LFG825K - Okap kuchenny ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LFG825K ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LFG825K ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LFG825K - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LFG825K marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LFG825K ELECTROLUX
Lai ieslęgtu funkcjju atkārtoti.
-
Parliecinieties, ka ir izslegts ventilators un apgaismojums.
-
Nospiediet un turiet nospiestas pogas (auto un Indikatori un iedegas vienreiz.
Witamy w swiecie marki Electrolux! Dziękujemy za wybor naszego urzadzenia.

Wskazówki dotyczę uzytkowania, broszury, pomoc w rozwȩzywaniu problemów oraz informacje dotyczȩ serwisu i napraw: www.electrolux.com/support
Producent zastrzega sare mogłowosć wprovadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 264
- INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 267
- INSTALACJA 268
- OPIS PRODUKTU 269
5.CODZIENNE UZYTKOWANIE 269 - PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE 273
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 275
8.OCHRONA SRODOWISKA 276
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed instalacja i uzyciem urzadzenia;naleźdy dokladnie przyȩć dołączone instrukcję. Producent nie odpowiada za obrażenia ani szkody wynikajść z nieprawidowej instalacji lub uzytkowania. Instrukcję;naleźny przechowywoć w bezpiecznych i sąwo dostepnym mistryscu do wykorzystania w przyysz到账osci.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych
- Urzadzenia moga obstugwuć przycieci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajść odpowiednej wiedzy lub doświadczenia, jestli;będa one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i;będźwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponijej 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawnosci nie powinny zblżac sie urzadzenia, jestiNie znajduja sie pod sta tym nadzorem.
- Naleźdy dopilnowac, aby daneci nie bawły są urzadzeniem.
- Przechowymi opakowanie w.), niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odpowiedni sposob.
- Dzieci i zwierzęta nie powinny zblżć są do pracujucego urzadzenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemien ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowego nad płytami grzejnych, kuchenkami i podobnych urzadzeniAMI do gotowania.
- Urzadzenia przyznaczone jest do uzytku domowyego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia są zamo uzytkości w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych mistręszech, gdzie uzytkowania nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych nalezy odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- PRZESTROGA: Łatwo dostepne elementy urzadzenia moga mocno nagrzewaclę odciepla wytwarzanego przyz urzadzenia do gotowania.
- Uzywać tylko Śrub mocujacych dołączonych do urzadzenia. Jeśli ich nie dołączono, naleź uzyć Śrub zalecanych w instrukcj installacje. Zainstalować urzadzenia w odpowiednim i bezpiecznym sąjechu, króre spelównia wymagania instalacyjne.
- OSTRZEJEZENIE: Niezinstalowanie szrub lub elementu mocujacego zgodnie z niniejsza instrukcja są smuktować porazeniem pradem elektrycznym.
-
Nie mocować urzadzenia przy użyciu klejów ani taśm samoprzyleptych.
-
Minimalna odleglość między powierzchnia płyty grzejnej, na ktorek stoja naczynia, a dolna czȩcie urzadzenia powinna wynosić co najmiej 65 cm, o ile nie wskazano inaczej w instrukcji instalacji urzadzenia lub płyty grzejnej.
- Instalacja odpradowaczajcagowietrzejusbyc zgodna z lokalnymi przyepisami.
- Upewnić są, ze w-Originęsću instalacji urzadzenia jest zapewnIONA odpowiednia wentylacja, aby zapobiec cofaniu są do pomieszczenia spalin z urzadzen zasilanych opałem lub z kominka.
- Upewnić są, ze otwory wentylacyjne nie są zablokowane i powietrze pobierane przyżacego do odpradowania dymu i pary z innych urzadzen (systemów centralné ogrzewania, instalacji termosyfonowych, podgrzewczy wody itp.).
- Jesli urzadzenie działa"Justoczesnie z innymi urzadzeniami maksymalne podciasnienie wytwarzane w pomieszczeniu nie powinno przyekraczać wartość 0,04 mbar.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi go wymienci producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porazenia przem.
- Jesli przywymić na spezialny przywymić dostępty u producenta lub w autoryzowanym centrum serwisowym.
- Jesli urzadzenia jest podłuczane bezposrednio do zasilania, w instalacji elektrycznejNSEZASTOSOWAÇ WYJACznik obwodu umozliwajacy odłaczenia urzadzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Peñne odłaczenia musi byc zgodne z wymaganiami kategorii III ochryny przyciwprzejciowej. Moźliwość odłaczenia musi byc dostępnawstymi przewodach zgodnie z obłowiazujacymi przyopsisami.
-
Nie stosować pod urzadzeniem kulinarnej techniki flambirowania.
-
Nie uzywać urzadzenia do usuwania oparów isubstancji niebe bezpiecznych lub wybuchowych.
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleźy regularnie czyscić są miękka sciereczka.
- Nie czyscić powierzchni urzadzenia za pomocamyjek parowych, wody pod ciśnieniem, sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych metalowych skrobaków. Stosować wyłącznie obojetne detergenty.
- Abyunikacja zagrożenia poźarem, naleźy regularnie czyscić filtry przyciwymiuszczowej (co najmiej raz na 2 miesiȩce) i usuwac z urzadzenia tłusty osad.
- Do czyszczenia wnętrza urzadzenia uzywać sciereczki.
2. INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrazen, porazeniem pradem, pozarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
Urzejdenie moze zainstalowa i podlaczyc wyłącznie wykwalifikowana osoba.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postępowacz godnie z instruktacja instalazioni dołączona do urzystzenia.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosowej r.§kawice ochronne imieć na stopach pełne obuwie.
- Przed zainstalowaniem urzadzenia usunac ziedo wsystkie elementy opakowania, etykiety i folie ochronna.
- Nie nalezy instalowac wyciagu we wnecce sciennej, jesti nie jest do tego przyeznaczona.
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowy elektryk.
- Upewnic sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaja parametrom znamionowym zrodla zasilania.
- Jesli symbolu ( die ma na tabliczce znamionowej, urzadzenia naleź uziemic.
- Naleź uzywać wymiarcznie prawidłowozamontowanego gniażda elektryczné zuziemieniem.
- Nie dopuszczac do splątania przywodowej elektrycznych.
- Nie stosowac rozgałęzników ani przydłużczy.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niedgo wtyczki.
- Odłuczajć urzadzenie, nie naleźciagnę za przywod zasilajacy. Naleź zawsze ciagnę za wtyczke sieciowa.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanychXXXXXXXXCI, zabezpieczenia przy pozareniem pradem nalezy zamocowac w taki sposob,
aby nie:noyna go bylo odlaczyc bez uzycia narzedzi.
- Upewnic sie, ze urzadzenie jest prawidlowo zainstalowane. Luzny lub niewlasciwy przywod zasilajcy badz wtyczka moze byc przyczyna przyegrzania sie stykow.
- Podłuczyc urzadzenia po zakończeni instalacji. Zadbać o to, aby po zainstalowaniu urzadzenia sąwiwy by latwy dostep do zaworu wody.
2.3 Sposob uzytkowania

