SC120DA - Taladro inalámbrico MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC120DA MAKITA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cortadora de varilla roscada a batería |
| Alimentación | Batería recargable |
| Tipo de batería | No especificado |
| Tiempo de carga | Rápido |
| Velocidad de corte | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Longitud | No especificado |
| Ancho | No especificado |
| Altura | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cargador rápido |
| Uso recomendado | Corte de varillas roscadas |
| Ergonomía | Mango tipo pistola |
| Tipo de motor | No especificado |
| Modo de funcionamiento | Sin cable |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - SC120DA MAKITA
Descarga las instrucciones para tu Taladro inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC120DA - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC120DA de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO SC120DA MAKITA
E Cortadora de barilla a batería
Manual de instrucciones
P Cortadora de Varão roscado a bateria
ESPAÑOL Explicación de los dibujos 1 2 3 4 5 6 7 8
Cartucho de baterias Tapa de batería Luz de carga Cargador rápido Interruptor de gatillo Perno de cabeza hueca hexagonal M6 x 16 Arandela plana 6 Cabeza de corte
9 10 11 12 13 14 15 16 17
Cuchilla A Cuchilla B Varilla de corte Aflojar Apretar Destornillador Tope Garra del tope Resorte
ESPECIFICACIONES Modelo SC120DA Capacidad de corte Acero dulce M8, M10, M12 Velocidad de corte 2,5 segundos Longitud total 316 mm Peso neto 4 kg Tensión nominal CC 12 V • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARGADOR Y EL CARTUCHO DE BATERIAS 1.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES — Este manual contiene instrucciones de operación y de seguridad importantes para el cargador de baterías. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y las indicaciones de precaución (1) del cargador de baterías, (2) de baterías, y (3) del producto que con el que se va a utilizar baterías. PRECAUCIÓN — Para reducir el peligro de que se produzcan heridas personales, cargue solamente las baterías recargables del tipo MAKITA. Otros tipos de baterías pueden quemarse pudiendo provocar heridas personales y daños. No exponga el cargador a la lluvia o al agua. La utilización de un acoplamiento no recomendado o no vendido por un fabricante de cargadores de baterías puede resultar provocar un incendio, una descarga eléctrica o heridas personales. Para reducir el peligro de que el enchufe y el cable reciban daños, tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador. Asegúrese de que el cable esté localizado de manera que no se tropiece con él ni se pise, y que no esté sujeto a tirones ni otros tipos de daños. No opere el cargador que tenga el cable o el enchufe dañados; reemplácelos inmediatamente.
18 Tornillo de fijación de la garra del tope 19 Varilla roscada 20 Dirección X 21 Dirección Y 22 M8 o M10 23 M12 24 Perno hexagonal
No opere el cargador en el caso de que haya recibido un golpe, se haya caído o esté defectuoso; llévelo a un lugar donde se le pueda practicar un servicio de mantenimiento cualificado. No desmonte el cargador o el cartucho de baterías; cuando se requiera la reparación llévelo a un lugar donde se le pueda practicar un servicio de mantenimiento cualificado. Un montaje incorrecto puede resultar en que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. Para reducir el peligro de que se produzca una descarga eléctrica, desenchufe el cargador de la toma de alimentación antes de efectuar el servicio de mantenimiento o la limpieza. El desconectar los controles no reducirá este peligro. El cargador de baterías no ha sido pensado para ser usado por niños ni menores sin ser supervisados. Los padres deberán supervisar a sus hijos pequeños para asegurarse de que no juegan con el cargador de baterías. Si el tiempo de funcionamiento se acorta excesivamente, pare la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión. Si entra electrolito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y solicite atención médica enseguida. Podría resultar en la pérdida de la vista.
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CARGADOR Y EL CARTUCHO DE BATERIAS 1.
