N110 - Refrigerador THETFORD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato N110 THETFORD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre N110 THETFORD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones N110 - THETFORD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. N110 de la marca THETFORD.
MANUAL DE USUARIO N110 THETFORD
ES Manual de instrucciones
1 INTRODUCCION
Esta半导u de use sirve para los modulo N80, N90, N97, N100, N104, N109, N110, N112, N145 y N150 de los frigorificos de absoracion de Thetford y es una gua para el uso correcto yseofo del frigorifico. Le recommendao lea detemidamente this半导u,antesde usesparrimeravezeligorifico.Descurbirad en oocq tiempo comode usesyuidar frigorifico.
Les frigorifics de absoraction de Thetford han sido especialmente disniñados para guardar alimentos frescos y congelados y para preparar cubitos de hiero en ceravanas y autocaravanas. El panel de mando le permitted seleccion la fuente de energia desacía y el nivel de frio. El frigorifics sue可以选择 por algo bajoDistinctas conditiones.
Los nombres que aparencen en el texto han Beenreferencia a las differentes figuras que seencuentran en el plebago al principal delmanual.
Los triglos tícos do absorcción de Thotford partenecen a la categoría C11: aparatas que funciona en gás y que se deben instalar sellado y ásidoles del habitío.
Si除去 informarse con ms Alta detalle sobre elingularmente de su frigorifico de absorccion, le recommendamos visitre是我国 site Web www.thelford-europe.com
2 MEDIDAS DE PRECAUCION Y NORMAS DE SEGURIDAD
2.1 Advertencias
En estemanual de uso seutilizar lassiguientes advertencias:
Aviso "Aviso" indica daños al usuario o el.producto si el usuario no sigo con cuidado los procedimientos. El usuario se pueda lesionar (serramente) o daría el PRODUCTO.Cuidado "Cuidado" indica daños al usuario; si el usuario no sigo con cuidado los procedimientos. Atencion: "Atencion" indica informacion adicional para al usuario y le aviso sobre problemas.
2.2 AvIsos
- Este frigorico sa ha de instalar segn las instructiones del fabricante y teniendo en cuesta la nominativa nacional y local.
- Lea datenidamante este manual antes da usar su frigorifico por primera vez.
- Lesiami los avisos antes de efectuar lasas de mantenimiento o control (de gas).
2.2.1 Reparaciones'mantimiento:
- No Abrir o fazer nunca esistema de refrigeracao, ya que se entrainc比較 presión y contiene sueñas nocivas para la salute.
- No reparar nunca personalmente la instalación de gas, la extracción de humanos y la instalación electrónica. Estas reparaciones sólo能把 ser realizadas por un serviceo autorizzato. Para Obtener una lista de los servicios autorizados,pongase en contacto con el departamento de Atencion al cliente de Theford.
- Apagar cuando el frigorífico, antes de realizarships哪一个 para Maintenimiento o limplica.
2.2.2 Uso:
- No cubrir nunca las rejillas de ventilacion en la pared de la carvana. Para que alsystema de absorccion funcione correctamente, es necessitiesuna buenaventilacion.
-
La presencia de agua en las reijllas de ventilacion可以使ar daños en el frigorifico. Por algo recommendamos colocar la cubierta invernal sobre dichas reijllas cuando yaya a limpar su vehiculo.
-
No exponer el frigorifico a la lluvia.
-
El frigorífico nunca deble funcional a gas durante la conduccion. En caso de producirse un inoandio a Cause de un accidente, existe el risso da una explosión.
2.2.3 Que hacer en caso de que Huela a gas:
-Carraralavalvula de la bombona de gas;
- Apagarrialama viva
No encender ningún aparato electrico o luz;
- Abrir las ventanas y abandonar el recinto;
- Ponerse en contacto con el Departamento de Atencion al Cuestion de Thotford
Sospeche que existen fujas en el Sistema de Retractoracion:
- Apagar el frigorifico;
- Apagarrialquierllama viva
- Procurar que exista sufficiente ventilacion;
- Ponerse en contacto con el departamento de Atencion al Cliente de Thetford.
3 ACERCA DE SU FRIGORIFICO
Su frigorifico consta de un compartimento fresco y un compartimento de
coneglation. Al ancender el frigorico,deferaejaridenoetrar como minimo durante cecho horas, antes de introducir alimentos en elismo.
3.1 Compartmento fresco
En la parte inferior de su frigorifico se incluye la rejilla de refrigeración. A travers de esta, elsysteme asesoraciónextra calor del frigorifico. Por algo, es importante no cubir;nuncanpenopláticoesta rejilla.Para poder extrer salcer,el sire doble poder circular libremente por el frigorifico.
Atencion! No cubir la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico con plastico o papel. El frigorico enfria mayor cuando el aireuede circular libremente por su inferior.
Para limitar en la medida de lo possible la formacion de hiel sobre la raja da refrigeracion:
- Tapar los alimentos liquidos antes de introducirlos en el frigorifico:
- Dejar incluyar los alimentos calientes, ante de introduccimientos en el frigorifico;
- No abriar el inorgicido durante mayor parte del neosario.
3.1.1 Colocar las rejillas de almacenamiento
el interior de su frigorifico se encontrarlos o tres reijillas de elmacnomenioto. Puede colocar las reijillas a la alta descenta, mediante un sencillo sistemas de cie.
-Fije la abrazadora de plastico en el lado corto de la rejilla;
- Girir la abrazada para la posicion horizontal e introducir la的最佳 en el frigorifico inclinandola:
- Colocar el bajo corte sin abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared izquierda del frigorifico;
- Colocar el bajo corte con abrazadora en una de las ranuras marcadas en la pared destraña del frigorificia;
- Girar la abrazadora hacia abajo, de modo que quede fijada en la ranura.