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażen, oparzeniem i porazeniem przem.
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie uzytkowania w kuchni. Nie uzywaj untozadzenia do innych celów.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Nie wolno obstugiwuć urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
Uzywac wyłacznie akcesiorów dostarczonych z urzadzeniem. - Podczas gotowania i smażenia na tłuszczu lub oleju nie naleź y zblżć do niedo go plomienia ani mocno nagrzanych przychodmiotów.
- Nie uzywac pod urzadzeniem nieoslonietych grilli elektrycznych.
- Nie uzywac urzadzenia like做不到 some do przechowywnia przychodmiotów.
- Nie Rozlewaj zadnych pląnów na tym urzadzenia.
- Nie patrzej na oswietlenie urzadzenia przyze lupe, lornetke ani内在 podobne urzadzenia optyczne.
3. INSTALACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdiaz fotyczny bezpieczne sta.
- Jesli urzadzenie wspólpracuje z innymi urzadzeniami, maksymalne wytworzone csi;nienie nie要去 przyekraczać 4 Pa (4×10-5 bar).
2.4 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym. Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne czeci zamienne.
- Informacja dotyczna oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprezedawanych odobno jako czego zamienne: Zastosowane elementy oświetleniore są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyznaczone do syngnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oświetlania pomieszczemu domowych.
2.5 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotycznych prawidowej utylizacje produktu, dane za skont⁺tawk⁻c sie z lokalnymi wędzami.
- Odłaczycz urzadzenia od zasilania.
- Odćić przywośd zasilajcy blisko urzadzenia i odadc do utylimacja.
3.1 Instrukcja instalacji

