OLIVETTI ARTJET 22 - Impressora jato de tinta

ARTJET 22 - Impressora jato de tinta OLIVETTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ARTJET 22 OLIVETTI em formato PDF.

📄 158 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OLIVETTI ARTJET 22 - page 144
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ARTJET 22 OLIVETTI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora jato de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ARTJET 22 - OLIVETTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ARTJET 22 da marca OLIVETTI.

MANUAL DE UTILIZADOR ARTJET 22 OLIVETTI

Este manual descreve como instalar a sua impressora e como prepara-la para ser realizada. Siga as instruções na ordem em que sãoPRESENTadas.

Encontrará mais informação sobre as dificuldades e funções da impressora na documentação electrónica carregada no seu computador quando instalar o controlador de impressão, contido no CD de instalação fornecidos com a impressora.

Conteudo da embalagem

OLIVETTI ARTJET 22 - Conteudo da embalagem - 1
(A) Impressora
(B) Cabo de alimentacao
(C) Dumas cabecas de impressao de jacto de tinta (cores e preto)
(D) Bandeja de papel para o alimentador automatico principal
(E) Bandeja de saía do papel
(F) CD contaço Controlador de impressão

Componentes da impressora

OLIVETTI ARTJET 22 - Componentes da impressora - 1
(1) Alimentador automatico principal (já com a bandeja de papel instalada) - (2) Bandeja de saída do papel/Segundo alimentador automatico (já com o suporte de papel instalado) - (3) Guía lateral - (4) Carreto da casa de impressão (já com as cabças de impressão instaladas) - (5) Alavanca de libertação da casa de impressão - (6) Cobertura (aberta) (7) Painel do operador (duas teclas -"POWER" e "PAPER" e um indicator luminoso)) - (8) Posão de repouso das cabças de impressão (dentro da carroceria) - (9) Alimentador manual - (10) Dispositivo de libertação da carroceria em caso de papel encravado

  1. Insira o poucoço conector do cabo de alimentação na tomada deinous pinos localização na retaguarda da impressora.

OLIVETTI ARTJET 22 - Componentes da impressora - 2

  1. Ligue a outra extremidade do cabo numatatomada de parede independente.

A tecla "POWER" (ü) do paine de operador da impressora NAO controla o fornecimento de energia eléctrica à impressora. Para desligar a energia eléctrica da impressora,deerá desligar a ficha da tomada.

Inserir as céças de impressão

As figuras deste parágrafo使我 a impressora em posicao horizontal.

  1. Prima a tecla POWER ( Ⓞ ), no pailen de operador da impressora. Abra o contentor da cabeca de impressão. O carreto da cabeca de impressão mover-se-á automaticamente para a posicao de energia da cabeca e o indicator luminoso ficará intermitente.

OLIVETTI ARTJET 22 - Inserir as céças de impressão - 1

  1. Abra a embalagem daCESSA de impressão (na instalação inicial, é a que tem escrito BLK na tampa) e retire-a segurando pelo cabo (no lado oposto à pelécula de proteçao) e retire a pelécula de proteçao.

OLIVETTI ARTJET 22 - Inserir as céças de impressão - 2

Não toque nos contactos eletricos (1) - parte dourada) ou nos injectores de impressão (2) nem apoie aCESSA de impressão em nenhum deles.

  1. Insira aCESSA de impressão na respecuiva-camera (indicada com o puntosingular) no carreto daCESSA de impressão, com os contactos electricos (1) virados para os contactos correspondentes da-camera dacessa de impressão

OLIVETTI ARTJET 22 - Inserir as céças de impressão - 3

  1. Para fixar aCESSA de impressão correctamente, empurre para baixo no sentido da alavanca verde, às e encaixar no lugar.

OLIVETTI ARTJET 22 - Inserir as céças de impressão - 4

Repita a operacao acima para montar a cabela a cores.

