MOULINEX JU 5821 - Espremedor de sucos

JU 5821 - Espremedor de sucos MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JU 5821 MOULINEX em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX JU 5821 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre JU 5821 MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JU 5821 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JU 5821 da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR JU 5821 MOULINEX

I Botão de velocidade (2 velocidades)
J Eixo motor
K Bloco motor
L Tampa do jarro de sumo
M Separador de espuma
N Jarro de sumo
O Escova
P Enrolador do cabo

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA

  • Verifique sempre oatório (D) antes de qualquer Utilização.
  • Nunca utilize a concentradora se o filtró estiver partido, com defeito, se detectar fendas, fissuras ou se o filtró estiver rasgado. Se o filtró estiver visivelmente deteriorado, contacte um Servo de Assistencia Tecnica autorizzato. As extremidades do filtró são afiadas: manuseie-as com cuidado.
  • Para sua segurarça, este aparecido é compatível com as normas e regulamentoções seguições:

  • Directiva sobre baixa tensão;

  • Directa sobre compatibilidade electromagnética;
  • Regulamentoções relatives aos materiais destinados a contacto com alimentos.

  • Verifique se a tensão indica na placá de caracteristicas electrolyticas do aparelho corresponde à sua instalação electrolytica. Qualquererro na ligação do aparelho anulará a garantia.

  • Não coloque nen nunca utilize o aparecido sobre uma placá de aquecimento ou proxieso de uma chama (fogão a gás).
  • Nunca vergulhe o bloco motor em agua, nem o passe por agua corrente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,leo respectivo Serviço de Assistência Técnica autorizo ou por um职业技能 devidamente habilhado a fim de évitar qualer perigo.
  • Utilize este aparelho sobre una superficie plana, sôlida e estável e protegida de salpicos de água. Não vire o aparelho ao contrário.
  • Qualquer intervenção para àsém da limpeza e conservação Habituals efectuadas pelos Utilizadores deve ser executada por um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.
  • O aparelho deve ser desligado:

  • Em caso de problemas ou de avaria durante o functi顾问amento;

  • Antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza.

  • Não desígue o aparecido puxando o cabo de alimentação.

  • Utilize uma extensionCREASEpasapocertificar-seque se encontra emperfeitascondicoesdefuncaoamento.
  • O aparecido não deve ser utilizado:

  • Se cair ao chāo;

  • Se estiver danificado ou incomplete.

  • Nestes casos, como para qualquer reparacao, deve contactar o seu Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

  • Este produit destinata-se exclusivamente a'utilização domestica. Em caso de'utilisation comercial ou inadequada ou de incumprimento das instruções do manual, o fabricante não aceita qualquer responsabilité e reserva-se o direito de não aplicar a garantia.
  • Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindocriências)@cajas capacidades ficas,sensoriais ou pensais se encontrarreducidas,oupor pessoas com falta de experiência ou conheicao,a nãoser que tenham sido devidamente accompanyingas e instruidas sobreacorrectautilizaçãodoaparelho,pela persona responsavelpela sua segurarca.
    Vigie as crianças para se certificar de que nao brincam com o aparelho.
  • Utilize開放as accesórios e componentes originais. Caso contrário, declinamos qualquer responsabilité.
  • Nunca coloque os dedos ou qualquer除外 objecto na chaminé de enchimento (B) quando o aparecido estiver em funciona. Utilize abenas o calcador (A) fornecido para esse fim.
  • Nunca abra a tampa (C) antes da paragem completeness do filtrlo (D).
  • Não retire o depessoito de polpa (G) durante o functimento do aparelho.
  • Desligue sempre o aparecido antes a sua'utilisation.

SISTEMA DE SEGURANCA

O aparecido dispõe de umsystema de segurança. Para poderutilizar acentrifugadora, a tampa (C) devestarcorrectamentebloqueada pelapega debloqueio (H).Abrindo a pegadebloqueio (H),acentrifugadorapára.No final de um ciclo,coloqueobotao decommando (I)na posicao0eaguarde que ofiltropare porcomplete (D)antes de retirar atampa.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  • Recomendamos que todas as peças amovíveis sejam lavadas (A, B, C, D, E, G, L, M, N) com água quente e detergente (consulte o parágrafo "Limpeza"). Enxagúe e seque com cuidado.
  • Desembale o aparelho e coloque-o numa superficie plana, solida e estavel.
  • Verifique se retireu todos os elementos de acondicionamento antes de partirar a utiliser o aparecido.

  • Coloque o colector de sumo (E) no corpo do aparelho passando o bico pelo orificio do corpo (consulte a Fig. 1).