Szczegółowe informacja na temat instalaci urzadzenia przyznaleść w oddzielnej instrukcj installaci.
4. OPIS PRODUKTU
4.1 Widok panelu sterowania

| Funkcja Opis | |
| 1 | 1. bieg went. / Wyl. Włączenia pierwszej prędkość silnka. Ponowy lub dlugie naciȩcie podczas dzialania innych fungcjki wylącza urzadzenia. |
| 2 | Drugi bieg Włączenia drugiego biegu wentylatora okapu. Drugie naciȩcie po-woduje wylączenia urzadzenia. |
| 3 | Trzechi bieg / funkcja Boost Włączenia trzechiego biegu wentylatora okapu. Aby wylączyć fungcjęBoost,NSE zminimalny prędkość. Wentylator okapu wylącza sąpo 60 minutach. |
| 4 | AutoSense Wlącza i wylącza fungcję AutoSense. |
| 5 | Breeze Okap pracuje zminimalna prȩdkość. Wentylator okapu wylącza sąpo 60 minutach. |
| 6 | Temperatura barwowa oświetlenia Zmienia temperaturę barwowa oświetlenia. |
| 7 | Lampa Wlącza i wylącza oświetlenie. Zmienia intensywność oświetlenia. |
| 8 | Automatyczne sch.§adzanie Wskazuje wylączenia automatycznego sch.§adzania. |
| 9 | AutoSense pow. o oblsudze filtra Przypomina o wymianie lub czyszczenersiu filtra AutoSense. |
| 10 | Powyadomienie o oblsudze filtra Przypomina o konieczność wymiany lub czyszczenersia filtra węglowe-go oraz wyczyszczenersia filtra przyciwtźuszcżowej. |
5. CODZIENNE UZYTKOWANIE
5.1 Korzystanie z okapu - tryb reczny
Sprawdzić zalecane prędkosci podane w ponieszsej tabeli.
011 Podgrzewanie potraw, gotowanie w naczyniach zPokrywka.
2
Gotowanie w naczyniach zPokrywkna wielenpolach grzejnych lub palnikach, delikatne smazenie.
3
Intensywne gotowanie i smazenie duzych po-rcj potraw bezPokrywki, gotowanie na wielu polach grzejnych lub palnikach.

Gotowanie i smażenie duzych porcji potraw bezPokrywki,duzo pary. Po upływie 8 minut urzadzenia powróci do poprzedniago ustawienia.

Oświezagowieczne zozacneiu pieczenia bez haasu. Funkcja wylacca sie automatyczne po 60 minutach. Stosowac wylacznie po gotowaniu.

Zaleca sie pozostawienie pracujacego okapu na oko 15 minut przyd i po gotowaniu.
Włacznie urzadzenia
Obsługa wysuniętego okapu:
Nacisnac przycisk zadanej prędkosci wentylatora.
Wyłacznie urzadzenia
Aby wyłaczyc wentylator, naleź ponownie nacinść przyczisk uruchomionego biegu lub dędzej nacinść przyczisk 01
Perfect Illumination - Oświetlenie

Oswietlenie okapu działa niedziależnie od seinem innych fungcjji.
Włączanie i wȩplczanie oświetzenia
Aby oswietlic powierzchnie gotowania, nalezy nacinac przycisk Ponownie nacinac przycisk,abyzmienic intensywnosc oswietlenia w nastepujacej kolejnosci: maksymalna, srednia, niska, wyłaczone.
Aby wyłaczyc oświetlenie, naleź ynescć i przyczynać przyzycisk
Ustawianie temperature barwowej oswietlenia

Okap zapamiétrupe ostatnie ustawienie temperature barwowej oświetlenia.
Temperature barwowa oswietlenia myza ustawic na dwa sposoby:
- Naciskać przycisk,abyzmienić temperature barwowa od neutralnej, przye zciepla do zimnej.
- Nacisnac i przytrzymać przycisk,aby plynnie przechodzic między temperaturami barwowymi oswietenia. Puscić po osiagnęciu ządanego ustawuminium.
5.2 Hob2Hood®
Jest to fungcja laczaca ptye grzejna
z okapem. Zarowno ptya grzejna, jak i okap
sā wyposañzone w komunikator na
podczerwien. Obroty wentylatora ustalane sá
na podstawie ustawenia trybu i temperatury
najgoretszego naczynia na pglyce grzewczyj.
Wentylatorem:noza te sterować recznie
z pfly grzewczyj. Funkcję tye:noza wączyć
na panelu sterowania pfly grzejnej.

