Juice Express JU550D - Espremedor de sucos MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Juice Express JU550D MOULINEX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Juice Express JU550D MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Juice Express JU550D - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Juice Express JU550D da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR Juice Express JU550D MOULINEX
- É conveniente vigiar as crianças para garantir que as vezes não brincam com o aparelho.
- 0 aparecido não deve ser utilizado por crianças.
- Manter o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance das crianças.
- Não utilizes o aparecido se oatório rotativo ou a tampa de proteção e se encontrar danificados ou aparecem fissuras visíveis.
- Desligue sempre a fonte de alimentação do aparecido se o去除 sem supervolvimento e antes de o montar, desmontar ou limpar.
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danIFICado, estedeeraser substituindoelo fabricante,loo respectivo service de posvenda ou por una persona devidamente qualificada por forma a evitar qualquer situacao de risco para outilizador.
-
A sua boa aquina foi Concebidaunicamente para uso domestico. Não foi Concebida para ser utilizesdo nos seguntecsos,que não está cobertos pelaguardia: - em locais das cozinhas reservados ao pessoal nas lojas,escritórios e outros ambientes profissionais; - em explorações agricolas, - por pacientes de hotelis, motés e outros ambientes de caracteralresidencial,
-
em ambientes do tipo de quartos de hospedes.
-
O produit desliga-se automaticamente se ficar muito quente. Ele volta a ligar-se quando a temperatura arrefecer até à temperatura ambiente (cerca de 1 hora(before). Nesse caso, sugerimos que desligue o aparecido da alimentação e que rode o seletor da velocidade para a posicao "0". Para o reiniciar, espere que o produit arrefeca por completeness, voltê a ligá-lo e rode o seletor da velocidade para 1 ou 2.
- Este aparecido pode ser utilizado por pessoas sem experiência e conheçimentos ou com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, se tiverem recebido formação e supervisão relativamente ao uso do aparecido de forma segura e comprehendar os perigos envolvidos.
- As crianças não devem usar o aparelho como um brigqueado.
- Lavar todos os acessos que entraram em contacto com alimentos antes a utilização com água com fazer morna e com a ajuda de uma esponja. Oatório pode ser lavado com a escova.
- Desligar o aparecido e retirar a ficha da alimentação antes de Mudar os acessórios ou aproximar as peças moveris durante o funciona.
- A Utilização inadequada do aparecido e dos seu
cessórios pode dar origem a danos no aparecido lesões no utiliser.

- A peneira tem lâminas afiadas. Tenha dificuldadurante o manuseamento e limpeza.
- Paraantar accidentes e danos no aparelho, siga os tempos de funciona e definições da velocidade dos acessórios especializados no manual.
- Este aparecido não foi Criado para serutilizando por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conheçimentos, excepto se forem supervisionadas ou se lhes forem dadas instruções em relação àunitadeporuma pessoa responsavelela sua segurarça.
- As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o aparelho.
- Verifique sempre o FILTERS antes de utilizes.
- Leia estas instruções com atençao antes da primeira'utilisation. Este aparelho destino-se apenas a um uso dométrico. O fabricante não se responsabiliza e reserva o direito de anular a garantía no caso de um uso para fins commerciais ou inadequado ou o não cumprimento das instruções.
- Se o filtro estiver visivelmente deteriorado, entre em contacto com um centro de assistência aprovado. Os bordos do filtro são cortantes: manuseie com precação.
- Certifique-se de que a tensão indica na placá de caracteristicas electrolycicas do aparelho corresponde à mesma da sua instalação electrolytica. Todos os erros de ligação anulam a garantia.
- Nunca coloque ou utilize este aparelho sobre una plac de aquecimento ou+junto a chamas (fogão a gás).
- Nunca vergulhe o bloco do motor em agua ou passo o mesmo por agua corrente.
- Apenas utilize este aparelho sobre una bancada solida, estável e ao abrigo de projecções de agua. Não inverte o aparelho.
- Qualquer intervenção para àsma da limpeza e manutençao normal pelo cliente deve ser realizada por um centro aprovado.
-
Nunca desligue o aparelho ao puxarIFO.
-
Não use uma extensão. Se decide fazer fazê-lo, use aparas uma extensão em bom estado, com uma ficha com ligaçao à terra adequada para a potência do aparelho.
- Umaporelho domestico nao deve serutilizzato:
-se tiver caido
-
caso se encontrar danificado ou incomplete.
-
Não use o seu aparecido se este não estiver a funciona devidamente, se estiver danificado ou se o fio ou ficha da alimentação estiverem danificados. Para fazer a segurar, às vezes às vezes deverão ser substituções por um centro de reparação melhorado.
