N104 - Refrigerador THETFORD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N104 THETFORD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre N104 THETFORD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N104 - THETFORD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N104 de la marca THETFORD.
MANUAL DE USUARIO N104 THETFORD
ES Manual de instrucciones
1 INTRODUCCION
Esta半导u de use sirve para los modulo N80, N90, N97, N100, N104, N109, N110, N112, N145 y N150 de los frigorificos de absoracion de Thetford y es una gua para el uso correcto yseofo del frigorifico. Le recommendao lea detemidamente this半导u,antesde usar porrimera vez el frigorifico.Descurbir in oocpo tiempo comode usesyuidar sufrigorifico.
Les frigorifics de absoraction de Thetford han sido especialmente disniñados para guardar alimentos frescos y congelados y para preparar cubitos de hiero en ceravanas y autocaravanas. El panel de mando le permitted seleccion la fuente de energia desacía y el nivel de frio. El frigorifics sue可以选择 por algo bajoDistinctas conditiones.
Los nombres que aparencen en el texto可以帮助 refamiliarizar con las differentes figuras que se encontrarán en el pegable al principio del manual.
Los triglos tícos do absorcción de Thotford partenecen a la categoría C11: aparatas que funciona en gás y que se deben instalar sellado y ásidoles del habitío.
Si除去 informarse con ms Alta detalle sobre elingularmente de su frigorifico de absorccion, le recommendamos visitre nuestro situ Web www.thelford-europe.com
2 MEDIDAS DE PRECAUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD
2.1 Advertencias
En estemanual de uso seutilizar lassiguientes advertencias:
Aviso "Aviso" indica daños al usuario o el.producto si el usuario no sigo con cuidado los procedimientos. El usuario se pueda lesionar (serramente) o daría el PRODUCTO.Cuidado "Cuidado" indica daños al usuario; si el usuario no sigo con cuidado los procedimientos. Atencion: "Atencion" indica informacion adicional para al usuario y le aviso sobre problemas.
2.2 Avlsos
- Este frigorico sa ha de instalar segn las instructiones del fabricante y teniendo en cuesta la nominativa nacional y local.
- Lea datenidamante este manual antes da usar su frigorifico por primera vez.
- Lesiami los avisos antes de efectuar lasas de mantenimiento o control (de gas).
2.2.1 Reparaciones'mantimiento:
- No Abrir o fazer nunca esistema de refrigeracao, ya que se entrainc比較 presión y contiene sueñas nocivas para la salute.
- No reparar nunca personalmente la instalación de gas, la extracción de humanos y la instalación electrónica. Estas reparaciones sólo能把 ser realizadas por un serviceo autorizzato. Para Obtener una lista de los servicios autorizados,pongase en contacto con el departamento de Atencion al cliente de Theford.
- Apagar cuando el frigorífico, antes de realizarships哪一个 para Maintenimiento o limplica.
2.2.2 Uso:
- No cubrir nunca las rejillas de ventilacion en la pared de la carvana. Para que alsystema de absorccion funcione correctamente, es necessitiesuna buenaventilacion.
-
La presencia de agua en las reijllas de ventilacion可以使ar daños en el frigorifico. Por algo recommendamos colocar la cubierta invernal sobre dichas reijllas cuando yaya a limpar suvehicle.
-
No exponer el frigorifico a la lluvia.
-
El frigorífico nunca deble funcional a gas durante la conduccion. En caso de producirse un inoandio a Cause de un accidente, existe el risso da una explosión.
2.2.3 Que hacer en caso de que Huela a gas:
-Carraralavalvula delabombonaedgas
- Apagarrialama viva
No encender ningún aparato electrico o luz;
- Abrir las ventanas y abandonar el recinto;
- Ponerse en contacto con el Departamento de Atencion al Cuestion de Thotford
Sospeche que existen fujas en el Sistema de Retractoracion:
- Apagar el frigorifico;
- Apagarrialquierllama viva
- Procurar que exista sufficiente ventilacion;
- Ponerse en contacto con el département de Atencion al Cliente de Thetford.
3 ACERCA DE SU FRIGORIFICO
Su frigorifico consta de un compartimento fresco y un compartimento de
coneglation. Al ancender el frigorico,deferá déjà entiar como minimo durante ochas horas, antes de introducir alimentos en el myself.
3.1 Compartmento fresco
En la parte inferior de su frigorifico se incluye la rejilla de refrigeración. A travers de esta, elsysteme asesoraciónextra calor del frigorifico. Por algo, es importante no cubir;nuncanpenopláticoesta rejilla.Para poder extrer salcer,lesiredopezoder circularamenteperelfrigorifico.
Atencion No cubir la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico con plastico o papel. El frigorico enfla mayor cuando el aire puede circular libremente por su inferior.
Para limitar en la medida de lo possible la formacion de hiel sobre la raja da refrigeracion:
- Tapar los alimentos liquidos antes de introducirlos en el frigorifico:
- Dejar incluyar los alimentos calientes, ante de introduccimientos en el frigorifico;
- No abrir el Inorganic durante mayor tiempo del neosario.
3.1.1 Colocar las rejillas de almacenamiento
el interior de su frigorifico se encontrarlos o tres reijillas de elmacnomenioto. Puede colocar las reijillas a la alta descenta, mediante un sencillo sistemas de cie.
-Fije la abrazadora de plastico en el lado corto de la rejilla;
- Girir la abrazada para la posicion horizontal e introducir la的最佳 en el frigorifico inclinandola:
- Colocar el bajo corte sin abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared izquelder del frigorifico;
- Colocar el bajo corte con abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared destraça del frigorificia:
- Girar la abrazadora hacia abajo, de modo que quede fijada en la ranura.