Wiecej informaci na temat korzystania
z tej funkci znajduje sie w instrukcji
obslugi plty grzejnej.

Informacja na temat korzystania z tej funkcji wraz z funkcją AutoSense® znajdujcie w rozdziele AutoSense®.
5.3 Włączanie fungcji Boost
Po naciśćciu i przytrzymaniu 2funkcja Boost zacznie dzialać przyez 8 minut. Po upływie unto czasu urzadzenia powróci do wczesnej ustawionej prędkosci.
5.4 AutoSense
Funkcja automatycznie dostosowuje poziom prędkosci wentylatora w oparciu o czujnik TVOC (łucznych lotnych związków organicznych), temperaturégowietrza i wilgotnosć wźględna psychodźac z plyty grzewczyj.
-
Nacisnac,aby wączyć funkcję. Zaświeci sie wskaznik fungcjji.
-
Aby węłaczyc tę funkcję, naleź y nasicism⁺ (↔) lub dowolny inny przyczisk poziomu prędkosci na panelu sterowania okapu.

OSTRZEŽENIE!
Jesli plyta grzewcza posiada funkcje Hob²Hood, nalezy przyȩćzyc jej tryb na H1, aby uzywać jej razem z AutoSense. W tym trybie fungcja AutoSense i oświetlenie wączaja sie automatycznych po kaźdym wączeniu plyty. Patrz instrukcja obsgligi plyty grzewczej.

OSTRZEŽENIE!
Przez pierwsze 96 godzin po podlączeniu urzadzenia funkacja działa w specjalnym trybie Rozruchowym w celu dostrojenia czujnika powietrza. W trybie rozruchowym reakcie okapu moga są roźnić. W tym czasie wskaźnik AUTO pulsuje.

OSTRZEŽENIE!
Przerwa w dostawie pradu lub odłączenia i ponowyne podłączenia urzadzenia powoduje samostrojenie czujnika wewnetrzngo. Odzyskanie pełnej sprawnosci funkci sąze potrwc do 24 godzin.

Funkcja AutoSense doit ziałac maksymalnie przyez 5 godzin.

Nacisniecie przy wylacznym okapie domyslinie uruchomi funkcie AutoSense z predkosci Breeze. Jesli wybrano juicespredkosc,a wentlyator pracije, funkja AutoSense uruchomi sie z tajpredkosci.

UWAGA!
Funkcja ta jest wraiwiwa na dzialanie srodkow czyszczacych. Po czyszczeniu nalezy odczeka co najmiej pot godziny przy wączeniem fungcji, abyunikacja niedzamierzonego uruchomienia fungcji Boost.

W przypadku korzystania z kuchenki gazowej funkacja ta要去 dzialac z wyźSZa prędkosci ze względu na spalanie gazu.

Podczas przygotowywnia potraw, któ wydzielaja niewielka ilosc zapachów przyez dluszysz czas (np. wolne gotowanie), okap要去 sie zatrzymac, a nastepnie uruchomic ponownie w ciagu kiku sekund. Jesli poziom mocy pty grzewczej jest bardzo niski, wydzielany zapach要去 nie wystarczyc do prawidlowego dzialania AutoSense. Jesli okap wyłączy silie iruuchomi ponownie, nalezy uzyc trybu recznego.
Aby trwale wyłaczyc funkcję:
-
Upewnić sie, ze wentylator i oswietlenie są wyłaczone.
-
Nacisnac i przytrzymac przyciski Wskazniki zamigaj dwukrotnie.

Aby ponownie wączyć funkcję:
-
Upewnic sie, ze wentylator i oswietlenie sa wylaczone.
-
Nacisnac i przytrzymac przyciski Wskazniki zamigaja jegnodokrotnie.

