490 M - Myjka ciśnieniowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 490 M KARCHER w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KARCHER 490 M - page 82
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KARCHER

Model : 490 M

Kategoria : Myjka ciśnieniowa

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 490 M - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 490 M marki KARCHER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 490 M KARCHER

Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytać tę instrukcję obsługi i stosować się do jej zaleceń. Instrukcję obsługi przechować starannie do dalszego użycia lub dla ewentualnego następnego właściciela urządzenia. Româneşte Slovensky

Íàñòðîéòå ñòðóÿòà çà ðàáîòà ïîä íèñêî íàëÿãàíå. Çàêà÷åòå ìàðêó÷à çà âñìóêâàíå íà ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè êúì ðåçåðâîàðà çà ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè Âêëþ÷åòå ïàðî÷èñòà÷êàòà. Ñâàëåòå ïðåäïàçèòåëÿ íà ðú÷íèÿ ïèñòîëåò çà ðàçïðúñêâàíå Íàòèñíåòå ðú÷êàòà ‹ Íå ïîëçâàéòå ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè ïðè ðàáîòà ïîä âèñîêî íàëÿãàíå Hrvatski Djelovanje s deterdžentom Podesite na niskotlačni mlaz Nastawić strumień niskociśnieniowy Objesite usisnu cijev za Wąż zasysający środek czyszczący... deterdžent... ... zawiesić w zbiorniku środka ...u spremnik za deterdžent czyszczącego Włączyć wysokociśnieniowe Uključite čistilicu urządzenie czyszczące Zwolnić blokadę ręcznego pistoletu Otpustite sigurnosnu blokadu na Biztosítsa ki a kézi szórópisztolyt natryskowego Nyomja meg a kart Nacisnąć dźwignię ‹ Nagynyomás esetén ne használjon ‹ Przy pracy z użyciem wysokiego tisztítószert Româneşte Lucrul cu detergen(i ciśnienia nie stosuje się środka czyszczącego pištolju Pritisnite ručku ‹ Kod visokotlačnog djelovanja ne koristi se deterdžent

Wskazówki bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenia przeznaczone jest do stosowania wyłącznie w gospodarstwie domowym, a nie do użytku zarobkowego – do czyszczenia maszyn, pojazdów, budowli, narzędzi, elewacji, tarasów, urządzeń ogrodowych itp. za pomocą wysokociśnieniowego strumienia wody (w razie potrzeby z dodatkiem środka czyszczącego), – do czyszczenia silników tylko w miejscach z odpowiednim oddzielaczem oleju, – z zastosowaniem wyposażenia, części zamiennych i środków czyszczących dopuszczonych przez firmę Kärcher. Przestrzegać wskazówek podanych na opakowaniach środków czyszczących. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie nie może być używane przez dzieci, ani młodzież. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, jeżeli wyłącznik główny jest włączony. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Nie wolno pryskać żadnych materiałów zawierających substancje szkodliwe dla zdrowia (np. azbest). Znak ostrzegawczy na urządzeniu Nie wolno nigdy kierować strumienia wody na ludzi, zwierzęta, na urządzenie lub elektryczne części. Wyposażenie bezpieczeństwa. Wyposażenie bezpieczeństwa stanowi ochronę przed zranieniem i nie wolno go zmieniać, ani wyłączać. Zawór przelewowy z wyłącznikiem ciśnieniowym Po zwolnieniu dźwigni ręcznego pistoletu natryskowego wyłącznik ciśnieniowy wyłącza pompę, strumień wysokociśnieniowy przestaje wypływać. Po naciśnięciu dźwigni wyłącznik ciśnieniowy włącza ponownie pompę. Zawór przelewowy zapobiega przekroczeniu dopuszczalnego ciśnienia roboczego.