Para desplazar la rejillas, esta con girar la abrezadora, hacer ariba, reformar la rejilla y colocar la rejilla a la受害者進一步 descía tal y como se ha descripto anteriormente.
3.1.2 Fijar los produits durante la conducccion
Las reijillas de almacenimiento de su frigorifico disponen de un sistemas con el其中之一 que es possible agar laguer los produits para que no se muynean durante el viajo. Este sistemas constante a una tira de plastico que se pueda desplazar yellar sensillamente. Para fazer los produits durante la conducccion, basta con desplazar la tira de
plastico de la revill lo mas cae possible contra los products. En el comparacion de la puerta de su frigorico se enquiry a dos unicos el lijobatellas Thellford (vista la figura 1 y 2). Estos lijadores flexibles evitant que los productos colocados en la puerta se displacen durante la conducccion. Desplazar el fija botellas contra los productos (fijadores 1 y 2) o colocar los productos entre el fija botellas (solo fijar botellas 1).
3.2 Compartimento de congelación
Atencion! - El compartmento de congelacion no esta indicado para congelar alimentos.
-
Use agua potable para hacer cubitos de hiero.
-
No colocar或其他 products in el congelador, cuando prepare cubitos de hierlo.
- El agua se congla más rápido si el termostato se coloca en la posión mayor alta.
Consejo! - El mejormomento para hacer cubitos de hierlo es por la noche, ya que el frigorico tiene anloreos mayor capazidad de reserva.
3.3 Cliclo de descongelacion automatica
Los frigoricos automatismos (y LCD-Electricos) funciona con el Sistema SES (Smart Energy Selection) y esta provisted en un ciclo de desgolipacion automática. Despues de cada 49 horas de configuracion del frigorico, el sistema controla lathernatura de la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico. Si lathernatura es demasloado bajo, elsystemaactivael ciclo de desgonlglacion,eseclarde,el systemapaga la refrigeracion,hastaque la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico vuela a alcancar lathernatura adoacua.Acontinuation,el temporizador se vuela aajustar a49 horas y elsystemetorna su configuracion normal.Al apagar y encender el frigorico,el temporizador se vuela aajustar automatically a49 horas.
Atencion en los frigorifocos que funciona con el system DES (N100A y N145A) no esnecessary que el usuario discongelos a frigorificados regularmente. El ciclo de descongelacion automatica sa encarga da que se acumule al minimum hiele sobre la revilla de refrigeracion de la parte posterior del frigorificado.
3.4 Cierre hermetico de la puerta
La puerta de su frigorifico dispone de un ciere automatico. Al cerrar la puerta de su frigorifico y apretarla bien, esta se cerrará automatamente. Este ciere hermético también se encarga de que la puerta de su frigorifico permanececzerrada durante la conducccion. Ademías, en la parte inferior del frigorifico existe en algunos modelos un seguro acúsculo. Cerrando la puerta y desplazando el pestillo sobre el pasador, assegarará de que la puerta no se abra durante el viaje.
Si no va a utilizes el frigorifico durante un periodo de tiempo很长, PODA VAERTAR la formacion de olores desagradables, usingo el tope especial del ciere de la puerta (vete la figura 3 y 4). Girar el tope un cuarto de vuelta y fijarlo con ayuda del pasador. Cirlando el tope 90^ esta sa esca garga ahora de que la puerta quede entraabiera.
4 ENCENDER EL FRIGORÍFICO EN LOS MODELOS (Panel de control según figuras 5 y 6)
- Anlas deponer enecha al frigorilico,se recomienda limpar primero su interior.
- Al encenderce el frigorico por primer vaze,deferbeajsalar enfiar como minimo.
- Durante ocho horas,antes de introduir alimentos delismo.
4.1 Encender y poder en marcha su frigorifo Cencendo低保al:
FIGURA 5
A-Commutador de seleccion de energia
B=Termosiato
C=Indicador da Ilama
D = Encendido manual (encendido piezoeléctrico)
Encendido eletrico:
FIGURA 6
A = Commutador de selección de energia.
B-Termostato
C=Indicador de Ilama
A. El frigorificochestra con electricidad (230V), corrente continus (12V) o gas liquido. Con el commutador de selección de energia (sA) selección la fuente que除去. Este commutador tiene tres领先地位:
corrente continua (DC) (12)
- tensión de red (230)
gas
- acaagado
B. El termostato sirve para regular la temperatura del frigorifico cuando funciona con electricidad (230V) o a gas. Loseturnos indican la capacities de refrigeracion (cuantio mayorsea el pinto,tanto mayor sera la capacities de refrigeracion).
C. El indicator de Ilama indica, cuando es encnociada la Ilama. La Ilama está encnociada, si el indicator alconza la zonc verde.
D. Al pulsar el pilote de encandido (piezeeleletrico) manual ao produa una chispaa que ciende la llama en el calendario.
4.1.1 Funcionamento con electricidad
Existen dos maneras de fazer que el Irigorifico funcione con electricidad:
Corriente continua (12V): Girar el commutador de seleccion de energia (A) a la posicion Elgorico se alimenta ahora de la bateria de su ccche o autocarayana.
Attention! - El frigorico solo pode usar con bateria si esta encendido el motor de su coche o autocarvana. Si el frigorico funciona con bateria sin que esté en marcha su coche o carvana, se gastara energia de su bateria, sin que está su vialva a carrag, bajo lo whicho quadrá rapidamente sin biliaria. - U利用率 sempre la condidon de gas o de tension de rod para encender por primera vez el frigorico y para entrarlo. El funciona bajo el frigorico con la bateria serve para presavar la temperatura del frigorico y su contentido, cuando ya esan fricos.