5.5 Automatyczne schladzanie
Ta funkcja wącza sie automatycznie, gdy temperatura okapu przyzekroczy 70^ . Okap dane z trzechia przytokość, aby ostygnac. Wączy sie wskaźnik z symbole na panelu.
i
Ze względow bezpieczędstwa, jesti temperatura wzrosnie, gdy funkacja jest aktywna, okap wyłączy sie i zacznie migac symbol Okap przy tonownik wączyc, gdy wskaźnik przystanie migac.
5.6 Powiadomienie o obshaludze filtra
Alarm filtra sluzy jako przypomnienie o koniecznosci wyczyszczenia filtra przycwiwtuszczowego oraz wymiany lub wyczyszczenia filtra węglowego, w zaleźnosci od.gojo typu.Wskazniki migaja regularnie przyez 30 sekund, jesti konieczne jest wyczyszczenie filtra
przeciwtusczowego. Wskazniki i 2 migaja dwa razy na sekunde przyez 30 sekund, jesti konieczna jest wymiana lub czyszczenie filtra wegrłowego. Resetowanie moins wykonać w trakcie okresu powiadamiania lub poza nim.
i
Ta funkcja wącza sie po 40 godzinach
pracy okapu, gdy filtr przyciwtfuszczowy
wymaga czyszczenia, a po 160
godzinach, gdy filtr węgłowy wymaga
czyszczenia lub wymiany.
i
Patrz czyszczenie filtraprzechiwtuszczowego w rozdziale, Konserwacja i czyszczenie".
i
Patrz czyszczenenie filtraweglowego lub wymiana filtra wegrlowgow grozdziale Konserwacja i czyszczenenia".
Aby zresetowej licznik funkcj:
Dla filtraprzechiwtuszczowego nacisnac i przytrzyma przyze3 sekundy.
Dla filtra weglowego nacinac i przytrzymac 2 przyez 3 sekundy.
Wskaznik przestanie migać po prawidówym zresetowaniu w okresie powiadamiania.
Wskaznik amiga jeder raz po prawidlowym zresetowaniu poza okresm powiadamiania.
Aby wączyc lub wączyc powiadamianie dotyczze filtra węglowego:
- Upewnic sie, ze wentylator i oswietlenie sa wylaczone.
- Nacisnac i przytrzymac 2 przez 3 sekundy.
Funkcja jest wączona, jesti oba wskaźniki zamigaj raz. Funkcja jest wymięczona, jesti oba wskaźniki zamigaj dwukrotnie.
5.7 Powiadomienie dotyczęe filtrа AutoSense®
Alarm filtra przypomina o koniecznosci wyczyszczenia filtra AutoSense. Jesli konieczne jest wyczyszczenie filtra, wskaźniki i migaj regularnie przyez 30 sekund.
i
Patrz rozdiaz „Konserwacja i czyszczenie."
Zerowanie要去 wykonac w trakcie lub poza okresem powiadamiania.
Aby zresetowej fungcję podczas okresu powiadamania:
- Nacisnac i przytrzymac przycisk przycez 3 sekundy.
Wskazniki przestana migac po prawidlowym zresetowaniu.
Aby zresetowej funkcję poza okresem powiadamiania:
- Upewnic sie, ze wentylator jest wylaczony.
- Nacisnac i przytrzymać przycisk przytez 3 sekundy.
Wskaznik Zamiga"Justnokrotnie po prawidowym zresetowaniu.
5.8 Wyluczanie i wyluczanie dzwiekow panelu
Aby wyłaczyc lub wączycźwięki panelu:
-
Upewnić sie, ze wentylator i oswietlenie są wylączone.
-
Nacisnac i przytrzymac przyciski 3. Oba wskazniki zamigaj raz po wączeniu dzwieków i dwa razy po ich wymićeniu.
i Nie mozna wylaczyc sygnawdzwiekowych wylaczenia okapu.
6. PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE
6.1 Uwagi dotyczace czyszczenia Srodki czyszczace
Nie uzywac detergentów o wlasciwoSciach sciernych ani szczotek. Czysci powierzchnie urzadzenia miękka sciereczka zwilżona ciepla woda z dodatkiem lagodneo detergentu.
Po zakoningieniu gotowania niedtore elementy urzadzenia moga byc mocno Rozgrzane. Aby zapobiec powstaniu plum, nalezy zaczeka, azturzdenie ostygnie i przytrzec powierzchnie czysta sciereczka lub papierowym recznikiem.
Usanac plamy za pomocagodnego detergentu.
Utrzymywanie okapu w czystosci
aby zapobiec niszczeniu materialu powierzchniowego, urzadzenie to nalezy czysci co miesiac.
Starannie ocyszci wnetrze i filtry przyceiwtluszczowe z tlusczcu. Nagromadzenie sie tlusczcu lub innych jabrudzen要去 skutkować pozarem.
Aby ocyszci filtry, gdy wączy sie wezwanie do czyszczenia, postepuj zgodnie z tym instrukcjami. Patrz rozdziel „Codzienne uzytkowanie".
Filtr wegrlowy
Zywohtnosc filtra weglowego jest zroznicowana i zalezy od rodzaju gotowanych potraw oraz czestotliwosci czyszczenia filtra przyciwtluszczowego. Zapoznac sie z ulotka dołaczona do tego akcesorium.
i
Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych nalezy upewnic sie, ze na pplycie grzewczej nie ma zadnych naczyn, a okap i pplyta grzewcza sa odłaczone od zasilania.
6.2 Czyszczenie filtra przyciwłuszczowych
Filtry są zamocOWane za pomocz zatrzasków oraz trzpieni po przyciwnej stronie.
Czyszczenie filtra:
- Aby otworzycPokrywe,nalezy ja pociagnac.