No cargue el cartucho de baterías cuando la temperatura esté por DEBAJO de los 10°C o por ENCIMA de los 40°C. No utilice un transformador elevador de tensión, un generador con motor o un receptáculo de alimentación de CC. No cubra ni obstruya las rejillas de ventilación del cargador con ningún objeto. Cubra siempre los bornes de baterías con la tapa correspondiente cuando no se esté usando el cartucho de baterías. No cortocircuite el cartucho de baterías: (1) No toque los terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de baterías en un recipiente que contenga otros objetos de metal tales como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de baterías al agua o a la lluvia. Un cortocircuito de baterías puede producir una gran circulación de corriente, un sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una rotura. No almacene la herramienta ni el cartucho de baterías en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50°C. Nunca queme el cartucho de baterías incluso en el caso de que esté dañado seriamente, ni cuando esté gastado. El cartucho de baterías podrá explotar cuando se tire al fuego. Tenga cuidado para no dejar caer, sacudir o golpear la batería. No la cargue en el interior de una caja o recipiente de cualquier clase. La batería deberá ponerse en un lugar bien ventilado durante la carga.
Si la cuchillas están deformadas, dañadas o agrietadas, reemplácelas inmediatamente por otras nuevas. Las cuchillas deformadas, estropeadas o agrietadas pueden causar problemas en la herramienta, y con el tiempo podrían llegar a causar heridas graves. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta en lugares altos o elevados. Los trozos cortados de la varilla roscada podrían caer inesperadamente causando graves heridas. Mantenga las manos alejadas de las cuchillas y zonas próximas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de batería (Fig. 1) Para extraer el cartucho de batería, saque la tapa de la batería y extraiga el cartucho de batería de la herramienta. Para instalar el cartucho de batería, alinee su pestaña con la acanaladura del alojamiento y deslícelo para colocarlo en su lugar. Vuelva a poner la tapa de la batería en su lugar.
Carga (Fig. 2) Enchufe el cargador rápido en una toma de corriente. La luz de carga emitirá una luz verde intermitente. Inserte el cartucho de batería de manera que sus terminales positivo y negativo queden en el mismo lado que las marcas respectivas del cargador rápido. El color de la luz de carga cambiará de verde a rojo y empezará la carga. La luz de carga permanecerá encendida y sin parpadear durante la carga. Cuando el color de la luz de carga cambie de rojo a verde y se oiga un tono continuo durante aproximadamente 5 segundos, la carga habrá terminado. Desenchufe el cargador de la toma de corriente. (Nota: Consulte la tabla siguiente para conocer el período de carga.) Cargador rápido Cartucho de batería DC1439
PRECAUCIÓN: • Si el cartucho de batería es nuevo, o si no ha sido usado durante mucho tiempo, podrá no aceptar una carga completa. Usted puede recargar el cartucho de batería por completo después de descargarlo completamente un par de veces. • Si el cartucho de batería está caliente, la luz de carga podrá emitir una luz roja intermitente. Deje que se enfríe antes de cargarlo. • Si la luz de carga emite una luz intermitente verde y roja alternativamente, y se oye un tono “bip, bip, bip, ”, será porque existe un problema y no es posible efectuar la carga. Los teminales del cargador o del cartucho de batería están obstruidos a causa del polvo o el cartucho de batería está gastado o dañado. • Si carga dos cartuchos de batería consecutivamente, deje que el cargador se enfría durante 15 minutos entre la carga de uno y otro.
Conexión (ON) y desconexión (OFF) (Fig. 3)
Control de velocidad del gatillo variable (Fig. 3)
PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre que el interruptor de gatillo funcione correctamente y vuelva a la posición “OFF” al soltarlo.
La velocidad varía de entre 0 y el máximo, en función de la presión aplicada al gatillo. Cuanto más presión se aplique al gatillo, más rápido girará la herramienta.
Para conectar la herramienta, presione el gatillo. Para desconectarla, suelte el gatillo.
Reemplazo de las cuchillas (Fig. 4)
Importante: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería retirado antes de reemplazar las cuchillas. La herramienta sale de fábrica con cuchillas M8 instaladas en ella. Cuando quiera cortar varillas roscadas M10 o M12, cambie las cuchillas M8 por las cuchillas M10 o M12, las cuales podrá adquirir como accesorios opcionales. Hay dos tipos de cuchillas para cada tamaño; las del tipo A deberán ser instaladas en la cabeza de corte y las del tipo B en la varilla de corte. Compruebe el tipo (por ejemplo: M8A o M8B) grabado en el lateral de las cuchillas e instálelas en las posiciones correctas. Para reemplazar las cuchillas, primeramente retire el perno de cabeza hueca hexagonal que las sujeta.
