IS-SW1.1 - Smartwatch i.safe Mobile - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IS-SW1.1 i.safe Mobile w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IS-SW1.1 i.safe Mobile
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IS-SW1.1 - i.safe Mobile i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IS-SW1.1 marki i.safe Mobile.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IS-SW1.1 i.safe Mobile
>PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ.
CHRONIĆ SWOJE ŻYCIE I PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia IS-SW1.1 (model MSW1A01). Instrukcja obsługi podaje ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na część „Bezpieczeństwo” i ostrzeżenia oznaczone symbolem ostrzegawczym.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy również przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Można je znaleźć na stronie
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Zapewnić dostęp do niniejszej Instrukcji obsługi zawsze, kiedy będzie to potrzebne. Aktualną wersję Instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
»Przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na urządzeniu i opakowaniu.
»Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
ZASTOSOWANIE
Urządzenie IS-SW1.1 to smartwatch przeznaczony do użytku w strefach zagrożonych wybuchem 1/21 i 2/22, zgodny m.in. z dyrektywami 2014/34/UE, SI 2016 nr 1107, 1999/92/WE oraz systemem IECEx.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi. Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidłowy i może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. Nieprawidłowe użytkowanie powo- duje wygaśnięcie gwarancji.
GWARANCJE
Warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service Za wszelkie uszkodzenia spowodowane przez wirusy komputerowe pobrane podczas korzystania z funkcji internetowych odpowiada użytkownik. W takim przypadku nie przysługuje prawo do żadnych roszczeń wobec firmy i.safe MOBILE GmbH.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE/UK
Deklarację zgodności UE/UK można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
DEKLARACJA FCC/IC
Deklarację FCC/IC można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
OZNAKOWANIE EX
> ATEX:
④ II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135 °C Db
Certyfikat badania typu CE:
EPS 22 ATEX 1 196 X
Oznaczenie CE: €2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135 °C Db
Certyfikat IECEx: IECEx EPS 22.0028X
UKEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
① II 2D Ex ib IIIC T135 °C Db
EPS 22 UKEX 1 196 X
Oznaczenie UKCA: 2503
> Ameryka północna:
2>PRZYCISKWŁ./WYŁ: Długie naciśnięcie powoduje wł./wył. urządzenia. W zależności od miejsca w menu, krótkie naciśnięcie może mieć następujące funkcje:
- Wyłączenie trybu czuwania.
- Przejdź do menu
- Przejdź do tarczy zegarka
3) BOCZNY PRZYCISK PRAWO: W zależności od miejsca w menu, krótkie naciśnięcie może mieć następującą funkcję:
- Włączenie/wyłączenie trybu czuwania
- Przejdź do poprzedniego ekranu
4) BOCZNY PRZYCISK LEWO/PRZYCISK SOS: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pośrednictwem aplikacji klienta w połączeniu ze smartfonem.
5>CZUJNIKI
9) INTERFEJS USB: Złącze przewodu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0. Patrz również rozdziały „Ładowanie” i „Transfer danych”.
10 > STYKI DO LADOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać rozdział „Bezpieczeństwo” niniejszej Instrukcji obsługi. Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
UŻYTKOWNIK
Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie użytkownicy przeszkoleni, wykwalifikowani do obsługi urządzeń Ex w strefach zagrożonych wybuchem, którzy przeczytali i zrozumieli niniejszą Instrukcję obsługi.
UŻYTKOWANIE W STREFACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!
» Urządzenia należy używać wyłącznie w obszarach zagrożonych wybuchem stref 1/21 i 2/22 lub poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» Przed wejściem z urządzeniem do obszaru zagrożonego wybuchem
- upewnić się, że między połówkami urządzenia nie ma odstępu,
- upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone,
- upewnić się, że wszystkie etykiety na urządzeniu są czytelne.
» W przypadku używania urządzenia w obszarze zagrożonym wybuchem przeczytać instrukcje w rozdziale „Ewentualne błędy użytkownika” i postępować zgodnie z nimi.