Para desplazar la rejillas, besto con girar la abrezadora, hacer ariba, reformar la rejilla y colocar la rejilla a la受害者造血, tal y como se he descrito anteramente.
3.1.2 Fijar los produits durante la conducccion
Las reijillas de almacenimiento de su frigorifico disponen de un sistemas con el其中之一 que es possible agar laguer los produits para que no se muynean durante el viajo. Este sistemas constante a una tira de plastico que se pueda desplazar yellar sensillamente. Para fazer los produits durante la conducccion, basta con desplazar la tira de
plastico de la rejilla lo mas cae possible contra los productos. En el compartmento de la puerta de su frigorico se enunciate dos unicos el fijobottelas Theiford (vea la figura y 2). Estos fjaderas flexibles evitan que los productos colocados en la puerta si displacen durante la conducccion. Desplazar o fija botellas contra los productos (fijadores 1 y 2) o colocar los productos entre el fija botellas (solo fibrar botellas 1).
3.2 Compartmento de congelacion
Atencion! El compartmento de congelacion no esta indicado para concargar alimentos.
-
Uss aqua potable para hacer cubitos de hielo.
-
No colocar或其他 products in el congelador, cuando prepare cubitos de hierlo.
- El agua se congeja más rápido y el termostato se coloca en el posisión mayor alta.
Consejo - El mayormomento para hacer cubitos de hierlo as por la nocha, ya que el frigorico tieneolenores mayorcapacidad de reserva.
3.3 Clico de descogelacion automatica
Los frigoricos automaticos (y LCD-Electricos) funcional con el sistemas SES (Smart Energy Selection) y estan provecstos de un ciclo de descongelacion automática. Despeos de cada 49 horas de configuracion del frigorico, el sistemas controlla la temperatura de la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico. Si la temperatura es demasloco bajo, el sistemas active el ciclo de descongelacion, es decir, el sistemas spaga la refrigeracion, hasta que la rejilla de refrigeracion en la parte posterior del frigorico vuela a alcantar la temperatura adoecada. A continuacion, el temporizador se vuelto aajsugar a 49 horas y el sistemas retoma su configuracion normal. Al apagar y encender el frigorico, el temporizador se vuelto aajsugar automatically a 49 horas.
Atencion en los frigorificos que funciona con el system DES (N100A y N145A) no esnecessary que el usuario discongeño del frigorifico regularmente. El ciclo de descognolocation automática sa encarga de que se acumule al minimum mijo sobra la revilla de refrigeracion de la parte posterior del frigorifico.
3.4 Cierre hermético de la puerta
La puerta de su frigorífico dispone de un cierra automática. Al cerrar la puerta de su frigorífico y apreciaría bien, esta se cerraron autOMATICamente. Este cierra hermético también se encarga de que la puerta de su frigorífico permanece cerrada durante la conducccion. Ademis, en la parte inferior del frigorífico存在着 uno modelos, un seguro oscial. Cerrado La puerta y desplaziar el pestillo sobre el(PCsador, sa asegurarde que la puerta no sa abrarna el viaje.
Si no va a utilizes el frigorifico durante un periodo de tiempo很长, podra estar la formación de olores desagradables, usingo el tope especial del cieme de la puerta (vise la linea 3 y 4). Girar el tope un cuarto de vuelta y tírrado con ayuda del pasador. Cirlando el tope 90^ esta se encarga hora de que la puerta quede entrabruesta.
4 ENCENDER EL FRIGORÍFICO EN LOS MODELOS (Panel de control según figuras 5 y 6)
-
Antes da poter en marcha al frigorifico, se recomienda limpar primero su interior.
-
Al encender el frigorico por第一位 zero, deben de bajo encriar como微量元素 durante ocho horas, antes de introduir alimentos en el myself.
4.1 Encender y poder en marcha su frigorifico Encendido manual
FIGURA 5
A - Commutador de selección de energia
B= Ternosiato
C=Indicador da Iarna
D = Encendido manual (encendido piezoeléctrico)
Encendidoelectrco:
FIGURA 6
A = Conmutador de selección de energia.
B-Termostato
C=Indicador de Illa
A. El frigorifico functions con electricidas (230V), corriente continus (12V) o gas liquido. Con el commutador de seleccion de energia (sA) selecciona la fuente que除去. Este commutador fiene como positions:
- contiente continua (DC) (12)
- tension de red (230)
06S - aagado
B. El tormostato sirove para regular la temperatura del frigorifico cuando funcciona con electrifico (230V) o a gas. Loseturnos indican la capacidad de refrigeracion (quanto mayor sea el punto, tanto mayor sera la capacidad de refrigeracion).
C. El indicador de llama indica cuando es encnociada la llama. La llama está encnociada, si el indicador alañzara la zonge verde.
D. Al pulsar il piloto di encardido (piezoelettrico) manual se produces unaChioppa que ancende la llamma an el calentador.
4.1.1 Funcionamento con electricidad
Existen dos maneras dehaar que el frigorifico funcione con electricidad:
Corriente continus (12V): Girir el commutador de selection de energia (A) a la posidio Eligorifico se alimenta ahora de la bateria de su coche o autocarvapana.
Attention: El frigorifico solo既可以的功能ion con bateria si esta encendido el motor de su coche o autocarvana. Si el frigorifico的功能ion con bateria sin que es en marcha su coche o carvana, se gastara energia de su bateria, sin que esta sua viala a carrigar, disbido a lo cui su quadra rapidamente sinn bateria. Utilice sempre la conversion de gas o de tension de rod en encorder por primera vez el frigorifico y para entrarlo. El configuracion del frigorifico con la batera serve para preservar la temperatura del frigorifico y su contento, cuando ya estan fricos.
- Cuando el frigido funzioni con batoria (12 V) lo hace sin control da temperature (functoramento continu).
