490 M - Lavadora de alta pressão KARCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 490 M KARCHER em formato PDF.
| Tipo de produto | Lavadora de alta pressão água fria |
| Marca | KARCHER |
| Modelo | K 490 M |
| Referência Spareka | 1.141-905.0 |
| Tipo de bomba | 3 pistões axiais |
| Material do cabeçote | Latão |
| Alimentação elétrica | 230 V monofásico |
| Escorvamento | Autoescorvante |
| Resfriamento da bomba | Ar |
| Tipo de água | Apenas água fria |
| Uso | Público em geral / particular |
Perguntas frequentes - 490 M KARCHER
Perguntas dos utilizadores sobre 490 M KARCHER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 490 M - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 490 M da marca KARCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR 490 M KARCHER
Antes de utiliser este aparelho leia e proceda segundo estas instruções de service. Guarde estas instruções de service para consultas futuras ou para entrega-las ao futuro propietário.
Dansk

1 Mangueira de aspiração do produits de limpeza
2 Interruptor doAPELHO
3 Saída de alta pressão
4 Líguação de água com crivo
5 Peça de acoplamento
6 Tubo pulverizador com tubeira dupla
7 Mangueira de alta pressão
8 Pistolapulverizadora manuall comtrava de seguranca
9 Cabo deligação
10 Pega de transporte
DANSK
Trabalhar com alta pressão
1 Ajustar à alta/baixa pressão
2 Positionar o interruptor do aparelho em «1»
3 Destravar a pistola pulverizada manual
4 Premir alavanca
5 Cuidado: Contragolpe
6 Advertências de segurança
DANSK
Drift med hojtiryk
Trabalhar com produto de limpeza
1 Ajustar ao jacto de baixa pressao
2 Pendarur a mangueira de produits de limpeza ...
3 ...no reservatório de produits del limpeza
4 Ligar o limpador a alta pressao
5 Destravar a pistola pulverizadora manual
6 Premir alavanca
Com alta pressão nenhum produits de limpeza
DANSK
Conservação, Estocagem
6 Limpar o filtro de produits delimpeza
7 Limpar o filtro de agua
8 Proteção contra as geadas
DANSK
Driftsafbrydelse
Advertências de segurança
Utilização conforme as dispositions legais
Use este aparelho exclusivamente em和地区 não industriais
- para limpar máquinas, veículos, edificções, ferramentas, fachadas, terrações, utensilios de jardinagem etc., com jasto de água de alta pressão (e no caso de necessidade com aditivo de produits de limpeza).
- para a limpeza de motores so nos locais equipados com o correspondente separator de oleo.
- com acessórios, peças de reposicao e produits de limpeza autorizados por Karcher. Observe as indentações que acompanham os produits de limpeza.
Advertências gerais de segurança
Jamais permitted crianças e jovens travahabar com o aparecido.
Jamais abandono aparelhoupono interruptor principal estiver ligado.
Não travailhar com o aparecido em recintos com perigo de explosão.
Não lavar a jacto os objectos que content material nocivos para a saude (p. ex. amIENT).
Sinal de advertência no aparelho
Jamais dirija o jacto de alta pressao contra pessoas, animais, o aparelho mesmo ou peças electricas.

