SC120DA - Furadeira sem fio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC120DA MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC120DA - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC120DA da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR SC120DA MAKITA
Manual de instruções
Llenado de aceite (Fig. 12) Esta es una cortadora de tipo de aceite a presión. Cuando sale de fábrica, ésta está llena de aceite a presión. No añada aceite siempre que la máquina funcione bien. Cuando la presión de aceite no sea suficiente para cortar varillas roscadas, añada aceite como se indica a continuación. Utilice solamente aceite genuino Makita #46. 1. Monte la varilla roscada en la herramienta de la forma descrita anteriormente. 2. Apriete el gatillo. Suelte el gatillo justo antes de que la varilla roscada quede completamente cortada. 3. Quite el cartucho de batería de la herramienta. 4. Quite el perno de cabeza hexagonal que tapa el orificio de llenado de aceite. Añada aceite, con cuidado de que no caiga nada de aceite en el motor. 5. Vuelva a poner el perno de cabeza hexagonal y apriételo firmemente. 6. Instale el cartucho de batería en la herramienta y complete el corte de la varilla roscada. 7. Repita el procedimiento de arriba dos o tres veces. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
PORTUGUÊS Explicação geral 1 2 3 4 5 6 7
Bateria Suporte da bateria Luz de carga Carregador rápido Gatilho de interruptor Parafuso de cabeça hexagonal M6 x 16 Anilha plana 6
8 9 10 11 12 13 14 15 16
Cabeça de corte Lâmina A Lâmina B Braço de corte Desapertar Apertar Chave de parafusos Travão Garra/aba do travão
ESPECIFICAÇÕES Modelo SC120DA Capacidade de corte Ferro M8, M10, M12 Velocidade de corte 2,5 segundos Comprimento total 316 mm Peso líquido 4 kg Voltagem nominal D.C. 12 V • Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. • Nota: As especificações podem variar de país para país. Conselhos de segurança Para sua segurança, leia as instruções anexas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA O CARREGADOR E BATERIA 1.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual contém importantes normas de segurança e de funcionamento do carregador e da bateria. 2. Antes de utilizar o carregador leia todas as instruções e recomendações (1) do carregador da bateria, (2) da bateria e (3) da ferramenta. 3. PRECAUÇÃO — Para prevenir o risco de acidentes, carregue só as baterias recarregáveis MAKITA. Outros tipos de baterias poderão explodir e causar danos pessoais e materiais. 4. Não exponha o carregador à chuva ou à neve. 5. Se utilizar um acoplamento que não seja recomendado ou vendido pelo fabricante do carregador da bateria, poderá provocar um incêndio, um choque eléctrico ou danos pessoais. 6. Para não danificar a ficha e o cabo, quando desligar o carregador puxe apenas pela ficha. 7. Verifique se o cabo está colocado em local onde não tropece nele nem o pise, e também onde não fique sujeito a puxões ou outros tipos de danos. 8. Não ligue à corrente um carregador que tenha o cabo ou a ficha danificados. Substitua-os imediatamente. 9. Não utilize um carregador que tenha levado uma pancada, tenha caído ou esteja danificado ; leveo a um serviço de assistência oficial. 10. Não desmonte o carregador ou a bateria; quando for necessária uma reparação leve-os a um serviço de assistência oficial. Uma montagem incorrecta poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico.
17 18 19 20 21 22 23 24
Mola Parafuso de fixação Varão roscado Direcção X Direcção Y M8 ou M10 M12 Perno hexagonal
11. Para evitar apanhar um choque eléctrico desligue o carregador da tomada de corrente antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza. Se apenas desligar o carregador e não retirar a ficha da tomada, não evitará o perigo de choques eléctricos. 12. O carregador de bateria não deve ser utilizado por crianças ou por enfermos sem vigilância. 13. Deve vigiar as crianças para se certificar de que não brincam com o carregador. 14. Se o tempo de operação se tornar excessivamente curto, pare imediatamente a operação. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo uma explosão. 15. Se entrar electrólito nos seus olhos, lave-os com água limpa e procure imediatamente assistência médica. Pode resultar em perda de visão.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR E BATERIA 1. 2. 3. 4. 5.