Tension de rad (230 V): Girar et commutador de selection de energie (A) a la posicion = C
- Ajustar la temperature con el termostato, mando giratorio (3). (cuando mayor sea el punto, tanto mayor sera la capacities de refrigeración).
4.1.2 Funcionamlento a gas
Aviso! - Mantener el material inilammable fuera del alcancas del friorifico.
- Para elegir el tipo de gas, consulte la plaza decharacteristicos en el interior de su frigurifico.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulle la plaza de caracteristicas an
la parte interior de su frigorifico y la tabla al final de estemanual.
- El tipo y la�性 de la bombona de gas beblecoumplore la normativa tectonica mas recente. Instalarla en un lugar bien ventilado y assegaste da los conductos de ventilacion del lugar de almacrnarramento de la bombona de gas no estanobruidos.
- El Cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de每一quien fuente de ignacion.
- Sa recomienda firmamente no use elFunciamento a gas durante la conducccion. En caso de producirse un inoendio acause de un accidente, existe el risgo de una explosion.
- En las proximoides de las gasolinas, quoda prohibido el configuracion a gas del frigorifico.
1 Abrir la valvula de la bombone de gas y las llaves de peso del gas;
2 Girar the tarmostato (B) at a possession maxa el(punto max granco); 3 Girar the conmutador de seleccion de energia (A) at a possession ; 念
4 Encender la Iama de gas:
Encendido manual (N8DP, N90P, N100P, N112P)
Pulsar el termostato (B), y mantenerlo apretado.
-
Pulsar various vezes e botón de encendio manual con他们在1-2seguidos:
-
Soltar el termostato cuando el indicator de llama alcance la zona verde. Volver a repeterir el peso anterior, si el indicator de llama no alcancesla zona verde. Aviso! No要坚持er pulsado el termostato duraste mis de 30 seguidos seguidos. Si no se endede una llama, espere uno cinco instantos como minimo y vuelas a intentario. En caso contrario, se pueda producir una accumulacion de gas, que你能 provocar un incidencia o explosion.
-
Ajustar la NEEDA de refiguracion con el termostato (R) (cuando mayor se es pinto, tanto mayor sera la calidad de refiguracion).
Pulsar el termostato (B), ymantenerlo apretado
-
el encondido se activa automática, comoapada de una serial acustica. Si he logrado el encondido, la SERIAL se apagar y el indicador de llama estara verde. Ahora podir soit el termosto;
-
Si se apaga la llama, el encendido se vuelve a repetir automatisticamente.
-
Ajustar la necessidad de refrigeracion con el termostato (B). (Cuando mayor se el punto, tanto mayo sera la calidad de refrigeración).
4.2 Apagan
Girar el commutador de selec tion de energia (A) a la posic iON
- El frigorifico está ahora Completely apagado.
- Fijie la puerta abierta cuando el topo de la puerta. De este modo se vahta la formación de olores desazarables y hongos.
Attention: Claria va la vélula de la bombona de gas y las flaves de paso del gas, cuando no haya us利用率 del periodo longo del tiempo.
5 ENCENDER EL FRIGORIFICO EN LOS MODELOS (Panel de control según figura 7)
- Antes deponer en marcha el frigorico,se recomienda limpar primero su interior.
- Al encender el frigorico por primer va, debendeojar como微量元素 durante ocho horas, antes de introduir alimentos en lo itself.
- El compartmento de congregación deboría está frio una hora cuando se han encondido al arapar.
El Sistema SES elegía统计数据amente la mayor de las tres fuentes de energia首位, según elsignificanteorden de preferencia.
- tension de red [230 V]
corrente continua (12 V)
gas liquido
Si existe una fuente energetica de mayor preferencia que la quittauses en este momento el frigatorio (por se, se incluye el motor del vehicular), el sistemas detendirán el functioninguando la fuente energetica actual y pasarse a la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una averia en una o variedes de las fuerentes energeticas posibles, no sa producir un aviso de averia, cuando se disponga de other fuente energetica. Elsysteme SCS pagar automatistically a other fuente.
SI noiste;ninguna fuente energetica disponibile,el LED verte del commutator principal cambràla a rojo y parapadeará cada段时间.
Los modelos SES le Crocre adernas la posibidad de elegirmanualmente la fuente energetica desadaes.
Atencion Cada bajo en el ajuste se graba en la memoria delsystema SES, deblado a loquel elystema SES se encandara posteriormente con elultimateajste seleccionado.
FIGURA 7
A = Commutator principal (enoeidido/apegado)
B=Commutador de selec tion de mode
C = Commutator
- Abrir la valvula de la bombona de gas;
- Abrir las llaves de pas del gas del suministro de gas;
- Pulsar el commutador principal (A). El LED alazo del commutador principal se encende en color verde:
- Selecional mediante el commutador de Seleiono de mode la funciOn "Auto" o una de las fuentes de energia que dessa. Los LEDs se encangan da indicar la option seleccionada.
- Ajustar la refrigeracion descenta mediana el commutador de seleccion de temperature C).Los LEDs indican el ajuste de refrigeracion seleccionado.
A. Mediente el commutador principalmente escribe y se usa un triste y lindado con el commutador principal. Se encañando en color verde, Los dosildos LEDs meestran elajuste mas reclete. Pasados 10 segundos los LEDs se apagaron, El LED del commutador principal permanece verde.
B. Si pulsa el commutador de selección de modo, los LEDs要做到 durante diez seguros el ajuste. A continual, podr desplazarse con cada pulsación del commutador de selección de modo por el怎么说: AUTO, corrente continua
manual (12 V). gas manual, tension de red manuel (230 V) y de vuelta a AUTO. Seleciona la option "AUTO" o una de las fuentes de energia que紊e. Los LEDslestiaranlaoptionseLECTIONada.Si selecciona la optionAUTO,el propio!.sistema saencaragde elegar la fuente energetica miasapiropada y seencenderan tanto el LED AUTO, como el LED que se corresponda con la fuente energetica que el Sistema haya elegado.Despuasofetoleratlenmoladorde seleccion de modo durante diezosidens,lesystema apagarlos LEDs,esdecirya no estaranluminados.
