IS-SW1.1 - Smartwatch i.safe Mobile - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IS-SW1.1 i.safe Mobile als PDF.
Benutzerfragen zu IS-SW1.1 i.safe Mobile
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartwatch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IS-SW1.1 - i.safe Mobile und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IS-SW1.1 von der Marke i.safe Mobile.
BEDIENUNGSANLEITUNG IS-SW1.1 i.safe Mobile
(c) 2024 i.safe MOBILE GmbH
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
Tel.+49 9343 60148-0
info@isafe-mobile.com
Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:
>ANWEISUNGEN LESEN UND VERSTEHEN
SCHÜTZEN SIE IHR LEBEN UND LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Geräts IS-SW1.1 (Modell MSW1A01). Die Bedienungsanleitung liefert wichtige Informationen für eine sichere Verwendung des Geräts.
» Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere den Abschnitt „Sicherheit“ und die mit dem Warnsymbol hervorgehobenen Warnhinweise.
» Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts auch die Sicherheitsvorschriften. Diese finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
» Sorgen Sie dafür, dass Sie bei Bedarf Zugriff auf diese Bedienungsanleitung haben. Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
» Beachten Sie alle Anweisungen auf dem Gerät und auf der Verpackung.
» Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die IS-SW1.1 ist eine Smartwatch für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1/21 und 2/22 unter anderem nach den Richtlinien 2014/34/EU, SI 2016 No. 1107, 1999/92/EG und dem IECEx-System.
Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
GARANTIE
Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
Für Schäden durch Computerviren, die Sie beim Verwenden der Internetfunktionen herunterladen, sind Sie selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht.
EU/UK-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU/UK-Konformitätserklärung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
FCC/IC ERKLÄRUNG
Die FCC/IC Erklärung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
EX-KENNZEICHNUNGEN
> ATEX:
① II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IIIC T135 °C Db
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EPS 22 ATEX 1 196 X
CE-Kennzeichnung: €2004
IECEx:
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135 °C Db
IECEx-Zertifikat: IECEx EPS 22.0028X
UKEX:
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
⑥ II 2D Ex ib IIIC T135 °C Db
EPS 22 UKEX 1 196 X
UKCA-Kennzeichnung: 2503
Nordamerika:
2>AN-/AUS-TASTE: Langer Druck schaltet das Gerät an/aus. Je nachdem, wo Sie sich im Menü befinden, kann ein kurzer Druck folgende Funktion haben:
- Standby-Modus ausschalten
- Zum Menü wechseln
- Zum Ziffernblatt wechseln
3> SEITENTASTE RECHTS: Je nachdem, wo Sie sich im Menü befinden, kann ein kurzer Druck folgende Funktion haben:
- Standby-Modus ein-/ausschalten
- Zum vorherigen Bildschirm wechseln
4> SEITENTASTE LINKS/SOS-TASTE: Optionale Funktion - Funktion kann über eine kundenspezifische App in Verbindung mit einem Smartphone zugewiesen werden.
5 >SENSOREN
6) LADEKONTAKTE
7) ARMBAND
8) IS-DCSW1.1 DESKTOPCHARGER
9> USB-SCHNITTSTELLE: Anschluss für das i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel. Siehe auch Abschnitte „Laden“ und „Datentransfer“.
10> LADEKONTAKTE
SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt „Sicherheit“ in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
BENUTZER
Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen qualifiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen dieses Gerät benutzen.
EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
» Verwenden Sie das Gerät nur in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1/21 und 2/22 oder außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen.
» Bevor Sie mit dem Gerät einen explosionsgefährdeten Bereich betreten
- stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden Gerätehälften kein Spalt erkennbar ist,
- stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist,
- stellen Sie sicher, dass alle Beschriftungen auf dem Gerät lesbar sind.
»Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden, lesen und beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“.
» Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten Bereich, wenn
• am Gerät Fehlfunktionen auftreten,
- Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben,
- Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben,
• die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind.
EINSATZ AUSSERHALB EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICHE
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
» Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen das Benutzen verboten ist.
» Verhindern Sie unbedingt die Benutzerfehler, die im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“ beschrieben sind.
» Laden Sie das Gerät nur so, wie es im Abschnitt „Laden“ beschrieben ist.
ACHTUNG
Durch falsche Verwendung, können Sie das Gerät beschädigen.