Não carregue a bateria quando a temperatura for INFERIOR a 10°C ou SUPERIOR a 40°C. Não use um transformador, gerador ou acumulador de corrente contínua. Não tape nem obstrua a ventilação do carregador. Cubra sempre os terminais da bateria com a respectiva tampa quando não estiver a utilizá-la. Não provoque um curto-circuito na bateria: (1) Não toque nos terminais com nenhum material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos metálicos tais como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à chuva ou à água. Um curto-circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo uma avaria. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou ultrapassar 50°C. Não queime a bateria mesmo se estiver severamente danificada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo. Tenha cuidado para não deixar cair, agitar ou dar pancadas na bateria. Não carregue dentro de uma caixa ou de um recipiente de qualquer tipo. A bateria deve ser colocada num local bem ventilado durante o carregamento.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA FERRAMENTA INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Para retirar a bateria, extraia o suporte e retire a bateria da ferramenta. Para colocar a bateria, alinhe a saliência com a ranhura no punho da ferramenta e deslize-a para o seu lugar. Volte a colocar o suporte na posição de origem.
Se as lâminas estiverem deformadas ou partidas substitua-as por novas imediatemente. As lâminas deformadas, danificadas ou partidas podem avariar a ferramenta e eventualmente causar ferimentos graves. Tenha especial cuidado quando utilizar a ferramenta em locais altos. Fragmentos de varão roscado cortado podem cair inesperadamente causando ferimentos graves. Mantenha as mãos afastadas das lâminas e das áreas circundantes.
Colocação ou extracção da bateria (Fig. 1)
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Carga (Fig. 2) Ligue o carregador rápido à fonte de alimentação. A luz de carga pisca em verde. Jutroduza a bateria de modo a que os terminais positivo e negativo figvem alinhados com as respectivas marcas no carregador rápido. A luz de carga muda de verde para vermelho e começa a carga. A luz mantém-se acesa durante a carga. Quando a luz de carga muda de vermelho para verde e emite um sinal sonoro durante cerca de 5 segundos, a carga está terminada. Desligue o carregador da fonte de alimentação. (Nota: Consulte a tabela abaixo para verificar o tempo de carga.) Carregador rápido Bateria DC1439
PRECAUÇÃO: • Se a bateria for nova ou não foi utilizada durante um longo período de tempo, pode não ser possível carregá-la completamente. Pode carregar a bateria completamente depois de a ter descarregado e carregado algumas vezes. • Se a bateria estiver quente, a luz de carga pode piscar em vermelho. Deixe arrefecer antes de carregar. • Se a luz de carga piscar alternadamente em verde e vermelho e emitir um sinal sonoro “bip, bip, bip, ” existe algum problema e a carga não é possível. Os terminais no carregador ou na bateria estão bloqueados com pó ou a bateria está gasta ou danificada. • Se desejar carregar duas baterias, espere 15 minutos entre as cargas para que o carregador arrefeça.
Ligar e desligar (Fig. 3) PRECAUÇÃO: Antes de colocar abateria na ferramenta certifigue-se de que o gatilho funciona correctamente e volta para a posição “OFF” (desligado) quando o solta. Para ligar carregue simplesmente no gatilho. Solte-o para parar.
Controlo da velocidade variável do gatilho (Fig. 3) A velocidade varia de O ao máximo, dependendo da pressão exercida no gatilho. Quanto mais carregar no gatilho maior será a velocidade da ferramenta.
Substituição das lâminas (Fig. 4) Importante: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de substituir as lâminas. As lâminas M8 vêm instaladas de fábrica. Quando cortar varão roscado M10 ou M12, substitua as lâminas M8 por lâminas M10 ou M12 que pode adquirir como acessórios opcionais. Existem dois tipos de lâminas para cada medida; o tipo A deve ser colocado na cabeça de corte e o tipo B no braço de corte. Verifique o tipo (exemplo: M8A ou M8B) gravado no lado das lâminas e coloque-as na posição correcta.