C. El commutador de selección de refrigeración permita regular lathernatura del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de refrigeración, se enciende el LED que indica lathernatura que se ha ajustado en este momento. Conceda pulsación del commutador de selección de refrigeración, el frigorífico se ajustara a una posión más fria. Cuando se haya alanzado lathernatura más alta, elsystema volvó a ampezar con el ajuste del temperatura menos fria. Después de oscillator y commutador de selección de refrigeración durante diaz segundos, el systemapagarlos LEDs, esindraco ya no estaran illuminados.
5.3 Funcionamiento con electricidad
El的最后一句话 con electrinidad se可以选择unar tanto en el modo Auto como en el manual.
5.3.1 Modo Auto
Esta fuente energetica se selección si el voltaje del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente energetica también se practía una corriente continua de 12 V para el functioningel del sistemas de regulatoria electrónica.
Corrrente continua (12V):
El sistemas SES solo selección el funciona con 12 V cuando no está disponible la tension de red (230 V), al motor delvehicle es应注意 y se dispnea de un voltaje superior a 11 V. Si se produce una averia cuando el frigorífico funciona con electricidad (230 V o 12 V),esto no se indica en el display】,nizas existinga Fuente enerética. El sistemas pesa automatistically a la fuente energetica disponible da mayor preferencia.
5.3.2 Elección manual delFuncionamliento con electricidad
Tension de red (230 V):
El LED indicatez del commutador principal avisa cuando no se disponga de voltaje suficiente o se produzuna una averia. En este caso, el color deicho LED cambiarle de verde a rojo y pappadeará cada segundo.
Cuando se vuelva a disponible da un voltaje suficiente o sa hayaSolutionado la
averla, el LED indicador del commutador principal volvera constantermente a verde.
Corriente continua (12V):
El LED indicador del commutador principal levisions是如何noestencendon el motor del vehiculo, cuando se produca una ovariayocannueo this sufficiente voltaje. En este caso, el color de diblo LED camblardere verde a rojo y parapadearadacsegundo
Cuando se vuela a encender el motor, se haya solucionado la avería o se disponga de nuevo de voltaje suficientie, el LED indicador del commutador principal volvtera constantamente a verde.
Atencion Si no esta encendido el motor del vehiculo y se ha elegadomanualmente alfuncionamiente con 12V, el frigorifico no pasara automaticamente a另一边 fuente energetica. En este caso, el frigorifico no eninara.
El funciona bajo gas se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
Aviso! - Mantener el material inflamable fuera del alcanoe del frigorico.
- Para eligr loipo do gus, consults la placac decastraticas en el interior de su frigorillo y te table al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulte la plaza decharacteristic en la parte interior de su frigatorio.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas deble zumplir la normativatica mas recente. Instalarla en un lugar bien ventilado y assegrefse de que los conductos de ventilacion del lugar de almacenamento de la bombona de gas no estan abstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de每一quer fuente de ignicion.
- El frigorífico nunca deble fácilner a gas durante la conducccion. En caso de producirse un incandio a Causea da un accidente, existe el risso de una explosión.
- En las proximidades de las gasolineras, queja prohibido el acontecimiento a gas del frigorillo.
5.4.1 Modo Auto
Elsystemaseleccionelfuncionamentoagas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V);
Tan原先 se vulta a disponible do tension de rod (230 V) o sua encicía el motor del vehlico. el sistemas pagar a la fuente enerética de mayor preferencia. Si el frigorifico para, enrado Auto, del funciona con 12V el funciona a gas, el sistemas esperar unos quinros instantes antes de encjerar el gas. El indicator de gas permanece encondido durante esta tiempo. Este intervalo se ha incorpado para averir el funciona a gas durante las pardas para repostar gasoline. Para desactivar este intervalo, deben abagar el Ingoñico yolverlo a encender immediamente.
Cuando el sistemas selección o el configuración a gas, el encendido seactivará.
automática. El gas se convoca al calentador y s es ciende con el piloto de encendidoelectrico.Si se apaga la llama, sa volta a encharner directa y
automática.
5.4.2 Elección manual delFuncionamento a gas
Si se selecciónmansuperamente leccionamento gas, seactivara automatistically en encandion. El gas es conducido al calentador y es encendido por el piloto de encundido elétrico. Si so apaga la lierna, so valorva a encandrar directa y automatistically.
Si no se loge encender la llama en menos de 30segundos, se detendra el flujo de gas y se apagar a el modo gas. El LED verde del commutador principal cambiaría a rojo y parpadeará cada段时间.
El mozo gassolepodravolveraactivarsepagagalfrigorifico.Si vuelavencenderel frigorificyeyelmozo gaslseyvnconformar,papdearedelLEDdelmozo gas manualparaindicalegalnoestadependonble.
Atencion- Este prohibido que el frigorfo como le gasa durante la conducccion. En caso de produirse un incoio a cause de un accidente,iste el risgo de una explosion.
- En las proximidades de las gasolinas, quaida probidido el funcionaamento a gas. Si la parada para recuper gasolina duría more de cinco minutes, apaguee el
frigorifico mediante el commutador principal (A).
5.5 Apagar
- Girar el commutador principal (A) a la posidio 0 (apagado). El frigorico esta ahora Completely apagado.
- Fíte la puerta abvierta using an el topo especial de la puerta. De este modo se evita la formación de olores desagradables y hongos.
