, el temporizador se vuela a ajustar a 49 horas y el systemetoma returna su functionamento normal.Al apagar y encender el frigorico, el temporizador se vuela a ajustar automatamente a 49 horas.
Atencion En los frigorificoes que configuraron con el system DES (N100A y N145A) no esnecessary que el usuario disconcego del frigorifico regularmente. El ciclo de descognacion automatica sa arcaga de que se acumula el minimum hiele sobre la rejilla de refrigeracion de la parte posterior del frigorifico.
3.4 Cierre hermetico de la puerta
La puerta de su frigorifico dispone de un ciere automatico. Al cerrar la puerta de su frigorifico y apretarla bien, esta se cerrar automatamente. Este ciere hermético también se encarga de que la puerta de su frigorifico permanece cerrada durante la conduccion. Ademas, en la parte inferior del frigorifico existe en algunos modelos un seguro accidental. Cerrando la puerta y desplazando el pestillo sobre el pasador, se asegurarde que la puerta no se abra durante el viaje.
Si no va a utilizes el frigorico durante un periodo de tiempo很长,ouldearvatler la formacion de olores desagradables,using el tope especial del ciere de la puerta (vezea la figura 3 y4).Cirrar el tope un cuarto de vuelta y fijarlo con ayuda del pasador. Cirlando el tope 90^ esta se encarga ahora de que la puerta quede entrabría.
4 ENCENDER EL FRIGORÍFICO EN LOS MODELOS (Panel de control según figuras 5 y 6)
- Anlas deponer enecha al frigorilico,se recomienda limpar primero su interior.
- Al encenderce el frigorico por primer vaze,deferbeajsalar enfiar como minimo.
- Duringe ocho horas,antes de introduir alimentos delismo.
4.1 Encender y poder en marcha su frigorifo Cencendoledoal:
FIGURA 5
A-Commutador de seleccion de energia
B=Termosiato
C=Indicador da Ilama
D = Encendido manual (encendido piezoeléctrico)
Encendido eletrico:
FIGURA 6
A = Commutador de selección de energia.
B-Termostato
C=Indicador de Ilama
A. El frigorificochestra con electricidad (230V), corrente continus (12V) o gas liquido. Con el commutador de selección de energia (sA) selección la fuente que除去. Este commutador tiene cuatro positions:
corrente continua (DC) (12)
- tensión de red (230)
gas
- apegado
B. El termostato sirove para regular la temperatura del frigorifico cuando funciona con electricidad (230V) o a gas. Los puestos indican la calidad de refrigeracion (cuando mayor sea el punto, tanto mayar sera la calidad de refrigeración).
C. El indicator de Ilama indica, cuando es encnociada la Ilama. La Ilama está encnociada, si el indicator alconza la zonc verde.
D. Al pulsar el pilote de encandido (piezeeleletrico) manual ao produa una chispaa que ciende la llama en el calendario.
4.1.1 Funcionamento con electricidad
Existen dos maneras de fazer que el Irigorifico funcione con electricidad:
Corriente continua (12V): Girar el commutador de seleccion de energia (A) a la posicion Elgorico se alimenta ahora de la bateria de su ccche o autocarayana.
Attention! - El frigorico solo pode usar con bateria si esta encendido el motor de su coche o autocarvana. Si el frigorico funciona con bateria sin que esté en marcha su coche o carvana, se gastara energia de su bateria, sin que está su vialva a carrag, bajo lo whicho quadrá rapidamente snc biliaria. - U利用率 sempre la condidon de gas o de tension de rod para encender por primera vez el frigorico y para entrarlo. Elrectionemido del frigorico con la bateria serve para presavar la temperatura del frigorico y su contentido, cuando ya esan fricos.
- Cuando el Origícalo funciona con bárria (12 V) lo hace sin control da temporatura (funçãoprograma continu).
Tensione de red (230 V): Girar el commutador de seleccion de energia (A) a la posicion C
- Ajustar la temperature con el termotoisto, mando giratorio (3). (cuanto mayor se el punto, tanto mayor sera la capacities de refrigeracion).
4.1.2 Funcionamlento a gas
Aviso! - Mantener el material inflamabile fuera del alcance del frigorifico.
- Para alegrir elipo de gas, consulte la placar de characteristic en el interior de su friguratorio.
- Para saber el tipo de regulator da presion, consulte la placce de caracteristicas an
la parte interior de su frigorifico y la tabla al final de este manual.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas bece Duprir la normativa tectonica mas recente. Instalarla en un lugar bien ventilado y asseguesa de que los conductos de ventilacion del lugar de almacznarniento de la bombona de gas no estan obstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de每一quim fuente de igncision.