OLIVETTI ARTJET 22 - Inserir as céças de impressão - 5

  1. Uma vez instaladas as两大 cabecas de impressão, feche a cobertura da impressora e, mantendo premida a tecla (1), prima a tecla (2). Enfim, solte as两大 cabecas em simultâneo.

OLIVETTI ARTJET 22 - Inserir as céças de impressão - 6

O carreto daCESSA de impressao regressa a posicao de repouso e a impressora efectua um ciclo de inicialização que dura algunos minutos (o indicator luminoso ficará intermitente ate o termino do ciclo).

Lembre-se de efectuar a funcao de alinhamento das cabecas de impressao ANTES de.iniciar a imprimir.

Para substituir as cabecas de impressao, consulte o tópico especialico deste manual.

Instalar o software da impressora

Antes de instalar qualquer controlador ou programa de software, leia atentamente os "Termos e condições da licença do'utilizar" exibidos como primarya págnao do procedimento de instalacao do software.

Certifique-se que nem a impressora, nem o computador está ligados à energia.

Se o seu computador não possui um leitor de CD:

  • descarregue o software de impressão da Internet, no endereço web indicado na contracapa deste manual. ou
  • Faça você meço umAGO com de disquetes utilizingo um computador com leitor de CD.

  • Ligar o computador, iniciar o Windows e inserir o CD Installation Disk no leitor do computador.

  • Conforme o Sistema operativo e o cabo de interface utilizado, instalar o software da impressora mediante um dos següentes procedimentos (a, b, c ou d).

Os cabos de interface NAO são fornecidos juntamente com aquina, contacte o seu revendedor.

(a) Windows 3.1X/95/98/NT + cabo paralelo

  • Ligar a impressora ao computations (com o cabo paralelo).

OLIVETTI ARTJET 22 - Instalar o software da impressora - 1

  • Prima a tecla POWER ( Ⓞ ), no paine de operador da impressora.

  • No menu Iniciar- se usar o Windows 95 (Start- se usar o Windows 98/NT, ou File- se usar o Windows 3.1x) selecionar Executor, digitar a letra correspondente ao CD-ROM seguida de "olsetup" (normalmente, d:\olsetup) e fazer em OK. Aparece o menu de instalacao.

  • Clicar em Install software e, em seguida, em Install Printer driver.
  • Seguir as instruções exibidas no monitor.
  • Conclúa a instalação, aparece uma mensagem solicitando a reinicialização do computador.

(b) Windows 2000 + cabo paralelo

  • No menu Iniciar selecionar Executor, digitar a letra correspondente ao CD-ROM seguida de "olsetup" (normally, d:\olsetup) e fazer em OK. Aparece o menu de instalacao.
  • Clicar em Install software e, em seguida, em Install Printer driver.
  • Seguir as instruções que aparecem no monitor:

  • seleccionar a porta LPT e ligar a impressora ao computations (com cabo paralelo) quando requiredo,

OLIVETTI ARTJET 22 - Instalar o software da impressora - 2

  • prima a tecla POWER ( Ⓞ ), no painel de operador da impressora,
    certificar-se'ainda de que tenha sido selecionada a caixa de instalação automatica Plug and Play da impressora, numa das janelas de dialogo propostas.

(c) Windows 98 + cabo USB

  • Prima a tecla POWER ( Ⓞ ), no paine de operador da impressora.
  • Ligar a impressora ao computations (com o cabo USB).

