BOSCH PKS1600 - Serra circular

PKS1600 - Serra circular BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PKS1600 BOSCH em formato PDF.

📄 111 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH PKS1600 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PKS1600 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra circular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PKS1600 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PKS1600 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR PKS1600 BOSCH

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O

desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrico, incendio /ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicatores de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).

  • Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapore.
  • Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracão é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurancaelectrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptaçao jinto com ferramentas eletricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOEcTrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOque electrolytico.
- Não deverá utiliser o cabo para outras finalidades. Jaime utilizes o cabo para transportar a ferramenta electrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma da. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento um risco de um choque electrico.
Se workings com una ferramenta electrica ao ar livre, so devear utilizes cabos de extensao apropiados para areas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropiado para和地区 exteriores reduz o risco de um chocque eletrico.

BOSCH PKS1600 - Segurancaelectrica - 1

BOSCH PKS1600 - Segurancaelectrica - 2

Portugues | 37

Se não for possível evaporar o funciona da ferramenta elétrica em和地区 humidas, deverá serutilizando um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamente. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta)—eléctrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCARa de proteção contra pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar o proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparenho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movi-mente pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropiada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizezados correctamente. Autilização de uma aspiração de poude reduzir o perigo devido ao pou.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaíhar com a ferramenta eletrica apropriadna区内a de potência indicada.
  • Não utilizes una ferramenta eletrica con um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntário da ferramenta electrica.

Guardar ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparheiro ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparheiro.Ferramentas electrolycas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeita. não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o functimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emppram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

  • Só permitteda que o seu(AParalho)sea reparado por pessoas especializada e qualificado e so com peças de reposicao originais.Desta forma é assegurado ofunaciono segurodoaparelho.

Indicações de segurarça para serras Circulares

PERIGO: As suas mãos não devementrar na area de corte nem emcontacto com a lamina de serra. Segurar o punho adicondual ou a carcaça do motor com a otherm. Se as mãos estiverem a segurar a serra, não poderao ser feridas pelama lamina de serra.
- Não tocar na peça a ser realizada pelo lado de boa. A cobertura de proteção não poderá protege-lo contra a lámina de serra por debaixo da peça a ser realizada.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser travahada. Deveria está visivel, menos do que uma completeness altera de dente por debaixo da peça a ser travahada.
- Jamalis segurar a peça a ser serrada com a mão ou com a perna. Fixar a peça a ser realizada numa admissão firme. É importante fixar bem a peça a ser realizada, para minimizar o perigo de contacto com o corpo, de emperamento da lámina de serra ou perda de controle.
Ao executar travaños durante os quais poder ser atingidos cabos electricos ou oproprio cabo de redesolevedeverá segurar a ferramenta electrica pelas superficiesde punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensao...,nhempeocoloracobssopensaoaspeçasmetalicasdaferramenta electrica e levar a um choqueleetrico.

BOSCH PKS1600 - Indicações de segurarça para serras Circulares - 1

38 | Português

  • Sempre'utilizar um esbarro ou um guia recto de cantos ao serrar longitudinalmente. Isto,aumenta aexactiao de corte e reduz a possibidade de um empenrado da lamina de serra.
    Utilizar sempre lâminas de serra do tamanho correto e com orísicó de admissão apropriado (p. ex. em forma de losango ou redondo). Lâminas de serra não apropriadas para as peças de montagem da lâmina funciona am de-sequilibradamente e levam à perda de controlo.
  • Jamais utiliser arruelas planas ou parafusos de lamina de serra Incorrectos ou danificados. As arruelas planas e os parafusos da lamina de serra foram especialmente construidos para a sua serra e para uma potência e segança de trabalho optimizadas.
    Contra-golpe - Causas e respectivas indentacoes de segurarca

  • Um contra-golpe é uma reacção repentina devido a um emperramento, ou alinhamento Incorrecto da lámina de serra, que faz com que a lámina de serra está elevada de modo descontrolado e se movimento no sentido da pessoa a operar o aparelho;

  • se a lamina de serra for emperrada ou enganchada na fenda de serra, ela é bloqueada, e aforc do motor atira a serra na direção da Pessoa a operar o aparelho;

  • se a lamina de serra for torcida na fenda de corte ou alinhada de forma Incorrecta, é possível que os dentes do canto traseiro da lamina de serrar se enganchem na superficie da peça a ser travaçada, de modo que a lamina de serra se movimento para fora da fenda de corte e a ferramenta salte na direção da Pessoa a operá-la. Um contra-golpe é a consequência de uma'utilização errada ou incorrecta da serra. Ele pode ser evitado por medidas de segurar apropriadas, como descripto a seguir.