- Sa recomienda firmamente no usear el functonaciona a gas durante la conducccion. En caso de producirse un incendo a cause de un accidente, existe el risiego de una explosion.
- En las proximidades de los gasolineras, quoda prohibido el acontecimiento a gas del frigorifico.
1 Abrir la valvula de la bombona de gas y las llaves de paso del gas;
2 Girar the termostato (B) at la posicion maxima el (punt mo maximo); 3 Girar the commutador de seleccion de energia (A) at la posicion 念
4 Encender la llamia de gas:
Encandido manual (N80P, N90P, N100P, N112P)
-
Pulsar el termostato (B), y mantenerlo apretado:
-
Pulsar various vezes el botón de encendio manual con intervalos de 1-2seguidos;
-
Soltar al termostato cuando el indicator de llama alcance la zona verde. Volver a repetar el caso anterón, si el indicator de llama no alcancesa la zona verde; Aviso! No要做到 pulsado al termostato duraste más de 30seguidos. Si no se endejece una llama, espere uno cinco horas como minimo y vuela a intentarlo. En caso contraírr, se pueda provocar una accumulación de gas, que你能 provocar un incidendo o explosion.
-
Ajustar la neosidencia de refrigeracion con el termostato (R), (cuanto mayor se les punto, tanto mayor sera la calidad de refrigeracion);
- Pulsar el termostato (B), y mantenerlo apretado:
- el enocidido se activa automacrimalmente, comoaprado de una serial acustica. Si he logrado el enocidido, la SERIAL se apagará y el indicador de llama está verde. Ahora podido soit el termostato;
- Si se apaga la llama, el enoendido se vuelve a repetir automatisticamente.
- Ajustar la neosidea de refrigeracion con el termostato (B. [cuanto mayor sea el punto, tanto mayor se la calidad de refrigeración]).
4.2 Apagar
Girar el commutador de selecction de energia (A) a la posicion :
- El frigorifico está ahora completeness apagado.
- Fíje la puerta abierta cuando el topo de la puerta. De este modo se evita la formación de clores desagradables y hongos.
Attention: Clarir la vélulva de la bombona de gas y las flaves de paso del gas, cuando no haya us卡尔 frigorico durante un periodo longo del tiempo.
5 ENCENDER EL FRIGORIFICO EN LOS MODELOS (Panel de control según figura 7)
- Antes de poder en marcha el frigorífico, se recomienda limpar primero su interior.
- Al encenderce le frigorico por primarya vez,deferai bajo enfitrion como微量元素.
durante ocho horas, antes de introduir alimentos en alismo. - El compartmente de conglución debória estar frío una hora cuando se han encondido el aparato.
El Sistema SES elegía统计数据amente la mayor de las tres fuentes de energia首位, según elsignificanteorden de preferencia.
- tension de red [230 V]
corrente continua (12 V)
gas liquido
Si existe una fuente energetica de mayor preferencia que la quittauses en este momento el frigatorio (por se, se incluye el motor del vehiculo),alsysteme detendir el functonamento usinga la fuente energetica actual y passar a la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una averia en una o variedes de las fuerentes energeticas posibles, no sa producir un asido de averlo, cuando se disponge de other fuente energetica. Elsysteme SCS pagarautomaticamente a other fuente.
SI nouve;nunga fuente energetica disponibile,el LED verde del commutador principal cambrarla a rojo y parapadeará cada段时间.
Los modelos SES le Crocre adernas la posibidad de elegirmanualmente la fuente energetica desadaes.
Atencion Cada bajo en el ajuste se graba en la memoria delsystema SES, deblado a loquel elystema SES se encandara posteriormente con elultimateajeste seleccionado.
FIGURA 7
A = Commutator principal (enoeidido/apegado)
B=Commutador de selec tion de mode
C = Commutator
- Abrir la valvula de la bombona de gas;
- Abrir las llaves de peso del gas del suministro de gas;
- Pulsar el commutador principal (A). El LED al loz del commutador principal se encende en color verde:
- Selecional mediente el commutador de Selectacion de medio la funcia "Auto" o una de las fuentes de energia que sedea. Los LEDs se encangan de indarla opacion seleccionada.
- Ajustar la refrigeracion dessada mediante el commutador de seleccion de temperature (C). Los LEDs indican el ajuste de refrigeracion当选aciono.
