EINHELL RT-HP 1750 TR - Myjka ciśnieniowa

RT-HP 1750 TR - Myjka ciśnieniowa EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RT-HP 1750 TR EINHELL w formacie PDF.

📄 196 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL RT-HP 1750 TR - page 129
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RT-HP 1750 TR EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RT-HP 1750 TR - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RT-HP 1750 TR marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RT-HP 1750 TR EINHELL

„Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi”

EINHELL RT-HP 1750 TR - 1

Nosić nauszniki ochronne

Hałas powoduje postępująca utratę słuchu.

EINHELL RT-HP 1750 TR - 2

Nosić okulary ochronne

W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.

EINHELL RT-HP 1750 TR - 3

Urządzenie nie nadaje się do podłączenia do sieci wody pitnej (patrz punkt 6.2.2).

PL

⚠ Uwaga!

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

⚠ OSTRZEŻENIE

Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia.

Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.

2. Opis urządzenia (rys. 1/2)

  1. Bęben na wąż
  2. Korba do bębna na wąż
  3. Uchwyt na kabel
  4. Podłączenie dopływu wody
  5. Kółko transportowe
  6. Uchwyt na pistolet
  7. Pistolet
  8. Włącznik/ Wyłącznik
  9. Zbiornik na środek czyszczący
  10. Podłączenie węża ciśnieniowego urządzenia
  11. Igła do czyszczenia dysz

UWAGA!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

- Instrukcją oryginalną

●Wskazówki bezpieczeństwa

4. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Myjka wysokociśnieniowa przeznaczona jest do użytku prywatnego do czyszczenia pod Wysokiem ciśnieniem pojazdów, maszyn, budynków, fasad itp.

Urządzenia użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku takiego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną pouczone lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uwazać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.

3. Zakres dostawy

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
    ●Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
    ●Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
    ●W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

5. Dane techniczne

Napięcie znamionowe: 230 V\~ 50 Hz

Moc:2500W
Ciśnienie robocze: 11 MPa (110 bar)
Ciśnienie robocze: max. 17 MPa ^(EW) (170 bar ^(EW) )
Wydajność tłoczenia: 8,3 l/min
Max ciśnienie dopływu wody: 1 MPa (10 bar)
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA :79
Poziom mocy akustycznej L_WA :95
Waga:9,2
Klasa ochrony: II / ☐

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
    ●Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
    ●Nie przeciązać urządzenia.
    ●W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    ●Nosić rękawice ochronne.

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

6. Przed uruchomieniem

6.1 Właściwe użycie urządzenia

  • Myjka wysokociśnieniowa musi zostać ustawiona na prostej, pewnej powierzchni.
    ●Przy każdym uruchomieniu maszyny zaleca się utrzymanie poprawnej pozycji obsługiwania urządzenia. Jedną ręka trzymać pistolet, drugą ręką lancę.
    ●Strumień wody nie może być skierowany na elektryczny przewód lub na maszynę.
    ●Niska nieszczelność pompy jest zjawiskiem

normalnym i ma na celu zapobieganie uszkodzenia pompy, gdy jest ona zatrzymana.

  • Urządzenie nie może być używane w pomieszczeniach, w których istnieje niebezpieczeństwo eksplozji.
  • Temperatura pracy musi wynosić od +5 do + 40°C.
  • Nie można odkrywać ani przeprowadzać żadnych zmian na lancy i dyszach spryskujących.
  • Myjka wysokociśnieniowa używana jest z zimną lub umiarkowanie ciepła wodą (max. do 40°C), wyższe temperatury prowadzą do uszkodzeń na pompół
  • Używana woda nie może być brudna ani obciążona chemicznymi produktami, które mogą doprowadzić do pogorszenia funkcji urządzenia i do skrócenia jego wytrzymałości.

Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo wybuchu

Nie rozpylać żadnych substancji palnych!

Ostrzeżenie

Woda, która przepłynęła przez zawór zwrotny, nie nadaje się do spożycia.

Ostrzeżenie

W przypadku kontaktu środka myjącego ze skórą lub oczami, opłukać je obficie czystą wodą. Następnie skontaktować się z lekarzem lub postępować według wskazówek podanych w arkuszu danych bezpieczeństwa lub zaleceń producenta środka myjącego.