6 ENCENDER EL FRIGORIFICO EN LOS MODELOS Panel de Control según figura 8
- Antes deponer en marcha el frigorifico,se recomienda limpar primero su interior.
- Al encender de frigorico por第一位 vez, debenajsar en列出 como微量元素 durante ocho horas, antes de introduir-alimentos en el myself.
- El compartmento de congelación sobre está frio una hora après de haber encendido el aparato.
Al encender el frigorifico deben的选择ar enuncipleno el modo AUTG.El sistemasSES elegirá antesomagically la mayor de los tres fuentes de energiaposibles,según el singularorden de preferencia:
- tensión de red (230 V)

Si esta una fuente energetica de mayor preferencia que la quita utilize en ese momento el frigorico (por se), se incliene el motor del vehiculo), el sistemas detendirán el functioningo usinga la fuente energetica actual y pasaria a la fuente de mayor preferencia.
Si se produce una avertura en una o variedes de las fueros energeticas posibles, no sa producirun aviso de averia,不锈as que disponga de other fuente energetica. Elsysteme SES pagsar automatistically o(other fuente.
Si no existe ninguna fuente energetica disponible, el LEO verbes del commutator principal camiarla a rojo y parapadeira cada segundo.
Los modalos N100A y N145A lo orocon增值服务 la posidencia de elegirmanualia la fuente energetica除去.
Atencion! La primarya vaz que encianda el sistemas SES, esse se encancerde automatizamente en el ajuste de modo "auto" y con un ajuste de temperature media. Cada cambio en el ajuste se grabe en la memoria del sistemas SES, bajo lo cual el sistemas SES sa encancerde posteriormente con elultimate ajuste seleccionado.
FIGURA 8
A-Conmutador principal (enocendidido/apagado)
B=Commutador de seleccion de modo
C = Conmutador de selección de temperatura
D = Diodo LED
E = Panel LCD
- Aorir valvula de la bombona de gas;
- Abrir las llaves de pas del gas del suministro de gas;
- Pulsar el commutador principal (A). El LED al peso del commutador principal se encende en color azú y todos los simblos del panel LCD se incursioncer.
- Selección mediente el commutación de Selectión de modo la configuración "Auto" o una de las fuentes de energia que desea. Los LEDs se encargan de indicar la option selecciónada;
- Ajustar la temperatura de refrigeracion descentada mediate el commutador de seleccion de temperatura (C). Los LEDs indican el ajuste de temperatura seleccionado.
A. Mediente el commutador principal能把 encorder o apagar el frigorifico. El diado LED al bajo del commutador principal se encinde en color azul. Los dlidos LEDs mustran el ajusto esta reclete. Pasados 10 segundos los LEDs se apagar, EL LED del commutador principal permanece azul.
B. Si pulea el commutador de selección de modo, los LEDs所提供rán durante diez segundos al ajuste. A continuación,ouldsipladizarse por cada pulsación del commutador de selección de modo por el menu modo: AUTO, corriente continua manual (12 V), gas manual, tension de red manual (230 V) y de vuelta a AUTO. Seleción la option "AUTO" o una de las fuentes de energia que sedea. Los LEDs sostramar laption selecciónada. Si seleccióna la option AUTO, el proprio problema se esconcedará de elegar la fuente energetica más appropriada y se enrocenantar tanto LED AUTO, como el LED que se correspondía con la fuente energetica que el problema haya elegado. Despairs de saltar el commutador de
Selección de modo durante días seguidos, el Sistema apagará los LEDs, es decir yo no estánar透明idos.
C. El commutador de selección de temperatura permite regular la temperatura del frigorífico. Pulsando el commutador de selección de temperatura, se enciende el LED que indica la Temperatura que se ha ajustado en este momento. Con cada pulsación del commutador de selección de temperatura, el frigorífico se ajustará a una posición más fria. Cuando sehayraisingla temperatura más alla, el sistema volverá a empezar con el ajuste de temperatura menos fria. Después de solter el commutador de selección de temperatura durante izes SSDOS, el Sistema apagará los LEDs, es decir ya no estarán illuminos.
6.3 Funcionamiento con electricidad
El funciona con electricidad se可以选择unar tanto en el modo Auto como en el manual.
6.3.1 Modo Auto
Tensión de red (230 V):
Esta fuente energetica se seleccióna si el voltaje del suministro de energia es superior a 200 V. Para esta fuente energetica también se precise una corriente continua de 12 V para el funcionaimiento del sistemas de regulatoría electrónica.
Corriente continua (12V):
El Sistema SESsole salaciona el configuraciono con 12 V cuando no esta disponible la tension de red (230 V),el motor del vehiculo está encendido y se dispone de un voltej superior a 11 V.
Si se produce una avenida cuando el frigorific functionala con electrédica (230 V o 12 V), este no se indiarce en el displayamongstáreastra fuente energetica.Elistema.pasa automatistically a la fuente energetica disponible de mayor preferencia.
6.3.2 Elecution manual delmericano con electricidad Tension de red (230 V):
El LED indicator del conmulador principal avisa cuando no se disponga de
El LED indicator del commutador principal le avisara cuando no este encendido el motor del vehiculo, cuando se produce una averia o cuando no esta suficiente voltaje. En esta caso, el color de这个词o LED cambiará de verde a rojo y parpadaçará cadaupon. Cuando se vuelva a encenchar el motor, se haya选择了 la avería o se disponga de nuevo develaje suficiente, el LED indicador del commutador principal volvarse constantemente a verde.
Atencion! Si no está encendido el motor delvehuelo y se ha elegadomanualmente elfunacionamayo 12V_i el frigorico no pasarautometricamentea contra fuente energetica.Es en caso,de frigorico no enfiarla.
El funciona como a gas se可以选择ar tanto en el modo Auto como en el manual.
Aviso! - Mantener el material inflamable fuera del alcanoa del frigorifico.