OLIVETTI ARTJET 22 - Windows 98 + cabo USB - 1

  • Seguir as instruções que aparecem no monitor para instalar o driver USB.
    Certificar-se de que esteja seleccionada a opao de pesquisa de um driver melhor da periferia numa das janelas de dialogo propostas e de que tenha sido seleccionada so a caixa Unidade CD ROM numa另外一个 janela de dialogo.
  • Conclúa a instalação do driver USB, aparece o menu de instalação do software da impressora.
  • Clicar em Install software e, em seguida, em Install Printer driver.
  • Seguir as instruções exibidas no monitor.
  • Conclúa a instalação, aparece uma mensagem solicitando a reinicialização do computador.
  • No menu Iniciar selectionar Executor, digitar a letra correspondente ao CD-ROM seguida de "olsetup" (normally, d:\olsetup) ecular em OK.
    Aparece o menu de instalacao.
  • Clicar em Install software e, em seguida, em Install Printer driver.
  • Seguir as instruções que aparecem no monitor:

  • seleccionar a porta USB e ligar a impressora ao computador (com cabo USB) quando requiredo e, em seguida, a tomada electrica,

OLIVETTI ARTJET 22 - Windows 98 + cabo USB - 2

  • prima a tecla POWER ( Ⓞ), no paine de operador da impressora,
    certificar-se'ainda de que tenha sido seleccionada soa caixa Unidade CD ROM numa das janelas de dialogo propostas.

No final da instalação do software, no disco rígido do seu computador é criado um grupo com o nome da impressora, contendo os respectivos icones (para ver o grupo, selecionar Iniciar/Start e bereits Programas (Gerenciador de Programas para o Windows 3.1x).

Instalar os suportes de papel

No alimentador automatico principal

OLIVETTI ARTJET 22 - No alimentador automatico principal - 1
Posicao vertical

OLIVETTI ARTJET 22 - No alimentador automatico principal - 2
Posicao horizontal

OLIVETTI ARTJET 22 - No alimentador automatico principal - 3
Na saía do papel / Segundo alimentador

OLIVETTI ARTJET 22 - No alimentador automatico principal - 4

OLIVETTI ARTJET 22 - No alimentador automatico principal - 5

OLIVETTI ARTJET 22 - No alimentador automatico principal - 6

Carregar papel no alimentador automatico principal

As figuras deste parágrafo使我 a impressora em posicao horizontal.

  1. Puxe para a frente/cima a bandeja de papel norogeno alimentador automatico,para simplificar o acesso ao alimentador principal.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel no alimentador automatico principal - 1

  1. Puxe para cima/fora a guia ajustavel da retaguarda da bandeja de papel do alimentador principal e certifique-se que as guias de margem ajustaveis estao totalmente abertas.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel no alimentador automatico principal - 2

  1. Folheie o papel cuidadosamente e corregue-o bem alinhado no alimentador principal, inserindo-o cuidadosamente dentro da impressora até pararem.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel no alimentador automatico principal - 3

Não correque papel acima do nível máximo indicado dentro do alimentador.

A superficie a imprimirdeer estar virada paraa bandeja de papel (virada para baixo).

  1. Fecha as guias de margem ajustáveis contra as extremidades do papel.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel no alimentador automatico principal - 4

  1. Empurre para trás/baixo a bandeja de papel do segundo alimentador automatico, de modo a colocá-lo na sua posão de operação e certifique-se que as respectivas guías laterais e traseira estejam abertas

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel no alimentador automatico principal - 5

A prioridade de entrada do papel é determinada automaticamente pela impressora. A folha introduzida no alimentador manual tera prioridade sobre as folhas do alimentador alternatively (segundo) e do principal; esta ordem.

Para inserir papelPelos alimentadores manual e alternativo,consultar os tópicos espécíficosdeste manual.Sobreoutsrostipse formatosde papel,consultar o Guia On-Linecarregado quando instalou o controlador da impressora.

Complear a instalação

  1. Acessar ao Monitor de Impressora:

(a) Sob o Windows® 3.1/3.11: Poderá acessar em qualquer alta ao Monitor de Impressora a partir do grupo do printercareador de impressora,lickando das vezes no seu icone.
(b) Sob o Windows® 95/98/NT/2000: Poderá acessar ao Monitor de Impressora de uma das seguntees forma:

  • Clique em Start, destaque Programs e,(depais, o nome da sua impressora no sub-menuberto.
  • Clique no icone do Monitor de Impressora.