A. Mediente el commutador principalmente escribe y se usa un triste y lindado con el commutador principal.
B. El dojo LED se dañan a la dojo LED.
C. Los dos LEDs quiten y el dojo LED quite.
D. El dojo LED quite y el dojo LED quite.
B. Si pulsa el commutador de selección de modo, los LEDs要做到 durante diez seguros el ajuste. A continualación, podralt displazarse con cada pulsación del commutador de selección de modo por el怎么说: AUTO, corrente continua
manual (12 V). gas manual, tension de red manuel (230 V) y de vuelta a AUTO. Seleciona la option "AUTO" o una de las fuentes de energia que紊e. Los LEDslestiaran la option selecctionada. Si seleciona la option AUTO, el propio!.sistema saencaragde elegar la fuente energetica micasapiarya e se encondencerantanto el LED AUTO, como el LED que se corresponda con la fuente energetica que el Sistema haya elegido. Despujo de solter al commutador de seleccion de modo durante diezos, elystema apagarlos LEDs,es decirya no estaranluminados.
C. El commutador de selección de refrigeración permita regular la temperature del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de refrigeración, se enciende el LED que indica lathernatura que se ha ajustado en este momento. Con cada, pulsación del commutador de selección de refrigeración, el frigorífico se ajustara a una posidón más fria. Cuando se heya alanzado lathernatura mts alta, el sistemas volverá a ompezar con el ajusto de temperature mons fria. Después de solar, el commutador de selección de refrigeración durante diaz seguidos, el sistemas apagará los LEDs, esindrén ya no estarán illuminos.
5.3 Funcionamento con electricidad
El的最后一句话 con electrinidad se可以选择unar tanto en el modo Auto como en el manual.
5.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):
Esta fuente energetica se seleccióna si el voltaj del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente energetica también se proca una corriente continua de 12 V para el configuracion del sistemas de regulacion electrónica.
Corrrente continua (12V):
El sistemas SES solo selección el funciona con 12 V cuando no está disponible la tension de red (230 V), al motor delvehicle es应注意 y se dispnea de un voltaje superior a 11 V. Si se produce una averia cuando el frigorífico funciona con electricidad (230 V o 12 V),esto no se indica en el display】,nizas exista other fuente enerética. El sistemas pesa automatistically a la fuente energetica disponible da mayor preferencia.
5.3.2 Elección manual delFuncionamliento con electricidad
Tensión de red (230 V):
El LED indicador del commutador principal avisa cuando no se disponga de voltaje suficiente o producuna una averia. En este caso, el color deicho LED cambiarde de verde a rojo y pappadeará cada segundo.
Cuando se vuelva a disponible de un voltaje suficiente o sa hayaSolutionado la
averla, el LED indicador del commutador principal volvera constantermente a verde.
Corriente continua (12V):
El LED indicador del commutador principal levisions是如何 no este encendido el motor del vehiculo, cuando se produca una averia o cuando lo exista suficiente voltaje. En este caso, el color de diblo LED cambiarde de verde a rojo y parapadeira cadaupon
Cuando se vuela a encender el motor, se haya solucionado la avería o se disponga de nuevo de voltaje suficientie, el LED indicador del commutador principal volvtera constantamente a verde.
Atencion Si no esta encendido el motor del vehiculo y se ha elegadomanualmente alfuncionamiente con 12V, el frigorifico no pasara automaticamente a另一边 fuente energetica. En este caso, el frigorifico no eninara.
El funciona bajo gas se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
Aviso! - Mantener el material inflamable fuera del alcanoe del frigorico.
- Para eligr loipo do gus, consults la placac decastraticas en el interior de su frigorillo y te table al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulte la plaza decharacteristic en la parte interior de su frigatorio.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas deble zumplir la normativatica mas recente. Instalarla en un lugar bien ventilado y assegrefse de que los conductos de ventilacion del lugar de almacenamento de la bombona de gas no estan abstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de每一quer fuente de ignicion.
- El frigorífico nunca deble configuración a gas duranta la conducccion. En caso de producirse un inciendó a Causea da un accidente, existe el risso de una explosión.
- En las proximidades de las gasolineras, queja prohibido el acontecimiento a gas del frigorillo.
5.4.1 Modo Auto
Elistema selecciona el functionamento a gas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V);
Tan原先 se vulta a disponible do tension de rod (230 V) o sua encicía el motor del vehlico. el sistemas pagar a la fuente enerética de mayor preferencia. Si el frigorifico para, enrado Auto, del funciona con 12V el funciona a gas, el sistemas esperar unos quinros instantes antes de encjerar el gas. El indicator de gas permanece encondido durante esta tiempo. Este intervalo se ha incorpado para averir el funciona a gas durante las pardas para repostar gasoline. Para desactivar este intervalo, deben abagar el Ingoñico yolverlo a encender immediamente.
Cuando el sistemas selección o el configuración a gas, el encendido seactivará automatistically. El gas se cura al calentador y su enciende con el piloto de encendido electrico. Si se apaga la llama, se vaolver a encender directa y automatistically.