Segurar a serrafirmamente com ambasasmao es colocar os braços numa posicao em que possa Supporting as forças de contra-golpe. Sempre manter ocorpo na laterral da lamina de serra, jamais colocar a lamina de serra numa LINHA com o corpo.No caso de um contra-golpe éposível que a serra pule para trás, no entanto a persona a operar poderá controar as forças de contra-golpe atraves de apropriadas medidas de seguranca.
Se a lamina de serra emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a serra e manté-la inerte na peça a ser realizada, até a lamina de serra parar. Jamais tente remover a serra da peça a ser realizada, nem puxá-la paraTRS quando a lamina de serra estiver em movimento, caso contrario poder ocorro um contragolpe.Verificar e eliminar a causa do emperramento da lamina de serra.
Se desejar recolocar en funciona una serra empperrada,defer a centrar a lamina de serra na fenda de corte e verificar se os dentes da serra não está empperrados na peça a ser travaHada. Se a lamina de serra estiver emperrada, poderá movimentar-se para fora da peça a ser travaHada ou causar um contra-golpe se a serra for religada.

Apoiar placas grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a uma lamina de serra empressada. Placas grandes poder curvar-se devido aoproprio peso. Placas devem ser apoiadas de outros lados, tanto nas proximidas do corte, como nos cantos.
- Não'utilizar lâminas de serra embotadas ou danificadas. Lâminas de serra com dentes embotados ou incorrectamente alinhados Cause um arito maior, um contra-golpe e emperram devido à fenda de corte apertada.
Antes de serrar,deerapartarosajustesde profundidade corte de angulo corte. Se ao serrar forem alterados ajustes, é possivel que a lamina de serra sera empepprada ou que ocorrara um contragolpe.
Tenha extremamente cuidado ao serrar em paredes existentes ou em outras superficies,onde nao é possivel reconhecer o que ha por detrás. Ao imergir, a lamina de serra pode ser bloqueada por objectos escondidos ecausar um contragolpe.

Função da capa de proteção inferior

  • Verificar antes de cada'utilisation, se a cobertura de proteção inferior fecha perfeitamente. Não utilizes a serra, se a cobertura de proteção inferior não se movimentar livrente e se não se fechar imeditamente. Não fixar ou amarrar a cobertura de proteção inferior na posção aberta. Se a serra cair inesperadamente no chão, é possível que a capa de proteção inferior sera entortada. Abrir a capa de proteção com a alavanca para puxar paraTRS, e assegurar que se movimento livrente e não entre em contacto com a lamina de serra nem com outras partes ao efectuar todos os típos de cortes angulares e em todas profundidades de corte.
    Controlar a funcao da mola para a cobertura de protec. 念 inferior. Permita que sera efectuada umanutenca da serra antes deutilizá-la, caso a cobertura de protec 念 inferior e a mola nao estiverem funcionando perfeitamente. Peças danificadas, residuos aderentes ou accumulacoes de aparas fazem com que a cobertura de protec 念 inferior travahe como atraso.
    Abra a cobertura de proteção inferior à maior apenas em casos especialis de corte, como "cortes de imersão e angulares". Abra a cobertura de proteção inferior com a alavanca de retracção e liberte-a assim que a lámina de serra penetrar na peça. Em todos os outros trava-halhos de serragem, a cobertura de proteção inferior de-ve travailhar automaticamente.
  • Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o chão, sem que a cobertura de proteção inferior encubra a lámina de serra. Uma lámina de serra desprotegida, e Functionando por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra todo que estiverça whilenente. Observe o tempo de funcimento por inércia da serra.