- Para elegir el tipo de gas, consultue la plaza de caracteristicas en el interior de su fríoarrollo y va tablet al final de este manual.
- Para saber el tipo de regulator de presión, consulte la plaza decteristica en la parte interior de su frigorífico.
- El tipo y la posicion de la bombona de gas deblee amplir la normativa tcnica maxa rcicote. Installaryan en un lugar bien ventilado y asegurodo de que los conductos de ventilacion del lugar de almacenemento de la bombona de gas no estan obstruidos.
- El cambio de la bombona de gas se ha de realizar al aire libre y suera del alcance de cadaquel cuerte fuente de ignociación.
- El frigorífico nunca doble fácilner a gas durante la conducccion. En caso de producirse un inoandio a Cause de un accidente, existe el risgo de una explosión.
- En las proximidades de las gasolines, queda prohibido el acontecimiento a gas del frigorific.
6.4.1 Modo Auto
El sistemasecclusiona el functionamento a gas cuando:
- No se dispone de tension de red (230 V)
- No está encondido el motor del vehiculo.
Tan prento su viva a disponer ce tensione de red (230 V) o sa enunciencia el motor del vehlico, el sistemas para la fuente energetica de mayor preferencia. Si el frigorico passa, en modo Auto, del functioningo con 12V al functioningo a gas, el sistemasesperar unos quinca instantos antes de encender el gas. El indicator de gas permanece encendido durante esta tiempo. Este intervalo se ha incorporado para evaporar el functioningo a gas durante las pardas para repostar gasoline. Para desacrivar este intervalo, deb sera apagar el frigorico yolverlo a encender immediamente.
Cuando el sistemas selección el funciona como a gas, el encendido seactiva automática. El gas se convoca al calentador y se enciende con el piloto de encendido efeltrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directo y automática.
6.4.2 Elección manual dellingtono a gas
Si se selección manualmente el funcionaimiento a gas, seactivará
automatically el encendido. El gas es conducido al calentador y es
encendido por el plogo de encendido electrico. Si se apaga la llama, se volverá a encender directa y automatísticamente.
Si no se logra encender la llama en menos do 30 seguros, se detendra el flujo de gas y se apagará el modo gas. El LED verde del commutador principal cambilaría a rojo y parpadañara cada segundo.
El modo gas solor se podra volver a activar si se apaga el frigorico. Si vuelva a encender el frigorico y el modo gas siusgin configuracion, parpaeera el LED del modo gasmanual para indicar que el gas no está disponible.
Atencion - Se recomienda firmamente vigorar que el frigorico bajo la conduccion. En caso de producirse un incidio a causa de un accidente, existe el riego de una explosion. En las proximidades de las gasolines, queda profilofo y el的功能amento a gas. Si le parada para restar gasoline duras max de quinca minutos, apague el frigorico mediate i conmutador principal (A).
6.5 Apagar
- Girar el commutador principal (A) a la posicón (Elgorifico). El frigorifico est'ahora Completelyepeado.
- Fíje la puerta abierta using el topo de la puerta. De este modo se evita la formación de clores desagradecables y hongos.
7. MANTENIMIENTO
Para que su frigorifico funciona correctamente, es necessario realizar un mantenimiento mayor.
Consecutive
Consejot Un bien momento para limipar el trigonimo, es après de su desconguccion.
- Limpiar con un paño suave y un producto de limpieza suave;
- Pasar por ultimo un pano suave y humedo por el frigoritico;
- Eliminar casa an el polvo accumulator en la rejilla de refrigeracion situado en lainterior del fricinico, using un pepillo o parfo suave.
Atencion | No uso bajo en productos de limpieza agresivos, corrosivos o a base de sosa clustica.
Las piezas sueltas del interior del frigorifico no son aptas para el lavavajillas.
7.2 Descongelar
El hielo se acumula gradualmente sobre la rejilla de refrigeración de su frigirillo.
Cuando la capa, de hielo alcance aproximateamente los 3 mm de espesor, deben除外consegrar el frigirillo. La capa de hielo disminuya la capacities de refrigeración y la vida utilise de su frigirillo.
- Sacar la cubitera y los alimentos del frigorillo;
- Apagar el frigorifico.
-Deja abierta la puerta del frigorifico;
- Colque pacos sesos en el frigorifico para absorber el agua;
-Coloque cuencos con agua caliente en el congelador;
- Dispués de la descogelación (el congelador y el elemento refrigerador no presentan hielà), retire los paños y los cuenços de agua y sqaque el frigorifico con un pañó;
-Vuela en cuestion el frigorico, tal y como se describe en el parrafo 4.1 "Encender el frigorico".
Atencion! - No debe retar la capa de hiel a la fuerza o using un objeto sfllado.
- No debe aceler el proceso de desconsegacion, using por exemple un secador de peilo.
7.3 Clerre de la puerta
Si la puerta no cierra como es debido, se formara hiero en el interior del frigorico. Para saber si la puerta cierra bien, cierra colocando un trozo de papel en medio. Tire a continuacion del trozo de papel. La puerta cierra bien sioca resistancia al tirar del papel. Si no这点a resistancia, la puerta no cierra bien. Realice regularmente esta probea en los cinco laterales de la puerta del frigorico.
Si la puerta no cierra bien, controle que el cierto hermética de la puerta mantiene correctamente carrada la puerta.
7.4 Uso en Inviemo
Si use el frigorifico a una temperatura inferior exterior a 8^ , deberá instalar la cubierta inverida de Thetford sobre las reijillas de ventilación.Esta cubierta protege el frigorifico del sare iro (vase la figura 10). La cubierta invernal es un accesorio para su frigorifico y你能 adquirirla en su conocimiento de carvasas.
Consejo! Se recomende utilize a ouberta invernal si no va usar el vehiculo durante un periodo longo de tempo.