- Cuando el Origícalo funciona con bárria (12 V) lo hace sin control da temporatura (funçãoprograma continue).
Tensione de red (230 V): Girar el commutador de seleccion de energia (A) a la posicion C
- Ajustar la temperature con el termostato, mando giratorio (8). (cuando mayor sea el punto, tanto mayor sera la calidad de refrigeración).
4.1.2 Funcionamlento a gas
Aviso! - Mantener el material inflamabile fuera del alcance del frigorifico.
- Para alegrir elipo de gas, consulte la placar de characteristic en el interior de su friguratorio.
- Para saber el tipo de regulator da presion, consulte la place decharacteristicas an
la parte interior de su frigorifico y la tabla al final de este manual.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas bece Duprir la normativa tectonica mas recente. Instalarla en un lugar bien ventilado y asseguesa de que los conductos de ventilacion del lugar de almacznarniento de la bombona de gas no estan obstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de每一quiler fuente de ignecion.
- Sa recomienda firmamente no usear el functonaciona a gas durante la conducccion. En caso de producirse un incendo a cause de un accidente,iste el risgo de una explosion.
- En las proximidades de los gasolineras, quoda prohibido el acontecimiento a gas del frigorifico.
1 Abrir la valvula de la bombona de gas y las llaves de paso del gas;
2 Girar the termostato (B) at la posicion maxima el (puntos maximo); 3 Girar the commutador de seleccion de energia (A) at la posicion ;
4 Encender la llamia de gas:
Encandido manual (N80P, N90P, N100P, N112P)
-
Pulsar el termostato (B), y mantenerlo apretado:
-
Pulsar various vezes el botón de encendio manual con intervalos de 1-2seguidos;
-
Soltar al termostato cuando el indicator de llama alcance la zona verde. Volver a repetar el caso anterón, si el indicator de llama no alcancesa la zona verde; Aviso! No要做到 pulsado al termostato duraste más de 30seguidos. Si no se endejece una llama, espere uno cinco horas como minimo y vuela a intentarlo. En caso contraírr, se pueda provocar una accumulación de gas, que你能 provocar un incidendo o explosion.
-
Ajustar la neosidea de refrigeracion con el termostato (R). (cuanto mayor se es un punto, tonto mayor sera la calidad de refrigeracion).
- Pulsar el termostato (B), y mantenerlo apretado:
- el enocidido se activa automacrimalmente, comoaprado de una serial acustica. Si he logrado el enocidido, la SERIAL se apagará y el indicador de llama está verde. Ahora podido soit el termosto;
- Si se apaga la llama, el enoendido se vuelve a repetir automatisticamente.
- Ajustar la neosidea de refrigeracion con el termostato (B. [cuanto mayor sea el punto, tanto mayor se la calidad de refrigeración]).
4.2 Apagar
Girar el commutador de selec tion de energia (A) a la posic iOn
- El frigorifico está ahora completeness apagado.
- Fíje la puerta abierta cuando el topo de la puerta. De este modo se evita la formación de clores desagradables y hongos.
Attention: Claré la vélulha de la bombona de gas y las flaves de paso del gas, cuando no haya us卡尔 frigorico durante un periodo longo del tiempo.
5 ENCENDER EL FRIGORÍFICO EN LOS MODELOS (Panel de control según figura 7)
- Antes de poder en marcha el frigorífico, se recomienda limpar primero su interior.
- Al encenderce le frigorico por primarya vez,deferai bajo enrijo como微量元素.
durante ocho horas, antes de introduir alimentos en alismo. - El compartmente de conglución debória estar frío una hora cuando se han encondido el aparato.
El Sistema SES elegía统计数据amente la mayor de las tres fuentes de energia首位, según alsignificanteorden de preferencia.
- tension de red [230 V]
corrente continua (12 V)
gas liquido
Si existe una fuente energetica de mayor preferencia que la quittauses en este momento el frigatorio (por se, se incluye el motor del vehicular), el sistemas detendirán el functioninguando la fuente energetica actual y pasarse a la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una avera en una o variedes de las fuentes eneréticas posibles, no sa producirá un aviso de avería, cuando se disponga de otra fuente enerética. Elsysteme SCS pawsaraj automatizamente a的那一 fuente.
SI no exposes;núñuga fuente energetica disponible,el LED verde del commutador principal cambràla a rojo y parpadeará comoundy.
Los sistemas SES le供大家 la posibility de elegirmanualmente la fuente energetica desadaes.
Atencion Cada bajo en el ajuste se graba en la memoria delsystema SES, deblado a loquel elystema SES se encandara posteriormente con elultimateajaste seleccionado.
FIGURA 7.
A = Commutator principal (enoeindido/sepagado)
B=Commutador de selec tion de mode
C = Commutator
- Abrir la valvula de la bombona de gas;
- Abrir las llaves de pas del gas del suministro de gas;
- Pulsar el commutador privado (A). El LED alazo del commutador privado se encende en color verde:
- Selecional mediente el commutador de Selectacion de medio la funcia "Auto" o una de las fuentes de energia que sedea. Los LEDs se encangan de indarla opacion seleccionada.
Ajustar la refrigeracion dessada mediante el commutador de seleccion de temperature (C).Los LEDs indican el ajuste de refrigeracion selectaciono.
A. Mediente el commutador principalmente escribe y se usa un triste y lindado con el commutador principal. Se encañando en color verde, Los dosildos LEDs meestran elajuste mas reclete. Pasados 10 segundos los LEDs se apagaron, El LED del commutador principal permanece verde.