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 1

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 2

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 3

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 4

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 5

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 6

BOSCH PKS1600 - Função da capa de proteção inferior - 7

Portugues 39

Advertências de segurança adioníais

  • Não colocar as pessoas na expansão de aparas. Poderá ser ferido pelas peças em rotação.
  • Não travaçar com a serra por cima da报记者. Essa posicao de trabalho não oferece controlo suficiente sobre ferramenta eletrica.
    Utilizar detectores��ropiados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. Ocontacto con cabos electricos pode provocar fogo e chocques electricos.Danos em tubos de gás podem levar à expansão.Apenetracao numcano de agua Causea danos materiais ou pode provocar umchoque electrico.
  • Não operar a ferramenta électrique de forma estacionária.Esta não é destinada para o靼amento com uma mesa de serra.
  • Não usar lâminas de serra de aço HSS. Estas lâminas de serra podem quebrar fácilmente.
  • Não serrar metais ferrosos. Aparas incandescentes podem inflamar a espaçoação de pó.
    Segurar a ferramenta eletricafirmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme.A ferramenta eletrica é conducida com seguranca com ambas as mados.
    Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com ação.
  • Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.

Descrição do produits e da potência

BOSCH PKS1600 - Descrição do produits e da potência - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertencias e instruções aparecadas abaixo pode causar quando, incendio e/ou graves lesões.

Utilização conforme as disponções

A ferramenta électrica é destinada para executar cortes longitudinais e transversais rectos sobre uma base firme e para cortes de meia-esquadria em madeira. Com as respectivas láminas de serra también é possível serrar metais não ferrosos finos, como p. ex. perfis.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta eletrica na páginá de esquamas.

1 Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar-desligar
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Punho adicional (superficie isolada)
4 Tecla de bloquejo do veio
5 Escala de angulo de chanfradura
6 Chave de sextavado interno
7 Parafuso de orelha para pre-selectao de angulos de meia-esquadria
8 Parafuso de orelhas para limitador paralelo
9 Visor para LINHA DE Corte "CutControl" (PKS 55 A/ PKS 55-2 A/ PKS 66 A/ PKS 66-2 AF/ PKS 66-2 AF)

10 Limitador paralleto
11 Capa de proteção pendular
12 Placa de base
13 Alavanca de ajuste para a cobertura de proteção pendular
14 Parafuso de orelhas para pre-selectao de angulos de meia-esquadria
15 Capa de proteção
16 Expulsao de aparas
17 Punho (superficie isolada)
18 Parafuso de aperto com arruela
19 Flange de aperto
20 Lámina de serra circular
21 Flange de admissão
22 Veio da serra
23 Mangueira de aspiração

24 Tubo de desvio para aparas
25 Caixa de pó/de aparas
26 Corredica para a caixa de pó/de aparas
27 Alavanca de aperto para pre-selectação da profundidade do corte
28 Escalade profundidade de corte
29 Marcacao de corte de 45^
30 Marcacao de corte de 0^
31 Carril de guia

32 Tecla para o travamento do carril de guia
33 Sargento*

  • Acesórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxoprogramadefAceúros.

BOSCH PKS1600 - Componentes ilustrados - 1

40 | Portugues

Dados&Tecnicos

Serra circular manualPKS 55PKS 55 A PKS 55-2 APKS 66 A PKS 66 AF*
PKS 66-2 AF*
N° do produit3 603 E00 0..3 603 E01 0..3 603 E02 0..
Potência nominal consumidaW120012001600
N° de rotações em punto mortomin-1560056005000
máx. profundaço de corte
- em ângulos de meia-esquadria de 0°mm555566
- em ângulos de meia-esquadria de 45°mm383848
Bloqueio do fuso
CutControl-
Caixa de pó/de aparas-
Dimensoes da placá de basemm288 x 153288 x 153327 x 160
máx. diâmetro dalàmina de serramm160160190
min. diâmetro da lâmina de serramm150150184
máx. espessura do corpo da serramm1,81,81,8
Furo de centragemmm202030
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003kg3,93,95,4
Classe de proteção[ ]/II[ ]/II[ ]/II

As indicações vale para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos espécíficos dos paises.
Procesos de ligation provocam umbre reducao de tensao. No caso de condições de rede desfavorveis, o functiomento de outros aparelhos podser prejudicado. Em impedancies de rede inferiores a 0,36 Ohm não se conta com avarias.
* PKS 66 AF/PKS 66-2 AF com carril de guia

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-5.

