RBS9485IN - Exaustor de cozinha ROSIERES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBS9485IN ROSIERES em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RBS9485IN ROSIERES
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBS9485IN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBS9485IN da marca ROSIERES.
MANUAL DE UTILIZADOR RBS9485IN ROSIERES
Cambiar por una lampara del mesmo tipo (Fig.11).
Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornecceopenhagenasimportantesreferentesa segurarac de instalacao,de uso e de manutenao.Consvaroamual para qualquer ulterior consulta.O aparelho foi projectado parautilização em versao aspirante (evacuação de ar para o exterior- Fig.1B),filtrante (circulação de ar no interior -Fig.1A).
ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA
- Prestar atenção se estáfuncionando contemporaneamente a coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a eletrica, jaque a coifa, aspirando, tira do ambiento o ar que o queimador ou o fogão necessitam para a combustão. A pressão negativa no local não deveseur Superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um functionamento seguro, providenciarmuma opportuna ventilação do local. Para a evacuaçao externa, ater-se às disposções vigilentes no seu País.
- Controle a placas dos dados (posta no interior do aparelho) para encontrar que a tensao e a potencia correspondam às da rede e que a tomada sera apropriadna. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um Conjunto especials fornecidoselo fabricante ouleo seu service de assistência Tecnica.
- Ligar o dispositoivo à rede de alimentação atraves de uma ficha com fusivel 3A ou aos dois fios da bifásica protegidos por um fusivel 3A.
2. Atença!
Em determinadas circunstancias, os electrodomesticos podem ser perigosos.
A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em acontecimiento.
B) Não toque as lampadas e as和地区Adjacentes, durante o logo pós o uso prolongado da instalacao de illuminação.
C) É proibido cozhar alimentos flâbé sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e perigosa para os incéndios.
E) Controle constantly os alimentos fritos para evitar que o oleo aquecido pegueAGO.
F) Antes de efectuar qualquer manutenção, deslgue o exaustor da rede electrolytica.
G) Este aparecido não é destinado ao uso por parte de crianças ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
l) Quando o exaustor for realizado contemporaneamente a aparehos que queimam gás ou outros combustíveis, o localdefer se areducamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não foram efectuadas no respeito das instruções, existe o risco de incência.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Direita Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera
eliminado de maneira certa, outilizar contribui apreventir as consequencias potecarias negativas para o meio ambiente e a sáude.
O símbolo no aparecido ou na documentação de accompaniesamento indica que o mesmo não deve ser tratado como residuo dométrico, mas deve ser levado a um punto de colecta idóno para recicular equipamento eletrico e electrónico. Para Elimina-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de residuos. Para maioras informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparecido, contactar o service local encarregado pela colecta de residuos domesticos ou a loja quando o mesmo foi comprado.
ISTRUÇões PARA A INSTALAÇÃO
As operações de montagem e ligação eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.
- Conexão eletrica
O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra.
A ligaçao à rede elétrica deve ser feito como segue:
MARROM Lfase
AZUL = N neutrato
Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada para a capacidade indicada na etiqueta característica. Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada sera accesivel.
Em caso de conexão direta à rede eletrica é necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura minima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e de acordo com as normas vigentes.
- A distança minima entre a superficie de suporte dos recipients de cozedura no disposito de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, delve ser pelo menos de 65~cm (Fig.5). Tendo que ser uso um tubo de conexão composto de das ou mais partes, a parte superior deve fazer externamente àsuma inferior.
Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparelhoutar os filtros anti-gordura (Fig.6).
-
No caso de montagem do aparelho em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar.
-
Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com o mesmo diámetro da boa de fazer do ar. O uso de uma reducao poderia diminuiro ou desempinho do produits eDSPAIRAR a rudo.
Fixação na parede
Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2). Fixar o aparecido à parede e alinha-lo na posicao horizontal com os primos. Conseguida a regulação fixar a campanula definitamente mediante os 2 parafusos A (Fig.4). Para as varias montagens utilizear parafusos e Buchas de expansao adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso
cartonado, etc). No caso de os parafudos e asbuchas serem fornecidos com o produits, asseguar-se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campanula.
- Fixação das junções telescóicas decorativas - versão aspirante
Preparar a alimentação eletrica dentro do espoço previsto para a fixação decorativa. - Caso o você aparelho for instalado na versão aspirante, realizar o furo de evacuaçao do ar. Regular o comprimento do estribo de apoio da juncao superior (Fig.3).
Em seguida, fixa-la ao tecto de modo a ficar em simetria com a campanula mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando a distencia ao tecto indica na Fig.2. Ligar, mediante um tubo de uniao, a juncao C ao furo de evacuação de ar (Fig.4). Introduzir a junção superior no interior da junção inferior. Fixar a junção inferior à campanula utilizing os parafusos B fornecidos (Fig.4), deslizar a junção superior ante ao estribo e fixa-la mediante os parafusos B (Fig.3). Para transformar a campanula da versao aspirante para versao filtrante, Solicite ao seu revendedor os filtrros de carbono activo e siga as instruções de montagem.
- Versão filtrante
installar a campânula e as两大�os como indicado no paragrafo relative à montagem da campânula na versao aspirante. Para a montagem da junção filtrante consultar as instruções contidas no kit.