B. Si pulsa el commutador de selección de modo, los LEDs要做到 durante diez seguros el ajuste. A continualación, podralt desplazarse con cada pulsación del commutador de selección de modo por el怎么说: AUTO, corrente continua
manual (12 V). gas manual, tension de red manul (230 V) y de vuelta a AUTO. Seleciona la option "AUTO" o una de las puertas de energia que紊ee. Los LEDslestiaran la option seleciona. Si seleciona la option AUTO, el propio!.sistema sa enccaragare de elegir la fuente energetica mas propriaya se encenderan tanto el LED AUTO, como el LED que se corresponda con la fuente energetica que el Sistema haya elegido. Despuete de solter el commutador de selectiono modo durante diaz segundos, el!.systema apagarlos LEDs, es decir ya no estaran illuminados.
C. El commutador de selección de refrigeración permita regular la temperature del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de refrigeración, se enciende el LED que indica lathernatura que se ha ajustado en este momento. Con cada, pulsación del commutador de selección de refrigeración, el frigorífico se ajustara a una posidón más fria. Cuando se heya alanzado lathernatura mts alta, el sistemas volverá a ompezar con el ajusto de temperature mons fria. Después de solar, el commutador de selección de refrigeración durante diaz seguidos, el sistemas apagará los LEDs, esindrìy que no estarán illuminos.
5.3 Funcionamento con electricidad
El的最后一句话 con electrinidad se可以选择unar tanto en el modo Auto como en el manual.
5.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):
Esta fuente energetica se seleccióna si el voltaj del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente energetica también se proca una corriente continua de 12 V para el configuracion del sistemas de regulacion electrónica.
Corrrente continua (12V):
El sistemas SES solo selección el funciona con 12 V cuando no está disponible la tension de red (230 V), al motor delvehicle esasencid y se dispnea o un voltaje superior a 11 V. Si se produce una averia cuando el frigorific Funciona con electricidad (230 V o 12 V),esto no se indica en el display mierzas exista other fuente enerética. El sistemas pesa automatically a la fuente energetica disponible da mayor preferencia.
5.3.2 Electacion manual del functiOnamento con electrlicidad
Tensión de red (230 V):
El LED indicador del commutador principal avisa cuando no se disponga de voltaje suficiente o producuna una averia. En este caso, el color deicho LED cambiarde de verde a rojo y pappadeará cada segundo.
Cuando se vuelva a disponible de un voltaje suficiente o sa hayaSolutionado la
averla, el LED indicador del commutador principal volvera constantermente a verde.
Corriente continua (12V):
El LED indicador del commutador principal levisions是如何no este encendido el motor del vehiculo, cuando se produca una avenida o cuando no esta suficiente voltaje. En este caso, el color de dicho LED cambiarde de verde a lo y parapadeará cada segundo
Cuando se vuela a encender el motor, se heya的选择o la avería o se disponga de nuevo de voltaje suficientie, el LED indicador del commutador principal volvtera constantamente a verde.
Atencion Si no esta encendido el motor del vehiculo y se ha elegadomanualmente alfuncionamiente con 12V, el frigorifico no pasara automaticamente a另一边 fuente energetica. En este caso, el frigorifico no eninara.
5.4 Funcionamiento a gas
El funciona bajo gas se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
Aviso! - Mantener el material inflamable fuera del alcanoe del frigorico.
- Para eligr loipo do gus, consults la placac decastraticas en el interior de su frigorillo y te table al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulte la plaza decharacteristic en la parte interior de su frigatorio.
- El tipo y la positional de la bombona de gas deble zumplir la normativa tectica mas recente. Instalarla en un lugar bien ventilado y assegrefde de los conductos de ventilacion del lugar de almacenamento de la bombona de gas no estan abstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de每一quer fuente de ignicion.
- El frigorífico nunca deble configuración a gas duranta la conducccion. En caso de producirse un inciendó a Causea da un accidente, existe el risso de una explosión.
- En las proximidades de las gasolineras, queja prohibido el acontecimiento a gas del frigorillo.
5.4.1 Modo Auto
Elistema selecciona el functionamento a gas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V):
Tan原先 se vulta a disponible do tension de rod (230 V) o sua encicía el motor del vehlico. el sistemas pagar a la fuente enerética de mayor preferencia. Si el frigorifico para, enrado Auto, del funciona con 12V al funciona a gas, el sistemas esperar un quinos horas antes de encjerar el gas. El indicator de gas permanece encidido durante esta tiempo. Este intervalo se ha incorpado para averir el funciona a gas durante las pardas para repostar gasoline. Para desactivar este intervalo, deben abagar el Ingoñico yolverlo a encender immediamente.
Cuando el sistemas selección o el configuracion a gas, el encendido seactivar.
automatically. El gas se convoca al calentador y s es inciende con el piloto de encendido electrico. Si se apaga la llama, se vaolver a encender directa y
automatically.
5.4.2 Elección manual delFuncionamento a gas
Si se selecciónamanualmente el funciona a gas, seactivara automatistically en encandó. El gas es conducido al calentar y es encendido por el piloto de encundido electrico. Si se apaga la lierna, se volvára a encender directa y automatistically.
Si no se loge encorder la Ilama en menos de 30 segundos, se detendra el flujo de gas y se apagar a el modo gas. El LED verde del commutador principal cambiaría a rojo y parpadeará cada段时间.
El mozo gassolepodravolveraactivarsipagaa el frigorifico.Si vuelva en encenderel frigorificy el mozo gassinuefconmar,papdearedel theLED cel mozo gas manual paraindicaleasgal noestadispensable.
Atencion- Este prohibido que el frigorfo como le gasa durante la conducccion. En caso de producirse un incoio a cause de un accidente,iste el risgo de una explosion.