7.5 Mantenimiento de la instalacion de gas
El mantenimiento e inspeccion de la instalacion electrica y de gas debe ser realizado por un serviceo autorizado. Se recommendarrealizar elostenimiento en un centro de atencion al cliente. Si DEAsea recirbira una lista de los serviceos autorizados,pongasa en contacto con eldepartamento de Atencion al cliente de Thetford.
Atencion Segun la normalita europea vigilante en materia de instalaciones da gas y estracacion de humanos se deben respectar les cuales normas. Estas normas son responsabilidad del userano:
- Lasapas que funciona con gas liquido se deben inspeccionadas antes de laprima esta en marchay, y en el suevivo, cada aedo. Después de la inspeccionse expidido un certificado.
- El calentador de gas se debe limpia como微量元素 una vez al afo y cuando allosea NEEDAR.
- Si se usa un tubo flexible de gas, este deben ser controlada anually. Este tubo tiene una vida充分利用,reason por la cuales deba ser sustituido con regularidad. Controle regulamente que el tubo no presente roturas, fibras y estan Buen estado.Sustituir el tubo en caso de cude.Preste atencion a la vida, util del tubo y sustituiyalo a tiempo teniendon en cuerta la caducido indicada por el fabricante o la normativa local.
- Para sustituiar el tubo de gas se debe utilizear un tipo de tubo flexible homologado por la normativa local. Colocar el tubo de tal modo que no este torcido y no se puede girar, ni doble.
- Debido a la limitada vidaCTL del tubo de gas,este se debe colocar da tal forma que se pueda sostituiar con familiar.
7.6 List de control para el mantenimiento
Si sigue regularmente esta lista de control, el frigorico le olrcaea la comodidad de años sin problemas:
- Mantenga limpio el frigorifico. Ver parrato 7.1 "Limpiar".
- Descogne el frigorifico tantes vezes como sean necessities. Ver parrafao 7,2 "Dascogerlar."
- Contralr regularmente la junta hermetica de la puerta. Ver parrato 7.3 "Cierre de la puerta."
- Evitar bloquear las rejillas de ventilacion.
- Limpiar regulamente las rejillas de ventilacion.
7.7 Abertura de ventilacion alimentos calienles a la vez
Esta abartura cuesta con una rajilla para evitar que los inascios se introduzcan en la
zone de combustion del frigorifico. Es necessario limpar fácilmente esta rejilla para que el aire circule bien. Si el frigorifico no funciona bien debido a circuncluciones externas como una temperatura ambiente muy elevada, se peut extraer esta rejilla para poderar la ventilacion y mayorar la calidad de enfiarme del frigorifico.
8 ALMACENAMIENTO
Si no va utilization el frigorifico durante un periodo很长o de tiempo, le recommendamos hacer lo作為:
- Sacar todos los produits del frigorifico;
Limpiar el frigorico, tal y como se describe en el parrafo 7.1 "Limpiar".
-Carrar la llave de paso del gas al frigoritico;
- Dejar la puerta del frigorífico entraibierta usingo el tope especial del cierra de la puejo fajilla de la ciezo enemalante.
pueria (posicion en almacenamento). Calles la cubieta invanl rebnas lo saniln de ventilacion.
Si su frigorifico no enfiña, bien o no se pone en marcha, controle lasuma lista. En caso de no logging解決ar el problema,pongase en contacte con el Departamento de Atencion al Cuestion de suposal (vea las direcciones al corso de este manual).
- Controle que ha seguido las instructaciones de los capitulos 4, 5 o 6 "Encender el frigorillo";
-Controle que el frigorifico está nivlado.
- Controle si el frigorifico的功能a con otra fuente energetica disponible.
9.1 Problema: El frigorifico no funcciona a gas
Possible causa Que hacer
a) La bombona de gas está vacio.
b) La valuia de la bombons de gas b) Abrir la valvula de la bombon de gas o una de las espasits es cerrada. y a(s) espasits(s).
9.2 Problema: El frigorillo no funciona con 12V
Posible causa Que hacer
a) El fusible de 12V esta fundido.
b) La batería está vacía.
a) Colocar un fusible nuevo
(Autocaravana caja de fusibles
autocaravana. Coche caja de
fusibles cache)
b) Comprobar la baterla y cargarla.
9.3 Problema: El frigorifico no enfria lo suficiente
Possible causa Que hace
a) La unidad no está lo
suficienntenente ventilada.ventilacion
b) El termostato no está lo
suficientamente alto.
c) El elemento reigrigerador esta
cubierto con damasiado hiero cierra
d) Se estan guardando demaslasicos
alimentos calientes a la vez.
e) El calentador de gas está sucio.
f) La puerta no cierra
a) Contralar que las rejillas de
no estan obstruidas.
b) Subir el termostato.
c) Contralar que la puerta del frigorifico
arméticamente y discongelan
al frigorifico.
Dejar enfiar primero los alimentos.
e) Limpiar el calentador de gas.
f) Contralar el ciarre de la puerta.
6071_BW.qxd 24-06-2005 14:58 Pagina 32
10 Funcion Diagnóstico del panel de mando LCD
Los frigicos equipuestos con panel de mando LCDieten做一个 funccion espacial de diagnostico que muestra un mensae de error en caso de averia.
Avera 1: La tension de corrente alterma del calentador es un 75% inferior a la tension nominal.
Accion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 2: La tension de corrente continua del calentar es un 75% inferior a la tension nominal.
Aocion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avenida 3: El calendador de CA esta ENCENDIDO cuando deben estar APOAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Avera 5: Se detectla wheno como el gas deberla estar APAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
- Avenida 6: Se detecta que el terminal de saldo de gas esta ENCENDIDO, cuandoupon estarapAGADO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thetford.