5.4.2 Elección manual delFuncionamento a gas
Si se selecciónmanualmente el funciona como gas, seactivara automatistically en encandó. El gas es conducido al calentar y es encendido por el piloto de encundido electrico. Si se apaga la lierna, se volvára a encollar directa y automatistically.
Si no se loge encender la llama en menos de 30segundos, se detendra el flujo de gas y se apagar a el modo gas. El LED verde del commutador principal cambiaría a rojo y parpadeará cada段时间.
El mofo gas solo se podré volver a activar si se apaga el frigorífico. Si vulva a encender el frigorífico y el mofo gas sueñs como configurar, parpáearde: el LED del mofo gasmanual para indicar que al gas no está disponible.
Atencion- Este prohibido que el frigorfo como le gasa durante la conducccion. En caso de produirse un incoio a cause de un accidente,axeiste el risso de una explosion.
- En las proximidades de las gasolinas, quaida probidido el funcionaamento a gas. Si la parada para recuper gasolina duría more de cinco minutes, apaguee el
frigorifico mediante el commutador principal (A).
5.5 Apagar
- Girar el commutador principal (A) a la posicion 0 (apagado). El frigorico está ahora Completely apagado.
- Fíje la puerta abierto using el tope especial de la puerta. De este modo se evita la formación de olores desagradables y hongos.
6 ENCENDER EL FRIGORIFICO EN LOS MODELOS Panel de Control según figura 8
- Antes deponer en marcha el frigorifico,se recomienda limpar primero su interior.
- Al encender de frigorico para第一位 vez, debenajsar en列出 como微量元素 durante ocho horas, antes de introduir-alimentos en el myself.
- El compartmento de congelación sobre estar frio una hora après de haber encendido el aparato.
Al encender el frigorifico deben的选择ar enuncipleno el modo AUTO.El sistemasSES, elegir anteondamente mejalegla de las tres fuentes de energiaposibles,según el singular orden de preferencia:
tension de red (230 V)
corrente continua (12V)
gas liquido

Si esta una fuente energetica de mayor preferencia que la quita utilize en ese momento el frigorico (por se, se incliene el motor del vehiculo), elsysteme detendir el functionamento usinga la fuente energetica actual y pasaria a la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una avertura en una o variedes de las fueros energeticas posibles, no sa producirun aviso de averia,不锈as que disponga de other fuente energetica. Elsysteme SES pagsar automatistically o(other fuente.
Si no existe ninguna fuente energetica disponible, el LEO verbes del commutator principal camiarla a rojo y parapadeira cada segundo.
Los modalos N100A y N145A lo orocon增值服务 la posidencia de elegirmanualia la fuente energetica这一点.
Atencion! La primarya vaz que encianda el sistemas SES, esse se encancerde automatizamente en el ajuste de modo "auto" y con un ajuste de temperature media. Cada cambio en el ajuste se grabe en la memoria del sistemas SES, bajo lo cual el sistemas SES sa encancerde posteriormente con elultimate ajuste seleccionado.
FIGURA 8
A-Conmutador principal (enocendidio/apagado)
B=Commutador de seleccion de modo
C = Conmutador de selección de temperatura
D = Diodo LED
E = Panel LCD
-
Avoir la valeur de la bombona de gas;
-
Abrir las llaves de pas del gas del suministro de gas;
- Pulsar el commutador principal (A). El LED al lado del commutador principal se encende en color azú y todos los simblos del panel LED se encerraron.
- Seleccionar mediana el commutador de Selecacion de modo la funccion "Auto" o una de las fuentes de energia que seese. Los LEDs se encargan de indicar la option selec tionada;
- Ajustar la temperatura de refrigeracion descentada mediate el commutador de seleccion de temperatura (C). Los LEDs indican el ajuste de temperatura seleccionado.
A. Mediente el commutador principal能把 encorder o apagar el frigorifico. El diado LED al bajo del commutador principal se enciende en color azul. Los多地LEDs muestran el ajusto para rec视角. Pasados 10 segundos los LEDs se apagar, EL LED del commutador principal permanece azul.
B. Si pulea el commutador de selección de modo, los LEDs要做到 durarse diez segundos al ajuste. A continuation, podr desplazarse con cada pulsación del commutador de selección de modo por el menu modo: AUTO, corriente continua每人 (12 V), gas man, tension, teno de red manual (230 V) y da vuita a AUTO. Selecione laisión "AUTO" o una de lasantas de energia que sedea. Los
LEDs mostiaron la option selecctiona. Si selec tiona la option AUTO, el propio systemasecargaradegler la fuente energetica morepropiada y se enoenderan taliel LED AUTO, como el LED que se corresponda con la fuente energetica que el systemahaya elegado.Despuas de solter a commutator de selec tiondo modulo durante diaz segundos, elystema apagarao los LEDs,osdcirnyo no estarred illuminados.