Os filtros de carvão ja está predispostos no aparelho (Fig.7).
USO E MANUTENÇÃO
- É recomendável colocar o aparelho a funciona antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomendáveldeerxaropairolalmentsafuncionar,deposede ter terminado acozedura dos alimentos,para descarregar inteiramente o ar impuro.
O bom funciona do exaulstor depende de uma correctac e constante manutenacao; uma atencao especial deve ser dedicao ao filtro anti-gordura e ao filtrlo de carvo ativado. - O)."oimento anti-gordura tem a funcao de reter as particulas gordurasas suspensas no ar, portanto esta sujeito a obstruir-se aposto algo um tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
- Para prevenir o perigo de eventuales incendios, no máximo a cada 2 días é necessário lavar os filtros anti-gordura, para os quais é possivel usar también a boaquina de lavar louça.
- Após algumas lavagens, podem encontrar-se alterações da cor. Este fato não está direito a reclamações para a eventual substituição dosmosmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se encontrar o perigo de incério dos filtros anti-gordura. - Os filtros de carvão aktivado servem para depurar o ar que sera reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão aktivado não são laváveis ou regeneraveis edeero ser substituções no maior acada quatre meses. A saturação do carvão aktivado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti-gordura.
-
Limpar frequentlymente o exaustor, tanto internamente quando externamente, usingo um pano humedecido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros e nao abrasivos.
-
O Sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração media das lampadas.
Comandos: (fig.8)
Tecla A = acende/apaga as luzes
Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para deslagá. Se a coifa se encontra na 1^ velocidade não é necessário manter a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade do motor.
Display C = indica a velocidade selecionada do motor e aactivationo do timer.
Tecla D = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres-sionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10^ , depuis o aparelho volta a funcional na velocidade de exercicio do quando da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.
Tecla E = O timer determinina os tempos de functimento, no momento da activação, para 15 Minutes后再o é desligar. Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E. quando a função timer estivera Activate, no display deverá piscar o ponto decimal.
Se carregar 2 segundos na tecla E, quando o aparelho for desligado, activa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor 10utos por hora na primarya velocidade. Durante o funciona, o displaydeeravavelizarum movimento rotativos dos segmentos periféricos. Depoisa对该 tempo ter passado, o motor desigala-se e o displaydeeravavelizar a letra "C" fixa até, deposi de 50utos, o motor reiniciar a funcional mais 10mosu e assim por diante.
- Saturação dos filtros anti-gordura carvalho activo: Fig.11
- quando o display C piscar alternando a velocidade de funciona com a letra F (ex. 1 e F), os filtros anti-gorudadeerao ser lavados.
- quando o display C piscar alternando a velocidade de��amento com a letra A (ex. 1 e A), os filtros carvão deverao ser substituidos.
Umavezolocado o fllto limpo deve-se restabelecer a memoria electrònica,carregando na tecla A por aproximadamente 5 segundos, ato o indicator luminoso F ou A do display C terminar de piscar.
- Comandos: (fig.9 A) luminosos a symbologia é indicada a seguir:
A=botaoILUMINACAO
B=botao OFF
C=botao PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos
- Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primarya velocidade. quando inicialmente ativada esta funcao, inicia-se o motor na primarya velocidade com uma duracao de 10 minutos, durante os quando devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se deslga e o Led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa ante que,(before de 50关键时刻, o motor liga-se na primarya velocidade e os leds F e
C recomeçam a piscar por 10 Minutes e assim sucessivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu funcionaamento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travailha em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).
- Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo:
-
Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg, os filtros anti-gorduradeero ser lavados.
-
Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os filtros carvãodeerao ser substituidos.
Umavez colocado o bajo limpo deve-se restabelecer a memória electrónica,carregando na tecla A por aproximadamente 5 segundos até o indicator luminoso apagar-se.
Comandos: (Fig.9 B) Mecânicos a simbologia é indicada a seguir:
A=botaoILUMINACAO
B=botao OFF
C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = botão TERCEIRA VELOCIDADE
G = luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO
- Substituição das lampadas de halogeneo (Fig.10).
Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas espécicas espessuras.
Substitua com lampadas do mesmo tipo.
Atença: não toque a lampada directamente com as más.
- Substituição das lâmpadas de incandescência (Fig.11).
Para substituiar a lampada de incandescência, triturar os发展空间 anti-gordura como descririto na Fig. 6 e remove a lampada. Substitua com uma lampada do mesmo tipo (Fig. 11).
SERVICO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES
Antes de chamar o service de assistencia的技术ica.
Se o produit não funciona, aconselhamos:
- verificar a correcta introdução da ficha na tomada de corrente.
Casão não se consiga identar a causa do mau functúnamento:DSLigurar o aparelho, não efetuar alterações no mesmo e chamar o Serviço de Assistência Tecnica.
NUMERO DE IDENTIFICacao DO PRODUCTO. Onde se conta?
É importante comunicar ao Serviço de Assistência Tecnica a sigla do produit o número de identificacao (16 caracteres que podem com o valor 3) que se encontrar no certificado de garantia ou na placac de identificacao colocada no inferior do aparelho.