- Nestes casos, assim como em relação a todas as reparações, deve entrada em contacto com o seu centro de assistência aprovado.
- Este aparehos destinas-se uniquamente a utilizesao domestica. O fabricante nao se responsabiliza e reserva-se o direito de terminar a garantia no caso de utilizesao comercial ou inadequada ou caso as instruções de utilizesao nao tenham sido respeitadas.
- Apenas utilize acessórios e componentes originais. Caso contrário, não assumiremos qualquer responsabilité.
- Nunca coloque os dedos nem qualquer及其他 objecto dentro do tubo da alimentacao quando o aparecido estiver a funcional. Use sempre o disposicao de pressao fornecido para isso.
- Nunca abra a tampa antes de o FILTER estar totalmente desligado.
- Não retire o recipient e da polpa quando o aparelho estiver a serutilrado.
- Desligue sistematicamente o aparecido antes a sua'utilisation.
- Não deixe o fio da alimentação perto ou em contacto com fontes de calor ou extremidades afiadas.
- Não permita que*cabelo comprido, cachecós, gravatas, etc., fiquem pendurados por cima do aparelho ou de acessórios durante autilização.
- Espere que todas as peças moveris parem por completeness antes de partir o aparelho.
- Não exceedas quantidades Tmaxas nem as durações deestruturao indicadas.
- CUIDADO: Para evitarrial quater perigo devido a um realjuste acidental do disjuntor temico, este aparelho nao deve ser actionado atraves de um dispositivo externo de ligaao, como um temporizador, ou ligado a um circuito ligado e desligado pelos serviceos publicos com regularidade.

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
0 seu aparheiro contente inumeros materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

CUIDADO: As precauções de segurar fazer parte do aparelho. Leia-as com atenção antes de usar o seu novo aparelho pela primarya vez. Guarde-as num local onde as possa encontrar e consulutar posteriormente.
DESCRÊÇÄO
A Calcador
B Tubo de alimentacao
C Tampa
D Filtro
E Coletor de polpa
F Bico para verte
G Pega de bloqueio
H Eixo conductor
I Unidade do motor
J Botão de comandos (2 velocidades)
K Pés anti-derrapantes
L Escova de limpeza
M Jarro do sumo
N Tampa do jarro
SISTEMA DE SEGURANÇA
Este aparecido está equipado com um mecanismo de segurar. Para colocar acentrifugadora em funccionamento, a tampa (C) delve estar devidamente segura pela pega de bloqueio (G). Desbloquear a pega vai parar acentrifugadora. No final de um ciclo, coloque o botao de segurar (I) em 0 e aguarde até que o filtro (D) pare por completeo antes de retiring a tampa (C).
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
- Recomendamos que lave todas as peças amovíveis (A, B, C, D, E, M, N) com água quente e detergente para a loça (consulte o parágrafo "Limpeza"). Enxagua e seque as peças cuidadosamente.
- Retire o aparelho da embalagem e colque-o numa superficie de trabalho limpa, plana, seca, estavel e afastado de salpicos de agua.
- Certifique-se de que todo o material da embalagem é retirado antes de utilizes o aparelho.
UTILIZAR O APARELHO
- Colique o coletor de polpa (E) sobre o corpo do aparelho (consulte a Imagem 2).
- Coloque o filtro (D) no coletor de polpa (E). Certifique-se de que o filtro está devidamente fixo ao eixo conductor (H) (consulte a Imagem 3).
- Coloque a tampa (C) em cima do coletor de polpa (E) e rode-a para a bloquear (veja a Imagem 4).
- Empurre a pega de bloqueio (G) para cima até que fique bloqueada no=sitio correto. Irá ouvir um "clique" (consulte a Imagem 5).
- Insire o calcador (A) no tubo de alimentacao (B), alinhando a ranhura do calcador com a ranhura no tubo de alimentacao (consulte a Imagem 6).
-
Coloque o jarro do sumo (M) sob o bico para verter na parte da fronte do aparelho (consulte a Imagem 7).
-
Lique o aparelho.
- Para ligar o aparelho, utilize o botão de comandos (J).
- Insira a fruta ou os vegetais atraves do tubo de alimentacao (B).
- Os frutos e vegetais devem ser inseridos quando o motor estiver em funciona.
- Não exerça demasiada pressão no calcador (A). Não utilize outros utensílios. NUNCA empurre com os seu dedos.
- Quando terminar, pare o aparelho, girando o botão de comandos (J) para 0 e aguarde até que o fazer (D) está completamente imobilizzato.