- Pociagnac za uchwyt na filtrze pod okapem ilekko odchylic przydnia czesc filtra w dót.

- Filtry przyciwłuszczowe naleźcy czyscić recznie gąbka z niedciernymi detergentami lub w zmywarce. Zalecamy reczne czyszczenie filtrów przyciwłuszczowych.
i
Ustawic w zmywarce niska temperature i krótki cykl zmywania. Ewentualne obarwienie filtra przyciwtuszczowego nie ma wphywu na dzialanie unto urzadzenia.
- Zamontowac filtry z powrotem w urzadzeniu, wykonujac opisane wyzej czynnosci w odwrotnej kolejnosci. Powtorzyc czynnosci w odniesieniu do wszymtich filtrów (jesli dotyczy).
6.3 Wymiana filtraweglowego - opcjonalneo

W zależnosci od typu filtr moze byc regenerowany lub nie. Patrz ulotka dołączona do filtra.
Aby wymienic filtr:
- Wyjac filtry przyciwthuszczowe z urzadzenia.
Patrz „Czyszczenie filtra przyciwtfuszczowego" w tym rozdziele. - Pociagnac uchwyty w kierunku dolnej czesci filtra.

- Delikatnie odchylic przyednia częsć filtraw do!, a nastepnie pociagnac.
- W celu zamontowania nowego filtranalezy wykonać czynnosciw nastepujacej kolejnosci.


Patrz odrebna broszura „Instrukcja instalacji."
6.4 Czyszczenie filtra AutoSense

Filtr AutoSense nalezy wyczyscić, gdy wączy sie powiadomienie o filtrze. Patrz rozdziel „Powiadomienie dotyczęe filtrra AutoSense."
Aby wymontowac filtr:
- Wyjac filtr przyciwtluszczowy z urzadzenia.
Patrz rozdiaz „Czyszczenie filtra przyciwthuszczowego." - Obróci filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara (1), a nastepnia pociagnac (2).

- Umyc filtr w goracej wodzie bez detergentu.
- Aby zamontowac filtr z powrotem, nalezy wykonać opisane czynnosci w odwrotnej kolejinosci.