Os dispositivos de segurarca servem para a protecao contra lesoes e nao pode ser alterados ou violados.
Válvula de descarga com interruptor de pressão
DepoS de soltar a alavanca, o interruptor de pressão desliga a bomba. DepoS de puxar a alavanca, o interruptor de pressão liga novamente a bomba.
Além disso, a valvula de descarga impede que a pressão de regime admissivel sera ultrapassada.
Botão de segurança
O botão de segurarça na pistola pulverizadora manual impede uma ligationação involuntária do aparelho.
Proteção do ambiente
Eliminar o material de embalagem
Os materiais de embalagem são reciclaveis. Por favor, entrega o material de embalagem para a reciclagem.
Eliminação do aparecido uso
As informações sobre a eliminacao ecologica dem ser obtidas no seu revendedor Karcher.
Economizar agua
Pelo empergoaretheparelho vcachecconomiza,comporado comoutros métodos delimpeza,ate 85% deagua.O aparelho podefuncionartembem comagua pluvial (usar filtrode agua,norro de pedido 4.730-097).
Aliviar águas servidas
Por favor use moderamente os produits de limpeza. Observe as recomendações de dosagem que acompanham os produits de limpeza.
Antes da operação inicial
Montagem (na págin6)
Ao desembalar, controle o conteudo da embalagem.
Por favor, no caso de sinistro de transporte, avise o seu revendedor.
Condições prévias para a ligação
Ligação eletrica
A tensão indica na placá de característica tem de concordar com a tensão de alimentação. A fonte de corrente tem de estar ligada correctamente à terra.
So uso cabos de extensão protegidos contra respingos de água com uma coisa transversal de conductor suficiente (10 m: 3 x 1,5 mm², 30 m: 3 x 2,5 mm²) e desenrolar Completely do quando para cabos.
Ligaçao à canalização de água
Observe os regulamentos da sua Empresa de abastecimento de água.
Utilizar somente mangueira adutora (não faz parte do volume de fornecimento) com as següntes dimensoes:
Comprimento no minimo 7,5 m,
Diametro no minimo 12 .
Potência nominal, veja a placá de caracteristicas/ dados téncicos.
Manejo
Perigo de morte!
Os pneus dos automóveis/as valvulas dos pneus podem ser danificados pelo jacto de alta pressão. OPrimeiro indicio de uma danificação é a mudança da cor do pneu. Fazer a limpeza a uma distência de no minimo 30 cm.
NuncaPEGARa ficha de rede com a mados humidas. Antes de cada travailho,contralar se o cabo de ligação e a ficha de rede aparem danos. Mandar o service de assistência Tecnica/uma oficina electrica especializada autorizada trocar imeditamente o cabo de ligação danificado.
Antes de cada trabajo, controlar se a mangueira de alta pressão apareça danos. Trocar imeditamente a mangueira de alta pressão danificada.
Perigo de lesao!
O pacto de agua que sai no bocal de alta pressão provoca umaforcé de repulsao na pistola pulverizadora manual. Portanto cude de estar num lugar seguro e segure firmamente a pistola pulverizadora manual e o tubo de pacto.
Se for necessário, usar vestimenta apropriadava para a proteção contra peças que são projectadas de volta pelo jacto.
Abastecimento de agua
Atença! Impurezas na água de alimentação danificam a bomba. Para impedir isto, chamamos expressamente a atençao para usar o FILTER de agua Kärcher (número de pedido 4.730-097).
No caso da的操作a da lavadora de alta pressao com o tubo aductor de agua fechado ocorre uma dana nificacao da unidade da cabeça do cilindro. Por favor, nunca funcao a MQquina com a torneira de agua fechada.
O aparecido pode ser abastecido com água da canalização de água ou dum recipienté aberto.
Abastecimento com água da canalização de água
- Ligar uma mangueira adutora (não faz parte do volume de fornecimento) à ligação de água do aparecido e na tomada da canalização de água.
- Abrir aorneira de agua.
Abastecimento com agua do recipiente aberto
- Desaparafusar a peça de acoplamento da toma da de água.
- Aparafusar a mangueira de aspiração com FILTER (não incluída no fornecimento, veja «Acessórios especialis») à ligação de água do aparelho.
- Pendurar o filtro dentro do recipiente.
-
Purgar o arantes de colocar o aparelho em funciona.
-
Desaparafusar a tubulacao de alta pressao na ligationa de alta pressao do aparelho.
- Ligaro aparecido e deixá-lo funciona tanto tempo até a água sair sem bolhas na ligação de alta pressão.
- Desligar o aparelho e aparafusar novamente a mangueira de alta pressão.
Preparar
- Meter a ficha de rede na tomada de corrente.
- Colocar o interruptor principal na posicao «I».
Ligar
- Pressionar o botão de segurarça na pistola pulverizadora manual e puxar a alavanca.
Desligar
- Soltar a alavanca.
Nos intervalos de trabajo e ao abandonar o aparelho, proteger o aparelho contra ligação involuntária pressionando o botão de segurança.
Regular a pressão de régime
Aumentar a pressao de regime: Girar o tubo de jacto na direccao de Diminuir a pressao de regime: Girar o tubo de jacto na direccao de
- Puxar a valvula de dosagem do produto de limpeza do seu suporte.
- Puxarda caixa a mangueira de aspiração de produits de limpeza no comprimento desejado.
- Pendurar a valvula de dosagem de produits de limpeza dentro do recipiente.
Girar o tubo de jacto na direcção de «» até o encosto.
Se foi adcionado produits de limpeza
- Pendurar a valvula de dosagem de produits de limpeza dentro dum recipiente com agua clara, ligar e lavar o aparelho aproximadamente durante 1 minuto.
- Pulverizar moderamente o produits de limpeza sobre a superficie seca e deixar actuar (não deixar secar).
- Remove a sujeira dissolvida com o jacto de alta pressão.
Ligar o acessório
O segunte accesario, conforme o medelo, está incluído no fornecimento, ou pode ser adquirido no mercado do ramo (veja également «Acessório especialis»).
- Trocar o respectivo acessario pelo tubo de jacto. Escova de lavar
para superficies lisas,grandes-p.ex.no automivel, caravana ou barco. Pode ser adcionado produto de limpeza.
Escova rotativa de lavar
Trabalhar sem produit de limpeza e com a maior pressão de trabalho.
Terminar o service
- Interruption principal na posicao «0»
- Tirar a ficha de rede da tomada de corrente.
No caso de abastecimento de agua da canalização de agua
- Fechar a entrada de agua.
- Desligar o aparelho da ligação de água.
No caso de abastecimento de agua dum recipiente aberto
- Desaparafusar a mangueira de respiração com fazer na ligation doágua do aparelho.
- Puxar a alavanca na pistola pulverizadora manu-al até o aparelho ficar sem pressão.
- Pressionar o botão de segurarça para proteger o aparelho contra uma ligação involuntária.
Guardar
Atença! A geada pode danIFICAR o aparelho que não foi esvaziado completeness. Durante o inverno guarde o aparelho num recinto protegido contra geadas.
- Separar o tubo de jacto da pistola pulveridora manual.
- Enrolar o cabo de ligação e, p. ex., pendurá-lo na pistola pulverizadora manual.
Acessórios especials
Os acessórios especialis ampliam a possibiliade deutilização do seu aparecido. Você pode obter asrespectivas informações detalias no seu revendedorKärcher.
Ilustracoes,veja a páginal06.
1 Fresa para sujidade
2 Proteção contra borrifos
3 Jogo de limpeza tubo
4 Escova de lavar rotativa
5 Escova de lavar
6 Jogo de jacto humido
7 Tubo de jacto flexivel
8 Bocal triplo com tubo de jacto
9 Tubo de jacto para Lugares de acesso dificil
10 Tubo de jacto do chao
11 Extensa para o tubo de jacto
12 Mangueira de alta pressão
13 Extensão para mangueira
14 Jogo de aspiração dequantitye grande
15 Mangueira de aspiração com filtro
16 Filtró de agua
17 Dispositivo anti-returno
Produto de limpeza
Para um trabalho sem perturbações e adequado à tarefa de limpeza recomendamos o"Ourso programa de limpeza e conservação Kärcher. Por favor, consulte-nos pedindo as informações sobre este assunto. A seguir uma breve seleção:
Produto de limpeza universal
Profi RM 555 ULTRA
Produto de limpeza de automóvel
Profi RM 565 ULTRA
Produto de limpeza de casa e jardim
Profi RM 570 ULTRA
Produto de limpeza de barcos
Profi RM 575 ULTRA
Conservaço e manutenção
Limpar
Antes da armazenar por longo tempo, p. ex. no in- verno:
- Tirar a valvula de dosagem do produto de limpeza da mangueira de aspiração do produto de limpeza e limpar com água corrente.
- Extrair o crivo na ligação de água com um alicante de pontas chatas e limpar com água corrente.
Manutenção
O aparecido é isento de manutenção.
Auxilio no caso de avarias
As avarias tem muitas vezes origens simples que você meadowe Elimina-las com a ajuda daabela sinoptica segunte. Em caso de duvida ou no caso de avarias/remédio não indicaços aquei, dirija-se, por favor, ao服务于 assistência Tecnica autorizado.