O nível de ruido avaliado como A do aparecido é típicoamente: Nível de pressão acústica 92 dB(A); Nível de potência acústica 103 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Usar proteção auricular!

Valores totais de vibração a_h (soma de vectores emTRS direcções) e incerteza K determinadas conforme EN 60745:

Serrar madeira: a_h = 4,0m / s^2 K = 1,5m / s^2 Serrar metal: a_h = 3,0m / s^2 K = 1,5m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com umprocesso de medicação normalizando pela normal EN 60745 e pode serutilizzato para acumpançaode ferramentas electrolyticas. Ele mesmo épropriado para auma avaliación provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta électrique. Se, contudo, a ferramenta electrica for realizada para outras aplicações, com acessórios differsentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufínciente, é possível que o nível de vibrações está差别emente insozamente a cargo de vibrações para o periodoplete do trabalho.

Para una estatación exacta da energia de vibraciones, también deveriar ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desigado ou funciona, mas não está传送还可ido. Isto pode reduzir a energia de vibraciones durante o completeness do trabalho.

Além disso tambiéndeero estipuladas medidas de segurarapara proteger o operador contra oefeito de vibrações, como porexample: manutençãode ferramentaes electrolycicas e de ferramentas de trabalho,manterasmos quentes eorganização dosprocessos de trabalho.

Declaração de conformidade

BOSCH PKS1600 - Declaração de conformidade - 1

Declaramos sob{nossa inteira responsabilitadede que o produto descrito nos "Dados tecnicos" está em conformidade com todas as disponoes pertinentes das Direcitas 2011/65/UE,2014/30/UE,2006/42/CE incluindo suas alteracoes, e em conformidade com as segentes normas: EN 60745-1,EN 60745-2-5.

Proceso Tecnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Henk Becker

  • Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develarpauxar a ficha de rede da tomada.
    Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de proteção. há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra.
    Solicitar lâminas de serra correspondentes aos dados caracteristicos indicados esta instrução de service.
  • Jamais utiliser discos abrasivos como ferramentas de trabajo.

No final这对于o instrucao de service encontra-se uma vista general das laminas de serra recomendadas.

Desmontar a lamina de serra (veja figura A)

Para trocar a ferramenta de trabajo, é recomendável colocar a ferramenta eletrica sobre o lado da fronte do carter do motor.

  • Premir a tecla de bloqueio do veio 4 e manté-la premida.
    So acontecer a tecla de bloqueio do veio 4 com o veio de rectificacao parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta eletrica sera danificada.
  • Desatarraxar o parafuso de aperto 18 com a chave para parafusos sextavados internos 6 no sentido 0.
  • Deslocar a capa de proteção pendular 11 para这只是 the best way to get your
  • Retirar o flange de aperto 19 e a lamina de serra 20 do veio de serra 22.

Montar lamina de serra (veja figura A)

Para trocar a ferramenta de trabajo, é recomendável colocar a ferramenta eletrica sobre o lado darente do carter do motor.

  • Limpar a lamina de serra 20 e todas as peças de aperto a serem montadas.
  • Deslocar a capa de proteção pendular 11 para这只是 the best way to get your
  • Colocar a lámina de serra 20 no flange de admissão 21. O sentido de corte dos dentes (sentido da seta sobre a lámina de corte) e a seta do sentido de rotação na capa de proteção 15 devem coincir.
  • Colocar o flange de aperto 19 e atarraxar o parafuso de aperto 18 no sentido ② . Observar a posicao de montagem correcta do flange de admissao 21 e do flange de aperto 19.
  • Premir a tecla de bloqueio do veio 4 e manté-la premida.
  • Apertar o parafuso de aperto 18 com a chave para parafusos sextavados internos 6 no sentido ② . O binário de aperto deve ser de 6-9 Nm, o que corresponde ao aperto manual e um 1 / 4 de volta.

Aspiração de pó/de aparas (veja figuras B-E)

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerá puxar a ficha de rede da tomada.

  • Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, PODem ser nocivos à saude. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações aléricas e/ou doencas nas vias respiratórios do utilizesor ou das pessoas que se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendo cancerigenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contenté asbesto sé deve ser procesado por pessoal espacializzato.