» W następujących przypadkach natychmiast wyłącać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem:
- nieprawidłowe działanie urządzenia,
- obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu,
- urządzenie zostało poddane nadmiernym obciążeniom,
- etykiety na urządzeniu nie są czytelne.
UŻYTKOWANIE POZA STREFAMI ZAGROŻONYMI WYBUCHEM
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!
» Nie używać urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
» Pamiętać o zapobieganiu błędom użytkownika opisanym w rozdziale zatytułowanym „Ewentualne błędu użytkownika”.
» Urządzenie ładować wyłącznie w sposób opisany w rozdziale „Ładowanie”.
UWAGA
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
» Chronić urządzenie, ładowarkę biurkową IS-DCSW1.1 i zasilacz przed działaniem silnych pół magnetycznych emitowanych na przykład przez płyty indukcyjne czy kuchenki mikrofalowe.
» Nie dotykać ekranu dotykowego ostrymi przedmiotami.
>EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
» Nie otwierać urządzenia.
» Nie uszkodzić urządzenia.
» Nie luzować śrub z tyłu urządzenia.
» Nie modyfikować struktury urządzenia.
» Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur.
» Nie narażać urządzenia na działanie silnego promieniowania UV.
» Unikać środowiska, gdzie występują wyładowania elektryczne.
» Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasów ani zasad.
W przypadku pracy w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać następujących zaleceń.
» Nie zmieniać opaski na rękę.
» Nie ładować urządzenia.
ZAKRES DOSTAWY
Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy:
1 x IS-SW1.1
1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia
1 x Instrukcja bezpieczeństwa
1 x Ładowarka biurkowa IS-DCSW1.1
1 x i.safe PROTECTOR 2.0 – przewód USB-C
1 x uniwersalny zasilacz sieciowy (zasilacz i różne adaptery krajowe)
1 x wkrętak
ŁADOWANIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Urządzenie należy ładować wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Nie ładować urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych.
UWAGA
Nieprawidłowe ładowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas ładowania przestrzegać następujących zaleceń:
» Urządzenie ładować wyłącznie przy użyciu ładowarki biurkowej IS-DCSW1.1 i dostarczonego kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
» Urządzenie ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia od 0 °C do +45 °C.
» Ładować urządzenie tylko w suchych pomieszczeniach.
» Nie ładować urządzenia w wilgotnym lub zapylonym otoczeniu.
Opakowanie urządzenia zawiera ładowarkę biurkową IS-DCSW1.1, zasilacz, adaptery z wtyczkami dla różnych krajów oraz kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
» Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego.
» Podłączyć przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 do zasilacza.
» Podłączyć kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 do interfejsu USB ładowarki biurkowej IS-DCSW1.1.
» Włożyć smartwatch IS-SW1.1 do ładowarki biurkowej IS-DCSW1.1.
» Podłączyć zasilacz do gniazdka elektrycznego i całkowicie naładować urządzenie.

» Nosić urządzenie powyżej kości nadgarstka.
» Dopasować urządzenie do nadgarstka w sposób zapewniający wygodę jego noszenia. Urządzenie jest założone prawidłowo, jeśli nie porusza się podczas chodzenia.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
» Nacisnąć przycisk wł./wył.i przytrzymać przez ok. 3 sekundy.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
» Po pierwszym włączeniu urządzenia postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie dotykowym.
EKRAN DOTYKOWY
» Przeciągnąć palcem w górę lub w dół, aby przewijać widżety, funkcje i menu.
» Nacisnąć, aby wybrać.
» Przeciągnąć w prawo, aby przejść do poprzedniego ekranu.
» Przytrzymać, aby wyświetlić menu ustawień i opcji dla bieżącego ekranu.
Dodatkowe informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
PODŁĄCZ URZĄDZENIE DO SIECI WI-FI
» Naciśnij przycisk zasilania.
» W menu dotknij „Ustawienia>Wi-Fi“.
» Włącz „Wi-Fi”.
» Wybierz sieć i wprowadź klucz sieciowy.