Polski Przycisk zabezpieczający Przycisk zabezpieczający umieszczony na ręcznym pistolecie natryskowym uniemożliwia przypadkowe włączenie urządzenia. Ochrona środowiska Usuwanie opakowania Materiały użyte na opakowanie urządzenia nadają się do przeróbki wtórnej. Proszę oddać opakowanie w punkcie zbioru surowców wtórnych. Usuwanie zużytego urządzenia Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie sprzedaży firmy Kärcher. Oszczędność wody Poprzez zastosowanie tego urządzenia można zmniejszyć zużycie wody o około 85 % w porównaniu do innych metod czyszczenia. Urządzenie może pracować także z wodą deszczową (stosować filtr wodny). Zmniejszenie zanieczyszczenia wody ściekowej Proszę oszczędnie stosować środki czyszczące. Proszę przestrzegać wskazówek dozowania dołączonych do środków czyszczących. Przed pierwszym uruchomieniem Montaż (stronie 6) Przy rozpakowaniu urządzenia sprawdzić zakres dostawy. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń powstałych w czasie transportu proszę zawiadomić natychmiast Pańskiego sprzedawcę. Warunki przyłącza Podłączenie elektryczne Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej. Źródło prądu musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeżeli ma być użyty przedłużacz elektryczny, musi posiadać ochronę przed wodą rozbryzgową, odpowiedni przekrój (10 m: 3 x 1,5 mm2, 30 m: 3 x 2,5 mm2) i powinien być zawsze całkowicie rozwinięty z bębna. Przyłącze wodne Przestrzegać przepisów terenowego przedsiębiorstwa zaopatrującego w wodę. Zastosować tylko wąż doprowadzający (nie należy do zakresu dostawy) wodę o wymiarach: długość 7,5 m, średnica co najmniej ½". Dane dotyczące przyłączy patrz tabliczka znamionowa/ dane techniczne. Obsługa

Niebezpieczeństwo zagrożenia życia! Strumień wysokociśnieniowy może uszkodzić opony samochodowe/wentyle opon i spowodować ich pęknięcie. Pierwszą oznaką jest przebarwienie opony. Opony czyścić z odległości co najmniej 30 cm. Wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękoma. Elektryczny przewód zasilający i wtyczkę sprawdzać przed każdym użyciem urządzenia, czy nie są uszkodzone. Uszkodzony elektryczny przewód zasilający zlecić natychmiast do wymiany w autoryzowanym punkcie serwisowym/warsztacie elektrycznym. Wąż wysokociśnieniowy sprawdzać przed każdym użyciem urządzenia, czy nie jest uszkodzony. Uszkodzony wąż wysokociśnieniowy natychmiast wymienić. ! Niebezpieczeństwo zranienia! Strumień wodny wypływający z dyszy wysokociśnieniowej wywołuje siłę odrzutu na ręcznym pistolecie natryskowym. Przy pracy przyjąć pewną pozycję i trzymać mocno rurkę strumieniową. W razie potrzeby w celu ochrony przed odpryskami wody zastosować odpowiednie ubranie ochronne. Pobór wody Urządzenie może pobierać wodę np. z przewodu wodociągowego lub otwartego zbiornika. Uwaga! Zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie dopływowej mogą uszkodzić pompę. Aby temu zapobiec polecamy bezwzględnie zastosować filtr wodny firmy Kärcher (numer do zamówienia 4.730-097). Włączenie wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego przy zamkniętym dopływie wody spowoduje uszkodzenie jednostki głowicy cylindra. Nie wolno nigdy włączać urządzenia, jeżeli zawór doprowadzający wodę jest zamknięty. Regulacja ciśnienia Zwiększanie ciśnienia roboczego: rurkę strumieniową przekręcić w kierunku Zmniejszanie ciśnienia roboczego: rurkę strumieniową przekręcić w kierunku Pobór wody z przewodu wodociągowego l Wąż doprowadzający wodę (nie należy do zakresu dostawy) przyłączyć do przyłącza wodnego urządzenia i do przyłącza wody dopływowej (np. zawór wodny). l Dopływ wody otworzyć. Pobór wody z otwartego zbiornika l Złączkę doprowadzenia wody odkręcić. l Wąż zasysający z filtrem (nie należy do zakresu dostawy, patrz «Wyposażenie dodatkowe») przykręcić do przyłącza wodnego urządzenia. l Filtr zawiesić w zbiorniku. l Przed użyciem urządzenie odpowietrzyć. – Wąż wysokociśnieniowy odkręcić z przyłącza wysokociśnieniowego urządzenia. – Włączyć urządzenie i pozostawić tak długo, aż z przyłącza wysokociśnieniowego poleje się woda bez pęcherzyków powietrza. – Następnie wyłączyć urządzenie i przykręcić ponownie wąż wysokociśnieniowy. Dodawanie środka czyszczącego l Zawór dozujący środek czyszczący wyjąć z uchwytu. l Wąż zasysający środek czyszczący wyciągnąć z obudowy na odpowiednią długość. l Zawór dozujący środek czyszczący zawiesić w zbiorniku środka czyszczącego. l Rurkę strumieniową przekręcić w kierunku oporu. Po pracy ze środkiem czyszczącym l Zawór dozujący środek czyszczący zawiesić w zbiorniku z czystą wodą, włączyć urządzenie i przepłukać około 1 minutę. Przygotowanie l Wtyczkę włożyć do gniazdka sieciowego. l Wyłącznik główny nastawić na «I». Przyłączanie wyposażenia Opisane niżej wyposażenie zależne od typu urządzenia należy do zakresu dostawy, względnie jest do nabycia w sklepach specjalistycznych (patrz również «Wyposażenie dodatkowe»). l Każdorazowe wyposażenie zamienić z rurką strumieniową: Szczotka do mycia do dużych, gładkich powierzchni – np. w samochodzie, przyczepie kampingowej lub an jachcie. Można dodać środka czyszczącego. Szczotka do mycia, obrotowa do delikatnego i gruntownego czyszczenia – np. karoserii i powierzchni szklanych. Można dodać środka czyszczącego. Włączanie l Przycisk zabezpieczający na ręcznym pistolecie natryskowym nacisnąć i pociągnąć dźwignię ręcznego pistoletu natryskowego. Wyłączanie l Dźwignię zwolnić. Na czas przerw w pracy i przed pozostawieniem urządzenia zabezpieczyć go przed niezamierzonym włączeniem poprzez naciśnięcie przycisku zabezpieczającego.