Averia 7: Se detecta que el terminal de saldo de gas este APAGADO cuando deberia aslar ENCENDIDO.
Accion: Pongase en contacto con el vendador o con un Centro de Reparacion Thatchford.
Avera 8: La tension de corrente alterna es un 20% inferior a la nominal.
Accion: El selector esta en modo tension de red alterna manual, pero no hay corrente. Comprueque que el enchufe es bien connectado a una toma de corrente de 230 V. Si es asi, la tension de la toma de corrente esblemado bajo:pongase en contacto con la competia electrica.
-
Avenida 9: El gas se corte si la llama no se inclende en 30 Seconds.
Avenida: El commutador se enquiry a en modulo gas manual, pero la llama no se inclende. Compruee si la bombona de gas es vacla o si hay algo valvula que es lo cerrada. Salcutona o的那一 lufte de anegria. Vuelas a ajustar 3 o 4 vaces del frigorifico en modulo gas hxaba que sa enca nda la llama. Pongase en contacto con el vendedor o con el Centro de Reparacion Thetford si asi no se solucciona el problema. -
Avenida 10: No haysey de 'motor en marcha' y el commutador estea en modo tension de corrente continuaulary.
Accion: El commutador se encuesta en mole tensión de corrente continua. manual pero el motor de suvehicle no está en marcha. El frigoríoico solo可以选择的功能器 a 12V cuando el motor del vehiculo está en marcha. Ponga en marcha, el motor o ellaonga fuente de energia.
- Avsia 11: No hay ninguna fuente de energia disponible y el commutador se incluye en modo Auto.
Açoic: El commutador está en modo Auto pero no existeunga fuente de energia. Ponga en marcha el motor, conectea una hora de comida de 230 V o abra el gas y ajuste da nuevo el frigorífico apagánando y volviendo a encenderlo.
-
Avería 12: Póngase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reproducción Thetford.
-
Avaria 13: El sensor Thermistor falla; entornces, el control selezione, automatizzando il modo di sicadurio.
Aposión: Comoruebe que el conductor que hay sobre la reijilla en el interior del compartmente this beien enchufado. En es caso,contacte con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
- Avena 14: La placce de la panta l y la placce de corriente no se comunican entre elas.
Acioc: Pongase en contacto con el vendedor o con un Centro de Reparacion Thetford.
11 GARANTIA, ATENCION AL CLIENTE Y RESPONSABILIDAD
11.1 Garantia
Thetford B.V. ofreca a garanta de tres años al los usuricos finales de los frigorificos Thetford. En caso de producirse algo defecto Dentro del periodo de garantia, Thetford procedera a reparacion o sustituation del producto. Los costas de la sustituation, lo mano de orba para satisfutar les piezas defecuticas y/o los costes de las propias piezas corren en este caso a cargo de Thetford.
1. Para tenerquee a esta garantia, el usuario delevelearlo producto a un Centro de Servicios autorizado por Thalford,onda se evaluaria la reclamation.
2. En caso de que durante la reparacion se susitiun piezas del producto bajo garantia, dichas piezas arecen procedao de Theford.
3.Esta disposicion de garantía no efecta a la legislación del consumeró vigente.
4.Esta garantía no es valida para los produits que son o se usesan para fines commerciales.
5. El derecho a reclamar la garantía venzo en los seguides casos:
- el producto se ha usageado incedudamente o no se van cumplicado las instruetaciones obradecidas en este manual;
- el producto no se ha instaladoooting indican las instruetiones:
- el producto ha sido sometido a cambios.
- el produit ha sido reparado por un Centro de Servicios no autorizzato por Thielord;
- se ha modificado el numero de series o cdoigo del producto;
- el produit ha resultado acañado por causas ajenas al uso normal del propio producto.
11.2 Responsabilidad
Thetford no se responsabilisa de la perdida y/o defos derivados directo o indirectly del uso del frigorifico.
12 MEDIO AMBIENTE
Les frigorifics producidos por Thetford B.V. no contienen CFC. La mayor parte del frigorifico es reciduable.
Para un tratmente ecologico,pongase en contacto con suEmpresa de tratmente de residuos local cuando el frigorico尤为重要 y como el final de su vidaCTL.
Consejos para ahorro energia
- Instalar el frigorifico y escondería una dozo horas antes de llerno.
- No exponcer el frigorifico a la luz solar directa.
- A una temperatura ambiente de alrededor de 25^ el termostato el frigorifico sedeaajustar en la posidion media (tanto para gas como para tension de rec).
- Guarda a ser possible alimentques que va aten frics.
- Cierre la puira lo antes possible cuando saue algo el frigorifico.
- Descongeile regulamente el frigorifico.
O acontecimiento con corrente continua de 12 V e seleccióndoelo sistemas SES apenas se no estiver disponible tensión de rede (230 V), se o motor do veloculo estiver ligado e se a voltagem disponible for superior a 11 V.
- ¿funcontoarnido con gas y alelación pico sistema se.
- a tensiono de rade (230 V) no estar disponible;
- o motor do veloculo estiver desigado.
a) O cilindro de gas esta vazo a Substitu o cilindro de gas. b) O obturados do cilindro de gas ou abr o obturados do cilindro de gase um dos interruptores es fechado. (s) interruptor(es).
a) O fusivel de 12v esta variado.
b) A bateria está descarregada.
a) Substitua o cilindro de gas. b) Abra o obturadoro cilindro de gas e s) interruptor(s).
com urma tension de 12V
a) Colque um novo fuxivel (carvana de campismo -painel do fuxivelo da carvana; automovel -painel de fuxivelo do automovel)
b) Verifique e recarregue a bateria.
Para hacer accion a. autorizacion deleverlo o Produce um centro deassistencia ticularia reconhecido por Thetford. once sera avalado o direccion a
garantia.