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA DO SMARTFONA PRZEZ BLUETOOTH
» Zainstaluj i uruchom aplikację i.safe CONNECT na smartfonie.
» Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi łączenia na smartfonie.
Instrukcje dotyczące instalacji aplikacji i.safe CONNECT można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”.
USTAWIANIE CZASU
Ręcznie
Możesz ustawić czas ręcznie poprzez menu:
» Naciśnij klawisz zasilania.
» W menu dotknij „Zegar>Data i czas“.
» W razie potrzeby wyłącz opcję „Automatyczny”.
» Stuknij „Ustaw czas”.
» Przesuń palcem w góre/w dół, aby ustawić godzinę.
» Potwierdź przyciskiem „OK”.
Automatyczna strona
Gdy tylko urządzenie zostanie połączone ze smartfonem przez Bluetooth, czas zostanie automatycznie ustawiony na czas smartfona.
» Naciśnij przycisk Zasilanie.
» W menu dotknij „Zegar>Data i czas“.
» Włącz opcję „Automatyczny”.
TRANSFER DANYCH
Interfejs USB ładowarki biurkowej IS-DCSW1.1 służy do ładowania i przesyłania danych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Interfejsu USB można używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» Włożyć smartwatch IS-SW1.1 do ładowarki biurkowej IS-DCSW1.1.
» Podłączać inne urządzenia do interfejsu USB ładowarki biurkowej IS-DCSW1.1 wyłącznie za pomocą kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
ZMIANA OPASKI NA RĘKĘ

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Opaskę na rękę wymieniać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.

» Poluzować tylko śruby (1) z prawej strony smartwatcha IS-SW1.1 za pomocą dołączonego śrubokrętu.
» Wysunąć śrubokrętem gwintowane tuleje łączące opaskę ze smartwatchem IS-SW1.1 z prawej do lewej strony.
» Zdjąć opaskę i włożyć nową.
» Włożyć tuleje gwintowane od lewej strony.
» Włożyć śruby z prawej strony i dokręć je za pomocą dołączonego śrubokrętu.
MOŻLIWE PROBLEMY Z URZĄDZENIEM
Informacje na temat możliwych problemów z urządzeniem i sposobów ich rozwiązywania można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”. W przypadku jakichkolwiek pytań dodatkowych, prosimy o kontakt z serwisem i.safe MOBILE na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
KONSERWACJA/NAPRAWA
Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe naprawy stwarzają ryzyko wybuchu lub pożaru, które mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie.
» Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, wymaga naprawy lub wymagane są części zamienne, skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service
WYSYŁKA ZWROTNA
Skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service
PARTNER DETALICZNY
Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/contact
> CZYSZCZENIE
UWAGA
Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas czyszczenia przestrzegać następujących zaleceń:
» Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie.
» Nie ładować urządzenia podczas czyszczenia.
» Do czyszczenia nie stosować środków chemicznych.
» Czyścić smartwatch IS-SW1.1, ładowarkę biurkową IS-DCSW1.1 i zasilacz za pomocą miękkiej, zwilżonej ściereczki antystatycznej.
» Regularnie czyścić ekran dotykowy miękką ściereczką antystatyczną.
PRZECHOWYWANIE
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przechowywać urządzenie w warunkach wilgotności od 10 % do 60 % w następujących temperaturach otoczenia:
Do miesiąca: Od -20 °C do +45 °C (od -4 °F do +113 °F)
Do trzech miesięcy: Od -10 °C do +35 °C (od +14 °F do +95 °F)
Powyżej trzech miesięcy: Od -10 °C do +25 °C (od +14 °F do +77 °F)
RECYKLING
UWAGA
Nieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych, baterii i materiałów opakowaniowych stwarza ryzyko dla środowiska. Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń:

» NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
» Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne, baterie i materiały opakowaniowe do odpowiednich punktów zbiórki. W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów.
Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państwowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
ZNAKI HANDLOWE
i.safe MOBILE i i.safe MOBILE Logo są markami i.safe MOBILE GmbH.
Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością ich poszczególnych właścicieli.