Zalecana metoda czyszczenia

1. Suchą powierzchnię spryskać oszczędnie

środkiem czyszczącym i pozostawić pod jego działaniem (nie dopuścić do wyschnięcia).

2. Rozpuszczony brud spłukać wysokociśnieniowym

strumieniem. Dysza obrotowa do zaschniętych lub trwałych zanieczyszceń – np. płyty chodnikowe lub elewacje obrośnięte mchem. Czyścić bez użycia środka czyszczącego i z najwyższym ciśnieniem roboczym. Zakończenie pracy l Wyłącznik główny ustawić na «0». l Wtyczkę wyjąć z gniazdka sieciowego. Przy poborze wody z przewodu wodociągowego l Zamknąć dopływ wody. l Urządzenie odłączyć od przyłącza wodnego. Przy poborze wody z otwartego zbiornika l Wąż ssący z filtrem odkręcić z przyłącza wodnego urządzenia. lDźwignię ręcznego pistoletu natryskowego nacisnąć, zaczekać aż ciśnienie całkowicie opadnie. lPrzycisk zabezpieczający nacisnąć, aby zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym włączeniem. Przechowywanie Uwaga! Mróz zniszczy urządzenie, jeżeli nie będzie całkowicie opróżnione z wody. Zimą najlepiej przechowywać urządzenie w pomieszczeniu chronionym przed mrozem. l Rurkę strumieniową odłączyć od ręcznego pistoletu natryskowego. l Elektryczny przewód zasilający zwinąć i np. zawiesić na ręcznym pistolecie natryskowym. Polski

Wyposażenie dodatkowe Czyszczenie, przegląd i konserwacja Wyposażenie dodatkowe rozszerza możliwości użytkowe Pańskiego urządzenia. Bliższe informacje można otrzymać w punkcie sprzedaży firmy Kärcher. Rysunki patrz strona 106. 1 Frez do brudu 2 Osłona odpryskowa frezu do brudu 3 Zestaw do czyszczenia rur 4 Obrotowa szczotka do mycia 5 Szczotka do mycia 6 Zestaw strumieniowy 7 Elastyczna rurka strumieniowa 8 Dysza z trzema nastawieniami z rurką strumieniową 9 Rurka strumieniowa do czyszczenia trudnodostępnych miejsc 10 Rurka strumieniowa do czyszczenia podłoża 11 Przedłużacz rurki strumieniowej 12 Wąż wysokociśnieniowy 13 Przedłużacz węża 14 Zestaw do zasysania dużych ilości 15 Wąż zasysający z filtrem 16 Filtr wodny 17 Zawór przeciwzrotny Czyszczenie Przed odstawieniem urządzenia na dłuższy czas, np. na zimę należy: l Zawór dozujący środek czyszczący zdjąć z węża zasysającego środek czyszczący i wymyć pod bieżącą wodą. l Z przyłącza wodnego wyjąć sitko za pomocą płaskich kleszczy i wymyć pod bieżącą wodą. Środki czyszczące Polecamy program środków czyszczących i pielęgnujących firmy Kärcher, który zapewni bezawaryjną pracę i ułatwi dobór odpowiedniego środka do danego zadania. Proszę zwrócić się o poradę, albo zażądać informacji. Do wyboru proponujemy: Uniwersalny środek czyszczący Profi RM 555 ULTRA Środek czyszczący do samochodów Profi RM 565 ULTRA Środek czyszczący do domu i ogrodu Profi RM 570 ULTRA Środek czyszczący do jachtów Profi RM 575 ULTRA