  • Se possíveldeerusamdispositivodeaspiração apropriadoparo material.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu País.

Evite o acúmulo de po no local de trabalho. Pós podementrar levemente em ignicão.

Note: Ao serrardeferase mspre usar o tubo de desvio 24 ou a caixa de pó/de aparas 25,para não ser atingido por aparas.

O tubo de desvio 24 pode ser uso com ou sem a��iração de pó/de aparas conectada. Girar o tubo de desvio 24 de acordo com a aplicação, de modo que não sera atingido por aparas, e encaixe-ofirmamente na expulsão de aparas 16.

Aspiração externa (veja figura B)

Introduzir a mangueira de aspiração 23 (accessório) na expelled de aparas 16. Conectar a mangueira de aspiração 23 a um aspirador de po (accessório). Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de po encontrar-se no final esta instrução de serviços.

A ferramenta électrique pode ser connectada directamente à to-mada de um aspirador universal Bosch com dispositovo automatico de ligation à distancia. O aspirador é ligado automatisticamente, assim que a ferramenta électrique for ligada.

O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser travahado.

Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo a saude, cancerfgeno ou seco.

Aspiraçãopropria(vejafigurasC-E)

A caixa de pó/de aparas 25 pode ser realizada paraPEGOs travaHos com a correirica 26 fechada. Para maiores travaHosdeeria deixaracorreirica 26 aberta,de modo que as aparas possam cair para fora.

Encaixar a caixa de pó/de aparas 25firmamente na expulsion de aparas 16.

Esvaziar a tempo a caixa de pó/de aparas 25, para garantir uma absorção de pô eficiente.

Para esvaziar a caixa de pó/de aparas 25deer puxá-la da expulsionao de aparas 16.Premiracorredica 26para cima,girar a caixa de pó/de aparas 25 para o lado e esvazia-la.

Limpar o bocal de conexão da caixa de pó/de aparas 25 antes de encaixa-la.

42 | Portugues

Funcionamento

Tipos de funciona

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerá puxar a ficha de rede da tomada.

Ajustaraprofundidade corte (veja figuraF)

Adaptar a profundidade de corte a espessura da peça a ser travahada. Deveria estar visivel, menos do que uma completenessa altera de dente por debaixo da peça a ser trabalhada.

Soltar a alavanca de aperto 27. Para una menor profundidade de corte,deer puxar a lamina de serra da placacde base 12,para maiores profundidades de corte,deer premir a lamina de serra na direcao da placacde base 12.Ajustar a medida desejada na escaladefondatura de corte. Reapertar a alavanca de aperto 27.

Nota: Em cortes de meia-esquadria, a profundidade de corte é menor do que o valor indica na escala de profundidade de corte 28.

Marcações de corte (veja figura G)

(PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/ PKS 66-2 AF)

O visor "CutControl" 9 basculante para fronte serve para guiar a serra circular com exactidão ao longo da LINHA desenhada sobre a peça a ser realizada. O visor "CutControl" 9 tem uma marca para o corte perpendicular e para o corte de 45^

A marcação de corte de 0^ 30 indica a posicao da lâmina de serra para cortes perpendicularas. A marcação de corte de 45^ 29 indica a posicao da lâmina de corte para cortes de 45^ .

BOSCH PKS1600 - (PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/ PKS 66-2 AF) - 1

BOSCH PKS1600 - (PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/ PKS 66-2 AF) - 2

Para um corte exacto,deerá colocar a lámina de corte sobre a peça, como indica na figura. Executar, de preferência, um corte de ensaio.

Marcacoes de corte (PKS 55)

A marcação de corte de 0^ 30 indica a posicao da lâmina de serra para cortes perpendicularas. A marcação de corte de 45^ 29 indica a posicao da lâmina de corte para cortes de 45^ .

BOSCH PKS1600 - Marcacoes de corte (PKS 55) - 1

BOSCH PKS1600 - Marcacoes de corte (PKS 55) - 2

Para um corte exacto,deer colocar a lamina de corte sobre a peça, como indica na figura. Executor, de preferência, um corte de ensaio.

Colocação em functioramento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correto devo coincir com a indica na chapa de identificação da ferramenta electrica. Ferramentas electricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.