Perigo deCHOque electrico!
Os lavoros de reparacao so podem ser feitos por um service de assistencia的技术ica autorizzato.
O aparecido não funciona
-
Controle a tensão da rede.
-
Controle se o cabo de ligação aparece danificações.
O aparecido não atinge a pressão pretendida
- Descarregue o ar do aparelho: Deixe funciona a bomba sem mangueira de alta pressao ate a agua sair sem bolhas na saida de alta pressao. Depois, voltte a ligar a mangueira de alta pressao.
Limpe o filtro de ligação da água.
-
Verifique todo o circuito de alimentacao (mangueira a maquina) e todo o Conjto da maquina a loanca para que nao haja qualquer entupimento ou fuga.
-
Controle a estanqueidade de todas as conduitas adutoras da bomba e sekek干什么 quer entupimentos.
Grandes variações de pressão
Limpe o bocal de alta pressao. Retire com una agulha a sujidade do orificio do injector e enchaque deitando agua pela parte darente.
Fugas na bomba
- Sempre que verifique fuga na bomba recorrer de imediato aos N/Serviço técnicos.
O produit de limpeza não é aspirado
- Limpe a mangueira de succão e o fazer do produit de limpeza e controle a sua estanqueidade.
Peças de reposicao
Use exclusively peças de reposicao originais Karcher. Uma lista de peças de reposicao encontra-se no fim destas instruções.
Dados Telecomicos
| Conexão eletrica | ||
| Tensão (1~50 Hz) | 230-240 | V |
| Potência de conexão | 1,9 | kW |
| Fusível de rede (de acção lenta) | 10 | A |
| Classe de proteção | 1 | |
| Ligação de água | ||
| Temperatura de admissão (máx.) | 40 | °C |
| Quantidade de admissão (min.) | 600 | l/h |
| Pressão de admissão (máx.) | 2-12 | bar |
| Dados de potência | ||
| Pressão nominal | 120 | bar |
| Pressão de regime máx. | 130 | bar |
| Débito | 400 | l/h |
| Aspiração do produits de limpeza | 20 | l/h |
| Força de repulsão na pistola manual com uma pressão de regime | 15 | N |
| Vibrações do aparelho | 0,8 | m/s2 |
| Nível de pressão sonoro(EN60704-1) | 74,5 | dB(A) |
| Dimensoes | ||
| Comprimento | 395 | mm |
| Largura | 315 | mm |
| Altura | 935 | mm |
| Peso | 12 | kg |
Planta do cicutto da corrente
C1 Condensador
M1 Motor
Q1 Interruptor do aparelho
T Limitador de temperatura
S1 Interruptor manometrico