6. 2 Montaż:

6.2.1 Montaż urządzenia:

Zamontować myjkę wysokociśnieniową jak przedstawiono na rys.5-12.

6.2.2 Podłączenie dopływu wody (rys. 1)

Podłączenie dopływu wody (4) wyposażone jest w łącznik do standardowych systemów złącza węża. Nałożyć złącze węża doprowadzającego (min. ∅ 1/2") na podłączenie dopływu wody (4).

Pomiędzy kurkiem i myjką wysokociśnieniową należy zamontować zawór przerywający przewód rurowy. Należy zasięgnąć informacji u specjalisty do instalacji sanitarnych.

6.2.3 Podłączenie węża wysokociśnieniowego (rys. 11;12)

Podłączyć wąż wysokociśnieniowy (15) do podłączenia myjki wysokociśnieniowej (10) oraz do podłączenia na pistolecie rozpylającym.

PL

PL

6.2.4 Montaż końcówek pistoletowych (rys. 13) Do pistoletu można zamontować różne końcówki. Wcisnąć końcówkę do pistoletu (uwazać na lekki opór sprężyny) i zabezpieczyć końcówkę przez obrócenie. Sprawdzić mocowanie końcówki przed użyciem.

Lanca strumienia punktowego i szerokiego (12) Poprzez okręcanie dyszy strumień punktowy może zostać zmieniony na strumień powierzchniowy (rys. 16).

Lanca z dyszą rotująca (13)

W przypadku szczególnie mocnych zabrudzeń używać lancy z dyszą rotującą (13).

Rotująca szczotka myjąca (14)

Rotująca szczotka myjąca (14) służy do czyszczenia za pomocą środków czystości (niskie ciśnienie).

6.2.5 Podłączenie elektryczne

  • Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.
  • Przy korzystaniu z przedłużaczy, proszę zwrócić uwagę czy są one przeznaczone do użytku zewnętrznego oraz czy dysponują wystarczającym przekrojem poprzecznym.
    1-10m: 1,5mm²
    10 - 30m: 2,5mm²
    ●Wtyczkę kabla zasilającego włożyć do gniazdka.

7. Obstuga

Urządzenie składa się z zespołu z pompą, która osłonięta jest odporną na uderzenia obudową. Urządzenie posiada łancę i pistolet z uchwytem dla optymalnej pozycje roboczą, a ich kształt i wyposażenie odpowiadają obowiązującym przepisom.

7.1 Podłączenie:

Jeśli myjka wysokociśnieniowa zostanie całkowicie zamontowana i podłączona, należy postępować jak opisano poniżej:

Otworzyć dopływ wody. Wcisnąć bolce zabezpieczające a (rys. 12) na pistolecie rozpylającym i pociągnąć dźwignię spustową b (rys. 12), aby powietrze z urządzenia mogło się ulatniać.

Włączyć urządzenie ustawiając włącznik/ wyłącznik (rys. 2/8) na pozycji „ON”.

W celu wyłączenia urządzenia puścić dźwignię spustową (b), urządzenie uruchomi tryb Stand-by. Jak tylko dźwignia spustowa (b) zostanie uruchomiona, myjka wysokociśnieniowa włączy się ponownie.

Aby całkowicie wyłączyć urządzenie ustawić włącznik/ wyłącznik (rys. 2/8) na pozycji „OFF”.

7.2 Użycie środków myjących (rys. 2, 19):

  • Napelnić zbiornik na środek myjący (9) odpowiednim środkiem.
  • Domieszanie środka myjącego odbywa się automatycznie w czasie użycia przy niskim ciśnieniu.
  • Zastosowanie środków myjących jest dozwolone tylko z pomocą następującego wyposażenia

7.2.1 Zastosowanie środka myjącego z lancą do strumienia punktowego/rozproszonego (rys. 19)

Przełączyć lancę strumienia punktowego/rozproszonego (19) na niskie ciśnienie (n).

7.2.2 Zastosowanie środka myjącego wraz ze szczotką myjącą

Szczotka myjąca dysponuje wyłącznie trybem niskiego ciśnienia i dzięki temu odbywa się domieszanie środka myjącego.