» Schützen Sie das Gerät, den IS-DCSW1.1 Desktop Charger und den Netzadapter vor starken elektrischen Magnetfeldern, wie sie z. B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen.
» Berühren Sie den Touchscreen nicht mit scharfkantigen Gegenständen.
MÖGLICHE BENUTZERFEHLER
GEFAHR
Durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Beachten Sie die folgenden Anweisungen:
» Öffnen Sie das Gerät nicht.
» Beschädigen Sie das Gerät nicht.
» Lösen Sie die Schrauben auf der Geräterückseite nicht.
» Verändern Sie das Gerät nicht baulich.
» Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
» Setzen Sie das Gerät keiner starken UV-Strahlung aus.
» Setzen Sie das Gerät keinen elektrisch stark aufladenden Prozessen aus.
» Setzen Sie das Gerät keinen aggressiven Säuren oder Basen aus.
Innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen beachten Sie:
» Wechseln Sie das Armband nicht.
» Laden Sie das Gerät nicht.
LIEFERUMFANG
Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes:
1 x IS-SW1.1
1 x Schnellstartanleitung
1 x Sicherheitsvorschriften
1 x IS-DCSW1.1 Desktop Charger
1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel
1 x Netzadapter universal (Netzteil und verschiedene länderspezifische Adapter)
1 x-Schraubendreher
LADEN
GEFAHR
Durch falsche Verwendung innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Laden Sie das Gerät nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen. Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Substanzen.
ACHTUNG
Durch eine falsche Vorgehensweise beim Laden, können Sie das Gerät beschädigen. Beachten Sie beim Laden Folgendes:
» Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten IS-DCSW1.1 Desktop Charger und dem mitgelieferten i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel.
» Laden Sie das Gerät nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C bis +45 °C (+32 °F bis +113 °F).
» Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
» Laden Sie das Gerät nicht in feuchter oder staubiger Umgebung.
Die Verpackung Ihres Geräts enthält den IS-DCSW1.1 Desktop Charger, ein Netzteil, verschiedene länderspezifische Adapter und ein i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel.
» Verbinden Sie den zu Ihrem Land passenden Adapter mit dem Netzteil.
» Verbinden Sie das i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel mit dem Netzteil.
» Schließen Sie das i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel an die USB-Schnittstelle des IS-DCSW1.1 Desktop Chargers an.
» Legen Sie die IS-SW1.1 Smartwatch in den IS-DCSW1.1 Desktop Charger ein.
» Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und laden Sie das Gerät vollständig auf.

» Tragen Sie das Gerät über Ihrem Handgelenk.
»Bringen Sie das Gerät fest, aber bequem an Ihrem Handgelenk an. Das Gerät sitzt richtig, wenn es sich beim Gehen nicht bewegt.
EIN-/AUSSCHALTEN
» Halten Sie die An-/Aus-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt.
>GERÄT VERWENDEN
» Folgen Sie beim ersten Einschalten des Geräts den Anweisungen auf dem Touchscreen.
TOUCHSCREEN
» Wischen Sie nach oben oder unten, um durch Widgets, Funktionen und Menüs zu blättern.
» Tippen Sie zum Auswählen.
» Wischen Sie nach rechts, um zum vorherigen Bildschirm zu gelangen.
» Halten Sie gedrückt, um das Menü mit Einstellungen und Optionen für den aktuellen Bildschirm aufzurufen.
Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie auch unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
GERÄT MIT EINEM WLAN-NETZWERK VERBINDEN
» Drücken Sie die An-/Aus-Taste.
» Drücken Sie im Menü auf "Einstellungen>WLAN".
» Aktivieren Sie "WLAN".
» Wählen Sie das Netzwerk aus und geben Sie den Netzwerkschlüssel ein.
GERÄT ÜBER BLUETOOTH MIT EINEM SMARTPHONE VERBINDEN
» Installieren und starten Sie die i.safe CONNECT-App auf Ihrem Smartphone.
» Folgen Sie den Anweisungen zum Verbinden auf dem Smartphone.
Anweisungen zur Installation der i.safe CONNECT-App finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service unter dem Menüpunkt „FAQ“.
UHRZEIT EINSTELLEN
Manuell
Die Uhrzeit können Sie manuell über das Menü einstellen:
» Drücken Sie die An-/Aus-Taste.