Ligare desligar

Para a colocação em Functionamento da ferramenta eletrica,deerprimeiramente premir obloqueio deligaçao 1 pa raTRS e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 2 e mantelo premido.

Para desligar a ferramenta eletrica,deerá soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 2.

Nota: Por motivos de segurar o interruptor de ligar-desligar 2 não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o acontecimiento.

Para poupar energiasoledeveráligaraferramentalelectraca.
quandoelaforutilizada.

Indicações de trabalho

Antes de todoseworkos na ferramenta electrica develar puxar a ficha de rede da tomad.

Proteger as láminas de serra contra golpes e pancadas.

Conduzir a ferramenta eletrica uniformmente e com avanzo moderado no sentido de corte. Um avanzo muito Forte reduz substancialmente a vidautil da ferramenta de trabalho e pode danificar a ferramenta eletrica.

A potência de serragem e a qualidade de corte dependem do estado e da forma dos dentes da lâmina de serra. Portanto está deverá'utilizar lâminas de serra afiadas e apropiadas para o material a ser travahado.

Serrar madeira

A seleção correcta da lámina de serra depende do tipo e da qualidade da madeira e se devem ser executados cortes longitudinais ou transversais.

Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em formato espiral.

Pós de faia e de carvalho são extremamente nocivos à Saúde, portanto sé deverá travaíhar com a aspiração de pó.

BOSCH PKS1600 - Serrar madeira - 1

BOSCH PKS1600 - Serrar madeira - 2

BOSCH PKS1600 - Serrar madeira - 3

Portugues | 43

Serrar metais não ferrosos

Note: Sóutilizaruma lámina de serra afiadae apropriada para metais não ferrosos. Isto assegura um corte impecável e evita que a lamina de serra emperre.

Conduzir a ferramenta eletrica ligada em direcção da peça a ser realizada e serrar com cuidado. Em seguida deverá continuar a realizhar com pouco avanço e sem interruptação.

Ao cortar Perfís,deerá aconteçar aURTARpelo lado estreito; perfísem forma de U nuncadem ser cortadospelado aberto.Perfís longos demevserapoiadospara evitarquealà mina de serra seja empressada e quehawkumcontragolpe da ferramenta electrica.

Serrar com limitador parallelo (veja figura H)

O limitador paralelo 10 possibila cortes exactos ao longo dos lados do material a ser trabajo, ou o corte de tiras com as/DDmas medidas.

Soltar o parafuso de orelhas 8 e introduzir a escala do limitador paralelo 10(pelo guia da placacde base 12. Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala na respective marcação de corte 30 ou 29,veja capítulo "Marcações de corte". Reapertar a porca de orelhas 8.

Serrar com carril de guia (veja figuras I-K)

Com auxilio do carril de guía 31 poder ser executados cortes rectos.

O revestimento adesivo evita que o carril de guia possa escorregar e poupa a superficie da peça a ser trabalhada.

O carril de guia 31 pode ser alongado. Para taldeer girar o carril de guia 31 180^ e encaixar osinous carris de guia 31. Premir a tecla 32 para travaR. Para desmontardefer a premir a tecla 32 do otherdoe puxar os carris de guia 31 para separar.

O carril de guia 31 tem两大as marcas marcas no lado de cima. O lado com a marca "90 ^ 一 ) delve ser uso para cortes perpendiculas, o lado com a marca "45 ^ 一 ) delve ser utilizado para todos os outros cortes de meia-esquadria.

O lábio de borracha no carril de guía oferece uma proteção contra formação de aparas para cortes de 90^ e 45^ , evitando que a superficie de materiais de madeira possa ser lascada durante a serragem.

Durante o primo corte o lábio de borracha é adaptado à sua serra circular e cortado um pouco.

Note: O carril de guia 31 delve sempre estar alinhado ao lado da peça a ser cortado e não delve sobressair.

Se o carril de guia 31 sobressair da extremidade da peça a ser travahada, não deixe a serra circular sobre o carril de guia 31, sem segurar a serra circular. O carril de guia 31 é de plácsto e não é capaz de suportar a serra circular.

Fixar o carril de guia 31 com sargentos especials 33 à peça a ser travahada. Observe que a convexidade no lado inferior do sargento 33 encaixe no respectivo entalhe do carril de guia 31.