  • Clique em Options e, depuis selecao a posicao de funcaoamento da impressora (Horizontal ou Vertical)

A escolha da posicao de functiomento não afecta o desempenho da impressora.

  1. Clique na ficha Printer Care e(depais

(a) Clique em ambas as teclas "New Head", para confirmar que foram instaladas novas cabecas de impressão.
(b) Clique em Align, para fazer o teste de controlo da qualidade da impressao bidireccional; siga as instruções fornecidas. (Esta dificuldade requirepelo menos das folhas de papel.)
(c) Clique em Demo, para imprimir a págná de demonstração, de forma a verificar se a qualida global de impressão é satisfatória; siga as instruções fornecidas. (Esta dificuldade require uma folha de papel.)

DepoS de ter conclusão把这些 operações, poderá reduzir o Monitor de Impressora a um écone.

A sua impressora está ahora pronta a ser realizada.

Guia On-line

O CD fornecido, paraLEM do software da impressora, contentem maissem um Guia On-line do utilizese um guia interactivo Troubleshooting para resolucao dos problemas. O guia do utilizescador contentem informacao adiconional sobre as faculdades da impressora, gestao das cabecas de impressao, e manuseio de papel. O guia Troubleshooting é um ficheiro de ajuda (Help) contextual que fornece iformacoes precisas para resolver o problema ocorrido.

Parâmetros do controlador da impressora

Para acessar à informação dos parâmetros da ficha “Settings” (Start, Settings, Printers, seleção o icone da sua impressora e clique com o botão direito do rato, em Properties):

  • selección o item pretendedo e,(before, clique com o botão direito do rato

ou

  • active a tecla "?" no canto superior direito da ficha,(before selezione o item pretendedo.

ou

  • clique na tecla “?” no canto inferior direito da ficha:;neste caso,cessará à secção completeness que tratate de “Settings” (parametrização).

Ambiente DOS

Apesar de estar optimizada para operar no ambiente Windows®, a sua impressora también pode operarem DOS, reconhecendo os@cadores de commando PCL III+. Isto significa que poder a imprimir de qualquer aplicacao de DOS que suporte este Conjunto de comandos.

- Como alterar os parâmetros da impressora no ambiente DOS

Com a impressora e o computador ligados, insira o CD no leitor do seu PC e, na prompt do DOS, digite "d:\config.exe" (onde "d" é a drive do CD). Siga as instruções fornecidas no monitor do seu PC.

Desinstalar o controlador

Se tiver problemas de impressão que não consiga resolver com as operações normais de manutenção da impressora (papel e cabças de impressão inseridos corretoamente, seleções apropriadas no controlador de impressora, etc.) poderá ser necessário reinstalar o controlador de impressora.

Para o fazer,deerá primeiro remove o controlador,lickando no icone especialico criado no grupo da impressora quando carregou pela primaira vez o controlador. Isto permitir-lhe-á uma correcta e completenessremoçao de todos os ficheiros carregados do CD e/ou gerados pelo seu seu PC, durante a instalacao do controlador, permitindo uma correcta reinstalação (consulte "Instalar o software da impressora").

Para desinstalar o driver no ambiente Windows 98 USB, é precise desligar antes o cabo USB da impressora e(before executar o arquivo "ol22usbu.exe" que se encontrar na pasta Windows\System.

A desinstalacao do driver no ambiente Windows 98 USB é executada pela pasta Paine de Controle \ Acrescentar / Remover Programa.

Para outros problemas relacionados com a'utilisation das cabecas de impressão, papel e outros suportes de impressão, etc., consulte os tópicos especialicos da�� Troubleshooting, do Guia On-line, corregado com o seu controlador.

P

Substituir as cabecas de impressão

  1. Com a impressora em repouso (em espera),
    (a) no Monitor de Impressora, abra Printer Care e clique na tecla Change,

ou

(b) mantenha premida , prima uma vez e, deposito, solte as teclas em simultaneo.
2. Abra a cobertura superior: o carreto da cabela de impressão ficará na posicao de correamento das cabças de impressao.