Reemplazo del tope (Fig. 5 y 6) Importante: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería retirado antes de reemplazar el tope. La herramienta sale de fábrica con tope para cuchillas M8 y M10 instalado en ella. Cuando quiera cortar varillas roscadas M12, cambie el tope para cuchillas M8 o M10 por el tope para cuchillas para M12, que se suministra como equipo estándar. Para reemplazar el tope, retire el tornillo que lo sujeta. Instale el tope en la herramienta con la garra mirando hacia adelante y hacia arriba.
Operación de corte 1.
Para montar la varilla roscada, posicione el tope con su garra mirando hacia adelante como se muestra en la Fig. 7. Con la varilla roscada M8 o M10, mueva la cabeza de la herramienta hacia la varilla roscada en la dirección X, mostrada en la Fig. 7-1 o en la dirección Y, mostrada en la Fig. 7-2. Con la varilla roscada M12, mueva la cabeza de la herramienta hacia la dirección Y. Monte la varilla roscada de forma que sus filetes encajen en los de la cuchilla A. PRECAUCIÓN: Monte siempre la varilla roscada correctamente como se muestra en la Fig. 8. Nunca lo haga de la forma mostrada en la Fig. 9. Podría ocasionar graves heridas. Después de montar la varilla roscada, posicione el tope como se muestra en la Fig. 10 para sujetar la varilla en ángulo recto contra las cuchillas. PRECAUCIÓN: Monte siempre la varilla roscada de forma que cubra todo el ancho de la cuchilla B, como se muestra en la Fig. 11-1. Si tratase de cortar la varilla roscada montada de la forma mostrada en la Fig. 11-2, los filetes de la varilla roscada podrían romperse. Apriete el gatillo. La varilla de corte se moverá hacia adelante para cortar al varilla roscada sin deformar los filetes de la varilla roscada. Mantenga apretado el gatillo hasta que la varilla roscada quede completamente cortada.
Suelte el gatillo y la varilla de corte volverá automáticamente a su posición original. NOTA: • La varilla de corte no volverá a su posición original, aunque suelte el gatillo, hasta que la varilla de corte se aleje lo máximo posible. • La varilla de corte no se moverá hacia adelante, aunque apriete de nuevo el gatillo, hasta que vuelva por completo a su posición original. Una vez realizado el corte, posicione el tope de la forma mostrada en la Fig. 7, y retire la cabeza de la máquina.
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de baterías está quitado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Llenado de aceite (Fig. 12) Esta es una cortadora de tipo de aceite a presión. Cuando sale de fábrica, ésta está llena de aceite a presión. No añada aceite siempre que la máquina funcione bien. Cuando la presión de aceite no sea suficiente para cortar varillas roscadas, añada aceite como se indica a continuación. Utilice solamente aceite genuino Makita #46. 1. Monte la varilla roscada en la herramienta de la forma descrita anteriormente. 2. Apriete el gatillo. Suelte el gatillo justo antes de que la varilla roscada quede completamente cortada. 3. Quite el cartucho de batería de la herramienta. 4. Quite el perno de cabeza hexagonal que tapa el orificio de llenado de aceite. Añada aceite, con cuidado de que no caiga nada de aceite en el motor. 5. Vuelva a poner el perno de cabeza hexagonal y apriételo firmemente. 6. Instale el cartucho de batería en la herramienta y complete el corte de la varilla roscada. 7. Repita el procedimiento de arriba dos o tres veces. Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
PORTUGUÊS Explicação geral 1 2 3 4 5 6 7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Modelo; SC120DA Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas de documentos normalizados, EN60745, EN55014 de acuerdo con las directivas comunitarias, 2004/108/CE y 98/37/CE.
Ruido y vibración del modelo SC120D
Θρυβος και κραδασµς του
µοντέλου SC120D El nivel de presión sonora ponderada A es de 74 dB (A). El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que sobrepase los 85 dB (A). – Póngase protectores en los oídos. – El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los 2,5 m/s2.
ManualFacil