C. El commutador de selección de temperatura permite regular la temperatura del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de temperatura, se enciende el LED que indica la Temperatura que se ha ajustado en este momento. Con cada pulsación del commutador de selección de temperatura, el frigorífico se ajustará a una posición más fria. Cuando se haya alcancrado la temperatura más alta, el sistemavoltara a empezar con el ajuste de temperatura menos fria. Después de solter el commutador de selección de temperatura durante izes SSDOS, el Sistema apagará los LEDs, es decir ya no estarán illuminos.
6.3 Funcionamiento con electricidad
El funciona con electricidad se可以选择unar tanto en el modo Auto como en el manual.
6.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):
Esta fuente energetica se seleccióna si el voltaje del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente energetica también sepreciaba una corriente continua de 12 V para el functionamento del sistemas de regulation electrónica.
Corriente continua (12V):
El Sistema SESsole selacacione un的功能amiento con 12 V cuando no esta disponible la tension de red (230 V),el motor del vehiculo está encendido y se disponte o un voltaje superior a 11 V.
Si se produce una avenida cuando el frigorific functionala con electrédica (230 V o 12 V), este no se indiarce en el displayamongsthisdeaora fuente energetica.Elistema.pasa automatisticallya la fuente energetica disponible de mayor preferencia.
6.3.2 Elecution manual delmericano con electricidad Tension de red (230 V):
El LED indicator del conmulador principal avisa cuando no se disponga de
voltaje sufficiente o se produzca una avería. En este caso, el color de elicho LED camiaba de verde a rojo y parpadoa para cada段时间.
Cuando sa vulva a disponible de un voltaje suficientia o sa haaya solucionado la averia, el LED indicator del commutador principal valvare constantemente a varde. Corrente continua (12V):
El LED indicator del commutador principal le visarás cuando no este encendido el motor del vehiculo, cuando se produzca una avería o cuando no existe suficiente voltaje. En este caso, el color de这个词o LED cambriara de verde a rojo y parapadarseá cadaupon. Cuando se vuelva a encencer el motor, se haya SOLUTIONADO la avería o se disponga de nuevo de valtejue suficiente, el LED indicador del commutador principal volvaraconstantemente a verde.
Atencion Si no esta encendido el motor del vehiculo y se ha elegido manualmente el funciona con 12V, el frigorico no pasara automatically a other fuente energética. En este caso, el frigorico no enfierte.
El funciona como a gas se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
Aviso! - Mantener el material inflamable fuera del alcanoa del frigorifico.
- Para elegir el tipo de gas, consultue la plaza de caracteristicas en el interior de su fríoarrollo y va tablet al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulte la plaza decteristica en la parte interior de su frigorífico.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas deblee amplir la normativa tcnica maxa rcicote. Installaryan en un lugar bien ventilado y asegurodo de que los conductos de ventilacion del lugar de almacenemento de la bombona de gas no estan obstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suafer el alcance de cadaquel su fuente de ignociación.
- El frigorífico nunca doble fácilner a gas durante la conducccion. En caso de producirse un inoandio a Cause de un accidente, existe el risgo de una explosión.
- En las proximidades de las gasolinas, queda prohibido el acontecimiento a gas del frigorific.
6.4.1 Modo Auto
El sistemasecclusiona el functionamento a gas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V)
- No está encondido el motor del vehiculo.
Tan prento su viva a disponer ce tensione de red (230 V) o sa enunciencia el motor del vehlico, el sistemas para la fuente energetica de mayor preferencia. Si el frigorico passa, en modo Auto, del functioningo con 12V al functioningo a gas, el sistemas esperar un quinque instantos antes de encender el gas. El indicator de gas permanece encendidto durante esta tiempo. Este intervalo se ha incorporado para evaporar el functioningo a gas durante las pardas para repostar gasoline. Para desacrivar este intervalo, deb sera apagar el frigorico yolverlo a encender immediamente.
Cuando el sistemas selección el funciona como a gas, el encendido seactiva automática. El gas se convoca al calentador y se enciende con el piloto de encendido efeltrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directo y automática.
6.4.2 Elección manual dellingtono a gas
Si se selección manualmente elFuncionamiento a gas,se activará
automaticamente el encendido. El gas es conducido al calentador y es
encendido por el plogo de encendido electrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directa y automatísticamente.
Si no se logra encender la llama en menos do 30 seguros, se detendra el flujo de gas y se apagará el modo gas. El LED verde del commutador principal cambilaría a rojo y parpadañara cada segundo.
El modo gas solor se podra volver a activar si se apaga el frigorico. Si vuelva a encender el frigorico y el modo gas siusgin configuracion, parpaeera el LED del modo gasmanual para indicar que el gas no está disponible.