Polski Przegląd i konserwacja Urządzenie nie wymaga przeglądów, ani konserwacji. Pomoc w razie zakłóceń Przyczyną zakłóceń są często drobnostki, które można samemu usunąć korzystając ze wskazówek umieszczonych dalej. W wątpliwych przypadkach, albo w przypadkach nie uwzględnionych w tym wykazie proszę zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego naszej firmy. ! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Naprawy urządzenia może dokonać tylko autoryzowany punkt serwisowy. Urządzenie nie włącza się. - Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem źródła prądu. - Sprawdzić, czy elektryczny przewód zasilający nie jest uszkodzony. Urządzenie nie daje pożądanego ciśnienia - Urządzenie odpowietrzyć: Włączyć urządzenie bez węża wysokociśnieniowego i pozostawić na tak długo, aż z przyłącza wysokociśnieniowego poleje się woda bez pęcherzyków powietrza. Następnie ponownie przyłączyć wąż wysokociśnieniowy. - Wyczyścić sitko w przyłączu wodnym (sitko można łatwo wyjąć za pomocą płaskich kleszczy). - Sprawdzić natężenie przepływu wody dopływowej. - Sprawdzić, czy wszystkie przewody dopływowe pompy są szczelne i czy nie są zatkane. Znaczne wahania ciśnienia - Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową: Usunąć zanieczyszczenia z otworów dyszy za pomocą igły i przepłukać przeciwnym strumieniem wody. Nieszczelna pompa - Nieznaczne nieszczelności pompy są zjawiskiem normalnym. Przy większych nieszczelnościach zawiadomić autoryzowany punkt serwisowy. Środek czyszczący nie jest zasysany - Wyczyścić filtr w wężu zasysającym środek czyszczący. Części zamienne Dlatego proszę stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Lista części zamiennych znajduje się na końcu tej instrukcji obsługi. Dane techniczne Podłączenie elektryczne Napięcie (1~50 Hz) 230-240 Moc przyłącza 1,9 Bezpiecznik sieciowy Klasa ochrony Przyłącze wodne Temperatura wody dopływowej (max.) Natężenie przepływu wody dopływowej (min.) Ciśnienie wody dopływowej (max.) 2-12 Wydajność urządzenia Ciśnienie robocze nom. Ciśnienie roboczemaks. Wydajność pompy Zasysanie środka czyszczącego Siła odrzutu na ręcznym pistolecie natryskowym przy ciśnieniu roboczym Poziom ciśnienia akustycznego 74,5 Wymiary Długość szerokość wysokość Masa

kondensator silnik wyłącznik urządzenia wyłącznik termiczny wyłącznik ciśnieniowy Serwis

Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego. Punkty serwisowe Proszę zwracać się z pytaniami do oddziałów naszej firmy, tam uzyskacie Państwo dalszą pomoc. Deklaracja zgodności Wspólnoty Europejskiej (EG) Niniejszym oświadczamy, że niżej określona maszyna od projektu poprzez konstrukcję, aż do wersji wprowadzonej przez nas do użytku spełnia obowiązujące podstawowe wymagania bezpieczeństwa i higieny pracy wymienionych wytycznych EWG. W przypadku wprowadzenia zmian w maszynie, które nie zostały z nami uzgodnione deklaracja ta traci swoją ważność. Wyrób: K 490 M Typ: 1.141-xxx Obowiazujące wytyczne Wspólnoty Europejskiej (EG): wytyczne dla maszyn (98/37/EG) wytyczne dla niskiego napięcia (73/23/EWG) zmienione przez 93/68/EWG wytyczne dla odpowiedniości elektromagnetycznej (89/336/ EWG) zmienione przez 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/ 68/EWG Zastosowane zgodne normy: DIN DIN DIN DIN DIN DIN EN 60 335 - 1 EN 60 335 - 2 - 79 : 1998 EN 55 014 - 1 : 1999 EN 55 014 - 2 : 1997 EN 61 000 - 3 - 2 : 1995 EN 61 000 - 3 - 3 : 2000 Poprzez odpowiednie działania wewnętrzne zapewnia się, że urządzenia seryjne spełniaja zawsze wymagania aktualnych wytycznych Wspólnoty Europejskiej (EG) i zastosowanych norm. Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Str. 28–40 P.O. Box 160 D-71349 Winnenden Polski