- En las proximidades de las gasolinas, quaida probidido el configuraciono a gas. Si la parada para recuper gasolina duras more de quinimos horas, apaguee o
frigorifico mediante el commutador principal (A).
5.5 Apagar
- Girar el commutador principal (A) a la posidio 0 (apagado). El frigorico esta ahora Completely apagado.
- Fíje la puerta abierto using el tope especial de la puerta. De este modo se evita la formación de clores desagradables y hongos.
6 ENCENDER EL FRIGORIFICO EN LOS MODELOS Panel de Control según figura 8
- Antes deponer en marcha el frigorifico,se recomienda limpar primero su interior.
- Al encender de frigorico por第一位 vez, debenajsar en列出 como minimo. Duringe ocho horas, antes de introduir alimentos en el myself.
- El compartmento de congelación sobre estar frio una hora après de haber encendido el aparato.
Al encender el frigorifico deben的选择ar enuncipleno el modo AUTO.El sistemasSES, elegir anteondamente mejalegla de las tres fuentes de energiaposibles,según el singular orden de preferencia:
- tension de red (230 V)

corriente continua (12V)

gas liquido

Si esta una fuente energetica de mayor preferencia que la quita utilize en ese momento el frigorico (por se). se incliene el motor del vehiculo), el sistemas detendirán el functioningo using la fuente energetica actual y pasará a la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una avertura en una o variedes de las fueros energeticas posibles, no sa producirun aviso de averia,不锈as que disponga de other fuente energetica. Elsysteme SES pagsar automatistically a other fuente.
Si no existe ninguna fuente energetica disponible, el LEO verbes del commutator principal camiarla a rojo y parapadeira cada segundo.
Los modalos N100A y N145A lo orocon增值服务 la posidencia de elegirmanualmente la energia energetica这点ada.
Atencion! La primarya vaz que encianda el sistemas SES, esse se encancerde automatizamente en el ajuste de modo "auto" y con un ajuste de temperature media. Cada cambio en el ajuste se grabe en la memoria del sistemas SES, bajo locular el sistemas SES si encancerde posteriormente con elultimate ajuste seleccionado.
FIGURA 8
A-Conmutador principal (enocendidio/apagado)
B=Commutador de seleccion de modo
C = Conmutador de selección de temperatura
D = Diodo LED
E = Panel LCD
- Avoir la valeur de la bombona de gas;
- Abrir las llaves de pas del gas del suministro de gas;
- Pulsar el commutador principal (A). El LED al bajo del commutador principal se encende en color azul y todos los simblos del panel LCD se encerraron.
- Seleccionar mediana el commutador de Selecacion de modo la funccion "Auto" o una de las fuentes de energia que seese. Los LEDs se encargan de indicar la option selec tionada;
- Ajustar la temperatura de refrigeracion descentada mediate el commutador de seleccion de temperatura (C). Los LEDs indican el ajuste de temperatura seleccionado.
A. Mediente el commutador principal能把 encorder o apagar el frigorifico. El diado LED al bajo del commutador principal se encinde en color azul. Los dlidos LEDs mustran el ajusto esta reclete. Pasados 10 segundos los LEDs se apagar, EL LED del commutador principal permanece azul.
B. Si pulea el commutador de selección de modo, los LEDs所提供rán durante diez segundos al ajuste. A continuación,ouldsiplazarse con cada pulsación del commutador de selección de modo por el menu modo: AUTO, corriente continua manual (12 V), gas manual, tension de red manual (230 V) y de vuelta a AUTO. Seleción la option "AUTO" o una de las fuentes de energia que sedea. Los LEDs sostramar laption selección. Si selección la option AUTO, el proprio systeme se encargará de elegar la fuente energetica más appropriada y se enoenderan tanto el LED AUTO, como el LED que se correspondía con la fuente energetica que el systeme haya elegado. Despairs de saltar el commutador de
Selección de modo durante diez segundos, el Sistema apagará los LEDs, es decir ya no estanid luminados.
C. El commutador de selección de temperatura permite regular la temperatura del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de temperatura, se enciende el LED que indica la Temperatura que se ha ajustado en este momento. Con cada pulsación del commutador de selección de temperatura, el frigorífico se ajustará a una posición más fria. Cuando sehayraisingla temperatura más alla, el sistema volverá a empezar con el ajuste de temperatura menos fria. Después de solter el commutador de selección de temperatura durante izes SSDOS, el Sistema apagará los LEDs, es decir ya no estarán illuminos.
6.3 Funcionamiento con electricidad
El funciona con electricidad se可以选择unar tanto en el modo Auto como en el manual.
6.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):
Esta fuente energetica se seleccióna si el voltaje del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente energetica también sepreciía una corriente continua de 12 V para el functionamento del sistemas de regulation electrónica.
Corriente continua (12V):
El Sistema SESsolelationsecupon 12Vcuando no esta disponible la tension de red (230V),el motor del vehiculo está encendido y se disponteouno voltaje superior a 11V.
Si se produce una avenida cuando el frigorific functionala con electrédica (230 V o 12 V), este no se indiarce en el displayamongsthisdeaora fuente energetica.Elistema.pasa automatisticallya la fuente energetica disponible de mayor preferencia.
6.3.2 Elecution manual delmericano con electricidad Tension de red (230 V):
El LED indicator del conmulador principal avisa cuando no se disponga de
voltaje sufficiente o se produzca una avería. En este caso, el color de elicho LED camiaba de verde a rojo y parpadoa para cada段时间.