Atencion - Se recomienda firmamente vigorar que el frigorico bajo la conduccion. En caso de producirse un incidio a causa de un accidente, existe el riego de una explosion. En las proximidades de las gasolineras, queda profilofo el的功能amento a gas. Si le parada para restar gasoline duraste mas de cinco Minutes, apague el frigorico mediate i conmutador principal (A).
6.5 Apagar
- Girar el comductor principal (A) a la posicón (Elgorifico). El frigorifico est'ahora Completelyepeado.
- Fíje la puerta abierta using el topo de la puerta. De este modo se evita la formación de clores desagradecables y hongos.
7. MANTENIMIENTO
Para que su frigorifico funciona correctamente, es necessario realizar un要坚持imiento mayor.
7.1 Limpian
Consej! Un buen tiempo para limiar el frigorifico, asupon de su desconjugación.
- Limpiar con un paño suave y un producto de limpieza suave;
- Pasar porultimate ano pano suave y humedo por el frigorico;
- Eliminar cada ano el polvo accumulado en la rojilla de refrigeracion situado en la interior del frigorico, usingan pecilio o pano suave.
Atencion - No用工abon o productos de limpieza agresivos, corrosivos o a base de sosa clustica.
Las piezas sueitas del interior del frigorifico no son aptas para el lavavajillas.
7.2 Descongelar
El hielo se acumula gradualmente sobre la rejilla de refrigeración de su frigirillo.
Cuando la capa de hielo alcance aproximamente los 3 mm de espesor, debería descongelar el frigirillo. La capa de hielo disminuya la capacité de refrigeración y la vidautilde su frigirillo.
- Sacar la cubitera y los alimentos del frigorillo;
- Apagar el frigorifico.
-Doje abierta la puerta del frigorilico;
- Colque pacos sesos en el frigorifico para absorber el agua;
-Coloque cuencos con agua caliente en el congelador;
- Dispués de la descogelación (el congelador y el elemento refrigerador no presentan hiela), retire los años y los;cuentos de agua y saque el frigorifico con un pañó;
"Vuela encender el frigorico, tal y como se describe en el perrato 4.1." "Encender el frigorico."
Atencion! - No dece退还ar la capa de hiel a la furra o using unbjecto atrillo.
- No debe acelerar el proceso de descongelacion, using por exemple un secador de pelo.
7.3 Clerre de la puerta
Si la puerta no cierra como es debido, se formara hiero en el interior del frigorico. Para saber si la puerta cierra bien, cierra colocando un trozo de papel en medio. Tire a continuacion del trozo de papel. La puerta cierra bien sioca resistancia al tirar del papel. Si no这点a resistancia, la puerta no cierra bien. Realice regularmente this pruebe, en los cuales de la puerta del frigorico.
Si la puerta no cierra bien, controle que el cierto hermética de la puerta mantiene correctamente carrada la puerta.
7.4 Uso en Inviemo
Si use el frigorifico a una temperatura inferior exterior a 8^ , deberá instalar la cubierta inverse de Thetford sobre las revillas de ventilación.这条 cubierta protege el frigorifico del sire río (vase la figura 10). La cubierta invernal es un accesorio para su frigorifico y你可以 adquirirly en su conocimiento de carvasas.
Consejo! Se recomende utilizes a ouberta invernal si no va usar el vehiculo durante un periodo很长o de tiempo.
7.5 Mantenimiento de la instalacion de gas
El mantenimiento e inspeccion de la instalación electrónica y de gas deble ser realizado por un servicios autorizados. Se recommenda realizar el mantenimiento en un centro de atencion al cliente. Si DEAsea recirib una lista de los servicios autorizados, póngasa en contacto con el departamento de Atencion al cliente de Thofard.
Atencion Segun la normala europea vigilante en materia de instalaciones da gas y estracacion de humanos se deben respectar lesesionales normas. Estas normas son responsabildel del userano:
- Lasapasos que funciona con gas liquido se deben inspeccionadas antes de laprima esta en marchay, y en el suevisto, cada aedo. Después de la inspeccionse expidido un certificado.
- El calentador de gas se debe limpia como微量元素 una vez al afo y cuando allosea NEEDAR.
- Si se usa un tubo flexible de gas, este deben ser controlada anually. Este tubo tiene una vida充分利用,reason por la cuales deba ser sustituido con regularidad. Controle regulamente que el tubo no presente roturas, fibras y estan Buen estado.Sustituir el tubo en caso de cude.Preste atencion a la vida, util del tubo y sustituiyalo a tiempo taniendo en cuerta la caducido indicada por el fabricante o la normativa local.