Para substituir as lâminas, retire primeiro os parafusos de cabeça hexagonal que as prendem.
Substituição do travão (Fig. 5 e 6) Importante: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de substituir o travão. O travão para as lâminas M8 ou M10 vem instalado de fábrica. Quando cortar varão roscado Mi2, substitua o travão para as lâminas M8 ou M10 pelo travão para as lâminas M12 que foi fornecido como equipamento básico. Para substituir o travão, retire o parafuso que o prende. Instale o travão na ferramenta com a garra virada para a frente ou para cima.
Operação de corte 1.
Para colocar o varão roscado posicione o travão com a garra virada para a frente como indicado na Fig. 7. Para varão roscado M8 ou M10, desloque a cabeça da ferramenta na direcção X como indicado na Fig. 7-1 ou na direcção Y como indicado na Fig. 7-2. Para varão roscado M12, desloque a cabeça da ferramenta na direcção Y.
Instale o varão roscado de modo a que a rosca prenda na lâmina A. PRECAUÇÃO: Instale sempre correctamente o varão roscado como indicado na Fig. 8, nunca como mostrado na Fig. 9. Pode provocar danos graves. Depois de instalar o varão roscado, posicione o travão como indicado na Fig. 10 para o segurar encostado às lâminas. PRECAUÇÃO: Coloque sempre o varão roscado de modo a cobrir a largura total da lâmina B como indicado na Fig. 11-1. Se tentar cortar o varão roscado como indicado na Fig. 11-2 poderá partir-se. Carregue no gatilho. O braço de corte desloca-se para a frente para cortar o varão roscado sem esmagar a rosca. Mantenha o gatilho pressionado até que o varão roscado esteja completamente cortado. Quando soltar o gatilho o braço de corte voltará automaticamente para a posição original. NOTA: • O braço de corte não volta para a posição original, mesmo que solte o gatilho, se não tiver avançado até ao fim do curso. • O braço de corte não avança, mesmo que carregue no gatilho, se não tiver voltado completamente à sua posição original. Depois do corte, retire a cabeça da ferramenta do varão roscado, depois de ter posicionado o travão como indicado na Fig. 7.
MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de efectuar qualquer inspecção e manutenção.
Substituição do óleo (Fig. 12) Esta é uma cortadora hidráulica. O óleo de pressão vem colocado de fábrica. Não coloque mais óleo enquanto a ferramenta funcionar bem. Quando a pressão de óleo não for suficiente para cortar o varão roscado, substitua o óleo como se indica a seguir. Utilize apenas óleo Makita #46. 1. Monte o varão roscado na ferramenta como atrás indicado. 2. Carregue no gatilho. Solte-o um pouco antes do varão roscado estar completamente cortado. 3. Retire a bateria da ferramenta. 4. Retire o pomo hexagonal que tapa o orifício do óleo. Coloque o óleo, tendo o cuidado de não o deixar cair no motor. 5. Volte a colocar o perno hexagonal e aperte-o seguramente. 6. Instale a bateria na ferramenta e acabe o corte do varão roscado. 7. Repita o procedimento acima duas ou três vezes. Para manter a segurança e fiabilidade do produto, as reparações, manutenção e afinações deverão ser sempre efectuadas por um Centro de Assistência Oficial Makita.
PORTUGUÊS NORSK DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE Modelo; SC120DA Declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obedece às seguintes normas de documentos normalizados, EN60745, EN55014 de acordo com as directivas 2004/108/CE e 98/37/CE do Conselho.
ITALIANO PORTUGUÊS Ruído e vibração do Modelo SC120D O nível normal de pressão sonora A é 74 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). – Utilize protectores para os ouvidos – O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s2.
Notice-Facile