POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - Acessórios de foto NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessórios de foto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR POIGNEE-ALIMENTATION MB-D80 POUR REFLEX NUMERIQUE D80 NIKON
Manual de instruções
Precauções de segurança 2
Precauções de'utilisation 2
Introdução 3
Partes do MB-D80 3
0 travao de commando 3
O Botão de disparo do obturador e os Discos de
comando 3
Botao AE-L/AF-L 4
Utilizar a Unidade de alimentacao 4
Colocar a Unidade de alimentacao 4
Retirar a Unidade de alimentacao 4
Colocar bacterias. 5
Retirar as baterias 7
Especificações 8
Pt
Unidade de alimentacao MB-D80
Manual de instruções
Precauções de segurança
Para assegurar o seu bom funciona, lei a atentamente estemanualantesdeutilizaro produit.Aposaleleitura,guardeomanual num local accesivel a todos osutilizadoresdo produits.
Precauções de'utilisation
- O MB-D80 destino-se a utilização exclusiva com dispositivos compatíveis.
- Não utilize o produit com baterias e suportes para baterias não recommendados neste manual. Não é possível usar o MB-D80 com baterias recarregáveis de iões de litio EN-EL3a/EN-EL3 nem com os suportes para baterias MS-D100 ou MS-D70.
- Para fazer Choques eletricos provocados por objects metalicos queareth em contacto com os terminais de alimentacao,coloque a tampa dos contactos quando o MB-D80 nao estiver a serutilizzato.
- Quando o suporte para baterias for retirado do MB-D80, retire as baterias ou colque o suporte num recipiente para Severitychoques electricos provocados pelo contacto com outros objectos metálicos.
- Caso repare em fumo ou num cheiro ou ruido estranho proveniente da unidade de alimentacao, interrompa immediamente a sua utilizao. DepoS de retiring as baterias, leve o dispositovo a um vendedor ou a um representante de assistencia Nikon para a sua inspeccao.
- O MB-D80 não está equipado com um botão de alimentação. Utilize o botão de alimentação da-camera para a ligar e desligar.
Baterias EN-EL3e
Verifica-se una quebra no desempenho das bacterias EN-EL3e a temperaturas inferiores a 10 oC. Certificque-se de que a bateria está completeness carregrada e tenha uma bateria sobresselemente quando a maior caso sera necessario substituir a bateria. As bacterias frias irao recuperar parte da sua carga(before de aquecidas.
Baterias AA
Devido à sua capacidade limitada, as baterias AA alcalinas LR6 e de niquei-manganésio ZR6 devem ser realizadas apenas quando não existir qualqueer另外一个alternativa disponivel. Não as utilizea a baixas temperatas. Em geral, as baterias AA tem menos capacidade que as baterias EN-EL3e quando realizadas no MB-D80; as baterias EN-EL3e são recomendadas para garantir um melhor desempinho.
A capacidade das baterias AA varia em funcao da marca e das condições de armazenamento; nalguns casos, podem delear de funciona antes de terminado o seu prazo de valide. Tenha em atenso de que a capacidade de baterias AA sarea uma quebra accentuada a temperativas inferiores a 20^
Introdução
Obrigado por ter adquirido uma unidade de alimentacao para uso com casarias SLR digitais Nikon D80. O MB-D80 permite usar uma ou两大 baterias recarregaveis EN-EL3e ou两大 baterias AA (alcalinas, NiMH, de litio ou de niquelemanganésio) e inclui um botao de disparo do obturador, um botao AE-L/AF-L e os discos de commando principal e secundario alternativos para tirar fotografias na orientacao vertical.
Partes do MB-D80 (Figura A)
① Tampa dos contactos
② Contactos de sinais
③ Terminais de alimentacao
④ Disco de commando principal
⑤ Botão AE-L/AF-L
(6) Tampa do compartmento de baterias
⑦ Feacho da tampa do compartmento de baterias
⑧ Roda de encaixe
(9) Parafuso de montagem
Suporte da tampa do compartmento de baterias
11 Botao de disparo do obturador
12Travao de commando
13 Disco de commando secundario
14 Encaixe para tripé
15 Compartimento de baterias
16 Fechos da bateria
17 Encaixe esquerdo
18 Encaixe direito
19 Suporte para baterias MS-D200
20 Terminais de alimentacao do suporte para bacterias