OLIVETTI ARTJET 22 - Substituir as cabecas de impressão - 1

  1. Pressione para baixo a alavanca verde de libertação daCESSA de impressão:

(a) aCESS O IMPRESSIONA PRETA

OLIVETTI ARTJET 22 - Substituir as cabecas de impressão - 2

  1. Segurando-a belo cabo, retire:

(a) aCESS O IMPRESSIONA PRETA

OLIVETTI ARTJET 22 - Substituir as cabecas de impressão - 3

(b) aCESS OIMPRESE DE CORES

OLIVETTI ARTJET 22 - Substituir as cabecas de impressão - 4

  1. Insira uma novaCESSA de impressão do MESMO tipo (preta/cor) e feche a cobertura da impressora.
  2. Em Printer Care, no Monitor de Impressora, clique na tecla "New head" apropriad, e(before opos soma para a funcao "Align".

Carregar papel/envelopes no靼 alimentador

As figuras deste parágrafo使我 a impressora na posicao horizontal

É possível imprimir às 10 páginas ou 3 envelopes, correngando-os pela bandeja de saída do papel que también funciona como alimentador SUPPLEMENTAR. Ao receber um commando de impressão, o papel inserido neste segundo alimentador terá prioridade sobre os demais.

  1. Retire os documents impresos que already estiverem na bandeja de saída do papel e abra as guías laterais e traseira.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel/envelopes no靼 alimentador - 1

  1. Folheie com cuidado as folhas/envelopes e corregue o segundo alimentador, inserindo-as até que parem dentro da impressora, sob a guía de saía do papel.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel/envelopes no靼 alimentador - 2

A face a imprimir delve ficar virada para a bandeja de papel (para baixo)

Remova o documento impresso assim que sair da impressora.

Alimentador manual de folhas individuales

É possível imprimir só uma folha ou uma folha de papel espesso, introduzindo-amanualmente. Ao receber um commando de impressão, o papel inserido no alimentador manual terá prioridade sobre os demais.

Impressora em posicao vertical

Inserir a folha de apel com a face a imprimir virada par baixo; alinne a folha de papel contra a guia da direita

OLIVETTI ARTJET 22 - Impressora em posicao vertical - 1

Certifique-se que a margem de inserção da páagina estája encostada nos rolos de alimentação, em toda a sua largura - ouvirá um sinal.

Carregar papel de formatos(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC

As figuras deste parágrafo使我 a impressora em posicao horizontal.

  1. Esvazie e(before puxe para a frente/cima a bandeja de saida do papel

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel de formatos(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC - 1

  1. Puxe para cima/fora a guia ajustavel intermedia da bandeja de papel do alimentador principal e certifique-se que as guias de margem ajustaveis estao totalmente abertas.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel de formatos(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC - 2

  1. Folheie o papel cuidadosamente e corregue-o bem alinhado no alimentador principal, inserindo-o cuidadosamente dentro da impressora até pararem.

Certifique-se de que a margem da retaguarda do papel/envelope esta parte do bloqueio do papel.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel de formatos(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC - 3

Não corregue papel acima do;nível maximo indicado dentro do alimentador.

A superficie a imprintirdeer estar virada paraa bandeja de papel (virada para baixo).

  1. Fecha as guías de margem ajustáveis contra as extremidades do papel.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel de formatos(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC - 4

  1. Empurge para trás/baixo a bandeja de papel do靼amento, de modo a colocá-lo na sua posão de operação e certifique-se que as respectivas guias laterais e traseira estejam abertas

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar papel de formatos(PC)(PC)(PC)(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC(PC)PC - 5

Carregar formularios continuos

As figuras deste parágrafo使我 a impressora em posicao horizontal.