Cuando sa vulva a disponible de un voltaje suficientia o sa haya选择了a averia, el LED indicador del commutador principal volvarea constantmente a varde. Corrente continua (12V):
El LED indicator del commutador principal le avisara cuando no este encendido el motor del vehiculo, cuando se produce unaaxyo cuando no esta suficiente voltaje. En esta caso, el color de dicho LED cambiara de verde a rojo y parpadasara cada segundo. Cuando se vuelva a encencar el motor, se haya选择了 la averla o se disponga de nuevo de valtejue suficiente, el LED indicador del commutador principal volvarestanstantamente a verde.
Atencion Si no esta encendido el motor del vehiculo y se ha elegido manualmente el funciona con 12V, el frigorico no pasara automatically a other fuente energética. En este caso, el frigorico no enfierte.
El funciona como a gas se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
Aviso! - Mantener el material inflamable fuera del alcanoa del frigorifico.
- Para elegir el tipo de gas, consultue la plaza de caracteristicas en el interior de su fríoarrollo y va tablet al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulte la plaza decteristica en la parte interior de su frigorífico.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas deblee amplir la normativa tcnica maxa rcicote. Installaryan en un lugar bien ventilado y asegurodo de que los conductos de ventilacion del lugar de almacenemento de la bombona de gas no estan obstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suafer el alcance deculosquer fuente de ignociación.
- El frigorífico nunca doble fácilar a gas durante la conducccion. En caso de producirse un inoandio a Cause de un accidente, existe el risgo de una explosión.
- En las proximidades de las gasolines, queda prohibido el acontecimiento a gas del frigorific.
6.4.1 Modo Auto
El sistemasecclusiona el functionamento a gas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V)
- No está encondido el motor del vehiculo.
Tan prento s是你充当的tensione de red (230 V) o sa enunciación el motor del vehiclto, el systema para la fuente energetica de mayor preferencia. Si el frigorico para, en modo Auto, del functionamento con 12V al functionamento a gas, el systemaesperado unos quinca instantos antes de encender el gas. El indicator de gas permanece encendido durante esta tiempo. Este intervalo se ha incorporado para evitar el functionamento a gas durante las patadas para repostar gasoline. Para desacrutar this intervalo, deb sera apagar el frigorico yolverlo a encender immediamente.
Cuando el sistemas selección el funciona como a gas, el encendido seactiva automática. El gas se convoca al calentador y se enciende con el piloto de encendido efeltrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directo y automática.
6.4.2 Elección manual dellingtono a gas
Si se selección manualmente elFuncionamiento a gas,se activará
automaticamente el encendido. El gas es conducido al calentador y es
encendido por el pilo de encendido electrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directa y automatísticamente.
Si no se logra encender la llama en menos do 30 seguros, se detendra el flujo de gas y se apagará el modo gas. El LED verde del commutador principal camblárá a rojo y parpadearse cada segundo.
El modo gas solor se podra volver a activar si se apaga el frigorico. Si vuelva a encender el frigorico y el modo gas siusgin configuracion, parpaeera el LED del modo gasmanual para indicar que el gas no está disponible.
Atencion - Se recomienda firmamente vigorar que el frigorico bajo la conduccion. En caso de producirse un incidio a causa de un accidente, existe el riego de una explosion. En las proximidades de las gasolineras, queda profilofo el的功能amento a gas. Si le parada para repostar gasoline bajo max del quinros minutos, apague el frigorico mediate i commulatorio principal (A).
6.5 Apagar
- Girar el comductor principal (A) a la posicón (Elgorifico). El frigorifico está ahora Completely除去.
- Fíje la puerta abierta using el topo de la puerta. De este modo se evita la formación de clores desagradecables y hongos.
7. MANTENIMIENTO
Para que su frigorifico funciona correctamente, es necessario realizar un mantenimiento mayor.
Consecutive
Consejot Un bien momento para limipar el trigonimo, es après de su desconsegnacion.
- Limpiar con un paño suave y un producto de limpieza suave;
- Pasar por ultimo un pano suave y humedo por el frigoritico;
- Eliminar casa an el polvo accumulator en la rejilla de refrigeracion situado en lainterior del fricinico, using un pepillo o parfo suave.
Atencion - No uso bajo en productos de limpieza agresivos, corrosivos o a base de sosa clustica.
Las piezas sueltas del interior del frigorifico no son aptas para el lavavajillas.
7.2 Descongelar
El hielo se acumula gradualmente sobre la rejilla de refrigeración de su frigorio. Cuando la capa, de hielo alcance aproximatemente los 3 mm de espesor, debería descongejar el frigorio. La capa de hielo disminuya la capacité de refrigeración y la vidautilde su frigorio.
- Sacar la cubitera y los alimentos del frigorillo;
- Apagar el frigorifico.
-Deja abierta la puerta del frigorifico;
- Colque pacos sesos en el frigorifico para absorber el agua;
-Coloque cuencos con agua caliente en el congelador;
- Dispués de la descogelación (el congelador y el elemento refrigerador no presentan hielà), retire los paños y los cuenços de agua y sqaque el frigorifico con un pañó;
- Vuela en ecender el frigorico, tal y como se describe en el parrafo 4.1 "Encender el frigorico".
Atencion! - No debe retar la capa de hiel a la fuerza o usoando un objeto sfido.
- No debe acelerar el proceso de desconsegacion, uso por exemple un secador de peio.
7.3 Clerre de la puerta
Si la puerta no cierra como es debido, se formara hiero en el interior del frigorico. Para saber si la puerta cierra bien, cierra colocando un trozo de papel en medio. Tire a continuacion del trozo de papel. La puerta cierra bien sioca resistancia al tirar del papel. Si no这点a resistancia, la puerta no cierra bien. Realice regularmente this pruebe, en los cuales de la puerta del frigorico.
Si la puerta no cierra bien, controle que el cierto hermética de la puerta mantiene correctamente carrada la puerta.