UWAGA!
Filtr musi calkowicie wyschnac przyd ponownym zamontowaniem go w urzadzeniu.
6.5 Wymiana zarowski
Urzadzenie jest wyposzazone w zródo swiatla LED i oddzielne elementy sterujuce (zasilacz LED). Te częsci sąwymić wyłącznia technik serwisu. W przypadku wystapienia usterki patrz „Serwis" w rozdziale „Wskazówki dotyczawe bezpieczność".
7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczestewa.
7.1 Co zrobic, gdy...
| Problem Prawdopodobna przy-czyna | Środek zaradczy | |
| Nie要去nia walks up to 100 meters. | Sprawdzić,czy urzadzenia podlączono prawnidlo-wo do zasilania. | |
| Nie要去nia walks up to 100 meters. | Sprawdzić bezpiecznik lub wylącznik glówny. jesto golewski bezpiecznik lub wylącznik nadal wylączaja są, na-lezy skontatratac są z wykalifikowanym elektry-kiem. | |
| Nie要去nia walks up to 100 meters. | Wyregulowa drzwi szafki. | |
| Oswietlenie są dane za. Oświetlenie są ustekdzone. | Skontatratac są z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Jasność lub temperatura bar-wowa oświetlenia są zgodne z opisem w instrukcji. | Nacisné przycisk „aby sprawdzić,czy要去na zmienić wzystkie trzy temperatury barwowe. | |
| Skontatratac są z autoryzowanym centrum serwisowym. | ||
| Urzadzenia nie pochłowianny wy-starczajacej ilosci oparów. | Zwięszyć obroty wentylatora okapu. | |
| Funkcja Wyskaźnik pulsuje. | Wewétrzny czujnik fungcjz znejduje są w trybie samostrojenia. Patrz AutoSense w rozdziale „Codzienne uzytko-wanie." | |
| Funkcja Wyskaźnik miga szybko trzy razy, a funkcja Au-toSense sie uruchamia są. | Naleźwy wylączy fungcjé. Patrz AutoSense w rozbiele „Codzienne uzytkOWanie." | |
| Funkcja Wyskaźnik miga szybko przy trzy sekundy, a funkcja AutoSense sie uruchamia są. | Wystapiła usterka. Skontatratac są z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Wyskaźnik alarmu filtra 此次icsi są razem z lub.2 | Wlączyl są alarm filtra. Na-lezy oczyść filtr krzejtiżuszczowy lub wymienci sądź oczyść filtr wegrłowyy (wyposzałe opcjonałne). Patrz „Powiadomienie dotyczace filtra" w rozbziale „Codzienne uzytkOWanie." | |
| Wyskaźnik alarmu filtra 此次icsi są razem z AUTO | Alarm filtra AutoSense jest wylączony. Trzeba wycZYs'-cić filtr. Patrz „Powiadomienie dotyczace filtra AutoSense" w rozbziale „Codzienne uzytkOWanie." | |
8. OCHRONA SRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia wloźyc do odpowiedniago pojemnika w celu przypegowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuać urzadzen oznaczonych symbolem Azem z odpadami domowymi. Naleź zworcić produkt do mistręcwogo punktu ponownego przytetwarzania lub skontaktivość są z odpowiednimi wędzami miejskimi.
1.2 Ośzaż 6e3oŋacnoctb
Vynulovanie možno vykonat' poças odobia upozornenia alebo mimo neho.
Vynulovanie fungcie pochas obdobia upozornenia:
- Stlacte a 3 sekundy podrzte tlacidlo .AUTO Ukazovatele prstanu blikat,aby bolo mozné spravne vynulovanie.
Vynulovanie funkcie mimo obdobia upozornenia:
- Skontrlujte, ci je ventilator vypnuty.
- Stlache a 3 sekundy podrzte tlacidlo .AUTO
V pripe spravneho vynulovania ukazovatel\ jedenkrat blikne.
5.8 Vypnutie a zapnutie zvukov panela
Za trajen izklop funkcjie:
- Prepricajte se, da sta ventilator in lucka izklopljena.
- Pritisnite in drzite gumba
Indikatorja uripeta dvakrat.
Za ponastavitev stevca funkcj:
Za mascobni filter pritisnite in drzite za 3 sekunde.
Za ogleni filter pritisnite in drzite 2za 3 sekunde.
aagbaa a>gralacjwlaio
jglj
o o aalaaa aacnll aagnnnnae
011 1
g aJzj Jaaoo 1aall jzjU, oJrJgJ, aJzjll oJgJ U cloglo J oJwU aao so g,aogbU C wJ g. jLgJU aJzjll AJI JU OclOy gl sJ t Jauu Jg PdssuU aao 1aJJ
aIwll 2.5
y

.
J>logleoo Jgaxa>all aagjy Jai I jgeJn o alal aes
Jssrr Jll JsOo n c jgeJl Jd
JgeJn no aay Jy JIeJL Js Jd
Jgao
.
1 + u7 = 70%
1

Jg jgs Js
jLJI lI dI JcJolgo Jy