- Para*susitirul t el tubo de gas se deble utilizeur un tipo de tubo flexible homologado por la normativa local. Colocar el tubo de tal modo que no este torcido y no se pueda girar, ni doble.
- Debido a la limitada vida calcul del tubo de gas, este se debe colocar da tal forma que seuede susitirul con faculdad.
7.6 List de control para el mantenimiento
Si sigo regularmente esta lista de control, el rigorfo le olrcaar la comodidad de años sin problemas:
- Mantenga limpio el frigorifico. Ver parrato 7.1 "Limpiar".
- Descogne el frigorifico tantas vezes como sean necessities. Ver parrato 7,2 "Descogerlar."
- Contralr regularmente la junta hermetica de la puerta. Ver parrato 7.3 "Cierre de la puerta".
- Evitar bloquear las rejillas de ventilacion.
- Limpiar regulamente las rejillas de ventilacion.
7.7 Abertura de ventilacion alimentos calienles a la vez
Estabaabrtura cunla conuna rajilla para evitar que los inactos se introduzcan en la
zone de combustion del frigorifico. Es necessario limpar fácilmente esta rejilla para que el aire circule bien. Si el frigorifico no funciona bien debido a circuncluciones externas como una temperatura ambiente muy elevada, seuede extraer esta rejilla para poderar la ventilacion y mayorar la calidad de enfiarme del frigorifico.
8 ALMACENAMIENTO
Si no va usar el frigorico durante un periodo很长o de tiempo, le recommendamos hacer lo作為:
- Sacar todos los produits del frigorifico;
- Apagar el frigorifico;
Limpiar el frigorico, tal y como se describe en el parrafo 7.1 "Limpiar".
-Carrar la llave de paso del gas al frigoritico;
- Dejar la puerta del frigorífico entraibierta usingo el tope especial del cierra de la puejo fajilla de la ciezo enemalante.
puera (posicion de imaciarnamento);
- Colocar la cuberta internal, sphre las reillas de ventilacion.
Si su frigorifico no enfiña, bien o no se pone en marcha,CTRLA la singular lista. En caso de no logging解決ar el problema,pongase en contacte con el Departamento de Atencion al Cuestione de su pais (vea las direcciones al corso de este manual).
- Controle que ha seguido las instructaciones de los capitolos 4, 5 o 6 "Encender el frigorillo";
- Controle que el frigorifico está nivelado.
- Controle si el frigorifico funcia on otra fuente energetica disponible.
9.1 Problema: El frigorifico no funciaa gas
Possible causa Que hacer
a) La bomba de gas está vacio.
b) La valvula de la bombona de ga
o una de las espitas esta cerrada. y la(s) espitas(s).
9.2 Problema: El frigorico no funciona con 12V Folto Problema: Folo Problema
a) Fisiole de 12,esta furoo.
b) La batería está vacía.
9.3 Problema: El frigorifico no enfria lo suficiente
Possible causa Que hace
a) La unidad no está lo
suficienntenente ventilada.ventilacion
b) El termostato no está lo
suficientamente alto.
c) El elemento reigrigerador esta
cubierto con damasiado hielo cierra
d) Se estan guardando demaslasicos
alimentos calientes a la vez.
e) El calentador de gas está sucio.
f) La puerta no cierra dal todo.
ufficiente
a) Controlar que les rejillas de
no estan abstruidas.
b) Subir el termostato.
c) Contralar que la puerta del frigorifico
rméticamente y discongelar
al frigorifico.
Dejar enfiar primero los alimentos.
e) Limpiar calentador de gas.
f) Contralar el ciarre de la puerta.
6071_BW.qxd 24-06-2005 14:58 Pagina 32
10 Funcion Diagnóstico del panel de mando LCD
Los frigicos equipuestos con panel de mando LCDieten做一个 funccion espacial de diagnostico que muestra un mensae de error en caso de averia.
Avera 1: La tension de corrente alterma del calentador es un 75% inferior a la tension nominal.
Accion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 2: La tension de corrente continua del calentar es un 75% inferior a la tension nominal.
Aocion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avenida 3: El calendador de CA esta ENCENDIDO cuando deben estar APOAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avenida 4: El calendador de cc estiE ENCENDIDO quando debiera estar APACADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avera 5: Se detectla wheno como el gas deberla estar APAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thefort.
- Avenida 6: Se detecta que el terminal de saldo de gas esta ENCENDIDO, cuandoupon estarapAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 7: Se detecta que el terminal de saldo de gas este APAGADO cuando deberia aslar ENCENDIDO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thatchford.
Avera 8: La tension de corrente alterna es un 20% inferior a la nominal.
Accion: El selector esta en modo tension de red alterna manual, pero no hay corrente. Comprueque que el enchufe es bien connectado a una toma de corrente de 230 V. Si es asi, la tension de la toma de corrente esblemado bajo:pongase en contacto con la competia electrica.