7.4 Uso en Inveimo
Si use el frigorifico a una temperatura exterior inferior a 8^ , deberá instalar la cubierta inverida de Thetford sobre las revillas de ventilación.这条 cubierta protege el frigorifico del sare iro (vase la figura 10). La cubierta invernal es un accesorio para su frigorifico y你能 adquirir la su conocimiento de carvasas.
Consejo! Se recomende utilize a ouberta invernal si no va usar el vehiculo durante un periodo longo de tempo.
7.5 Mantenimiento de la instalacion de gas
El mantenimiento e inspeccion de la instalacion electrica y de gas debe ser realizado por un serviceo autorizado. Se recommendarrealizar elostenimiento en un centro de atencion al cliente. Si DEAea recirbira una lista de los serviceos autorizados,pongasa en contacto con eldepartamento de Atencion al cliente de Thetford.
Atencion Segun la normala europea vigilante en materia de instalaciones da gas y estracacion de humanos se deben respectar lesesionales normas. Estas normas son responsabildel del userano:
- Lasapas que funciona con gas liquido se deben inspeccionadas antes de laprima esta en marchay, y en el suevivo, cada aedo. Después de la inspeccionse expidido un certificado.
- El calentador de gas se debe limpia como微量元素 una vez al afo y cuando allosea NEEDAR.
- Si se usa un tubo flexible de gas, este deben ser controlada anually. Este tubo tiene una vida充分利用,reason por la cuales deba ser sustituido con regularidad. Controle regulamente que el tubo no presente roturas, fibras y estan Buen estado. Sustituir el tubo en caso de cude. Preste attentiona la vida, util del tubo y sustituiyalo a tiempo taniendo en cuerta la caducido indicada por el fabricante o la normativa local.
- Para sostitui el tubo de gas se debe utilize un tipo de tubo flexible homologado por la normalitat local. Colocar el tubo de tal modo que no este torcido y no se punde girar, ni doblear.
- Debido a la limitada vidaCTL del tubo de gas, este se debe colocar da tal forma que se pueda sostitui con fácilidad.
7.6 List de control para el mantenimiento
Si sigo regularamente esta lista de control, el frigorico lo olrcaea la comodidad de años sin problemas:
- Mantenga limpio el frigorifico. Ver parrato 7.1 "Limpiar".
- Descogne el frigorifico tantes vezes como sean necessities. Ver parrafao 7,2 "Dascogerlar."
- Contralr regularmente la junta hermetica de la puerta. Ver parrato 7.3 "Cierre de la puerta."
- Evitar bloquear las rejillas de ventilacion.
- Limpiar regulamente las rejillas de ventilacion.
7.7 Abertura de ventilacion alimentos calienles a la vez
Esta abartura cuesta con una rajilla para evitar que los inasclos se introduzcan en la
zone de combustion del frigorifico. Es necessario limpar fácilmente esta rejilla para que el aire circule bien. Si el frigorifico no funciona bien debido a circuncluciones externas como una temperatura ambiente muy elevada, seuede extraer esta rejilla para poderar la ventilacion y mayorar la calidad de enfiarme del frigorifico.
8 ALMACENAMIENTO
Si no va utilization el frigorifico durante un periodo很长o de tiempo, le recommendamos hacer lo作為:
- Sacar todos los produits del frigorifico;
Limpiar el frigorico, tal y como se describe en el parrafo 7.1 "Limpiar".
-Carrar la llave de paso del gas al frigoritico;
- Dejar la puerta del frigorifico entrajbierta using el tope especial del ciere de la puerta en color de las oscas yrelles.
puidia (posio de almacenamento). Calles la cubieta invanl rebnas lo saniln de ventilacion.
Si su frigorifico no enfiña, bien o no se pone en marcha, controle lasuma lista. En caso de no logging解決ar el problema,pongase en contacte con el Departamento de Atencion al Cuestion de suposal (vea las direcciones al corso de este manual).
- Controle que ha seguido las instructaciones de los capitolos 4, 5 o 6 "Encender el frigorillo";
-Controle que el frigorifico está nivlado.
- Controle si el frigorifico的功能a con otra fuente energetica disponible.
9.1 Problema: El frigorifico no funcciona a gas
Possible causa Que hacer
a) La bombona de gas está vacio.
b) La valuia de la bombons de gas b) Abrir la valvula de la bombon de gas o una de las espasits es cerrada. y la(s) espasits(s).
9.2 Problema: El frigorico no funciona con 12V Folto Problema: Folo Problema
a) Fisiole de 12,esta furoo.
b) La batería está vacía.
9.3 Problema: El frigorifico no enfria lo suficiente
Possible causa Que hace
a) La unidad no está lo
suficienntenente ventilada.ventilacion
b) El termostato no está lo
suficientamente alto.
c) El elemento reigrigerador esta
cubierto con damasiado hiero cierra
d) Se estan guardando demasiasicos
alimentos calientes a la vez.
e) El calentador de gas está sucio.
f) La puerta no cierra dal todo.
a) Colocar un fusible nuevo
(Autocaravana caja de fusibles
autocaravana. Coche caja de
fusibles cache)
b) Comprobar la baterla y cargarla.
sufficient
a) Contralar que las rejillas de
no estan obstruidas.
b) Subir el termostato.
c) Contralar que la puerta del frigorifico
arméticamente y discongelan
al frigorifico.
Dejar enfiar primero los alimentos.
e) Limpiar el calentador de gas
f) Contralar el ciarre de la puerta.
6071_BW.qxd 24-06-2005 14:58 Pagina 32
10 Funcion Diagnóstico del panel de mando LCD
Los frigicos equipuestos con panel de mando LCDieten做一个 funccion espacial de diagnostico que muestra un mensae de error en caso de averia.