Ligar a ferramenta eletrica e conduczi-la uniformamente e com avanco moderado no sentido de corte.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Antes de todoseworkos na ferramenta electrica develar puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travaHar bem e de forma segura.

A capa de proteção pendular deve sempre movimentar-se livamente e fechar-se automaticamente. Portanto deverá fazer a区内 em voltada da capa de proteção pendular sempre limpa. Remover o pó e as aparas, soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel.

Lâminas de serra não revestidas podem ser protegidas contra surgimento de corrosão por uma boa camada de áleo livre de acido. Remover o áleo antes de serrar, caso contrário poderão surgir nódoas na Madeira.

Resíduos de resina ou de aglutinante na lâmina de serra reduzem a qualidaçde corte. Portantodeerva sempre limpar a lâmina de serra imeditamente après autilização.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por una-oficina de service pós- venda autorizada para todas as ferramentas electrolyticas Bosch para evitar riscos de seguranca.

O的服务oPOS-vestdareposndeasusagsperguntasarespeito de servicesofrepairacaoede manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes.Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

A nossa equipo de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas dudas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalências é imprescindivel indicar o número de produits de

10 digitos como consta na plac de caracteristic da ferramenta eletrica.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

44|Italiano

Eliminação

Ferramentas eletricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias primas. Não deitar ferramentas eletricas no lixo dométrico!

Apenas páises da Unión Europeia:

BOSCH PKS1600 - Apenas páises da Unión Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a utilizesação, vem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecologica.

Sobreshavadealteracoes.

Italiano

Normedi sicurezza

Ideal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarışı

No: 48/29 Iskitler

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 02423465876

Tel.: 02423462885

Orsel Bobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 02582620666

Bulut Elektrik

aIoo oo o o o o o o o o o o o o

g.1jIjU| sguuaiaa aag aegs auiog

Jshjshll jdi jglb jljjjll jj

aolg

1 1

ggljqlllalabllgslol

g g 1g 1g 1g

.1JooI ooo JolscgOJooJIJJjUoJouill

Jusss

aagjgagglgblgall aagaaagajgjol oall aluubugg gaaiaaa gga Jauoayuul jyJuyu ayduaull uasllal uuiu Jusag. cull Juaill Jaui Uuswic, aujilglball .tio, aagjjl .aalld .ayduyduallnndall aalqj yj

oJgaiI |jz

aagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaaegaaa

Jx dug aag baa Jg aJ mo sLg calal
lgj Jao sic gai jX guiall Jai X.

jol. jalwll aIgll Iac li Jace Jaaai 4 Jas pJd aai wll qai wll g luiiwl 1 .pawkowu wll g wll aIgll 1a boll uabao uWw Jwll aIgll aLw Jau 0. jalwll psj cyw yg aajjull cawjjg aaii

Jlac aIg JI gawal aggl Ibc gia 1
gball gul bgal glac" Juaaall gblll
glj poaswlu wauw algll bc gol . "sglll
gluaiiwl qui c sajc asjlg calll wll
U i yu jil uill lacagls go. wabq
.Uslogig Jauwll agll Ibc J

Jg Jauu oia Juaai Juiai Juii Jus
aubssu Jauu aug Lue gao u jgs J
duag ay pl sJll juai Jai u! Juaai Jai
aball oaj sas Juaial diljuy
so ll sic cJj dajay agal lo JS jiu
.aaai Juaai Jjg

BOSCH PKS1600 - oJgaiI |jz - 1

BOSCH PKS1600 - oJgaiI |jz - 2

aalai aai

JU JU UJU JUUUUJUU 1

bgs 1g jall aai Ioo ooi jgi p sai! aalll lssl aas uui gl aaiall sll k! jll gil gdo saaui bgaill aoaoo 1g 1s yjdl bsui. auiy jll cull aoll g g aal l jayu kuiu baa i jial .i jaiia

pui j.1sjfo uuauuoo oaiuoi 4 .jull oio lc uouuill qaoai

HSS 2g9 ja eegiaaJI JuaJI JaaJ 2 < JuaI U! .(abJI gJuJg oJdJIJIJI JgJIJI

aagaiI oJuiI J. aJyJ 1sJauJ uJuJ .JusI baw ayac Jw

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : PKS1600

Categoria : Serra circular