O suporte para baterias MS-D200 é colocado no MB-D80 na fabrica. Consulate "Retirar as Baterias" para obter informações sobre comoletalr o suporte para baterias.
0 travao de commando
O travao de commando (Figura A-12) bloqueia o botao de disparo do obturador, o botao AE-L/AF-L e os discos de commando principal e secundario do MB-D80 para fazer uma'utilização não intencional. Antes de utilizes这三个 controlos para tirar fotografias na orientação vertical, selecione para desbloquear ou travao.
O travao de commando nao é um botao de alimentacao. Utilize o botao de alimentacao da-camera para ligar e desligar a-camera.
0 Botão de disparo do obturador e os Discos de commando
O MB-D80 está equipado com um botão de disparo do obturador (Figura A-10), um disco de commando principal (Figura A-4) e um disco de commando secundário (Figura A-13) para usar quando estiver a tirar fotografias na orientação vertical. Estes controlos executam as outras funções dos 控ulos correspondentes da-camera. Consulte o Guia de fotografia digital da-camera para obter mais informations.
As alteracoes efectuadas à Definição personalizada 15 (Select. de Comando) también se aplicam aos discos de commando do MB-D80. Consulte o Guia de fotografia digital da-camera para obter mais informações.
Utilizar a Unidade de alimentacao
Botao AE-L/AF-L
O MB-D80 está equipado com um botão AE-L/AF-L alternatively para usar quando estiver a tirar fotografia na orientação vertical. Este botão executa as vezes funções do botão AE-L/AF-L da-camera e é afectado pelas alterações introduzidas na Definição personalizada 18 (AE-L/AF-L). Consulta o Guia de fotografia digital da-camera para obter mais informações.
Colocar a Unidade de alimentacao
Antes de colocar a unidade de alimentacao, certificque-se de que a-camera está desligada e o travao de commando do MB-D80 (Figura A-12) na posicao L.
1 Retire a tampa dos contactos (Figura A-①) da unidade de alimentacao. Volte a colocar a tampa quando não estiver a'utilizar o MB-D80. A tampa pode ser enroscada na correia da-camera quando for retirada da unidade de alimentacao.
2 Abra a tampa do compartmento de baterias da-camera e retire-a da base do punho da-camera tal como lostrado na Figura B. Retire a bateria, se esta estiver colocada, e colque a tampa do compartmento de baterias da-camera no suporte da tampa do compartmento de baterias (Figura C).
São necessários um PB-6D e um anel extensivel automatico PK-13 quando utilizes o fole PB-6 com o MB-D80.
3 Coloque o MB-D80 tal como indicado na Figura D.
4 Aperte a roda de encaixe firmamente, rodando-a na direcção indicatora pela seta LOCK (Figura E).
Retirar a Unidade de alimentacao
Parautar o MB-D80, deslige a-camera e colque o trava do commando do MB-D80 na posicao L para em seguida seguir os passos indicados acima na ordem inversa.
Não se esqueça de colocar a tampa do compartmento de baterias no suporte da tampa do compartmento de baterias para não a perdier.
Colocar baterias
É possével utilizes o MB-D80 com uma ou das baterias recarregáveis de iões de litio ou com seiis baterias AA colocadas no suporte para baterias MS-D200.
Antes de colocar as baterias, certifique-se de que a-camera está desligada e o trabalho de commando do MB-D80 na posicao L.
1 Colque o fecho da tampa do compartmento de baterias na parte de trás do MB-D80 na posiço e abra a tampa do compartmento de baterias (Figura F).
2 Coloque as baterias.
EN-EL3e: Coloque as baterias tal como indicao no interior da tampa do compartmento de baterias. Ofeito da bateria desloca-se para o lado quando a estiver a colocar e volta à sua posicao original para fixar a bateria quando esta estiver completeness colocada (Figura G). Se for utilizes apenas uma bateria, esta pode ser colocada em qualquer dos encaixes.
AA: Coloque seis baterias AA no MS-D200 tal como indica abaixo ecoloque o suporte no compartmento de baterias. Os dos feiros da bateria (Figura H-①) deslocam-se para o lado durante a colocacao (Figura H-②) e retomam as suas posições para fixar o suporte para baterias na sua posicao quando este estiver completeness do colocado.

