EFG50300X - Geladeira AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EFG50300X AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EFG50300X AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EFG50300X - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EFG50300X da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EFG50300X AEG-ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolhéu um produto que traz com ele décadas de experiencia profissional e inovação. Engenhoso e Elegant, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, terá a tranquilidade de saber que terá sempreOPTIMOS resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux.
Resolver problemas e obter conselhos de'utilisation, catalogsos e informacoes sobre serviços:
www.electrolux.com

Registrar o seu produto para beneficiar de um service melhor:
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):
www.electrolux.com/shop
PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o*simbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudé Pública atraves da reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produto num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilizesao de peças de substituicao originais.
Quando contactar a Assistência, certificque-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas. Modelo, PNC, Número de Séries.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança.

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais.
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para serutilido exclusivamente em ambientedesométricos.
Advertência! Não conectar o aparecido à rede eletrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness. Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar a coifa da rede eletrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação eletrica.
Para todas as operações de instalacao e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade.
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapaculdade fisica, moturas, ou mentalis reduzidas, e quando a as pessoas sem experiência ou sem conhecempos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por algoém que tenha com conhetemo e capacidade competência para utilizes o aparelho. As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho. Nunca utilizes a coifa sem a grelha esteja corretamente montada! A coifa NUNCA deve ser realizada como plano de apoio. quando a coifa é realizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de sufiente ventilação. O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis. É severamente proibido cofinahar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O Unternehmen de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incêndios, portanto, deve ser absolutamente évitado. A fritura deve ser feita sob controle do modo a evitar que o oleo superaquecido se incendeie.
Cuido! As partes externas podem aquecer-se notavelmente quando forem usadas com os apareiros de coccao. No que diz respeito às medidas痫icas e
de segurar a seremadoptadas para a descarga dos fumos,ater-se estritamente a quando previstoPelos regulamentos das autoridades competentes locais.
A coífa deve ser limpa frequentemente tanto interna quando externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÉS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual).
O não atendimento às normas de limpeza da coífa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incência.
A coifa não de ser realizada sem lampieadas ou com sua montagem incorreta, País isto pode provocar risco de什麽 elétrico.
Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenrientes, danos ou incendios provocados ao aparecido, caso as instruções indicadas这是我manual não sejam seguidas correamente.
2.USO
O exaustor serve para sugar a fumaça e vapores da cozinha.
No manual de instalacao que accompanies o aparelho, vem indentado qual versus é possivel utiliser para o modelo no seu poder entre a versão aspirante com
evacuaçao ao exterior ou a filtragem
com recirculacao interna
3. INSTALLACION
A voltagem da rede eletrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessivel,messo deposita instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar em zona accesivel,messo deposita instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.
Atença! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação eletrica, verificar seu funciona, atentar sempre para que o cabo de redeosteja montado corretemente.
Atença! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo服务于 assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualquer risco.
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolyticos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificaem uma distança maior, deve-se levar em conta esta指示ação.
4. MANUTENÇAO
Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica. O exaustor deve ser limpo freqenmente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutençao dos filtros antigorduras).
Atença! O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituição do padrão pode provocar riscos de incério. O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incério, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurarisas citadas neste manual.
4.1 Filtro de gordura
O Filtrde gordura deve ser limpo una vez por mès com detergentes não agressivos. O filtrpoode ser lavado manually ou em maquina de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve. O filtro metalico para a gordura pode perde cor com as lavagens na maquina da louça, mas susas caractésticas de filtração não se alteram.

4.2 Filtró de carvão activo NÃO lavavel
A suturação do filtró de carvão aktivado
se取证a après um uso mais ou menos
prolongado em funcção do tipo de cozinha
e da regularidade da limpeza do filtró de
gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses.
NÃO pode ser lavado ou regenerado.

5.COMANDOS
O exaustor é dotado de um painei de comandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Usar a potência de aspiracao no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiracao 5 minutos antes de iniciaar a cozinhar e de deixá-la em funcaoamento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.
Os comando se encontrar na parte frontal da coifa.

1. ON/OFF motor
Ao pressionar o botão, o exaustor ligase na velocidade 1.
Ao pressionar o botao durante ofunacionto, o exaustor desiga-se(OFF).
2 Aumento velovidade
Ao pressionar o botao, o exaustor ligase na velocidade 1.
Ao pressionar o botão (exaustor ligado) a velocidade do motor muda:
Velocidade 1: no visor aparece o número “1”
Velocidae 2: no visor aparece o número “2”
Velocidae 3: no visor aparece o número "3"
Velocidade intensiva: no visor aparece o número "4" (intermitente)
A velocaditude intensiva é temporizada.
A temporização padrão é de 5^ , no fim dos quais o exaustor se posicao na 2^a velocidade.
Para desactivar a funcao antes que o tempo se esgote, pressione o botao 2, o exaustor irá posicionar-se na velocidade 1, pressionando o botão 1 o exaustor irá apagar-se.
3 ON/OFF luzes
4 Temporização velocidade
5 Visor
Temporização velocidade
A temporização da velocidade habilita-se ao pressionar o botão "4", quando acabar a temporização, o exaustor desiga-se. A temporização dividir-se da segunte forma:
- Velocidade 1 - 20 horas (no visor aparece o número “1” e um pouco Led intermitente)
- Velocidade 2 - 15 Minutes (no visor aparece o número “2” e um pouco Led intermitente)
- Velocidade 3 - 10 Minutes (no visor aparece o número “3” e um pouco Led intermitente)
- Velocidade intensiva - 5 minutos (no visor aparece o número “4” e um pouco led intermitente).
Durante o funciona temporizado, ao pressionar o botão 1 ou o botão 4 o exhaustor desliga-se, ao pressionar o botão 2 o exhaustor voltara a funcional com a velocidade configurada.
Sinalização Filtro de Gorduras
Após 80 horas de funciona, no visor começará a piscar o número "1". Para fazer o reset dar sinalização, mantenha pressionado o botão 1 por 3". Effectuar a manutenção do FILTER de gorduras conforme descriptoarethename manual.
Sinalização Filtro de carvão
Após 320 horas de funciona, no visor emerge a piscar o número "2".
Para fazer o reset da sinalização, mantenha pressionado o botão 1 por 3".
Efectuar a manutenção do FILTER de carvão conforme descripto neste manual.
No caso de sinalização contemporária de ambos os filtros, no visor aparecerão, alternando-se, ambos os他们在“1” e “2”.
Para fazer o reset, efectue两大 vezes o procedimento descririto acima.
APrimeira vez,serve para fazer o reset da sinalização do过滤 de gorduras,a segunda para o过滤 de carvão activo.
Na modalidade padrão, a sinalização do filtró de carvalho não está activa.
No caso em que se utilize o exaustor na versão filtrante, sera necessáriohabitar a sinalização do FILTER de carvão.
Activação da sinalização Filtro de carão:
Posicionar o exaustor em OFF e fazer pressionados contemporaneamente os botões 2 e 3 por 3^ .
Os números "1" e "2" irão piscar por 2" indicando a不认识.
Desactivacao sinalização padr de carvão:
Posicionar o exaustor em OFF e fazer pressionados contemporaneamente os botões 1 e 2 por 3^ .
O número "1" picular por 2"indicando a desactivacao.
6. ILUMINAÇÃO
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Utilize exclusively lampadas de
halogeneo de 12V - 20W max - GU4
- 035mm, tomando o cuidado para não as tocar com as mês.