» Drücken Sie im Menü auf "Uhr>Datum und Uhrzeit".
» Deaktivieren Sie ggf. "Automatisch".
» Drücken Sie "Zeit einstellen".
» Wischen Sie auf/ab, um die Uhrzeit einzustellen.
» Bestätigen Sie mit "OK".
Automatisch
Sobald das Gerät über Bluetooth mit einem Smartphone verbunden ist, wird die Uhrzeit automatisch auf die Uhrzeit des Smartphones eingestellt.
» Drücken Sie die An-/Aus-Taste.
» Drücken Sie im Menü auf "Uhr>Datum und Uhrzeit".
» Aktivieren Sie "Automatisch".
DATENTRANSFER
Die USB-Schnittstelle am IS-DCSW1.1 Desktop Charger dient zum Laden und zur Datenübertragung.
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Verwenden Sie die USB-Schnittstelle nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen.
» Legen Sie die IS-SW1.1 Smartwatch in den IS-DCSW1.1 Desktop Charger ein.
» Schließen Sie andere Geräte nur mit dem mitgelieferten i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-Kabel an die USB-Schnittstelle des IS-DCSW1.1 Desktop Chargers an.
>ARMBAND WECHSELN
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Wechseln Sie das Armband nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen.

» Lösen Sie nur die Schrauben (1) auf der rechten Seite der Uhr mit dem mitgelieferten Schraubendreher.
» Schieben Sie die Gewindehülsen, die das Armband mit der Uhr verbinden, mit dem Schraubendreher von rechts nach links heraus.
» Entfernen Sie das Armband und setzen Sie das neue Armband ein.
» Schieben Sie die Gewindehülsen von links ein.
» Setzen Sie die Schrauben rechts ein und ziehen Sie diese mit dem mitgelieferten Schraubendreher handfest an.
MÖGLICHE GERÄTEPROBLEME
Informationen zu möglichen Geräteproblemen und deren Behebung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service unter dem Menüpunkt „FAQ“. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
WARTUNG/REPARATUR
Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile.
WARNING
Durch falsche Reparaturen besteht Explosions- oder Feuergefahr mit der Folge von Tod oder schweren Verletzungen! Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch.
» Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter www.isafe-mobile.com/de/support/service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert, das Gerät einer Reparatur bedarf, oder es ein Ersatzteil benötigt.
RÜCKVERSAND
Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
VERTRIEBSPARTNER
Den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/kontakt
REINIGUNG
ACHTUNG
Durch falsche Reinigung, können Sie das Gerät beschädigen. Beachten Sie beim Reinigen Folgendes:
» Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.
» Laden Sie das Gerät während der Reinigung nicht.
» Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen.
» Reinigen Sie die IS-SW1.1 Smartwatch, den IS-DCSW1.1 Desktop Charger und den Netzadapter mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch.
» Reinigen Sie den Touchscreen regelmäßig mit einem weichen, antistatischen Stofftuch.
> LAGERUNG
ACHTUNG
Durch falsche Lagerung, können Sie das Gerät beschädigen. Lagern Sie das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 60 % bei folgenden Umgebungstemperaturen:
Bis zu einem Monat: -20 °C bis +45 °C (-4 °F bis +113 °F)
Bis zu 3 Monaten: -10 °C bis +35 °C (+14 °F bis +95 °F)
Über 3 Monate: -10 °C bis +25 °C (+14 °F bis +77 °F)
WIEDERVERWERTUNG
ACHTUNG
Durch falsche Entsorgung von elektronischen Produkten, Batterien und Verpackungsmaterial gefährden Sie die Umwelt. Beachten Sie bei der Entsorgung Folgendes:

» Werfen Sie Batterien NICHT in den Hausmüll.
» Entsorgen Sie elektronische Produkte, Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen.
Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE Service-Center unter www.isafe-mobile.com/de/support/service
MARKEN
i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der i.safe MOBILE GmbH.
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
ČESKY
PŘEČTĚTE SI POKYNY A POROZUMĚJTE JIM
CHRAŇTE SVŮJ ŽIVOT A PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE
GEBRUIK IN EXPLOSIEGEVAARLIJKE GEBIEDEN
GEVAAR
i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der i.safe MOBILE GmbH.