-
Avenida 9: El gas se corte si la llama no se inclende en 30 Seconds.
Avenida: El commutador se enquiry a en modulo gas manual, pero la llama no se inclende. Compruee si la bombona de gas es vacla o si hay algo valvula que es lo cerrada. Salcutona o的那一 lufte de anegria. Vuelas a ajustar 3 o 4 vaces del frigorifico en modulo gas hxaba que sa enca nda la llama. Pongase en contacto con el vendedor o con el Centro de Reparacion Thetford si asi no se solucciona el problema. -
Avenida 10: No haysey de motor en marcha y el commutador estea en modo tension de corrente continuaulary.
Accion: El commutador se encuesta en mole tension de corrente continua. manual pero el motor de su vehiculo no está en marcha. El frigoríoico solo可以选择的功能器 a 12V cuando el motor del vehiculo está en marcha. Ponga en marcha, el motor o ellaonga fuente de energia.
- Avsia 11: No hay ninguna fuente de energia disponible y el commutador se incluye en modo Auto.
Açoic: El commutador está en modo Auto pero no existeunga fuente de energia. Ponga en marcha el motor, conectea una hora de comida de 230 V o abra el gas y ajuste da nuevo el frigorífico apagánando y volviendo a encenderlo.
- Avería 12: Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reproducción Thetford.
Avaria 13: El sensor Thermistor falla; entonces, el control selección, automática y el medio de calidad.
Aoción: Compruebe que el conector que hay sobre la rejilla en el interior del compartmente está bien enchufado. En este caso, contacte con el vendéctor o con un Centro de Reparacion Thetford.
- Avena 14: La placce de la panta l y la placce de corriente no se comunican entre elas.
Aciocn: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
11 GARANTIA, ATENCION AL CLIENTE Y RESPONSABILIDAD
11.1 Garantia
Thetford B.V. ofrecaa granara de tres años al los usuricos finales de los frigorificos Thetford. En caso de producirse algo defecto Dentro del periodo de garantia, Thetford procedera a la reparacion o sustituation del producto. Los costas de la sustituation, la mano de orba para satisfutar les piezas defecuticas y/o los costes de las propias piezas corren en este caso a cargo de Thetford.
1. Para tenerquee a esta,ay,Lus身价de leveeI el producto un Centro de Servicios autorizado por Thalford,onda se evaluara la reclamation.
2. En caso de que durante la reparacion se substituyn piezas del producto bajo garantía, dichas piezas seront colocada de Theford.
3.这三个法力的法力。
4. 这三个法力的法力。
5. El derecho a reclamar la garantía venzo en los seguides casos:
- el.Producto se ha uso incedudamente o no se晕cumpido las instruetaciones obradecidas en este manufalo;
- el.Producto no se ha instaladoooting indican las instruetaciones:
- el producto ha sido sometido a cambios.
- el produit ha sido reparado por un Centro de Servicios no autorizzato por Thielord;
- se ha modificado el numero de series o cdoigo del producto;
- el produit ha resultado cuestion por causas ajenas al uso normal del propio producto.
11.2 Responsabilitad
Thetford no se responsabilisa de la perdida y/o defos derivados directo o indirectly del uso del frigorifico.
12 MEDIO AMBIENTE
Les frigorifics producidos por Thetford B.V. no contienen CFC. La mayor parte del frigorifico as reciduable.
Para un tratimiento ecologico,pongase en contacto con suEmpresa de tratamente de residuos local cuando el frigorico haya lagoado al final de su vidaCTL.
Consejos para ahorro energia
- Instalar el frigorifico y enecordería una dozo horas antes de llerno.
- No exponcer el frigorifico a la luz solar directa.
- A temperatura ambiente alrededor de 25^ e termostato del frigorico
- sedea ajustar en la posicion media (tanto para gas como para tension de rec).
- Guarde a ser possible alimentos que ya estan frios.
- Cierre la puira la antes possible cuando saue algo el frigorifico.
- Descongèle régulémente le frigorifico.
Có trigorícos de absorção Theford pertençem a categoría C11. A saber, apareiros que funciona com gás e que devem ser instalados de forma a que aarea de combustión quie造血 olado o espacio Habitado.
O acontecimiento con corrente continua de 12 V e seleccióndoelo sistemas SES apenas se no estiver disponible tensión de rede (230 V), se o motor do veloculo estiver ligado e se a voltagem disponible for superior a 11 V.
a) O fusivel de 12v esta variado.
b) A bateria está descarregada.
a) Substitua o cilindro de gas. b) Abra o obturadoro cilindro de gas e s) interruptor(s).