  • Coloque o filtró (D) dentro do colector de sumo (E). Verifique se o filtró está corremente colocado no eixo motor (J). Deverá ouvir um clique quando o filtró estiver bem posicionado (consulte a Fig. 2).
  • Coloque a tampa (C) sobre o aparelho, com o orifcio de evacuação voltado paraTRS (consulte a Fig. 3).
  • Empurre a pega de bloqueio (H) para tras até bloquear, o que está confirmado por um "Clique" sonoro (consulta a Fig. 4).
  • Coloque o deposito de polpa (G) na parte deTRS do aparelho (consulte a Fig. 5).
  • Introduza o calcador (A) na chaminé (B) alinhando a ranhura do calcador com a pequena calha da chaminé.
  • Se desejar Separar o sumo da espuma, introduza o Separator de espuma (M) no jarro de sumo (N) e colque a tampa no jarro (consulte a Fig. 6). O Separator de espuma permite fazer a espuma no jarro de sumo quando deita o sumo para um copo.
  • Este aparecido está equipado com um sistema anti-gota (F): colocque o bico para baixo para acontecer o Sistema e deixe escoar o sumo (consulta a fig. 7)
  • Coloque o jarro de sumo (N) por baixo do bico na parte darente do aparelho (consulte a Fig. 8).
    Ligue o aparelho.
  • Para colocar o aparecido em funciona, utilize o botão de velocidade (I).
  • Introduza a fruta ou os legumes na chamé (B).
  • A fruta e os legumes são devem ser introduzidos quando o motor estiver em precisão.
  • Não exerça demasiada para no calcador (A). Nunca utilize qualquer outro utensilio. NUNCA empurre com os dedos.
  • Quando tiver terminado, desígue o aparecido, colocando o botão de velocidade (I) na posção 0 e aguarde que o fazer pare por completeo (D).
  • Quando o deposto de polpa (G) estiver cheio ou se o sumo estiver a escoar mais lentamente, esvazie o deposto de polpa e limpe o filtr, bem como a tampa.
  • Quando terminar de fazer o sumo, active o Sistema anti-gota posicionando o bico para cima antes de retirar o copo para parar o escoamento do sumo (consulte a Fig. 9).

  • Para remover o fazer,(desencaixe-o puxando fortemente com umbas as mãos (consulte Fig. 10 e 11).

IngredientesVelocidadePeso aproximado (em kg)Quantidade de sumo obtida em cl (*)
Maçás2165
Péras2160
Cenouras2160
Pepinos11 (cerca de 2 pepinos)60
Ananás2130
Uvas1145
Tomates11,590
Aipo21,535
Se escolher uma velocidade Incorrecta pode oc corner vibrações anormais do aparelho.
  • A qualidae e a quantidade de sumo obtidas variam consideravelmente em funcao da data da recolha e da variedade da fruta ou dos legumes utilizados. As quantidades de sumo da tabela acima são fornecidas a titulo indicative.

Não é recomendado utilize o aparelho mais de 2 minutos consecutivos.

CONSELHOS PRÁTICOS

  • Lave bem a fruţa antes de a descarocar.
  • Normalmente não é necessário descascar ouutar as peles. Descasque apenas a fruta com casca grossa e amarga, como limões, laranjas, toranjas ou ananases (retire a parte central).
  • O "Direct Fruit System" permite processor directamente e semURTar algoins tipso de fruta - macas, pesas, tomates, etc. - com um diametro inferior a 74,5 mm. Por isso, escolha o tipo de fruta ou legume segudo este critério.
  • É dificil extrair o sumo de bananas, abacates, grosselhas, figos, beringelas e morangos.
  • Não utilize o aparecido para extrair o sumo de cana-de-acúcar ou de qualquer outras fruta ou legume demasiado duro ou fibroso.
  • Escolha fruta ou legumes frescos e maduros que dêem mais sumo. Este aparecido foi concebido para fruta como maçás, peras, laranjas, toranjas e ananás e para legumes como cenouras, pepinos, tomates, beterrabas e ajidos.
  • Se utilizes fruta mais madura, o Fifto ficará obstruido mais rapidamente.
  • Importante: os sumos extraidos devem ser consumidos imeditamente. Ocontacto com o ar faz com que a oxidacao do sumo se efectue mais rapidamente e pode alterar o seu gosto, a sua cor e as suas qualidades nutricionais. Os sumos de maça e de pera escurecem muito rapidamente. Para retardar a coloração, adicione algumas gotas de sumo de limão.

LIMPEZA

  • Todas as peças amovveis (A, B, C, D, G, L, M e N) podem ser lavadas na boaquina de lavar loça, excepto o colector de sumo (E). O colector de sumo (E) deve ser lavado com água e detergente imeditamente après a sua Utilização.
  • A limpeza do aparelho é mais fácil se for efectuada imeditamente après autilização.
  • Não utilize esfregões abrasivos, acetona, alcool, etc. para limpar o aparelho.
  • O FILTERuve ser manuseado com precaucao. Evite qualquer manuseamento incorrecto, poi pode reduzir o desempenho do aparelho. O FILTERode ser limpo com a escova (O). Substitua o FILTERassim que aparecer sinais de desgaste ou deterioracao.
  • Limpe o bloco motor com um pano humido. Seque-o cuidadosamente.
  • Nunca vergulhe o bloco motor em agua corrente.

O APARELHO NÃO FUNCIONA?

PROBLEMASCAUSASSOLUTIONES
O aparecido não funciona.O aparecido não está ligado à但现在, o botão de velocidade (I) não está na posicao « 1 » nem « 2»,Ligue o aparecido a uma tomada com a tensão adequada. Rode o botão de velocidade para a velocidade « 1 » ou « 2»
A tampa (C) não está correto, correto.Veríque se a tampa (C) está correto, correto.
O aparecido liberta um odor ou está muito quente ao toque, emite um barulho anormal ou liberta fumo.O filtró (D) não está bem poscionado.Veríque se o filtró (D) está correto, correto.
A quantidade de fruta ou de legumes processados é excessiva.Deixe o aparecido arrefecer e reduz as quantidades de fruta ou de legumes a processor.
O escondimento de sumo diminui.O filtró (D) está obstruído.Desígue o aparecido, limpe a chamíné (B) e o filtró (D).
Para qualquer及其他 problema ou anomalia, contacte o seu Serviço de Assistência Tecnica.

O seu aparelho content materiais que poder ser recuperados ou reciclados.
Deposite-o num centro de reciclagem de resíduos ou num Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.

NEPIIgPAΦH

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : JU 5821

Categoria : Espremedor de sucos