Servico
Garantia
Em cada pais valem as condições de garantia dadas pela)nossa companhia distribuidora competente. Eliminamos gratuitoamente quaisquer avarias no aparelho dentro do prazo de garantia contento que acause sera devoa defeito de material ou de fabricacao. Nocaso de garantia dirija-seporfavorao seu revendedor ou aoproximo service de assistencia tectcnia levando o acessorio e o comprovante de compra.
Servico de assistencia的技术ica
No caso de problemas ou avarias, a{nossa suscursal Karcher Ihe ajudaré de bom grado.
CE - Declariação de conformidade
Nós declaramos pelo presente instrumento que a这其中, na sua conceção, fabricação bem como no tipo por nos comer-cializzato, às exigências tíbasicas de seguranca e de saude da direcva da CE. Se houver uma modificaçao na这其中 sem oignon consentingamento prévio, a presente declaração perderá a sua validade.
Produco: Lavadora de alta pressão
Tip: 1.141-xxx
Directivas aplicáveis da CE:
Directiva de máquinas CE (98/37/CEE).
Direcva de baixa tensao (73/23/CEE) modificada pela 93/68/CEE.
Directiva de compatibilidade electromagnética CE (89/336/CEE) modificada pelas 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE.
Assegura-se, através de medidas internas da empressa, que os aparelhos de série correspondem sempre as exigências das directivas realizadas da CE e às normas aplicadas. Os abaixo assinados, actuam e representam através de procuração a gerência.

Dr. B. Graf

H.Jenner

S. Reiser
PpOoTaio nEpiBaalovToC
Anóupoŋ tnc ouokεuaiaç
Ta uIkα TnC oukeuaioac εival avakukwioia. Napakaεiδεva δivetηoukeuaia oτa oxetiká Kévtpa yia tv aEionoinon twv ulikwTnS.
Anoupon Tns naiac ouokeunc
Tia nnpoopioec oxetikac Tnv ouuwova tous kavoeic npoostaoiae nepiabaovtoc anoupon aneuuvte o kaataeta Korcher.
Oikovopia vepou
Xpnouoovtacn oukeun autn eoikovouite 0e oukyon e alee cte aepouou kexi kai 85% vepo.H oukeun miopei enionv aaetoupnyoei Bpoxovepo (xnpouoroioote piaTro vpou, Kw. napayyelaic4.730-097).
PpOoTaia PEPiBaALovToC
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av.Prof.Benedicto
Montenegro, 419
13140-000 Paulinia,S.P.
0800176111
CDN
Karcher Canada Inc.
1770 Alstep Drive Mississauga,
Ontario L5S 1W1
905/6728233
CH
Kärcher AG
IndustriestraBe 16
8108 Dallikon
0844 85 08 63
CZ
Kärcher spol. s r.o.
Za Mototechnou
155 00 Praha 5 -Stodulky
02/6521665
D
e Industria Automóvel, Lda.
Largo Vitorino Damasio. 10
1200 Lisboa
01/3950040
PL