- Quando o coletor de polpa (E) estiver cheio, ou o fluxo de sumo diminuir, esvazie o coletor de polpa e limpe o filtrro e a tampa.
- Retire oikonto "coletor de polpa + bajo" puxando verticalmente,utilizando ambas as mados (consulte as Imagens 9 e 10).
QUE VECOCIDADE ESCOLHER?
| Ingredientes Velocidade | Peso aproximado (em kg) | Quantidade de sumo obtida em cl(*)/ Tempo de funciona (para referencia) |
| Maçães 2 1 650 / ≤ | 1 min | |
| Cenouras 2 1 550 / ≤ 1 min | ||
| Cenouras (funçãoamento rápido) | 2 1.8 700 / 23 sec | |
| Tomates 1 1 700 / ≤ 1 min | ||
| Laranja 1 1 700 / ≤ 1 min | ||
| Ananás 2 1 650 / ≤ 1 min | ||
| A escolha da velocidade errada pode causar uma vibração anormal do aparelho. | ||
Quando o coletor da polpa ou o jarro do sumo está cheio, os Utilizadores devem desligar o aparecido durante, pelo menos, 2 horas. Depois de 3 utilizesconsecutivas, o aparecido precise a ser desligado durante, pelo menos, 30 horas antes de funcional novamente.
- A qualidae e quantidade do sumo varia de acordo com a frescura e a variedade da fruta ou vegetal. Assim sentido, as quantidades de sumo indicadas em cima, são quantidades aproximas.
DICAS PRÁTICAS

- Lavecretuidadosamenteafrutaanpestadetriturar.
-
No geral, não necessita de descascar ouutar a pele. Só necessita de descascar a fruta de casca grossa ou amarga, como os limões, laranjas e toranjas.
-
É dificil extrair sumo de bananas, abacates, amoras, figos, beringelas e morangos.
- Escolha fruta e vegetais maduros, poised these mais sumo. Este aparelho é adequado para frutos como maças, laranjas e ananas ou vegetais, como cenouras e tomates.
- Se utilizes frutos demasiado maduros, o过滤iro entupir mais rapidamente e sera extraido menos sumo.
- Importante: O sumo deve ser todo consumido imeditamente. Em contacto com o ar, o sumo irá oxidar rapidamente, o que pode alterar o seu sabor, cor ou valor nutricionai. O sumo da maça irá fazer castanhó rapidamente. Adicione algumas gotas de sumo de limão para retardar esta oxidação.
LIMPEZA
- Todas as partes Removedweis (A, B+C, D, E+F, M e N) poder ser limpas na máquina de lavar loça.
- Este aparecido é mais fácil de limpar se esta tarea for realizada logo après autilização.
- Não utilize esponjas abrasivas, acetona, ℃, etc., para limpar o aparelho.
- Utilize a escova de limpeza (L) para limpar o filtro.
- 0oreachve ser manuseado com cuidado. Evite qualquer mautilização que possa afetar o desempenho do aparelho.
- NOTE: DEVE substituiro seu请注意 que detetar qualquer sinal de desgaste ou dano.
- Limpe aunities do motor com um pano humido. Seque cuidadosamente.
- Nunca coloque a unidade do motor dentro de agua ou de outros liquidos.
O QUE FAZER SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONAR?
| PROBLEMAS CAUSAS | SOUÇOÉS | |
| 0 aparelho não funciona. A fiche não está inserida corretamente; o botão de comandos (J) não está no "1" ou no "2". | Ligue a fiche do aparelho a uma tomada com a voltagem correta. Rode o botão de controle para a velocidade "1" ou "2". | |
| A tampa (C) não está devidamente segura. | Verifique se a tampa (C) está devidamente segura pela pega de bloqueio (G) e corretemente posicionada nas ranhuras. | |
| 0 aparelho está a libertar um odor, está muito quente ao toque, a fazer barulhos anormais ou a deitar fumo. | 0 FILTER (D) não está devidamente encaixado. | Verifique se o FILTER (D) está devidamente encaixado no eixo conductor (J). |
| A quantidade de fruta ou vegetais a ser processada é demasiado grande. | Permita que o aparelho arrefeça e reduza a quantidade de fruta ou vegetais a ser processada. | |
| 0 fluxo de sumo diminuiu. O FILTER (D) está saturado. Deslfigure | O aparelho, limpe o tubo de alimentação (B) e o FILTER (D). | |
| O coletor de polpa (E) está cheio. | Remova a polpa do coletor de polpa (E). | |
| Para qualquer及其他 problema ou falha, por favor contacte um Servço de Assistência Técnica autorizzato. | ||
PT