MS-D200


3 Feche e fixe a tampa do compartmento de baterias (Figura l). Certifique-se de que a tampa está bem fechada antes de rodar ofeito.
4 Ligue a-camera e verifique o nível de cargo da bateria no painei de controlo ou no visor. Se foram utilizes baterias EN-EL3e, quando é possivel verificar o nível de cargo da bateria atraves da opção Informacao da Bateria no menu de configuração daanela.

Utilizar um adaptor CA
Se o MB-D80 for colocado na camara, não se esqueça de retiring as baterias AA antes de ligar um adaptorador CA. A não observação esta precauçao poderá reduzir a duração das baterias AA.
Utilize bacterias EN-EL3e sempre que possível.
As bacterias AA tem uma capacidade menor e sofrem uma quaida acentuada no desempinho a baixas temperatas.
Quando'utilizar baterias AA, lorebre-se de que todas as seis baterias devem ser do mesmo tipo.
Tenha em atençao que o MB-D80也是非常 pode ser colocado na camara antes a colocacao da bateria ou do suporte para baterias.
Nivel de energia da bateria
A-camera aparea o;nível de energia da bateria da mesma forma:
Baterias EN-EL3e
| Painel de controlo | Visor | Descrição |
| — | — | Bateria completeness carregarada. |
| — | — | Bateria parcialmente descarregada. |
| — | — | Bateria com pouca energia. Pre-parar baterias sobreselentes. |
| (a piscar) | (a piscar) | Bateria completeness des-carregada. Disparo do obturador desactivado. |
Baterias AA
| Painel de controlo | Visor | Description |
| — | Baterias completeness carregadas. | |
| — | Baterias com pouca energia. Pre- parar baterias sobresselementes. | |
| (a piscar) | (a piscar) | Baterias completeness des- carregadas. Disparo do obtura- dor desactivado. |
Para assegurar que a CAMERA indica o;nivel de carga correcto da bateria quando foram utilizes bacterias AA, selección a opção adequada na De
fincão personalizada 32 (Baterias MB-D80) no menu de Definções personalizadas da-camera. Se a opção correcta não estiver的选择nada, a-camera poderá não functionar da forma esperada.
| Tipo de bateria | Opção |
| AA alcalina (LR6) | LR6 (Tam AA Alcalina) |
| AA NiMH (HR6) | HR6 (AA Ni-MH) |
| AA de lítio (FR6) | FR6 (AA Lítio) |
| AA de níquel-manganésio (ZR6) | ZR6 (AA NI-Mn) |
Retire as baterias quando não estiver a utiliser o MB-D80.

Informações sobre as baterias
A opção Informação da Bateria no menu de configuraçao da-camera aparena informações sobre as baterias EN-EL3e. Consulte o manual da-camera para obter mais informações.

As informações sobre as baterias sãopresentadaseparadamente para cada encaixe.A opcao Informac da Bateria não está disponivelpara baterias AA.
Retirar as baterias
Com cuidado para não deleixar cair a bateria ou o suporte, retire-os tal como indicaçao abaixo.


É possélurar as baterias AA do MS-D200 recorreço os orificios na parte deTRS do suporte. Tenha cuidado para não deleixar cair as baterias quando as退市 do suporte.

Pt
Especificações
| Fonte de alimentação | Uma ou两大 baterias recarregáveis de ições de litio EN-EL3e, seiis baterias AA alcalinas LR6, NiMH HR6, de litio FR6 ou de níquel-manganésio ZR6. |
| Duração das baterias | Aproximadamente 5000 imagens (duas baterias EN-EL3e), 2500 imagens (uma bateria EN-EL3e), ou 480 imagens (baterias alcalinas).* |
| Temperatura operacional | 0–+40 °C |
| Dimensoes | Aproximadamente 138 (L) × 73,5 (A) × 110 (P) mm |
| Peso | Aproximadamente 230 g, não incluindo as baterias |
- Medicções efectuadas à temperatura ambiente (20 °C) com uma objetiva Nikkor com zoom AF-S DX 18-135 mm f/3,5-5,6G IF ED sob as següntes condções de teste standard da Nikon. modo de disparo continuou; focagem automatística de servo continuou; qualidade de imagem definida como JPEG Basic; tamanho de imagem definido como Médio; velocidade de obturção de [12]250 ; botão de disparo do obturador pressionado ligeiramente durante tres seguros e comTRS ciclos de focagem definidos entre infinito e o alcance minimo para cada disparo; après seiis disparos, o monitor liga-se durante cinco segundos e volta a deslagir-se; o ciclo repete-se antes o exposimetro se deslagir.
As espécíficações e o desenhox está sujeitos a alterações sem avis prévio.
ManualFácil