Podem ser impressos formulários de até 1,5 m (5 x A4), correngando-os pelo alimentador automatico principal.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar formularios continuos - 1

  1. Esvazie e(before puxe para a frente/cima a bandeja de saida do papel

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar formularios continuos - 2

  1. Puxe para cima/fora a guia ajustavel central da bandeja de papel do alimentador principal e certifique-se que as guias de margem ajustaveis estao totalmente abertas.

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar formularios continuos - 3

  1. Carregar o formulário num Bloco unkno, inserindo-o no alimentador automatico principal

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar formularios continuos - 4

A primaira págná do formulário deve ficar em cima do bloco com a margem para a impressora e a face a imprimir virada para a bandeja de papel (virada para baixo).

  1. Fechar as guias regulaveis jusqu'às margens do papel, certificando-se de que o papel não fique demasiado apertado e não deixe folgas

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar formularios continuos - 5

  1. Empurre para trás/baixo a bandeja de papel do segundo alimentador automatístico, de modo a colocá-lo na sua posão de operação e certifique-se que as respectivas guías laterais e traseira estejam abertas

OLIVETTI ARTJET 22 - Carregar formularios continuos - 6

Com a impressora na posicao horizontal, é precise puxar para baixo a ponta da guia traseira da bandeja de saida do papel.

Cuidados gerais

Ambiente

  • Mantenha a sua impressora num ambiente limpo e com temperatura estável. Não a exponha à luz directa do sol ou a fontes de calor, em ambientes poeirentos, sujos ou pouco ventilados.

Condicoes ambientais recomendadas:

  • temperatura entre: 15 a 35^
  • humididade relativa: 20% - 80%

  • Não deixe acumular é na impressora; é cuide para que liquido alcum possa penetrar na boa.

Utilize um pano ligeiramente humido para limpar a carroçaria da impressora.

Não utilize fluidos de limpeza corrosivos ou abrasivos para limpar a impressora.

Instalacao

  • Ligue a impressora a uma tomada de alimentação eletrica independente.
    A toma de parede avera estar instalada perto do equipamento e fácilmente accesivel.
  • Evite que o cabo de alimentação da impressora estápisado ouque se apoiem objectos sobre o mesmo.
  • Certifique-se que a ficha do cabo de alimentação é adequada à tomada que pretende usar.

Não tente mudar a ficha.

  • Não utilizes extensions ou adaptadores

Se a impressora não funiona, Não TENTE REPARÁ-LA! CONTACTE O SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

Cabeças de impressao

  • Use sempre consumíveis recomendados pelo produtor.

  • Remova as cabecas de impressão da impressora APENAS quando as quiser mudar.

  • Guarde as cabecas de impressão nas respectivas embalagens seladas até o momento de as usar.
  • Antes de inserir aCESSA de impressao, lembrse de removea fita protectora.
  • NÃO tente recarregar com tinta aCESSA de impressão quando isso danifica tanto aCESSA de impressão com a impressora.

Papel

  • Use sempre suportes de impressão (papel, envelopes, etc.) recomendados pelo produtor.
    Antes de uso-los, leia atentamente as indicações fornecidas pelo produtor indicadas na embalagem.
  • O papel não deve estar enrolado,amarrotado ou rasgado, para evitar encravimentos ou dificuldade na sua inscrção. O uso de papel de baixaquality pode afectar negativamente sobre a qualida de impressão.
  • Quando_carregar papel, certifique-se de que a face a imprimir está virada no sentido correcto.
  • Não insira papel para eles da indentação "MAX" do alimentador automatico e verifique que as folhas não fiquem demasiado apertadas ou folgadas.
  • Lembre-se de seleccionar correctamente o tipo e formato de papel (consultar o Guia On-Line carregado juntamente com o controlador).

Para mais informação consultar a documentoação electrónica correçada juntamente com o controlador da impressora durante a instalação do software.

Part Number 290555D - 01

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OLIVETTI

Modelo : ARTJET 22

Categoria : Impressora jato de tinta