Avera 1: La tension de corrente alterma del calentador es un 75% inferior a la tension nominal.
Accion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 2: La tension de corrente continua del calentar es un 75% inferior a la tension nominal.
Aocion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avenida 3: El calendador de CA esta ENCENDIDO cuando deben estar APOAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avenida 4: El calendador de cc estiE ENCENDIDO quando beleta estar APACADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avera 5: Se detectla wheno como el gas deberla estar APAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thefort.
- Avenida 6: Se detecta que el terminal de saldo de gas esta ENCENDIDO, cuando debaria estar APAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 7: Se detecta que el terminal de saldo de gas este APAGADO cuando deberia aslar ENCENDIDO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thatchford.
Averia 8: La tension de corrente alterna es un 20% inferior a la nominal.
Accion: El selector esta en modo tension de red alterna manual, pero no hay corrente. Comprueque que el enchufe es bien connectado a una toma de corrente de 230 V. Si es asi, la tension de la toma de corrente esblemado bajo:pongase en contacto con la competia electrica.
-
Avenida 9: El gas se corte si la llama no se inclende en 30 Seconds.
Avenida: El commutador se enquiry a en modulo gas manual, pero la llama no se inclende. Compruee si la bombona de gas es vacla o si hay algo valvula que es lo cerrada. Salcutona o的那一 lufte de energia. Vuelas a ajustar 3 o 4 vaces del frigorifico en modulo gas hxaba que sa enca nda la llama. Pongase en contacto con el vendedor o con el Centro de Reparacion Thetford si asi no se soluccione el problema. -
Avenida 10: No haysey de motor en marcha y el commutador estea en modo tension de corrente continuaulary.
Accion: El commutador se encuesta en mole tensión de corrente continua. manual pero el motor de suvehicle no está en marcha. El frigoríoico solo可以选择的功能器 a 12V cuando el motor del vehiculo está en marcha. Ponga en marcha, el motor o ellaonga fuente de energia.
- Avsia 11: No hay ninguna fuente de energia disponible y el commutador se incluye en modo Auto.
Açoic: El commutador está en modo Auto pero no existeunga fuente de energia. Ponga en marcha el motor, conectea una hora de comida de 230 V o abra el gas y ajuste da nuevo el frigorífico apagánando y volviendo a encenderlo.
-
Avería 12: Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reproducción Thetford.
-
Avaria 13: El sensor Thermistor falla; entornces, el control selezione, automatizzando il modo di sicadurio.
Aposión: Comoruebe que el conductor que hay sobre la reijilla en el interior del compartmente this bien enchufado. En este caso, contacte con el vendéctor o con un Centro de Reparacion Thetford.
- Avena 14: La plaza de la panta y la plaza de corriente no se comuncan entre elas.
Aciocn: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
11 GARANTIA, ATENCION AL CLIENTE Y RESPONSABILIDAD
11.1 Garantia
Thetford B.V. ofreca a garanta de tres años al los usuricos finales de los frigorificos Thetford. En caso de producirse algo defecto Dentro del periodo de garantia, Thetford procedera a reparacion o sustituation del producto. Los costas de la sustituation, lo mano de orba para satisfutar les piezas defecuticas y/o los costes de las propias piezas corren en este caso a cargo de Thetford.
1. Para tenerquee a esta,ay,Lus 用户eDeleveIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe I de Servicios autorizado por Thalford,onda se evaluaria la reclamation.
2. En caso de que durante la reparacion se substituyn piezas del producto bajo garantía, dichas piezas seront colocada de Theford.
3.这三个法力的法力。
4. 这三个法力的法力。
5. El derecho a reclamar la garantía venzo en los seguidentes casos:
- el dato se ha uso incedudamente o no se han cumplicado las instruetóconas obrérdadas en este manual;
- el dato no se ha instalado según indicado las instructuciones:
- el producto ha sido sometido a camlicos
- el produits ha sido reparado por un Centro de Servicios no autorizzato por Thalford:
- se ha modificado el numero de series o cdoigo del producto;
- el produit ha resultado acañado por causas ajenas al uso normal del propio producto.
11.2 Responsabilidad
Thetford no se responsabilisa de la perdida y/o defos derivados directo o indirectly del uso del frigorifico.
12 MEDIO AMBIENTE
Les frigorifics producidos por Thetford B.V. no contienen CFC, La mayor parte del frigorifico as reciduable.
Para un tratmente ecologico,pongase en contacto con suEmpresa de tratmente de residuos local cuando el frigorico尤为重要 y como el final de su vidaCTL.
Consejos para ahorro energia
- Instalar el frigorifico y escondería una dozo horas antes de llerno.
- No exponcer el frigorifico a la luz solar directa.
- A una temperatura ambiente de alrededor de 25^ el termostato el frigorifico sedeaajustar en la posidion media (tanto para gas como para tension de rec).
- Guarda a ser possible alimentques que va aten frics.
- Cierre la puira lo antes possible cuando saque algo el frigorioso.
- Descongeile regulamente el frigorioso.
Có trigorícos de absorção Theford pertençem a categoría C11. A saber, apareiros que funciona com gás e que devem ser instalados de forma a que a area de combustión quise isolada do espacio Habitado.
O acontecimiento con corrente continua de 12 V e seleccióndoelo sistemas SES apenas se no estiver disponible tensión de rede (230 V), se o motor do veloculo estiver ligado e se a voltagem disponible for superior a 11 V.
a) O fusivel de 12v esta variado.
b) A bateria está descarregada.
a) Substitua o cilindro de gas. b) Abra o obturadoro cilindro de gas e s) interruptor(s).