7.3 Uchwyt na pistolet/ osprzęt (rys. 15)

W celu oszczędności miejsca pistolet i osprzęt należy przechowywać na przeznaczonym do tego uchwycie (6; 18).

7.4 Uchwyt na kabel (Rys. 1)

W celu oszczędności miejsca należy nawinąć kabel sieciowy na uchwyt na kabel (3).

7.5 Bęben na wąż (rys. 11, 14)

Bęben na wąż (1) służy do oszczędności miejsca przechowywania węża wysokociśnieniowego. Najpierw oddzielić wąż ciśnieniowy od myjki ciśnieniowej. Włożyć wolną końcówkę węża ciśnieniowego do otworu bębna na wąż (rys. 14/1). Korbą (2) nawijać równomiernie wąż na bęben.

Uwaga! W celu użycia węża ciśnieniowego musi on być kompletnie rozwinięty.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

⚠ Uwaga!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń.
  • Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

8.2 Konserwacja

8.2.1 Kontrola filtra ssania wody (rys. 17)

Aby uniknąć zatkania urządzenia, które może uszkodzić pompę należy okresowo kontrolować filtr ssania.

Odkręcić od urządzenia przyłącze do węża dopływu wody i wyczyścić pod bieżąca wodą znajdujące się tam sito.

8.2.2 Długa „żywotność” elektrycznej pompy

Jeśli nieużywane urządzenie znajduje się przez dłuższy czas w pomieszczeniach (przez 3 miesiące), w których istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia mrozu, zaleca się napełnienie maszyny środkiem ochronnym na mróz ( środek podobny do tego, który używany jest do samochodów).

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, w pompie elektrycznej powstają osady wapienne, które mogą prowadzić do problemów z uruchomieniem urządzenia.

8.2.3 Czyszczenie dyszy (rys. 18)

W celu wyczyszczenia zapchanej dyszy należy użyć zawarty w dostawie drut (11).

8.3 Zamawianie części zamiennych

Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:

●Typ urządzenia

- Numer artykułu urządzenia

●Numer identyfikacyjny

- Numer części zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

10. Transport

Przed rozpoczęciem transportu urządzenia na inne miejsce najpierw usunąć wszystkie przyłącza - wówczas urządzenie może być transportowane.

11. Usuwanie odpadów i recycling

Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone elementy urządzenia proszę dostarczyć do punktu zbiorczego surowców wtórnych. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokalnego!

PL

PL

12. Możliwe przyczyny usterek

Usterka Przyczyna Sposób usunięcia
Urządzenie nie funkcjonuje - Brak elektrycznego napięcia w urządzeniu.- Przedłużacz o zbyt małym przekroju, ewentualnie za długi przedłużacz.- Napięcie znamionowe niższe niż podana wartość.- Pompa zamarzła.- Sprawdzić bezpiecznik, kabel sieciowy, wtyczkę; w razie konieczności wymienić korzystając z pomocy specjalisty- Użyć przedłużaczy z wyższym przekrojem, ewentualnie użyć krótszego przedłużacza.- W razie konieczności skontaktować się z przedsiębiorstwem energetycznym.- Skontrolować, w razie konieczności odtajać.
Silnik pracuje, ale nie wytwarza żadnego ciśnienia.- Zapchany filtr ssania wody.- Zasysanie powietrza w dopływie wody.- Za duża dysza spustowa.- Wyczyścić filtr ssania wody.(Patrz 8.2.1)- Sprawdzić wąż dopływu i połączenia węża, w razie konieczności wymienić.- Sprawdzić, w razie konieczności wymienić.
Nieregularne ciśnienie robocze - Zasysanie powietrza w dopływie wody.- Sprawdzić wąż dopływu i połączenia węża, w razie konieczności wymienić.

EINHELL RT-HP 1750 TR - Możliwe przyczyny usterek - 1

PL Tylko dla krajów UE

Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci.

Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Recykling jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:

Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy ISC GmbH.

RO

© Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.

Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumulatorów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.

Oczywlsce w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres serwisu technicznego.

® Certificat de garantie

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : RT-HP 1750 TR

Kategoria : Myjka ciśnieniowa